5327
English Lessons | Уроки Английского 👤Admin - @YaAdmin • @Vslux • @KrasotaRu
FERVENT ['fɜːv(ə)nt] - горячий, жаркий; пылающий; кипящий
fervent waste — знойная пустыня
fervent summer — жаркое лето
@EnglishLessons
✅Кто хочет пассивно и каждый день получать зароботок то вам сюда 👉
White Invest'' проект который занимается торговлей криптовалюты и букмекерскими ставками..
✅Старт был 11 сентября 2017 г.
✅Проект платит 3% в сутки....и будете получать пока существует криптовалюта.
📌Реферальная система 5 уровней
1️⃣линия 5%
2️⃣линия 4%
3️⃣линия 3%
4️⃣линия 2%
5️⃣линия 1%
✅Минимальная сумма депозита 10$ или 0.01 BTC
📌Пригласительная ссылка :
/channel/WhiteInvest_Bot?start=59b5088990b7b
"Mind" expressions
● a clear head — светлая голова
● to have a good head on one’s shoulders - иметь голову на плечах
● to be a bright spark — блистать умом
● to have one’s head screwed on — хорошо соображать
● to be as bright as a button — блистать умственными способностями
● to be as sharp as a needle — быть наблюдательным, умным, проницательным
● to be as clever as a cartload of monkeys — быть чертовски умным
● to have one’s wits about oneself — быть начеку
● to have one’s wits about oneself — быть ловкачем
● to have nothing between one’s ears - быть глупым, безмозглым
● daft as a brush — глупый как пробка
● cannot cut it — не иметь достаточно таланта и амбиций для чего-то
● cannot put two words together — не уметь связать двух слов
● to be soft in the head — быть слабоумным, придурковатым
● to be slow in the uptake — туго соображать, не сразу понять
● a basket case — ненормальный, сумасшедший
● to have bats in one’s belfry — быть не в своем уме, спятить
● to be out of one’s head — перебрать спиртного
● to be mad as a hatter — быть очень странным
● to lose one’s marbles — рехнуться
● live and learn — век живи — век учись
● Learn to creep before you leap — Сначала научись ползать, а уж потом скакать
● Learn to say before you sing — научись говорить прежде чем приступать к пению
● Soon learnt, soon forgotten — Наскоро заучишь — скоро забудешь
● Better untaught than ill-taught — Лучше быть необученным, чем правильно наученным.
● Never offer to teach fish to swim — Не берись учить ученого.
● Adversity is a great school master — Нужда — великий учитель
● Money spent on the brain is never spent in vain — Расходы на обучение всегда окупаются
● Experience is the mother of wisdom — Опыт — основа мудрости
● to drive smth into smb’s head — вбивать, втолковывать что-то кому-то
@EnglishLessons
Для туристических гидов
church — церковь
legend — легенда
activity — мероприятие
ancient — древний
architecture — архитектура
arrive — прибывать
art gallery — картинная галерея
attraction — достопримечательность
beautiful — красивый
breathtaking — захватывающий
business district — деловой район
castle — замок
close — закрыть
continue on — продолжать
custom — обычай
customary — обычный
dangerous — опасный
depart — отправляться
devastating — разрушительный
en route — по пути
enjoy — наслаждаться
enormous — огромный
entertainment district — развлекательный район
event — мероприятие
exception — исключение
exhibition — выставка
expect — ожидать
extensive — обширный
fascinating — увлекательный
gorgeous — великолепный
grocery store — продуктовый магазин
heritage — наследие
highlight — выделить
international — международный
lobby — лобби
locals — местные жители
location — местоположение
lovely — прекрасный
magnificent — великолепный
map — карта
market — рынок
monument — памятник
museum — музей
necessities — предметы первой необходимости
original state — первоначальное состояние
permit — разрешение
photograph — фотография
popular — популярный
postcard — открытка
prevalent — распространённый
proceed — продолжить
questions or concerns — вопросы или замечания
raise a hand — поднимать руку
recommend — рекомендовать
reconstructed — реконструированный
refer — ссылаться
relax — расслабиться
request — запрос
restaurant district — район ресторанов
restored — восстановленный
ritual — ритуал
safe — безопасный
scenery — декорации
scenic — живописный
shopping district — торговый район
show someone around — показать кому-то окрестности
sit back — бездельничать, расслабиться
stairway — лестница
superb — превосходный
supermarket — супермаркет
surroundings — окрестности
thrilling — захватывающий
unbelievable — невероятный
view — вид
waterfront — берег
@EnglishLessons
Устойчивые выражения (идиомы) о времени
ahead of time - заблаговременно, раньше срока
I think we'll get there ahead of time.
(Я думаю, мы приедем туда раньше времени)
to have a hard time (doing something) - иметь сложности, испытывать трудности
I had a hard time trying to find this place. The directions you gave me were terrible!
(Мне тяжело было найти это место. Маршрут, который ты мне дал, был просто ужасным!)
to give a hard time - усложнять кому-то жизнь, упрекать кого-либо
I was really late to work on Monday. Ever since then, my coworkers have been giving me a hard time about it.
(Я опоздал на работу в понедельник. С тех пор мои коллеги достают меня упреками об этом)
all in good time - всему свое время, все по порядку
I'll get to you all in good time. Please be patient.
(Я подойду к вам в свое время. Пожалуйста, будьте терпеливы)
at a set time - в заранее назначенное время
We'll meet at the set time.
(Мы встретимся в назначенное время)
to take one’s time - не торопиться
Take your time. We still have time before the concert.
(Не торопись. У нас все еще есть время до концерта)
it’s about time - самое время, наконец-то
It’s about time! I’ve been waiting for you for two hours.
(О, самое время! Я жду тебя уже два часа)
in no time (at all) - вмиг, в мгновение ока, в один момент
Jane learned to speak English in no time at all.
(Джейн в момент выучила английский)
at all times - всегда
Make sure to keep your seat belts on at all times.
(Убедитесь в том, что ваши ремни безопасности все время застегнуты)
behind the times - отсталый, устарелый
She dresses like it was the 70s; she's behind the times!
(Она одевается так, будто 70-ые на дворе; она совсем отстала от времени)
to bide one's time - ждать благоприятного случая, выжидать
She decided to bide her time in a shop.
(Она решила выждать в магазине)
from time to time - время от времени
I like playing golf from time to time.
(Я люблю играть в футбол время от времени)
have the time of one's life - отлично проводить время
Believe me. You're going to have the time of your life.
(Поверь мне. Ты отлично проведешь время.)
live on borrowed time - доживать последние дни
She felt she was living on borrowed time because she smoked.
(Она чувствовала, что ее дни были сочтены из-за того, что она курит)
to be out of time - не иметь больше времени
I'm afraid we're out of time for today.
(Боюсь, у нас закончилось время на сегодня)
pressed for time - быть занятым, очень торопиться
I'm pressed for time today. Hurry up!
(У меня времени в обрез сегодня. Поторопись давай!)
Time is money - Время - деньги
Remember that time is money, let's hurry up.
(Помни, что время - деньги, давай поторопимся)
when the time is ripe - когда будет пора, в свое время
We'll get there when the time is ripe!
(Мы приедем туда в свое время)
on time - вовремя
The trains always run on time in my country. They are never late.
(Поезда всегда ходят по расписанию в моей стране. Они никогда не опаздывают)
time flies - время летит
Time flies when you are having fun.
(Время летит, когда веселишься)
in the nick of time - точно в срок, в последнюю секунду
My team scored in the nick of time.
(Моя команда забила гол в последнюю секунду)
to save time - сэкономить время
We will save time if we drive instead of taking the bus.
(Мы сэкономим время, если поедем на машине вместо автобуса)
spare time - свободное время
In my spare time I like to lea
Устойчивые выражения (идиомы) о времени
ahead of time - заблаговременно, раньше срока
I think we'll get there ahead of time.
(Я думаю, мы приедем туда раньше времени)
to have a hard time (doing something) - иметь сложности, испытывать трудности
I had a hard time trying to find this place. The directions you gave me were terrible!
(Мне тяжело было найти это место. Маршрут, который ты мне дал, был просто ужасным!)
to give a hard time - усложнять кому-то жизнь, упрекать кого-либо
I was really late to work on Monday. Ever since then, my coworkers have been giving me a hard time about it.
(Я опоздал на работу в понедельник. С тех пор мои коллеги достают меня упреками об этом)
all in good time - всему свое время, все по порядку
I'll get to you all in good time. Please be patient.
(Я подойду к вам в свое время. Пожалуйста, будьте терпеливы)
at a set time - в заранее назначенное время
We'll meet at the set time.
(Мы встретимся в назначенное время)
to take one’s time - не торопиться
Take your time. We still have time before the concert.
(Не торопись. У нас все еще есть время до концерта)
it’s about time - самое время, наконец-то
It’s about time! I’ve been waiting for you for two hours.
(О, самое время! Я жду тебя уже два часа)
in no time (at all) - вмиг, в мгновение ока, в один момент
Jane learned to speak English in no time at all.
(Джейн в момент выучила английский)
at all times - всегда
Make sure to keep your seat belts on at all times.
(Убедитесь в том, что ваши ремни безопасности все время застегнуты)
behind the times - отсталый, устарелый
She dresses like it was the 70s; she's behind the times!
(Она одевается так, будто 70-ые на дворе; она совсем отстала от времени)
to bide one's time - ждать благоприятного случая, выжидать
She decided to bide her time in a shop.
(Она решила выждать в магазине)
from time to time - время от времени
I like playing golf from time to time.
(Я люблю играть в футбол время от времени)
have the time of one's life - отлично проводить время
Believe me. You're going to have the time of your life.
(Поверь мне. Ты отлично проведешь время.)
live on borrowed time - доживать последние дни
She felt she was living on borrowed time because she smoked.
(Она чувствовала, что ее дни были сочтены из-за того, что она курит)
to be out of time - не иметь больше времени
I'm afraid we're out of time for today.
(Боюсь, у нас закончилось время на сегодня)
pressed for time - быть занятым, очень торопиться
I'm pressed for time today. Hurry up!
(У меня времени в обрез сегодня. Поторопись давай!)
Time is money - Время - деньги
Remember that time is money, let's hurry up.
(Помни, что время - деньги, давай поторопимся)
when the time is ripe - когда будет пора, в свое время
We'll get there when the time is ripe!
(Мы приедем туда в свое время)
on time - вовремя
The trains always run on time in my country. They are never late.
(Поезда всегда ходят по расписанию в моей стране. Они никогда не опаздывают)
time flies - время летит
Time flies when you are having fun.
(Время летит, когда веселишься)
in the nick of time - точно в срок, в последнюю секунду
My team scored in the nick of time.
(Моя команда забила гол в последнюю секунду)
to save time - сэкономить время
We will save time if we drive instead of taking the bus.
(Мы сэкономим время, если поедем на машине вместо автобуса)
spare time - свободное время
In my spare time I like to lea
10 скороговорок на английском
(Сохраните и тренируйтесь в свободное время!)
1) Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
2) Whenever the weather is cold.
Whenever the weather is hot.
We'll whether the weather,
whatever the weather,
whether we like it or not.
3) Betty Botter bought some butter but, said she, the butter's bitter. If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better.
So she bought some better butter, better than the bitter butter,
put it in her bitter batter, made her bitter batter better.
So 'twas better Betty Botter bought some better butter.
4) If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
5) A tutor who tooted the flute
tried to tutor two tooters to toot.
Said the two to the tutor,
"Is it harder to toot or
to tutor two tooters to toot?"
6) She sells sea shells on the seashore.
The seashells she sells are seashells she is sure.
7) I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought
I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought,
I wouldn't have thought so much.
8) How much wood could a woodchuck chuckif a wooodchuck could chuck wood?
A woodchuck could chuck as much wood
as a woodchuck would chuck
if a woodchuck could chuck wood.
9) Elizabeth's birthday is on the third Thursday of this month.
10) Can you imagine an imaginary menagerie manager
imagining managing an imaginary menagerie?
@EnglishLessons
Разговорные выражения английского языка:
What for? — Зачем?
Let's drop the subject — Давай оставим эту тему
Let's clear it up — Давай разберёмся.
What are you talking about? — О чём ты!
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
That's not the point — Это не относится к вопросу
It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает
That's very well, but — Это всё очень хорошо, но…
So what? — Ну и что?
You can take it from me — Можешь мне поверить
What of it? — И что из этого?
I have no idea — Понятия не имею
Ask me another — Спроси что полегче!
I wish I knew — Хотел бы я знать!
I don’t care — Меня не волнует
It doesn’t matter — Это не важно
It's all the same to me — Мне без разницы
It's up to you — Решай сам
It's beside the point — Это не относится к вопросу
Use your own judgement — Решай сам
It' s none of your business — Не твоё дело
Mind one's own business — Занимайся своим делом
It's out of place — Это неуместно
It's waste of time — Это трата времени
It's a lie — Это ложь
It doesn't make sense — Это не имеет смысла
It's new to me — Первый раз слышу
Enough of it — Довольно об этом
I mean it! — Я серьёзно
Don't be silly. - Не глупи. Не дури.
You know better than that. - А ты не так прост (как кажешься).
Don't worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь.
Not likely. Unless ... - Скорей всего, нет. Если только ...:
No reason in particular. - Просто так. Без особой причины.:
Why do you ask? — No reason in particular.
Suit yourself. - Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.:
It never occurred to me that... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
I meant only the best. - Я хотел только как лучше.
Tend to your own affairs. - Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело.
Think it over. - Подумай хорошенько.
Coffee? — If it is no bother. — Кофе? — Если не трудно.
You are on the right track. - Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.
Come on. Let's get this over with. - Давай закончим с этим делом.
Whatever is to be will be. - Чему быть, того не миновать.
Here's what we'll do. - Мы сделаем вот что.
It beats me. - Это выше моего понимания.
We are getting nowhere. - Так мы ни к чему не придем.
I don't hold with that. - Я так не считаю.
It's the big idea! Вот именно! Вот это мысль.
There is no doubt about it. -B этом нет никакого сомнения.
That goes for you too. - К тебе это тоже относится. / Это касается и тебя.
It's up to you. - Решай сам (принимай решение самостоятельно). Делай, как хочешь.
@EnglishLessons
Самые популярные выражения - The most popular expressions.
A bit. Немного.
A few. Несколько.
A little. Немного; чуть-чуть.
A little bit. Немного.
A long time ago. Давно.
A lot of. Много.
A one way ticket. Билет в один конец.
A round trip ticket. Билет в два конца.
And you? А ты?
Anything else? Что-нибудь еще?
Are you all right? С тобой все в порядке?
Are you busy? Ты занят?
Are you crazy? Ты с ума сошёл?
Are you here? Ты здесь?
Are you hungry? Ты голоден?
Are you happy? Ты счастлив?
Are you kidding? Ты что, шутишь?
Are you married? Ты замужем/ женат?
Are you OK/ okay? Ты в порядке?
Are you ready? Ты готов?
Are you Russian? Ты русский?
Are you serious? Ты это серьёзно?
Are you sick? Ты болен?
Are you single? Ты одинок? (без пары?)
Are you sure? Ты уверен?
Are you thirsty? Ты хочешь пить?
As a result. В результате.
As a rule. Обычно; как правило.
As soon as possible. Как можно скорее.
At first sight. С первого взгляда.
At long last. Наконец-то.
At what time? Во сколько?
Be careful. Будь осторожен.
By chance. Случайно.
By mistake. По ошибке.
By the way. Между прочим.
Bye-Bye Пока-пока
Can I help you? Могу я вам помочь?
Come here. Подойди сюда.
Come in. Входите.
Do you have any children? У вас есть дети?
Do you hear me? Ты меня слышишь?
Do you speak English? Вы говорите по-английски?
Do you take credits card? Вы принимаете кредитные карточки?
Do you understand? Ты понимаешь?
Does anyone here speak English? Кто-нибудь здесь говорит по-английски?
Don't be late. Не опаздывай.
Don't do that. Не делай это.
Don't worry. Не беспокойтесь.
Everyone knows it. Все знают это.
Everything is ready. Всё готово.
Excuse me. Извините.
Fill it up, please. Наполните бак, пожалуйста. (на автозаправке)
Follow me. Следуйте за мной.
For a long time. В течение долгого времени.
For heaven's sake Ради бога.
For how long? Как долго?
For once. На этот раз.
From here to there. От сюда до туда.
From time to time. Время от времени.
Go along... Идите вдоль...
Go straight ahead. Идите прямо.
Good afternoon. Добрый день.
Good evening. Добрый вечер.
Good idea. Хорошая идея.
Good luck. Удачи.
Good morning. Доброе утро.
Goodbye. До свидания!
Happy Birthday. С днем рождения!
Have a good trip. Желаю хорошей поездки.
Have a nice a day. Желаю приятного дня.
Have you been to Moscow? Ты был в Москве?
Have you met? Вы знакомы?
Help me! Помогите мне!
Here you are. Вот, пожалуйста.
He's right. Он прав.
How are you? Как дела?
How are you doing? Как дела?
How are you feeling? Как ты себя чувствуешь?
How do I get there? Как мне туда добраться?
How do I use this? Как мне это использовать?
How much is it? Сколько это стоит?
How's the weather? Как погода?
How old are you? Сколько вам лет?
I agree. Я согласен.
I don't care. Мне всё равно.
I don't know. Я не знаю.
I don't like it. Мне это не нравится.
I don't mind. Я не против.
I don't understand. Я не понимаю.
I don't want it. Я не хочу это.
I have a cold. У меня простуда.
I live in California. Я живу в Калифорнии.
I love you. Я люблю тебя.
I need help. Мне нужна помощь.
I think so. Я так думаю.
I'd like to buy a cup of tea, please. Я хотел бы купить чашку чая, пожалуйста.
I’ll be back. Я еще вернусь.
I'm *** years old. Мне *** лет.
I'm Russian. Я русский.
I'm bored. Мне скучно.
I'm divorced. Я разведён.
I'm fine, thanks. Я в порядке, спасибо.
I'm from Russia. Я из России.
I'm happy. Я счастлив.
I'm hungry. Я голоден.
I'm married. Я зам
@modern_gyrl - канал исключительно для девушек!
Женские секреты и советы, женские лайфхаки и многое другое вы найдете на нашем канале для девушек.
Английские антикомплименты
bone-idle — ленивый, «ленивый до мозга костей»
careless — легкомысленный; беззаботный; невнимательный
detached — обособленный, отстраненный
foolish — глупый, дурашливый, безрассудный
irresponsible — безответственный, ненадежный
mean — посредственный, недалекий; скупой; низкий, подлый
silly — глупый; слабоумный, придурковатый
thoughtless — безрассудный, беспечный, неосторожный
lazy — ленивый
aloof — надменный
bossy — любящий командовать
cantankerous — придирчивый, сварливый
dogmatic — не допускающий возражений
finicky — педантичный, излишне разборчивый
fussy — привередливый, придирчивый
inflexible — непреклонный, упрямый, непоколебимый
narrow-minded — ограниченный, недалекий; с предрассудками; предвзятый
obsessive — помешанный, зацикленный
overcritical — сверхкритичный
ruthless — безжалостный, беспощадный, жестокий
Водитель, подрезающий на поворотах, обгоняющий справа и в принципе ездящий по правилам «ДДД» (Дай Дорогу Дураку) заслуживает, как минимум, таких комплиментов:
impulsive — импульсивный; спонтанный
inconsiderate — поспешный, безрассудный
rude — грубый, невоспитанный, невежественный
stupid — глупый, тупой, бестолковый
superficial — поверхностный, неглубокий (не думающий о серьезных или важных вещах)
tactless — бестактный
unpredictable — непредсказуемый
arrogant — высокомерный, надменный
bitchy — злобный, стервозный
boring — надоедливый, скучный
cruel — жестокий
domineering — деспотичный, властный, не допускающий возражений
harsh — резкий, грубый
impatient — нетерпеливый, раздражающийся
nasty — недоброжелательный, злобный; отталкивающий; неприличный
patronizing — относящийся свысока, снисходительно
parsimonious — скупой, жадный; бережливый, расчетливый, экономный
quarrelsome — вздорный, сварливый, придирчивый
pompous — напыщенный, высокопарный, надутый
dishonest — нечестный, непорядочный
unkind — злой, недобрый, жестокий
unreliable — ненадежный
cunning — хитрый, коварный
indiscreet — неосторожный, опрометчивый; несдержанный
interfering — настырный, назойливый
clinging — липнущий, цепляющийся,
untidy — неопрятный, неаккуратный, неряшливый
indecisive — нерешительный, колеблющийся
introverted — интровертированный, обращенный вниманием внутрь себя, необщительный, замкнутый
nervous — нервничающий; робкий, боязливый; нервозный; раздражительный
self-centred — эгоистичный, эгоцентричный
secretive — скрытный, замкнутый, секретный
timid — робкий, застенчивый
changeable — переменчивый, непостоянный
cowardly — трусливый, малодушный
cynical — циничный
foolhardy — необдуманно смелый, безрассудно храбрый
inconsistent — непоследовательный
pusillanimous — малодушный, трусливый
truculent — жестокий; грубый; резкий, язвительный
untrustworthy — ненадежный
callous — неотзывчивый, черствый
deceitful — неискренний, лживый
greedy — жадный
impolite — грубый, невежливый, неучтивый
miserly — скаредный, скупой
machiavellian — бессовестный, вероломный, коварный
materialistic — практичный, меркантильный
selfish — эгоистичный, себялюбивый
sneaky — низкий, подлый; трусливый; ничтожный; коварный, действующий исподтишка
stingy — скупой, прижимистый
belligerent — агрессивный, драчливый
big-headed — заносчивый, хвастливый
grumpy — несдержанный, раздражительный
moody — легко поддающийся переменам настроения; унылый, угрюмый
obstinate — упрямый, своевольный
sarcastic — саркастический, язвительный
aggressive — агрессивный
compulsive — страдающая
Самые популярные выражения - The most popular expressions.
A bit. Немного.
A few. Несколько.
A little. Немного; чуть-чуть.
A little bit. Немного.
A long time ago. Давно.
A lot of. Много.
A one way ticket. Билет в один конец.
A round trip ticket. Билет в два конца.
And you? А ты?
Anything else? Что-нибудь еще?
Are you all right? С тобой все в порядке?
Are you busy? Ты занят?
Are you crazy? Ты с ума сошёл?
Are you here? Ты здесь?
Are you hungry? Ты голоден?
Are you happy? Ты счастлив?
Are you kidding? Ты что, шутишь?
Are you married? Ты замужем/ женат?
Are you OK/ okay? Ты в порядке?
Are you ready? Ты готов?
Are you Russian? Ты русский?
Are you serious? Ты это серьёзно?
Are you sick? Ты болен?
Are you single? Ты одинок? (без пары?)
Are you sure? Ты уверен?
Are you thirsty? Ты хочешь пить?
As a result. В результате.
As a rule. Обычно; как правило.
As soon as possible. Как можно скорее.
At first sight. С первого взгляда.
At long last. Наконец-то.
At what time? Во сколько?
Be careful. Будь осторожен.
By chance. Случайно.
By mistake. По ошибке.
By the way. Между прочим.
Bye-Bye Пока-пока
Can I help you? Могу я вам помочь?
Come here. Подойди сюда.
Come in. Входите.
Do you have any children? У вас есть дети?
Do you hear me? Ты меня слышишь?
Do you speak English? Вы говорите по-английски?
Do you take credits card? Вы принимаете кредитные карточки?
Do you understand? Ты понимаешь?
Does anyone here speak English? Кто-нибудь здесь говорит по-английски?
Don't be late. Не опаздывай.
Don't do that. Не делай это.
Don't worry. Не беспокойтесь.
Everyone knows it. Все знают это.
Everything is ready. Всё готово.
Excuse me. Извините.
Fill it up, please. Наполните бак, пожалуйста. (на автозаправке)
Follow me. Следуйте за мной.
For a long time. В течение долгого времени.
For heaven's sake Ради бога.
For how long? Как долго?
For once. На этот раз.
From here to there. От сюда до туда.
From time to time. Время от времени.
Go along... Идите вдоль...
Go straight ahead. Идите прямо.
Good afternoon. Добрый день.
Good evening. Добрый вечер.
Good idea. Хорошая идея.
Good luck. Удачи.
Good morning. Доброе утро.
Goodbye. До свидания!
Happy Birthday. С днем рождения!
Have a good trip. Желаю хорошей поездки.
Have a nice a day. Желаю приятного дня.
Have you been to Moscow? Ты был в Москве?
Have you met? Вы знакомы?
Help me! Помогите мне!
Here you are. Вот, пожалуйста.
He's right. Он прав.
How are you? Как дела?
How are you doing? Как дела?
How are you feeling? Как ты себя чувствуешь?
How do I get there? Как мне туда добраться?
How do I use this? Как мне это использовать?
How much is it? Сколько это стоит?
How's the weather? Как погода?
How old are you? Сколько вам лет?
I agree. Я согласен.
I don't care. Мне всё равно.
I don't know. Я не знаю.
I don't like it. Мне это не нравится.
I don't mind. Я не против.
I don't understand. Я не понимаю.
I don't want it. Я не хочу это.
I have a cold. У меня простуда.
I live in California. Я живу в Калифорнии.
I love you. Я люблю тебя.
I need help. Мне нужна помощь.
I think so. Я так думаю.
I'd like to buy a cup of tea, please. Я хотел бы купить чашку чая, пожалуйста.
I’ll be back. Я еще вернусь.
I'm *** years old. Мне *** лет.
I'm Russian. Я русский.
I'm bored. Мне скучно.
I'm divorced. Я разведён.
I'm fine, thanks. Я в порядке, спасибо.
I'm from Russia. Я из России.
I'm happy. Я счастлив.
I'm hungry. Я голоден.
I'm married. Я зам
Прилагательные. Волевые качества человека:
brave - храбрый
feeble - хилый, немощный
courageous - мужественный
timid - застенчивый
daring - отчаянный
cautious - осторожный
fearless - бесстрашный
fearful - боязливый
firm - непреклонный, твердый
hesitant - неуверенный
steady - непоколебимый
doubtful - сомневающийся
obstinate - упрямый
flexible - гибкий
stubborn - упорный
submissive (compliant) - податливый
persistent - настойчивый
wavery - нерешительный
resolute - решительный
irresolute - нерешительный
strong-willed - волевой
weak-willed - слабовольный
stand one's ground - держаться принципов
able to stand up to - способность выстоять
unable to control one's emotions - неспособный управлять чувствами
show resistance to - способный сопротивляться
show presence of mind - проявлять самообладание
lacking self-reliance - не верящий в свои силы
capable of prolonged effort - обладающий выдержкой
lost - растерянный
independent - независимый
@EnglishLessons
На автозаправке:
Мне нужно сорок литров бензина. - I would like to have ten gallons of gas.
Я обычно использую бензин. - I usually use gasoline.
Можете проверить? - Can you check it for me?
У вас есть антифриз? - Do you have any antifreeze?
Проверьте давление в шинах. - Would you please check the tire pressure?
Долейте тормозной жидкости, пожалуйста. - Would you please top up the brake fluid?
Добавьте, пожалуйста, воды в радиатор. - Would you please add some water to the radiator?
Помойте, пожалуйста, машину. - Can I have the car washed?
Неисправности автомобиля:
Двигатель не заводится. - The engine won ' t start.
Двигатель перегревается. - The engine gets very hot.
Он очень шумит. - It is noisy.
Что - то шумит. - Something is making a noise.
Он стучит. - It makes a knocking noise.
Что-то не в порядке с давлением масла. - There is something wrong with the oil pressure.
Сигнал не работает. - The horn doesn't work.
Подзарядите, пожалуйста, аккумулятор. - Would you please charge the battery?
У вас есть запчасти? - Do you have spare parts?
У нас кончился бензин. - We ' re out of gas.
Машина сломалась. - Пришлите кого-нибудь за ней. The car broke down. Please send someone for it.
Вы можете починить машину? - Can you repair the car?
Сколько времени займет ремонт машины? - How long will it take to repair the car?
Сколько примерно будет стоить ремонт? - How much will the repairs cost, approximately?
Ремонт покрывается моей страховкой? - Are the repairs covered by my insurance?
Позвони мне, когда машина будет готова. - Will you call me when the car is ready?
Авария:
Это была моя вина. - It is my fault.
Мне кажется, это Ваша вина. - I think it was your fault.
Не похоже, чтобы ущерб был большой. - There doesn't seem to be much damage.
Давайте решим вопрос между нами. - Can we settle the matter between ourselves?
Пусть кто-нибудь вызовет полицию. - I would like somebody to call the police.
Я иностранец. Вот мои водительские права. - I ' m a foreigner. Here's my driver's license.
Назовите Вашу фамилию и адрес, пожалуйста. - may I have your name and address?
Можно попросить копию протокола происшествия? - May I have a copy of the accident report?
@EnglishLessons
Как ответить на вопрос WHEN?
now - сейчас
then - потом
the day before yesterday - позавчера
yesterday morning - вчера утром
yesterday - вчера
last night - вчера вечером
this morning - cегодня утром
today - сегодня
tonight - сегодня вечером
tomorrow morning - завтра утром
tomorrow - завтра
tomorrow night - завтра вечером
the day after tomorrow - послезавтра
in the morning - утром
in the afternoon - днем
in the evening - вечером
last week - на прошлой неделе
last month - в прошлом месяце
last year - в прошлом году
this week - на этой неделе
this month - в этом месяце
this year - в этом году
next week - на следующей неделе
next month - в следующем месяце
next year - в следующем году
the previous day - в предыдущий день
the previous week - на предыдущей неделе
the previous month - в предыдущем месяце
the previous year - в предыдущем году
the following day - на следующий день
the following week - на следующей неделе
the following month - в следующем месяце
the following year - в следующем году
at once / immediately - немедленно
right away / straight away - немедленно
soon - cкоро
@EnglishLessons
Наречия
how — как
well — хорошо
so — таким образом
then — тогда
there — там
no — нет
now — сейчас
just — только что
very — очень
where — где
too — также
also — тоже
again — опять
why — почему
here — здесь
still — все еще
off — вне
away — прочь
always — всегда
almost — почти
enough — достаточно
though — однако
never — никогда
since — с тех пор
round — вокруг
yet — еще
often — часто
rather — скорее
ever — когда-либо
once — однажды
thus — таким образом
soon — вскоре
today — сегодня
perhaps — возможно
probably — вероятно
already — уже
however — однако
across — после
really — на самом деле
together — вместе
quite — вполне
sometimes — иногда
therefore — следовательно
else — еще
outside — снаружи
besides — кроме того
beyond — вдали
indeed — в самом деле
inside — внутри
ago — тому назад
instead — вместо
likely — вероятно
especially — особенно
according — соответственно
below — ниже
without — вне
through — насквозь
throughout — повсюду
forward — вперед
forth — дальше
aside — в сторону
otherwise — иначе
seldom — редко
yesterday — вчера
tomorrow — завтра
moreover — кроме того
friendly — дружественно
somehow — как-нибудь
plenty — вполне
somewhere — где-то
apart — отдельно
beneath — внизу
everywhere — везде
anywise — каким-нибудь образом
when — когда
whenever — когда же
tonight — сегодня вечером
meanwhile — между тем
nowhere — нигде
altogether — вполне
yes — да
alike — одинаково
usually — обычно
occasionally — время от времени
rarely — редко
actually — на самом деле
easily — легко
hardly — едва
quickly — быстро
slowly — медленно
above — наверху
little — немного
much — гораздо
even — даже
before — раньше
lately — в последнее время
recently — недавно
almost — почти
as — как например
only — только
@EnglishLessons
Дружба!
to get on well together - хорошо ладить друг с другом
to hit off with smb. -найти общий язык, подружиться
to be thick as thieves - быть закадычными друзьями/ водой не разольешь
a friendship of old standing - старая дружба/многолетняя дружба
to have something in common - иметь что-то общее
fair-weather friend - друг, который рядом только в благоприятных ситуациях, а при возникновении сложностей и проблем - он "пропадает".
friends in high places- друзья в "высших кругах", занимающие важные посты, которые могут содействовать в решении проблем.
circle of friends - круг друзей.
to get on like a house on fire - быстро сблизиться, подружиться
to go back a long way - быть старыми друзьями или знакомыми
to be on friendly footing with smb. - быть на дружеской ноге с кем-то
to fall out with smb over smth - поссориться с кем-либо из-за чего-либо
to rely on smb - положиться на кого-либо
to give a helping hand - помогать
to make peace - мириться
to count on smb. - рассчитывать на кого-либо
@EnglishLessons
rn English.
(В свободное время я люблю изучать английский)
as time goes by - с течением времени
As time has gone by I have become less interested in going to nightclubs on the weekends.
(С течением времени мне стало не так интересно ходить в ночные клубы по выходным)
only time will tell - только время покажет
Will we ever have peace in the world? Only time will tell.
(Будет ли мир на земле? Только время покажет)
to kill time - убивать время
We've got 4 hours until our flight leaves. How are we going to kill time?
(У нас 4 часа до отправления. Как нам убить это время?)
time after time - неоднократно, не раз, раз за разом
Time after time Tom was late for school.
(Том раз за разом приходил в школу с опозданием)
time off - отдых, отгул; время, свободное от работы
You are working too much. You need to take some time off.
(Ты слишком много работаешь. Тебе нужно взять отгул)
a waste of time - бессмысленная трата времени
It's a waste of time calling that company. They never answer the telephones.
(Это бессмысленная трата времени звонить в эту компанию. Они никогда не отвечают)
too much time on my hands - слишком много свободного времени
He watches so much TV because he has too much time on his hands. He needs to get a job.
(Он так часто смотрит телевизор потому, что у него слишком много свободного времени. Ему нужно найти работу)
to have a whale of a time - замечательно провести время
I had a whale of a time at your party. Please invite me to your next one.
(Я замечательно провел время у тебя на вечеринке. Пожалуйста, пригласи меня на следующую)
to run out of time/time is up - не успевать, опаздывать
You are running out of time to do your homework.
(Не успеваешь сделать свою работу)
Your time is up. Hand me your tests.
(Ваше время закончилось. Передавайте мне свои тесты)
@EnglishLessons
rn English.
(В свободное время я люблю изучать английский)
as time goes by - с течением времени
As time has gone by I have become less interested in going to nightclubs on the weekends.
(С течением времени мне стало не так интересно ходить в ночные клубы по выходным)
only time will tell - только время покажет
Will we ever have peace in the world? Only time will tell.
(Будет ли мир на земле? Только время покажет)
to kill time - убивать время
We've got 4 hours until our flight leaves. How are we going to kill time?
(У нас 4 часа до отправления. Как нам убить это время?)
time after time - неоднократно, не раз, раз за разом
Time after time Tom was late for school.
(Том раз за разом приходил в школу с опозданием)
time off - отдых, отгул; время, свободное от работы
You are working too much. You need to take some time off.
(Ты слишком много работаешь. Тебе нужно взять отгул)
a waste of time - бессмысленная трата времени
It's a waste of time calling that company. They never answer the telephones.
(Это бессмысленная трата времени звонить в эту компанию. Они никогда не отвечают)
too much time on my hands - слишком много свободного времени
He watches so much TV because he has too much time on his hands. He needs to get a job.
(Он так часто смотрит телевизор потому, что у него слишком много свободного времени. Ему нужно найти работу)
to have a whale of a time - замечательно провести время
I had a whale of a time at your party. Please invite me to your next one.
(Я замечательно провел время у тебя на вечеринке. Пожалуйста, пригласи меня на следующую)
to run out of time/time is up - не успевать, опаздывать
You are running out of time to do your homework.
(Не успеваешь сделать свою работу)
Your time is up. Hand me your tests.
(Ваше время закончилось. Передавайте мне свои тесты)
@EnglishLessons
Разговорник: Встреча на улице, в гостях, приветствия.
Елки-палки, кого я вижу! — Holy cats! Well meet!
Ба! (Оба! Вот это да!) Это ты! — Hubba-hubba! That's you!
Эй, пацан — Hey, boy
Эй, чувак — Hey, kiddo
Эй, тип, парень — Hey, geezer
Эй, мужик — Hey, guy
Эй, мужики — Hey, guys
Эй, зайка, милочка — Hey, honey, hon
Эй, солнышко — Hey, cookie, bunny
Эй, малышка — Hey, baby
Эй, приятель — Hey, buddy
Эй, старина — Hey, buzzard
Доброе утро — Good morning
Добрый день (после 16.00) — Good afternoon
Добрый вечер — Good evening
Спокойной ночи — Good night
Как дела? — How are you? (How are you getting on?)
Что нового? — What's news?
Чем занимаешься? — What are you going?
Какого черта ты тут делаешь? — What the hell are you doing here?
Что стряслось? — What has gone down?
Откуда идешь — Where do you hail from?
Куда это ты так несешься? — Where are you belting now?
Хорошо себя чувствуешь? — Are you all right? (quite well?)
Что это ты такой дерганный? — Why are you (so) bugged?
Ты весь какой-то обломанный? — You're all pissed-off you're in the dolldrums
Я устал как собака — I'm dog-sick. I'm dog-tired
Я с ног валюсь — I'm dead-creased (Clapper!)
@EnglishLessons
Как спросить дорогу и что можно услышать в ответ.
Would you mind giving me some directions?
Не могли бы вы объяснить мне, как пройти?
I'm new in town. Я впервые в этом городе. / Я нездешний
I'm lost. / I lost my way. Я заблудился. / Я потерял дорогу.
Could you tell me where the Science Museum is, please?
Не могли бы вы сказать мне, где находится Музей науки, пожалуйста?
It is on the corner of Seventh Street and Lincoln Road.
Он на углу Седьмой улицы и Линкольн-роуд.
How do I get there from here, please?
Как мне добраться туда отсюда, пожалуйста?
Go down this street and turn right at the traffic light.
Идите по этой улице и поверните направо у светофора.
Walk two blocks and turn right onto Seventh Street.
Пройдите два квартала и поверните направо на Седьмую улицу.
Go past the department store and the flower market, and you'll see the Science Museum across the street.
Пройдите мимо универмага и цветочного рынка и вы увидите Музей науки на противоположной стороне улицы.
Is it far from here? Это далеко отсюда?
No, it's just a ten-minute walk. 10 минут пешком.
Is there a restaurant near here? / Can you tell me if there is a restaurant near here?
Есть ли здесь ресторан поблизости? / Не могли бы вы сказать мне, есть ли здесь ресторан поблизости?
There is a restaurant around the corner, next to the toy store.
Есть ресторан за углом, рядом с магазином игрушек.
Excuse me, where is the nearest pharmacy? / Excuse me, do you know where the nearest drugstore is?
Извините, где ближайшая аптека? / Извините, вы не знаете, где находится ближайшая аптека?
There is one next to the grocery store on King Street.
Есть одна рядом с магазином продуктов на улице Кинг.
Do you see the square across from the bank? King Street starts behind the square.
Видите тот сквер напротив банка? Улица Кинг начинается за сквером.
How long will it take to get there? Сколько времени займет добраться туда?
About ten minutes. Около десяти минут.
Could you help me, please? I'd like to know how to get to the center from here.
Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Я хотел бы знать, как проехать в центр отсюда.
The downtown bus stops in front of the Rose Hotel over there.
Автобус в центр останавливается перед гостиницей Роуз вон там.
Excuse me, does this bus go to the center?
Извините, этот автобус идет в центр?
No, you need the bus going in the opposite direction. The bus stop is on the other side of the street.
Нет, вам нужен автобус в обратном направлении. Его остановка на другой стороне улицы.
What are you looking for? Что вы ищете?
The Central Exhibition. Do you know where it is?
Центральную выставку. Вы знаете, где она находится?
The Central Exhibition? Well, it's pretty far from here. You'd better take a bus.
Центральная выставка? Ну, это довольно далеко отсюда. Вам лучше ехать автобусом.
Is it a long ride? / How long does it take to get there?
Долго ехать? / Сколько времени займет добраться туда?
About ten minutes by bus. Около десяти минут автобусом.
@EnglishLessons
ужем (женат).
I'm single. Я холост (незамужняя).
I'm sorry. Я извиняюсь.
I'm thirsty. Я хочу пить.
I'm tired. Я устал.
In fact. На самом деле.
In general. В общем.
Is it possible? Это возможно?
Is it raining? Идет дождь?
Is that ok? Это нормально?
Isn't it? Не так ли?
It's here. Это здесь.
It's OK. Всё в порядке.
It's raining. Идет дождь.
It's snowing. Идет снег.
I've been there. Я был там.
Keep calm. Сохраняйте спокойствие.
Just a little. Немного.
Just a moment. Один момент.
Let's go. Пойдёмте.
Me neither. Я тоже.
Me too. Я тоже.
My name is .... Меня зовут ....
Never mind. Ничего страшного.
Next time. В следующий раз.
Nice to meet you. Приятно познакомиться.
No problem. Нет проблем.
No, thank you. Нет, спасибо.
No way. Ничего не выйдет.
Not very well. Не очень хорошо.
Not yet. Еще нет.
Nothing else. Больше ничего.
On the left. Налево.
On the right. Направо.
Over here. Вот здесь.
Over there. Вот там.
Right here. Прямо здесь.
Right there. Прямо там.
Rise and shine! Подъём!
See you again. До скорой встречи.
See you later. До скорого.
See you soon. До скорой встречи.
See you tomorrow. До завтра.
Shut up! Помолчи! Заткнись!
Sit down. Садитесь.
Stand back. Отойдите назад.
Start the car. Заводи машину.
Step aside. Отойдите в сторону.
Take care. Береги себя.
Thank you. Спасибо.
Thank you very much. Большое спасибо.
Thanks a lot. Большое спасибо.
That way. Туда.
That's alright. Все в порядке.
That's enough. Этого достаточно.
That's OK. Всё в порядке.
That's right. Да, верно.
That's wrong. Это неправильно.
There's no way Нет никакого способа.
Turn around. Повернись кругом.
Turn left. Поверни налево.
Turn right. Поверни направо.
What are you doing? Что ты делаешь?
What city are you from? С какого вы города?
What do you do? Чем вы занимаетесь?
What do you want? Чего вы хотите?
What happened? Что случилось?
What time is it? Сколько времени?
What would you like to drink? Что бы ты хотел выпить?
What would you like to eat? Что бы ты хотел поесть?
What’s going on? Что происходит?
What’s happening? Что происходит?
What's the matter? В чем дело?
What's up? В чём дело?
What's your job? Какая у Вас работа?
What's your last name? Как ваша фамилия?
What's your name? Как тебя зовут?
What's your nationality? Какой ты национальности?
What's your occupation? Какая ваша профессия?
Where are you from? Ты откуда?
Where are you going? Куда ты идешь?
Where are you? Где ты?
Where do you live? Где ты живёшь?
Where were you born? Где ты родился?
Who are you? Кто вы?
Why not? Почему бы и нет?
You look beautiful! Ты прекрасно выглядишь!
You look fine! Ты выглядишь прекрасно!
You look gorgeous! Ты выглядишь великолепно!
You look great! Ты отлично выглядишь!
You're beautiful. Ты красивая.
You're right. Ты прав.
You're welcome. Пожалуйста.
@EnglishLessons
10 английских речевых штампов!
1. ЧУТЬ НЕ ПОПАЛИ В БЕДУ
It was a near thing. – Чуть не случилось / За малым...
It was a narrow escape. – Мы едва избежали неприятностей.
2. НЕ СОГЛАСЕН
I don't agree with you at all. - Я совершенно с Вами не согласен.
Far from it. - Далеко от этого.
3. КАКАЯ ДОСАДА!
What a nuisance! - Какая досада!
What a cad / rascal / bore! - Какой хам (мошенник / зануда)!
4. ЭТО СЮРПРИЗ
Well, it is a surprise. - Да, это сюрприз.
Who would have expected that? - Кто бы мог это ожидать?
5. ПОХВАЛА
You look wonderful today. - Вы прекрасно выглядите сегодня.
It does you credit. - Это делает Вам честь.
You have made a good job of it! - Молодец!
6. ХОРОШАЯ ИДЕЯ
It is a good idea. - Это хорошая идея.
That is the way to do it. - Именно так это нужно сделать.
7. ОСТАВЛЯЕТ ЖЕЛАТЬ ЛУЧШЕГО
It is not up to the mark. - Это не на должном уровне.
It is below the standard. - Это ниже стандарта.
8. ЭТО НЕЧЕСТНО
It is unfair. It is not fair. - Это нечестно.
How can you!- Как ты можешь!
9. НЕ СТОИТ
There is no sense in doing it. - He имеет смысла делать это.
There is no use to do it. - Бесполезно делать это.
10. ЭТО ТВОЯ ВИНА
It is your fault. - Это твоя вина / Сам виноват.
It serves you right. - Так тебе и нужно.
@EnglishLessons
манией, непреодолимым влечением
flirtatious — кокетливая
stubborn — упрямая, непреклонная
boastful — хвастливая
quick-tempered — вспыльчивая, несдержанная
perverse — развращенная, испорченная, упрямая, несговорчивая, капризная
resentful — обиженная, возмущенная; обидчивая
touchy — обидчивая, раздражительная
intolerant — нетерпимая; нетерпеливая, раздражительная
naughty — непослушная, капризная; озорная
overemotional — сверхэмоциональная
self-indulgent — потакающая своим желаниям
Very dirty (грязный) Filthy (мерзкий)
Very bad (плохой) Awful (ужасный)
Very nasty (мерзкий) Dreadful (отвратительный)
@EnglishLessons
ужем (женат).
I'm single. Я холост (незамужняя).
I'm sorry. Я извиняюсь.
I'm thirsty. Я хочу пить.
I'm tired. Я устал.
In fact. На самом деле.
In general. В общем.
Is it possible? Это возможно?
Is it raining? Идет дождь?
Is that ok? Это нормально?
Isn't it? Не так ли?
It's here. Это здесь.
It's OK. Всё в порядке.
It's raining. Идет дождь.
It's snowing. Идет снег.
I've been there. Я был там.
Keep calm. Сохраняйте спокойствие.
Just a little. Немного.
Just a moment. Один момент.
Let's go. Пойдёмте.
Me neither. Я тоже.
Me too. Я тоже.
My name is .... Меня зовут ....
Never mind. Ничего страшного.
Next time. В следующий раз.
Nice to meet you. Приятно познакомиться.
No problem. Нет проблем.
No, thank you. Нет, спасибо.
No way. Ничего не выйдет.
Not very well. Не очень хорошо.
Not yet. Еще нет.
Nothing else. Больше ничего.
On the left. Налево.
On the right. Направо.
Over here. Вот здесь.
Over there. Вот там.
Right here. Прямо здесь.
Right there. Прямо там.
Rise and shine! Подъём!
See you again. До скорой встречи.
See you later. До скорого.
See you soon. До скорой встречи.
See you tomorrow. До завтра.
Shut up! Помолчи! Заткнись!
Sit down. Садитесь.
Stand back. Отойдите назад.
Start the car. Заводи машину.
Step aside. Отойдите в сторону.
Take care. Береги себя.
Thank you. Спасибо.
Thank you very much. Большое спасибо.
Thanks a lot. Большое спасибо.
That way. Туда.
That's alright. Все в порядке.
That's enough. Этого достаточно.
That's OK. Всё в порядке.
That's right. Да, верно.
That's wrong. Это неправильно.
There's no way Нет никакого способа.
Turn around. Повернись кругом.
Turn left. Поверни налево.
Turn right. Поверни направо.
What are you doing? Что ты делаешь?
What city are you from? С какого вы города?
What do you do? Чем вы занимаетесь?
What do you want? Чего вы хотите?
What happened? Что случилось?
What time is it? Сколько времени?
What would you like to drink? Что бы ты хотел выпить?
What would you like to eat? Что бы ты хотел поесть?
What’s going on? Что происходит?
What’s happening? Что происходит?
What's the matter? В чем дело?
What's up? В чём дело?
What's your job? Какая у Вас работа?
What's your last name? Как ваша фамилия?
What's your name? Как тебя зовут?
What's your nationality? Какой ты национальности?
What's your occupation? Какая ваша профессия?
Where are you from? Ты откуда?
Where are you going? Куда ты идешь?
Where are you? Где ты?
Where do you live? Где ты живёшь?
Where were you born? Где ты родился?
Who are you? Кто вы?
Why not? Почему бы и нет?
You look beautiful! Ты прекрасно выглядишь!
You look fine! Ты выглядишь прекрасно!
You look gorgeous! Ты выглядишь великолепно!
You look great! Ты отлично выглядишь!
You're beautiful. Ты красивая.
You're right. Ты прав.
You're welcome. Пожалуйста.
@EnglishLessons
Глаголы состояния:
adore - обожать
admire - восхищаться
agitate - волновать, возбуждать
appreciate - ценить
be angry - быть сердитым
be lazy - быть ленивым
be modest - быть скромным
be shy - быть робким
be sure - быть уверенным
believe - верить
boast - хвастаться
care - заботиться
desire - желать
detest - ненавидеть
disagree - не соглашаться
dislike - не любить
disregard - пренебрегать, игнорировать
doubt - сомневаться
envy - завидовать
estimate - оценивать
excite - возбуждать, побуждать
expect - ожидать
fear - бояться
feel - чувствовать
hate - ненавидеть
hear - слышать
hesitate - не решаться, колебаться
hope - надеяться
imagine - воображать
notice - замечать
observe - наблюдать
perceive - воспринимать, ощущать
praise - хвалить
prefer - предпочитать
presume - предполагать
reсognize - узнавать
smell - пахнуть
taste - пробовать на вкус
wish - желать
wonder - удивляться, интересоваться
@EnglishLessons
Русско-английский словарь по деловой переписке =):
1) Господи, это опять вы.... - Thank you very much for your email.
2) Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад.- We will do our best to proceed with your request however for the best result the documents should reach us not later than tomorrow.
3) Вы читать умеете? - You can find this information below.
4) Сколько можно напоминать!- Kind reminder
5) Неужели так сложно подписать документ там, где нужно - Please sign in the place marked with yellow sticker
6) Что у тебя в школе было по математике? - Let's reconfirm the figures.
7) Мы лучше сделаем это сами.- Thank you for your kind assistance.
8) Я уже сто раз вам это присылал. - Kindly find attached.
9) Ага, сейчас все брошу и побегу разбираться. - I’ll look into it and revert soonest.
10) Да поймите же вы наконец - Please kindly review the matter again.
11) Надеюсь, что теперь вы перестанете надоедать своими вопросами - I hope this helps, otherwise please do not hesitate to contact me anytime.
12) Какой же вы зануда... - Thank you for your patience
13) Даже и не надейтесь, что мы откроем вам счет - We will let you know in due course.
14) У нас не те масштабы, чтобы возиться с вашей мелочью - We would be happy to offer you the most favourable conditions on the case-to-case basis.
15) Вот когда подрастете, тогда и приходите.- So if you have eventually some needs from your clientele, it can have a real added-value.
16) Ой-ой, напугал! - We regret to know that you are not satisfied with our services.
17) Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. - We look forward to hearing from you.
18) Хотя бы в пятницу отстаньте уже. - good to hear from you and have a nice weekend
19) Услуги будут оплачены. Может быть. - Thanks a lot in advance
20) Да идите вы знаете куда...- We consider the matter settled and close our files.
21) Ха-ха (три раза) - Very best regards
@EnglishLessons