زبان انگلیسی را سریع و آسان بیاموزید! اصطلاحات،مکالمه،داستان،نکات گرامی،لغات همراه با فایل های صوتی و کلیپ های آموزشی. T.me/Englishagency ارتباط با آدمین جهت تبادل،ترجمه،تدریس در فضایمجازی و تبلیغات با قیمت مناسب. @a_a_m1401
🚨اگه ميخواي يك سال ديگه كانادا و استراليا باشي،الان اقدام كن!
🔹تحصيل در بهترين مدارس و دانشگاه هاي استراليا و كانادا
🔹امکان مهاجرت همزمان خانوادگی
🔹دریافت ويزاي كاري همراه
🔹تحصیل رایگان فرزندان زیر 18 سال
@Adabvisa
🔸شرایط مورد نیاز برای اقدام:
•سن حداکثر 44
•معدل بالای 14
✅برای دریافت مشاوره رایگان فرم زیر رو پر کن: 👇🏻
https://survey.porsline.ir/s/93y0xZ9o
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢عبارات کاربردی در مسافرت با قطار.
🚞 🚞 🚞
ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎ ﻗﻄﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻫﻮﺍﺯ ﺑﺮﻭﻡ .
I’m going to go to Ahwaz by train.
🚞 🚞 🚞
ﺁﯾﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﻠﯿﻂ ﺭﺯﺭﻭ ﮐﻨﯽ؟
Do you have to make a reservation beforehand?
🚞 🚞 🚞
ﻧﻪ، می ﺗﻮﺍﻧﯽ ﺍﺯ ﺑﺎﺟﻪ ﻫﻢ ﺑﻠﯿﻂ ﺑﺨﺮﯼ .
No, you can buy a ticket from the ticket window/ booth.
🚞 🚞 🚞
ﺑﺎ ﺩﺭﺟﻪ ﯾﮏ ﻣﯽ ﺭﻭﯼ ﯾﺎ ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻭ؟
Are you traveling first class or second class?
🚞 🚞 🚞
ﺑﺎ ﻗﻄﺎﺭ ﺳﺮﯾﻊ ﺍﻟﺴﯿﺮ ﻣﯽ ﺭﻭﯼ ﯾﺎ ﺑﺎ ﻋﺎﺩﯼ؟
Will you be going by express or regular?
🚞 🚞 🚞
ﻗﻄﺎﺭﻫﺎ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺳﺮ ﻭﻗﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؟
Do trains usually leave on time?
🚞 🚞 🚞
ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺳﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﯽ ﺭﻭﻧﺪ ﻭﻟﯽ ﮔﺎﻫﮕﺎﻫﯽ ﺗﺎﺧﯿﺮﻫﺎﯼ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﺩﺍﺭﻧﺪ .
They usually leave on time but they occasionally have short delays.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢gaffer
👉Meaning :the manager, the boss
✴️For example :👇👇
🧑🦰Eh, Bobby! The gaffer wants to see you. And you'd better watch out coz he don't look too happy, neither!
🧑🦳All the Manchester United players said they owed their success to the gaffer and the rest of the coaching staff.
‼️Note : usually used with the definite article "the"
👉Variety :This is typically used in British English but may be used in other varieties of English too.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Point
👈در زبان فارسی، بعد از یه وقفه وسط صحبت، وقتی بخواییم به نکته ای که در مورد آن حرف میزدیم اشاره کنیم از عباراتی با مفاهیم " کجا بودم؟" ، "چی میگفتم؟" ، "از ذهنم پرید!" استفاده میکنیم.اگه بخواهیم به انگلیسی این عبارات رو بگیم، چطور میگیم؟؟
🔸 What was I saying?
🔸Where was I?
🔸What were we talking about?
🔸I'm a little absent-minded
🔸I've lost my train of thought for a moment.
@Englishagency
💢 Podcast
⭕️ Elementary - Difficult Customer
🔹 Good evening. My name is Fabio. I’ll be your waiter for tonight. May I take your order?
🔸 No, I’m still working on it. This menu isn’t even in English. What’s good here?
🔹 For you sir, I would recommend spaghetti and meatballs.
🔸Does it come with coke and fries?
🔹 It comes with either soup or salad and a complimentary glass of wine, sir.
🔸 I’ll go with the spaghetti and meatballs, salad and the wine.
🔹 Excellent choice. Your order will be ready soon.
🔸 How soon is soon?
🔹 Twenty minutes?
🔸 You know what? I’ll just go grab a burger across the street.
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Slang of the Day
⭕️Uncle Sam
👉Meaning : the U.S.A., the U.S. government
✴️ For example :
🧑🦰Most of my students think Uncle Sam made a big mistake by invading Iraq.
🧑🦰Many people blamed Uncle Sam for the world economic recession.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢practical expressions
⭕️take-away
👉Meaning : a meal prepared in a café/restaurant and eaten at home.
غذای بیرون بر
🧑🦰I'm going to ring the Japanese restaurant and order a takeaway.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short Story
✴️The Jeans
👉 The year is 1853, and the place is California. People are coming to California from many countries. They are looking for gold. They think that they are going to get rich. Levi Strauss is one of these people .He’s twenty-four years old, and he want to get rich too . He is from Germany. He has cloth from Germany to make tents for the gold miners .
A man asks him: What are you going to do with that cloth?
Strauss answers: I’m going to make tents .
The man says: I don’t need a tent, but I want a strong pair of pants. Look at my pants they’re full of holes
Levi makes a pair of pants from the strong cloth. The man is happy with the pants. They’re a big success. Soon everyone wants a pair of pants just like the man’s pair. Levi makes one more, ten more hundreds more thousands more. That’s the history of your jeans .
✴️ داستان شلوار جین
👈سال 1853 مردم از برخی کشورها به کالیفرنیا می آمدند.آنها به دنبال طلا میگشتند.آنها به پولدار شدن فکر میکردند.لیوای استروس یکی از آنها بود.او 24 سال داشت و آلمانی تبار بود و نیز مانند بقیه به دنبال پولدار شدن و کشف طلا
او پارچه ای از کشور آلمان برای ساخت چادر (خیمه گاه) در معدن طلا با خود آورده بود.
مردی از او پرسید: میخواهی با این پارچه چه کار کنی؟
او گفت: میخواهم چادر (خیمه گاه) بسازم.
مرد گفت: من به چادر نیاز ندارم اما من یک شلوار خیلی مقاوم لازم دارم! شلوار من رو نگاه کن.پر از سوراخ است!
لیوای استروس شلواری از آن پارچه ی مقاوم ساخت.آن مرد بابت شلوار خوشحال شد. آنها به یک موفقیت بزرگ دست پیدا کردند.به زودی تک تک مردم خواستار شلواری فقط با جنس آن پارچه ی آلمانی شدند! لیوای از آن شلوار ده ها ، صد ها و هزار ها ساخت. و این بود داستان ساخت و پیدایش شلوار جین شما
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Point
⭕️The difference between:
"Time is Over & Time is Up"
👉 Both are phrases to Announce that the time of Doing something Has been Finished."Let's check the difference with Practical Examples."
‼️ While taking a test, when it is announced that "Time is Up", it means that the Possible time taking exam is Finished right Now.
👉Meanwhile, some people Continue Writing on Answer Sheet, therefore the teacher says that Don't keep on Writing because Time is Over. It means that the Standard Time of Answering the questions is Finished Even Much Later that Expected.
🔶Time is Up....... Time has Just Finished.
🔶Time is Over........ Time had been Finished and even it's too Late.
🔸Example 1
🔸I couldn't write full answers for all of the questions because the examiner said that Time was up.
🔸Example 2
🔸My teacher warned me not to keep writing more because time is Over and if continue he won't get my answer sheet.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢 یک اصطلاح رایج در انگلیسی
👈اصطلاح "in ages" در زبان عامیانه بسیار رایجه. "in ages" معمولا زمانی بکار برده می شود که شما بخواهید بگویید 'خیلی وقت' است کسی را ندیده اید.
🧑🦰A: have you seen Jack recently?
🧑B: No, I haven't seen him in ages
🧑🦰جک را اخیرا ندیدی؟
🧑نه، خیلی وقته که ندیدمش
@Englishagency
💢Short Story
✴️ A Spider in the museum(1)
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Point
⭕️Excuses for being late.
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Conversation
⭕️How about some sandwiches?
نظرت درباره چند تا ساندویج چیه؟ 🧑👨🦰
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Facts
📒Of all the words in the
English language, the word
“set” has the most
definitions. The word “run”
comes in close second.
📒از بین تمام کلمات انگلیسی، کلمهی “set” بیشترین تعداد معنی را
دارد. کلمه “run” در جایگاه دوم
قراردارد.
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢عبارات کاربردی در مسافرت با قطار
🚞 🚞 🚞
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢 Don’t confuse your toilets .
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Podcast
⭕️Elementary _Difficult Customer
👉 Key Vocabulary
🔸 grab: get quickly
🔸 go with: to choose, pick
🔸 would recommend: suggest
🔸 complimentary: free
🔸 still working on: not yet completed, need more time
🔸 impatient: uncomfortable waiting, wanting to go
🔸 fast food: food prepared and served quickly
🔸 waitress: female server at a restaurant or bar
🔸fancy: nice, expensive, upscale
🔸 casual: relaxed, not dressy
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short Story
✴️ The Jeans
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢پنج نفری که هیچوقت فراموش نمی کنی
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short Story
✴️ A Spider in the museum (2)
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Short Story
✴️A Spider in the Museum
عنکبوتی در موزه
👉 Once upon a time, there was a painting spider, one of those artistic species of spider, that live in the basements of museums and galleries. They live there alongside paintings left and forgotten for years; certainly a suitable place to spin the most impressive of webs. Our spider spun the best webs in the whole museum, and his house was really spectacular. All his efforts went into looking after the web, which he considered to be the most valuable in the world.
روزی روزگاری،یک عنکبوتِ نقاش بود،یکگونه از آن عنکبوتهای هنرمند، که در زیرزمینهای موزهها و گالریها زندگی میکنند. این عنکبوتها، آنجا به همراه تعداد زیادی از نقاشیهایی که برای سالهای سال فراموششدهاند، زندگی میکنند. که قطعاً جای بسیار مناسبی برای تنیدن تارهای خارقالعاده است. عنکبوت قصهی ما بهترین تارها را در تمام موزه تنیده بود و خانهاش نیز بسیار تماشایی بود. تمام تلاشش بر این بود که مواظب خانهاش باشد؛ زیرا خانهاش را ارزشمندترین چیز روی زمین میدانست.
However, as time went on, the museum set about reorganising its paintings, and it started making space upstairs to put some of the basement paintings back on display. Many of the basement spiders realised what was happening, and were cautious about it, but our spider paid it no mind:
اما با گذشت زمان، موزه تصمیم گرفت که نقاشیهایش را سازماندهی مجددی بکند. بنابراین در طبقات بالاتر، مکانهایی را برای نمایش تعدادی از نقاشیهای زیرزمین باز کردند. بسیاری از عنکبوتهای زیرزمین فهمیدند که چه اتفاقی دارد میافتد و بسیار محتاط بودند. ولی عنکبوت قصهی ما هیچ توجهی نداشت.
-“Doesn’t matter,”he would say
,-“it’ll just be a few paintings.”
میگفت: “مهم نیست (بابا)!”. “تنها تعداد اندکی از نقاشیها را بالا میبرند”.
More and more paintings were removed from the basement, but the spider carried on reinforcing his web,
-“Where am I going to find a better place than this?”
he would say.
تعداد بیشتر و بیشتری از نقاشیهای زیرزمین حذف شدند. اما عنکبوت ما به تقویت تارهای خود ادامه داد و میگفت: “کجا میتوانم جای بهتری از اینجا پیدا کنم؟”.
That was, until early one morning when, too quick for him to react, they took his own painting, along with the spider and his web. The spider realised that just for not having wanted to lose his web, he was now going to end up in the exhibition room.
داستان به همین صورت گذشت، تا اینکه صبح زودیک روز، درحالیکه فرصت هیچ عکسالعملی برای عنکبوت نمانده بود؛ افراد موزه، نقاشی وی، به همراه خودش و تارش را برداشتند. عنکبوت قصهی ما متوجه شد که تنها به خاطر اینکه نمیخواست دل از خانهاش بکند، کارش داشت به نمایشگاه ختم میشد.
In an act of strength and decisiveness, he chose to abandon his magnificent web, the web he had worked his whole life to build up. And it’s a good thing he did so, because that way he saved himself from the insect killer they were spraying on the paintings up in the exhibition room.
دریک اقدام قدرتمند و قاطع، او تصمیم گرفت که تار با شکوهش را ترک کند؛ تاری که تمام زندگیاش را روی آن گذاشته بود تا آن را بسازد. این کار، کار بسیار خوبی بود. زیرا با این کار، جان خودش را از اسپری حشره کشی که آنها در اتاق نمایش به نقاشیها میپاشیدند، نجات داد.
In his escape, after overcoming many difficulties, the spider ended up in a secluded little garden, where he found such a quiet corner that there he was able to spin an even better web, and became a much happier spider.
پسازاین فرار، با فائق آمدن بر سختیهای بسیار، عنکبوت قصهی ما درنهایت به یک باغ کوچک دورافتاده رسید. جایی که در آن،یک کنج بسیار ساکت پیدا کرد، که قادر بود در آنجا حتی خانهی بسیار بهتری بسازد و به عنکبوت بسیار خوشحالتری تبدیل شود.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Vocabulary
لغات مربوط به جواهرات
🔸Earrings گوشواره
🔸Ring حلقه
🔸Engagement ring حلقه نامزدی
🔸Wedding ring حلقه ازدواج
🔸Watch ساعت
🔸Watchband دستبند ساعت
🔸Pin سنجاق سینه
🔸Clasp سگک کمربند
🔸Chain زنجیر
🔸Necklace گردنبند
🔸Beads تسبیح
🔸Bracelet دستبند
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Point
⭕️The difference between " "year-old or years old "?
👉When you say the age of someone or something, then use "years old "
🔶I’m thirty years old.
🔶That boy is fourteen years old.
🔶These houses are 200 years old.
👉 When you want to say the age before the subject, then use
"year-old "
🔷My twenty-year-old sister.
🔷A fourteen-year-old boy.
🔷The 200-year-old houses.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Conversation
⭕️How about some sandwiches?
نظرت درباره چندتا ساندویچ چیه؟
👨🦰Adam : What do you want for the picnic?
🧑Amanda : Hmm. How about some sandwiches?
👨🦰Adam : Ok . We have some chicken in the refrigerator, but we don't have any bread.
🧑Amanda : And we don't have any cheese.
👨🦰Adam : Do you have any drinks?
🧑Amanda : No, we need some.
👨🦰Adam : All right . Let 's get some lemonade.
🧑Amanda : And let 's buy some potato salad.
👨🦰Adam : Sure. Everyone likes potato salad.
👨🦰آدام : برای گردش چی میخواهی؟
🧑آماندا : نظرت درباره چند تا ساندویچ چیه؟
👨🦰آدام : بسیار خب ، ما چند تا مرغ در یخچال داریم، اما نان اصلا نداریم.
🧑آماندا : و ما هم هیچ پنیری نداریم.
👨🦰آدام : نوشیدنی داریم؟
🧑آماندا : نه ، چند تا میخواهیم.
👨🦰آدام : خیلی خب. پس مقداری شربت آبلیمو بگیرم.
🧑آماندا : و مقداری هم سالاد سیب زمینی بگیر.
👨🦰آدام : حتما. همه سالاد سیب زمینی دوست دارند.
@Englishagency
🧚♂🔤🧚♀
@Englishagency
💢Point
👈آیا می دانید کلمه bread به معنی نان چطور جمع بسته می شود؟ 🍞🥖🍞🥖
👈شاید فکر کنید شکل جمع این کلمه "breads "است... خیر، کلمه" bread" با اضافه کردن "s" به انتهای آن جمع بسته نمی شود.
‼️کلمه bread غیر قابل شمارش است و برای جمع بستن آن باید کلمه "loaves" جمع "loaf" را به ابتدای آن اضافه کرد.
👈کلمه "loaf" به معنی قرص" نان" است. اگر بخواهید بگویید "یک قرص نان" ، می توانید از عبارت "a loaf of bread" استفاده کنید. اما اگر بخواهید بگویید "دو قرص نان" که جمع است باید از شکل جمع "loaf" که" loaves" است استفاده کنید.
🔸I just bought three loaves of bread.
🔸همین الان سه تا قرص نان خریدم همین الان سه تا نون خریدم.
@Englishagency