Учите английский язык самостоятельно и бесплатно. Канал #2 в Телеграме в категории "Лингвистика". Реклама и все вопросы: @meganomix Реклама: @Social_Energy График и прайс: segroup.me
❌ He explained me the rules — ошибка!
В английском explain не берёт прямого дополнения «кого». Запомните:
EXPLAIN something TO someone
Всем привет!👋🏼
На связи админ)
Мы с командой решили идти в ногу со временем и создали этот же «Английский с нуля» канал в нашем отечественном мессенджере MAX. Наверняка уже многие о нём наслышаны..
Создали мы его на всякий случай, чтобы просто был, так сказать чтобы мы с вами точно нигде не терялись. Там мы тоже выпускаем интересные посты и радуем свежим контентом
И нам нужна ваша поддержка в виде подписки. Будем очень благодарны за вашу активность.
Оставлю ссылку: https://max.ru/EnglishBestChannel
Хорошая находка для тех, кто учит английский.
В онлайн-кинотеатре rtdoc.tv можно бесплатно смотреть документальные фильмы на английском языке — с субтитрами и хорошим произношением. Актуальные темы, живой язык, реальная речь — всё, что нужно, чтобы прокачать аудирование и словарный запас.
Я не трус, но я боюсь
Бывает у вас такое, что уже решился на шаг, адреналин хлещет… и вдруг в последний момент всё внутри говорит «нет»?
Я сам однажды стоял на вышке для прыжков с тарзанкой. Всё готово: страховку проверили, друзья снизу кричат «давай!» — и тут я просто chickened out.
😱 Chicken out = струсить, отказаться что-то делать в последний момент.
I wanted to speak up at the meeting, but I chickened out.
→ Я хотел высказаться на собрании, но струсил.
She was going to confess her feelings, but chickened out.
→ Она собиралась признаться в чувствах, но в итоге струсила.
👕 Clothes или Garment?
🟨 Clothes — повседневное слово, которое мы используем с друзьями и семьёй:
I need new clothes.
→ Мне нужна новая одежда.
This factory produces high-quality garments.
→ Эта фабрика производит качественную одежду.
🙄 Не могу обойти стороной эти рилсы...
Вернее мог бы, но почему бы им не пойти нам всем на пользу?
Если вы хоть раз задумывались, что вообще говорят в этой рекламе, ставшей мемом, то могли заметить интересную фразу в самом начале — «Nothing beats...». Что это значит?
Nothing beats a Jet2 holiday and right now you can save £50 per person. That’s £200 off for a family of 4.
→ Ничто не сравнится с отпуском от Jet2, вы прямо сейчас можете сэкономить до 50 фунтов за человека, а это 200 фунтов для семьи из четырех человек.
Nothing beats a cold drink on a hot day.
→ Ничто не сравнится с холодным напитком в жаркий день.
Ваш brain способен learn быстрее, чем вы думаете.
Достаточно каждый день читать short тексты, где русский и English переплетаются.
Так вы незаметно expand словарный запас и учитесь понимать смысл без translator.
Сегодня вы освоили ещё 11 new words, и это только начало.
Start now - и через месяц вы будете понимать тексты almost без труда. Читайте канал «Английский в картинках» и практикуйте свой English.
🛩 От этого в эаропортах кровь стынет в жилах
Несмотря на то, что это всего лишь «зона досмотра», для большинства — это самый нервный момент в аэропорту. Для меня тоже. Что ж, давайте пробежимся по полезному вокабуляру, который может вам пригодится:
→ security checkpoint — место, где всё начинается (зона досмотра)
→ conveyor belt — лента, по которой уезжают твои вещи в неизвестность.
→ tray/bin — пластиковый ящик, в который ты кладёшь душу… ну и ноутбук.
→ walk-through metal detector — та самая рамка, которая всегда пищит, даже если на тебе только штаны.
→ pat-down — лёгкий массаж от службы безопасности, если уж совсем не повезло и вы слишком подозрительный.
🎧 LISTENING TASK
Английский с нуля
👀 Часто ли вы делаете что-то «за компанию»?
Даже если часто, это нормально. Мы все иногда поддаёмся трендам, даже если сначала сопротивляемся.
В английском для этого есть идиома to jump on the bandwagon — «следовать моде, присоединиться к популярному движению».
I resisted avocado toast for years, but finally jumped on the bandwagon.
→ Я долго не признавал тосты с авокадо, но всё-таки «поддался моде».
❓ Знаете, что крутого в слове stuff? Оно спасает, когда у тебя в голове каша.
В мемах оно вообще везде используется 😅
I have too much stuff in my room.
→ У меня слишком много вещей в комнате.
Let’s get our stuff together.
→ Давай соберём свои вещи.
I’ve got some stuff to do.
→ У меня есть кое-какие дела.
⚙️ Педали в машине: английский за рулем
Многие, когда получают права за границей, слыша «depress the clutch pedal», думают: «Зачем мне доводить педаль до депрессии?» 😅
Но на самом деле всё не так грустно: depress значит «нажать (вниз)».
1️⃣ Clutch pedal — педаль сцепления.
2️⃣ Brake pedal — педаль тормоза.
3️⃣ Accelerator pedal или просто gas pedal — педаль газа.
Примеры:
Depress the clutch pedal before changing gears.
→ Нажмите сцепление перед переключением передачи.
Take your foot off the accelerator pedal.
→ Убери ногу с газа.
He suddenly hit the brake pedal.
→ Он резко нажал на тормоз.
делюсь свежими инглиш находками, которые делают день лучше 🇬🇧🇺🇸
Прокрастинация русского человека выглядит так:
«Руки пока не дошли»
I haven’t gotten around to…
→ Я ещё не добрался до.../Я пока не нашел времени на...
I haven’t gotten around to learning English today.
→ Сегодня руки не дошли выучить английский.
I keep putting it off.
→ Всё откладываю.
— Скажи что-нибудь на идиотском.
— Я учу английский 5 лет
Если вы давно хотели освоить английский язык, но вам лень или тяжело, советуем Alexa. Это встроенный ИИ-бот прямо в Telegram, который с помощью уникальной методики в кратчайшие сроки помогает выучить английский.
Никакой зубрежки сложных слов и непонятных правил, всё очень просто, но крайне эффективно.
⚡️Попробуйте, результат гарантирован: @AlexaSpeakBot
🔺 Знаете, есть слова, которые путают вас только потому, что вы знаете всего 1 его значение. Вот как retire, например.
В учебниках его чаще всего переводят как «выйти на пенсию» или «уйти в отставку». Но в реальной речи у него гораздо больше лиц.
Например, после долгого вечера кто-то может сказать:
I’m going to retire for the night.
→ Я пойду отдыхать (спать).
The army retired from the battlefield.
→ Армия отступила с поля боя.
Что-то кроме have
😎 В английском есть слово have, и мы используем его на каждом шагу. Но иногда хочется звучать чуть серьёзнее или формальнее. Вот тогда в игру вступает слово possess.
I possess a rare collection of coins.
→ Я владею редкой коллекцией монет.
She possesses an inner strength that surprises everyone.
→ Она обладает внутренней силой, которая удивляет всех.
😬 Когда обещал, но не сделал
Со мной иногда бывает: говорю другу «Да, помогу завтра с переездом», а потом на работе завал, пробки, ну и все в этом духе. И в итоге подвожу.
Подвести кого-то = let someone down
I promised to help her, but I let her down.
→ Я обещал помочь ей, но подвёл.
Don’t let me down this time.
→ Не подведи меня в этот раз.
C 23 сентября нужно 10 человек на экспериментальное обучение! ‼️
Цель - доказать, что освоить английский язык сможет каждый.
Неважно какой у вас уровень, сколько лет, какая у вас память!
Я против глупых зубрежек, ненужной информации, из-за которых нет желания учиться.
Я против репетиторов, которые в течение нескольких лет просят большие деньги, а результата нет.
Я хочу чтобы люди были образованными, развивались и смогли свободно разговаривать на английском!
Поэтому бесплатно расскажу про метод "Остров", который позволит выучить английский, уделяя всего 20-30 минут в день.
Если вы будете следовать этой методике, то уже через 4-5 месяцев:
→ Сможете говорить без пауз и слов-паразитов
→ Научитесь понимать 70% речи на слух
→ Разберетесь во всей грамматике раз и навсегда
Если готовы бросить себе вызов, регистрируйтесь, это бесплатно >
https://eng.int-traf.com/gram?utm_source=Instaii_tg&utm_medium=tg&utm_campaign=snulya25
🥰 Забираем бесплатно файлики для изучения английского: гайд по ругательствам, 58 фразовых глаголов, памятку для прокачки грамматики за 5 минут, подборку фильмов.
Забрать: https://study.skyeng.ru/box-new-short?source_type=paid_traffic&manager=kos&workflow=Special-Projects&product=type-skyeng_magnet%7Cname-box2_adults_new&utm_source=tg&utm_medium=target_content&utm_campaign=english_englishbox_telegain_kos&utm_content=vk_telegain_englishbox_englishgroups1_p1_t1&utm_term=22_09_25&erid=2W5zFFzJZsv
🔠 Почему зубрёжка не работает
Многие учат новые слова списком в тетради или по карточкам. Но без практики и контекста такие слова быстро улетают из памяти — через пару дней от них не остаётся и следа.
🧠 Запоминание — это не загрузка в мозг «гигабайтов информации». Чтобы слово закрепилось, его нужно использовать в реальных ситуациях, в своей собстенной речи, письме. Только так оно перейдёт из кратковременной памяти в активный словарь.
Хотите, чтобы слова сами всплывали во время разговора? Следуйте простому принципу:
услышали слово → запишите его → придумайте свой пример → вслух произнесите и запишите его → используйте в реальном диалоге
первый раз — сразу после изучения, второй — через 20 минут, третий — через день, четвёртый — через неделю, пятый — через месяц
❓ Как вы относитесь ко лжи во благо?
Меня вот недавно друг спросил: «Ну как тебе мой новый свитер?»
Честно? Мне он не очень… но я сказал «Looks great!» 😅, только на русском))
➡️ Ложь во благо = WHITE LIE
She told a white lie not to hurt his feelings.
→ Она соврала по-маленькому, чтобы не ранить его чувства.
Sometimes a white lie is better than the truth.
→ Иногда маленькая ложь лучше правды.
Хочешь жить, умей вертеться
Классное английское слово для тех, кто любит или кому приходится вечно выкручиваться — workaround.
We don’t have a key, but as a workaround we can use the window.
→ У нас нет ключа, но как обходной вариант можно через окно.
❤️ Когда парень решается на самое главное «Will you marry me?», без этого предмета никак.
Это, конечно, engagement ring – кольцо для предложения (engagement = помолвка; to engage = вовлекать).
➡️ Но многие путают его с wedding ring (wedding = свадьба).
Первое – для «да, я согласна», второе – для «объявляю вас мужем и женой».
🚌 Бежал за автобусом, но он уехал?
Ситуация знакома всем) По-английски «пропустить автобус» = to miss the bus.
То же самое слово (miss) можно использовать как:
▪️miss the flight – опоздать на самолёт
▪️miss the deadline – не уложиться в срок
и т.п.
⚙️ Как по-английски сказать «барахлит»?
Бывает, компьютер вдруг зависает, машина странно шумит или телефон перезагружается без причины. Во всех случаях пригодится ACT UP.
🔺 To act up = «барахлить», «капризничать», «вести себя не так, как надо».
My laptop is acting up again — I think it needs repairing.
→ Мой ноутбук снова барахлит — думаю, его пора чинить.
The car acted up halfway through the trip.
→ Машина начала барахлить посреди поездки.
The kids were acting up during the lesson.
→ Дети капризничали на уроке.
Ни Хао! Твой тренажер по китайскому прямо в телефоне 🇨🇳
Без зубрежки, только интересные викторины и познавательные видео
👇
В этом канале
Если давно хотели узнать о культуре этой удивительной страны - самое время.
/channel/+Jk6D6IqQq8ljZjgy
👍 Запомни это слово — и английский станет проще
Adjust — универсальное, и очень много где применимое слово. Сами посудите:
➕ adjust the volume = настроить громкость
➕ adjust your schedule = подстроить расписание
➕ make adjustments = внести изменения
➕ get adjusted to something = привыкнуть к чему-то
Don’t worry, you’ll get adjusted soon.
→ Не волнуйся, ты скоро привыкнешь.
❓ «Притянуто за уши» — как будет на английском?
Думаю все в школе/университете писали немеренное количество сочинений, эссе, докладов, курсовых и т.п., и не редко бывали моменты, когда ну уже надоело это все — здравых аргументов не хватает, да и времени потратил слишком много, и тогда начинаешь лить воду и притягивать за уши все, что только можно.
В английском, если что-то «притянуто за уши» — значит оно far-fetched. Да, как магазин, ifykyk 😅
That story sounds a bit far-fetched.
→ Звучит как-то уж слишком притянуто за уши.