انگلیسی را اینجا به آسانی کامل بیاموزید✓ 👤Manager: @Muhammad_GH1
مجموعه 4000 لغت ضروری انگلیسی.
📚BOOK 2
🖊Paul Nation
#UNIT 6 (بخش ششم )
1. Abroad = خارج از کشور
2. Anger = عصبانی شدن
3. Bride = عروس
4. Brief = مختصر
5. Chase = وادار به فرار کردن
6. Disappointed = ناامید
7. Dive = شیرجه زدن
8. Exchange = تبادل
9. Favor = توجه، مرحمت
10. Fee = هزینه
11. Forever = برای همیشه
12. Guy = مرد
13. Lovely = دوست داشتنی
14. Mood = حالت
15. Palace = قصر، کاخ
16. Permit = اجازه دادن، مجاز کردن
17. Protest = اعتراض کردن
18. Sculpture = مجسمه سازی
19. Tribe = قبیله، طایفه
20. Youth = جوانان، نوباوگان
☚ برای یادگیری بهتر، با هر لغت یک جمله بسازید.
/channel/Englishghaznavi
May 29,1953
Today is the most important day of my life. I finally climbed Mt. Everest, the tallest mountain in the world. The top of the mountain was amazing. It felt like we were close to heaven. The snow was so thick that my boots sank. The air was silent. I looked at the beauty that surrounded me. Maybe my story will be a legend someday. I want people to remember this forever. I was the senior explorer in my group, and I knew we needed proof of our climb. I took many pictures with my camera. I’ll put them in a frame and hang them. On the mountain, the air was very cold. I wrapped my coat around my body.
I looked over the side of the mountaintop. From that angle, I saw the border of the clouds touch the rocks below. The snow was thick. It looked pure. There was no sign of modern life. Thousands of years ago, my ancestors saw the world this way. After fifteen minutes, I knew it was time to proceed down the mountain. The whole team congratulated us. My superior, John Hunt, praised us all. I sent messages to my relatives to tell them that I was safe. But it was hard to leave the mountain so quickly. I wanted to enjoy the incredible sight even longer.
🔸 جالب است بدانید، کارخانه سازنده نوتلا یکی از محرمانه ترین کارخانه های دنیاست!
به خبرنگاران اجازه ورود نمیدهند و حتی دستگاهها تماما داخل کارخانه اصلی نوتلا ساخته و تعمیر میشوند تا فرمول این شکلات فاش نشود!
مجموعه 4000 لغت ضروری انگلیسی.
📚BOOK 2
🖊Paul Nation
#UNIT 4 (بخش چهارم)
1. Chest = قفسه سینه، سینه
2. Confidence = اعتماد به نفس
3. Disaster = مصیبت، بدبختی
4. Disturb = برهم زدن، آشفتن
5. Estimate = تخمین زدن, دیدزنی
6. Honor = افتخار و احترام
7. Impress = تحت تاثیر قرار دادن
8. Marathon = دویدن فاصله 42 کیلومتری
9. Narrow = باریک، لاغر
10. Pale = کم رنگ، پژمرده
11. Rough = خشن، زمخت
12. Satisfy = راضی کردن, خوشنود کردن
13. Scream = فریاد زدن، جیغ
14. Sensitive = حساس، زود رنج
15. Shade = جای سایه دار
16. Supplement = ضمیمه شدن، مکمل
17. Terror = وهشت، خوف
18. Threat = تهدید
19. Victim = قربانی، شکار
☚ برای یادگیری بهتر، با هر لغت یک جمله بسازید.
/channel/Englishghaznavi
*The Battle of Thermopylae*
This is a true story. It happened long ago in Greece___ “We must fight,” the Spartan* chief told his small army of brave men. They were at a great disadvantage. There were only three hundred of them. The Persian military had hundreds of thousands of men. They were going to lose unless they could secure a small entrance. The enemy couldn’t move through it easily. They intended to stop the enemy here. The chief and his men got ready for the battle. Soon, long lines of the enemy’s army twisted around the hills. The chief met the enemy with laughter. He knew that his men’s weapons and skills were better. The Spartans trusted their leader and obeyed him. First, the enemy soldiers shot arrows from their bows. The chief told his men to lift their shields*. The arrows stuck into the shields but did not hurt any of the men. Then the enemy’s soldiers attacked the Spartans with long spears. The chief surprised them. His troops rolled logs down on the enemy. They fought for three days. Though they hardly slept at all, the chief and his men remained steady. But the enemy found a way to beat the Spartans. The chief and all of his men were killed. Even though they lost, the Battle ofThermopylae is one of the most famous battles in history.
/channel/Englishghaznavi
The past has no power over the present moment.
گذشته هیچ قدرتی نسبت به لحظه حال نداره.
Write this in your notebook as well.
I. Verb + house
Complete the sentences with the correct form of the above verbs:
I. My son is at university. He .......... a house with five other students.
2 ............ house can be very stressful for some people.
3. It looks very old. Do you know when the house was ........... ?
4. Somebody ........... into our house last night and stole the television.
5. We like buying really old houses and............them.
6. The house I was born in is no longer standing. It was
............. 10 years ago.
By: Muhammad Ghaznavi
Which one is correct?
A- There is water flowing from my ceiling.
B- There is a water leak in my apartment.
Leave the answer in comment👍
مجموعه 101 داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی برای علاقمندان یادگیری زبان انگلیسی:
3. Camden Market - بازار کامدن
Natalie and Alice arrive at Camden Market.
ناتالی و آلیس به بازار کامدن می رسند.
Alice: Wow! Look at all this stuff Natalie.
آلیس: وای! به این همه اشیا نگاه کن ناتالی.
Natalie: It’s amazing! There are so many shops, and loads of people.
ناتالی: شگفت انگیز است! اینجا مغازه ها و جمعیت زیادی وجود دارد.
Alice: Look at this watch! Is it an antique?
آلیس: به این ساعت نگاه کن! عتیقه است؟
Natalie: Yes, it looks very old.
ناتالی: بله، خیلی قدیمی به نظر می رسد.
Alice: And that painting? Is it an original?
آلیس: و آن نقاشی؟ اورجینال هست؟
Natalie: It looks like an original.
ناتالی: به نظر اورجینال است.
Alice: Do you think it’s expensive?
آلیس: به نظر شما گران است؟
Natalie: I don’t think so. Let’s ask.… Good morning. How much does
that painting cost?
ناتالی: فکر نمی کنم. بپرسیم… صبح بخیر. قیمت آن نقاشی چقدر است؟
Seller: Good morning. It costs 50 pounds. Are you interested?
فروشنده: صبح بخیر. قیمت آن 50 پوند است. آیا شما علاقمندید؟
Alice: No thanks. We were just wondering.
آلیس: نه ممنون. ما فقط حیرت زده شدیم.
Natalie: And this watch, how much is it?
ناتالی: و این ساعت، چند است؟
Seller: The watch costs 130 pounds. It’s very old.
فروشنده: قیمت ساعت 130 پوند است. خیلی قدیمی است.
Natalie: Thanks!
ناتالی: ممنون!
Alice: Do you think it’s stolen?
آلیس: فکر می کنی دزدیده شده؟
Natalie: I don’t know. Maybe! There’s no way of knowing.
ناتالی: من نمی دانم. شاید! راهی برای دانستن وجود ندارد.
Alice: Look at that small shop. It looks interesting. Do you want to go
in?
آلیس: به آن مغازه کوچک نگاه کن. جالب به نظر می رسد. می خواهی بروی داخل؟
Natalie: Of course, let’s go.
ناتالی: البته، بیا بریم.
/channel/Englishghaznavi
مجموعه 101 داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی برای علاقمندان یادگیری زبان انگلیسی:
1. Natalie and Alice
Natalie and Alice are on holiday in London. They have known each other for several years, since university. Natalie is an art historian and
Alice is an author of crime and mystery books. They are in the hotel on the
first day of their trip. It’s a hot and sunny day.
ناتالی و آلیس در تعطیلات در لندن هستند. هر کدام یکدیگر را برای چندین سال از زمان دانشگاه شناخته اند
ناتالی مورخ هنر است و آلیس نویسنده کتاب های جنایی و معمایی است. آنها در هتلی در روز اول سفرشان یک روز گرم و آفتابی است.
Alice: Morning Natalie! How did you sleep?
آلیس: صبح بخیر ناتالی ! چطور خوابیدی؟
Natalie: Great! You?
ناتالی: عالی ! شما؟
Alice: Yeah, me too. What do you want to do today?
آلیس: بلی ، منم همینطور. امروز میخواهی چکار کنی ؟
Natalie: Hmm…. I feel like going to a market!
ناتالی: همممم..... حس میکنم به مارکت خواهم رفت؟
Alice: Great! A food market?
آلیس: عالی ! یک مارکت غذا؟
Natalie: No, I want to go to an antiques market.
ناتالی : نه، من میخواهم به یک مارکت انتیک بروم.
Alice: Sounds good. Do you know of one?
آلیس: خوب بنظر میرسد. آیا یکی را سراغ داری؟
Natalie: No, I’ll have a look on my phone…. There’s one in Camden
Market.
ناتالی : به تلفنم نگاه خواهم کرد.....
یکی مارکت در کامدن موقیعیت دارد.
Alice: Perfect. Does it open on Saturdays?
آلیس: عالی. آیا شنبه ها باز است؟
Natalie: Yes, it opens early morning every Saturday. It’s 11 now.
ناتالی: بلی ، هر شنبه صبح وقت باز میشود. حالا ساعت ۱۱ است.
Alice: Perfect! Where is it?
آلیس: عالی، کجاست؟
Natalie: Funnily enough, it’s in an area called Camden, in North
London…. It’s a bit far. We can get a cab.
ناتالی : به اندازه کافی خنده داره، در منطقه ای به نام کامدن، در شمال لندن…. کمی دور است می توانیم تاکسی بگیریم.
Alice: Sounds good. Let’s go!
آلیس: به نظر خوب می رسد. بیا بریم!
/channel/Englishghaznavi
هر نوع کتاب PDF میخواهی وارد شو😍👇
کـــــــــــــــتابــــــخـــــــــانه
The Twelve Months An awful woman lived with her daughter and stepdaughter in her household.
She possessed feelings of hate for her stepdaughter, Anna. Anna worked while her stepsister did nothing. On a cold January night, Anna’s stepmother remarked, “Your stepsister desires flowers. Go and find some.” Anna wasn’t anxious to walk through the chilled landscape. The cold air made
her lungs burn. She walked at a slow pace because of the snow. Soon she saw a group of people. It consisted of twelve men. Anna told them about the flowers. One of the man said they were the twelve months and that they would help
Anna. January walked to her and made a motion with his hand. The days of the month passed rapidly until it was February’s turn. February also made the month speed up. Then March made the sun shine and flowers grew in the field. Anna loaded her basket with so many flowers that she could hardly lift it.
Then she gave a quick but polite “thank you” to the twelve men and returned home. She was very eager to show her stepmother all the flowers. Back at the house, she spilled the flowers onto the table. Then she told her stepmother about the twelve men. Anna’s stepmother and stepsister went to seek the twelve months. Their intent was to ask for gifts. They looked and looked. They became very lost and never found thier way home.
Anna lived happily by herself.
برای پرسیدن شغل در موقعیت های دوستانه معمولاً سوالات زیر بکار می رود.
1- شغلت چیست؟
What’s your job?/ what are you?/what do you do?
در موقعیت های رسمی تر:
What’s your occupation/ profession?
What do you do for a living?
2- مکانیک هستم.
I’m mechanic.
و در پاسخ می گوییم:
3- کارمند دولت هستم.
I’m a government employee/ civil servant.
4- برای یک شرکت تولیدی کار می کنم.
I work for a manufacturing company.
5- کار آزاد دارم.( برای خودم کار می کنم.)
I’m self-employed.
6- مهندس راه و ساختمانم.
I’m a civil engineer.
7- تجارت می کنم./ خرید و فروش می کنم.
I’m a businessman.
8- باز نشسته ام.
I’m retired.
9- بیکارم.
I’m unemployed./ I’m out of work.
10- در حال تغییر شغل هستم.
I’m between jobs.
11- سال آینده بازنشسته می شوم.
I’ll retire next year.
12- تمام وقت/ باز نشسته می شوم.
I work full time/ part time.
13- شیفتی کار می کنم.
I work on shifts./ I work different shifts.
14- در شیفت صبح/ بعد از ظهر/ شب کار می کنم.
I work on the morning/ afternoon/ night shift.
15- روزی چند ساعت کار می کنی؟
How many hours a day do you work?
16- روزی 8 ساعت کار می کنم.
I work 8 hours a day.
17- هفته ای چند روز کار می کنی؟
How many days a week do you work?
18- کارت چه ساعت شروع/ تمام می شود؟
What time does your work begin/ end?
19- کار ساعت 8 شروع و ساعت 30/4 تمام می شود.
Work begins at 8:00 and end at 4.30.
20- یک روز در میان کار می کنم.
I work every other day.
21- امروز اضافه کاری می کنم.
I’m working overtime today.
22- پنجشنبه ها و جمعه ها تعطیلم.
I have Thursdays and Fridays off.
23- کجا کار می کنی؟
Where do you work?
24- برای کی کار می کنی؟
Who do you work for?
25- با کی کار می کنی؟
Who do you work with?
26- دفترت کجاست؟
Where’s your office?
27- در کدام طبقه کار می کنی؟
Which floor do you earn?
28- حقوقت چقدر است؟
How much is your salary?
/channel/English4kkkl
If your dreams don't scare you, they aren't big enough!
اگر رویاهایتان شما را نمی ترساند، به اندازه کافی بزرگ نیستند!
Muhammad Gh
You can’t find peace with someone who is at war with themselves.
با کسی که با خودش در جنگست نمی توانی آرامش پیدا کنی.
"Stay strong, life is hard but believe that there's always a rainbow after every storm."
"قوی بمان، زندگی سخت است، اما باور کن که همیشه بعد از هر طوفانی یک رنگین کمان وجود دارد."
مجموعه 4000 لغت ضروری انگلیسی.
📚BOOK 2
🖊Paul Nation
#UNIT 5 (بخش پنجم )
1. Ancestors = اجداد، نیاکان
2. Angle = زاویه
3. Boot = پوتین، موزه
4. Border = سرحد، مرز
5. Congratulate = تبریک گفتن
6. Frame = چوکات عکس
7. Heaven = بهشت
8. Incredible = باور نکردنی
9. Legend = افسانه
10. Praise = تعریف، تمجید
11. Proceed = پیش رفتن
12. Pure = اصیل، خالص
13. Relative = نزدیکان
14. Senior = بزرگتر، بالاتر
15. Silent = بی صدا
16. Sink = فرو رفتن، غرق شدن
17. Superior = برتر، عالی
18. Surround = احاطه، محاصره
19. Thick = ضخیم
20. Wrap = بسته بندی کردن
☚ برای یادگیری بهتر، با هر لغت یک جمله بسازید.
/channel/Englishghaznavi
The Deer and His Image
A deer told himself every day, “ I am the most handsome deer in the forest.
My large chest is a symbol of my power. And my beautiful horns impress other animals.” But he did not like his legs and hooves*. “My legs are narrow, and my hooves
are ugly. They do not satisfy me.” One day, the deer saw a big dog. The deer made some noise and disturbed the dog. The dog woke up and chased him. The deer felt terror. He screamed. He did not want to be a victim, so he ran into the forest. His strong legs helped him run fast. His pale brown hooves were hard, so they were not sensitive to rough rocks. However, his horns got caught in branches, slowing him down. His large chest could not fit between thick trees. The deer estimated that he ran for an hour. He felt like he was running a marathon. In the end, the deer escaped the threat of the dog. He sat in the shade of a tree. “That was almost a disaster! I almost did not escape because of my chest and horns. My legs and hooves saved me.” As a consequence, the
deer learned to honor his fast legs and have confidence in his strong hooves. “ Pretty things only supplement important things,” he thought.
returning to self is the best comeback ever.
بازگشت به خود بهترین بازگشتی است که تا به حال انجام شده است.
مجموعه 4000 لغت ضروری انگلیسی.
📚BOOK 2
🖊Paul Nation
#UNIT 3 (بخش سوم)
1. Arrow = تیر کمان
2. Battle = جنگ
3. Bow = کمان
4. Brave = شجاع، دلاور
5. Chief = رئيس، سردسته
6. Disadvantage = مضر، نا خوشایند
7. Enemy = دشمن
8. Entrance = ورودی
9. Hardly = ندرتا
10. Intend = برنامه ریزی
11. Laughter = خنده آور
12. Log = تکه چوب
13. Military = نظامی، نیروی دفاع
14. Obey = دستور، فرمان بردن
15. Secure = بدست آوردن
16. Steady = تحت کنترل
17. Trust = اعتماد کردن
18. Twist = پیچاندن
19. Unless = چنانچه، اگر
20. Weapon = اسلحه
☚ برای یادگیری بهتر، با هر لغت یک جمله بسازید.
/channel/Englishghaznavi
مجموعه 101 داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی برای علاقمندان یادگیری زبان انگلیسی:
4. Robert Green’s shop - فروشگاه رابرت گرین
Natalie and Alice enter a small antiques shop in Camden Market.
ناتالی و آلیس وارد یک مغازه عتیقه فروشی کوچک در بازار کامدن می شوند.
Robert Green: Good morning!
رابرت گرین: صبح بخیر!
Natalie and Alice: Good morning!
ناتالی و آلیس: صبح بخیر!
Robert Green: My name is Robert Green. Welcome to my shop. Let me know if you have any questions.
رابرت گرین: نام من رابرت گرین است. به فروشگاه من خوش آمدید اگر سوالی دارید من را در جریان بگذارید.
Natalie: Nice to meet you. We are just going to have a look around.
ناتالی: از آشنایی با شما خوشحالم. ما فقط می خواهیم به اطراف نگاه کنیم.
Robert Green: Great!
رابرت گرین: عالی!
Alice: Wow, so many beautiful items. There are so many works of art.
Do you like them?
آلیس: وای، خیلی چیزهای زیبا. آثار هنری بسیار زیادی وجود دارد.
آیا آنها را دوست دارید؟
Natalie: Yes, it’s really beautiful stuff; paintings, sculptures, drawings, books… even comics!
ناتالی: بله، واقعا چیز زیبایی است. نقاشی، مجسمه، طراحی، کتاب ... حتی کمیک!
Alice: Do you think some of them could be stolen?
آلیس: فکر می کنی بعضی از آنها را می توان دزدید؟
Natalie: Ha ha ha! I don’t know. Why?
ناتالی: ها ها ها! من نمی دانم. چرا؟
Alice: I like mysteries!
آلیس: من معما را دوست دارم!
Natalie: There are no mysteries here, Alice, just art…. Wait! Look at this!
I can’t believe it!
ناتالی: اینجا هیچ معمایی وجود ندارد، آلیس، فقط هنر…. صبر کن! به این نگاه کن!
من نمی توانم آن را باور کنم
/channel/Englishghaznavi
Key Words for Fluency
درس (۱)
House خانه/حویلی
Verb + house
build a house ساختن یک خانه
share a house بخش بخش کردن یک خانه
demolish a house ویران کردن یک خانه
renovate a house تعمیر و ترمیم مجدد یک خانه
break into a house شکافتن داخل خانه
move house تغییر مکان دادن یک خانه
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Common expressions عبارات عامیانه
live in a house زندگی کردن در یک خانه
stay at someone's house در خانه ی کسی ماندن
pass someone's house رد شدن از خانه ی کسی
🆔 /channel/Englishghaznavi
مجموعه 101 داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی برای علاقمندان یادگیری زبان انگلیسی:
2. The journey to the market
سفر به بازار کامدِن
Natalie and Alice leave the hotel and look for a cab to go to Camden Market.
ناتالی و آلیس هتل را ترک می کنند و به دنبال تاکسی برای رفتن به بازار کمدن می گردند.
Natalie: I don’t see any cabs. Do you?
ناتالی: من هیچ تاکسی نمی بینم. تو هم نمی بینی؟
Alice: There’s one! Put your hand out.
آلیس: یکی وجود دارد! دستت را بیرون بیاور
Natalie: Hello!
ناتالی: سلام!
Cab driver: Hello! Where are you going?
راننده تاکسی: سلام! کجا میروید؟
Alice: We are going to Camden Market.
آلیس: ما به بازار کامدن می رویم.
Cab driver: Camden Market. Ok, jump in. They’ve got everything there.
What are you going to buy?
راننده تاکسی: بازار کامدن. باشه بپر بالا. آنها همه چیز را در آنجا دارند. چی می خواهی بخری؟
Natalie: Well, I’m an art historian, so I love antiques.
ناتالی: خوب، من یک مورخ هنر هستم، بنابراین من عاشق عتیقه جات هستم.
Cab driver: How interesting! London is a city full of art. Are you an art historian too?
راننده تاکسی: چه جالب! لندن شهری پر از هنر است. آیا شما هم یک مورخ هنر هستید؟
Alice: No, I’m a writer.
آلیس: نه، من یک نویسنده هستم.
Cab driver: Wow! What do you write?
راننده تاکسی: وای! چی می نویسی؟
Alice: I write crime and mystery books.
آلیس: من کتاب های جنایی و معمایی می نویسم.
Cab driver: How interesting! There are also mysteries in Camden Market….
راننده تاکسی: چه جالب! آنها یعنی آثار معمایی همچنین در بازار کامدن هستند….
Alice: Really?
آلیس: واقعا؟
Cab driver: Of course! There are many stolen objects in Camden Market.…
راننده تاکسی: البته! اشیای دزدیده شده زیادی در بازار کامدن وجود دارد. …
/channel/Englishghaznavi
The Dragon
An evil dragon lived in a castle in the remote southern mountains. One day the monster landed in a town. The dragon commanded the people, “Give me food now, or I will eat you!” The dragon lifted its wings so that its lungs could be completely filled with hot steam, and breathed it upon the people. A man turned into a stone statue! The people submitted and brought food. The dragon ate all of it and left. The people sent a boy to ask for help from a wise old man. He resided in a temple. The boy told the old man about the dragon. Then, the old man counseled the boy. “A meteor will fall in the northern sky. It will make a huge explosion. Find the meteor and bring it to me. I will use it to make a sword for you.”
The boy did as the old man said. Soon, the sword was ready. “ Use this to kill the dragon. But be careful. You must cover yourself with weeds that smell bad. That will ensure that he does not smell you,” the man said. The boy traveled for many days to find the castle. He went to the upper level and opened a door. He could see the dragon’s tail. It was sleeping, so the boy killed it. Then, he took the dragon’s gold and jewelry and returned to his town. The people were happy.
/channel/English4kkkl
مجموعه 4000 لغت ضروری انگلیسی.
📚BOOK 2
🖊Paul Nation
#UNIT 2 (بخش دوم)
1. Bring = آوردن
2. Castle = قلعه، دژ
3. Command = فرمان دادن
4. Counsel = مشورت
5. Ensure = تضمین کردن
6. Explosion = انفجار
7. Jewelry = جواهر فروشی
8. Land = رسیدن، پیا شدن
9. Meteor = شهاب سنگ
10. Monster = هیولا
11. Northern = شمالی
12. Remote = دور، بعید
13. Southern = جنوبی
14. Statue = مجسمه
15. Steam = بخار
16. Submit = گردن نهادن
17. Temple = معبد
18. Upper = بالایی, فوقانی
19. Weed = علف هرزه
20. Wing = بال، پر
☚ برای یادگیری بهتر، با هر لغت یک جمله بسازید.
/channel/English4kkkl
مجموعه 4000 لغت ضروری انگلیسی.
📚BOOK 2
🖊Paul Nation
#UNIT 1 (بخش یکم )
1. Anxious = اندیشناک، بیمناک
2. Awful = مهیب، ترس ناک
3. Consist = تشکیل شده است از
4. Desire = میل داشتن، آرزو کردن
5. Eager = پر از اشتیاق
6. Household = خانواده
7. Intent = قصد، نیت
8. Landscape = چشم انداز, منظره
9. Lift = بلند کردن، بالا بردن
10. Load = بار کردن، بار زدن
11. Lung = ریه، شش
12. Motion = حرکت - جنبش
13. Pace = سرعت
14. Polite = مؤدب
15. Possess = دارا شدن، متصرف شدن
16. Rapidly = سریعا
17. Remark = تذکر، سخن گفتن
18. Seek = طلب کردن، جوییدن
19. Shine = درخشیدن، تابیدن
20. Spill = بیرون ریختن، ریختن
☚ برای یادگیری بهتر، با هر لغت یک جمله بسازید.
/channel/English4kkkl
"There will always be people in your life who treat you wrong. Be sure to thank them for making you strong."
"همیشه افرادی در زندگی شما وجود خواهند داشت که با شما بد رفتار می کنند.
حتما از آنها تشکر کنید که شما را قوی کرده اند."
Muhammad Gh
Love is a state of peaceful restlessness.
عشق حالت بیقراری مسالمت آمیز است.
آموزش زبان در کانال واتساپ👇
https://whatsapp.com/channel/0029VaE8IB75kg75KXlEum3H