hangullearning | Unsorted

Telegram-канал hangullearning - آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

7399

✍️ ثبت نام آموزش، تبادلات و تبلیغات : @Mehrb7 کتابهای بانو : @Hangullearning_book سایت ما - اینستاگرام - ایتا : http://hangullearning.ir www.instagram.com/banoo28031 eitaa.com/hangullearning فهرست کانال: https://t.me/Hangullearning/10207

Subscribe to a channel

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

🧑🏻‍🦱 착각하지 마
تَوَهُم نزن
خودتُ فریب نده


🎥 사이코지만 괜찮아 (2020)


📕 کتابهای آموزش زبان کره ای :
@Hangullearning_book


آشنایی با #فعل :
착각하다 چاَکّاکّادا
تَوَهُم زدن
فریب دادنِ خود
به خودتان اجازه دهید که باور کنید چیزی درست است
(چیزی را) با چیز دیگر اشتباه گرفتن
اشتباه کردن


📚 .... -지 마세요
= لطفا ... را انجام نده
(مودبانه و رسمی)


착각하(ریشه فعل) + -지 마세요
= 착각하지 마세요
لطفا تَوَهُم نزن! - اشتباه نکن!
سبک گفتار : مودبانه و رسمی

👈 در سبک گفتارِ غیررسمی یا خودمانی :

= 착각하지 마
چاَکّاکّاجیما
لطفا تَوَهُم نزن! - اشتباه نکن!
(مودبانه و رسمی)


#لغت
#فعل
#تاپیک
#ریدینگ
#خواندن

❌جزئیات
کانال داستان کره ای
🤗
/channel/HangullearningStories
اطلاع از جزییات این کانال، انتشار داستان های جدید، تخفیف ها و...

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

내가 까먹었어.
- 뭘?
네가 남들이랑 다른 사람인 걸 잠깐 까먹었어.

من فراموش کردم.
- چیرو؟
اینکه تو با دیگران فرق داری رو، برای مدتی فراموش کردم.


🎥 사이코지만 괜찮아 (2020)


آموزشگاه زبان کره ای بانو


✍️ تفکیک واژگان:

내가
= من (در نقشِ فاعل)

آشنایی با #فعل:
까먹다
= فراموش کردن/مصدر
까먹었어
= فراموش کردم/گذشته - خودمانی(غیررسمی)

뭐 (چی/چه) +를(علامت مفعول/را)
= 뭐를  = چی را
عبارتِ 뭐를 در حال فشرده میشه :
뭘 = چی را

네가
= تو (در نقشِ فاعل)
📌چون 네가(تو) از لحاظ تلفظ شبیهِ 내가(من) است، برای اینکه موقع خواندن با 내가(من) اشتباه گرفته نشود، "نیگا" خوانده میشود.


= شخص دیگر، افراد دیگر؛ کسی غیر از خود
들 = پسوندِ جمع بستنِ اسامی
남들 = دیگران
이랑 = با
다르다
= تفاوت داشتن - متفاوت بودن/مصدر
다른 = دیگر - متفاوت
사람 = شخص/فرد

사람이다
= شخص بودن/مصدر

사람이(ریشه فعل) + -ㄴ/는 것( تبدیل کننده به اسم) +을(علامت مفعول)
= 사람인 걸

다른 사람인 걸
= شخصِ متفاوتی بودن

네가 남들이랑 다른 사람인 걸
=اینکه تو با دیگران فرق داری
= اینکه آدم متفاوتی هستی

잠깐
= برای یک لحظه، برای مدتی


#تاپیک
#لغت
#فعل
#گرامر


❌ "داستان کره ای" میخوای؟
با ترجمه و تشریح مو به مو؟
/channel/HangullearningStories

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

📣📣 آموزشگاه زبان کره ای بانو
تقدیم میکند ...



🎊 رونمایی از اولین کانالِ "داستانهای کره ای" 🤩
برای اولین بار ...
و توسط آموزشگاه بانو

شما عزیزان میتوانید یک داستان کره ای را با شرحِ تمام جزییات
و در یک کانال خصوصی در اختیار داشته باشید😃


فعلا اولین کانال، با یک داستان
از زیر مجموعه ی:
«داستانهای کوتاه کره ای، برای مبتدیان»،
طراحی شده است.



🔵 امکانات این کانال :
👈  روخوانیِ صوتی داستان، با تلفظ بزبان اصلیِ کره ای
(روخوانیِ کلی + روخوانیِ جمله به جمله)
👈 ترجمه ی خط به خط متن داستان بزبان فارسی
👈 تفکیک و ترجمه ی تک تک کلمات و اجزای جملات، بصورت جداگانه بزبان فارسی🤦‍♀️
👈 تفکیک و توضیح تک تک گرامرهای موجود در متن داستان🤦‍♀️
👈 تلفظ تک تک کلمات بصورت جداگانه

✔️همگی در یک کانال


📣 قابل توجه علاقمندان به زبان کره ای
از جزئیات و کمالات این مجموعه آموزشی، قطعا شگفت زده میشید و لذت میبرید و میتونه خیلی زیاد در یادگیری زبان براتون مفید و کاربردی باشه👌✅


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


👈 هزینه عضویت
در اولین کانالِ داستانی ما :
= 200 هزار تومن

🎁 برای این عزیزان 25% تخفیف داریم :
✔️عزیزانی که قبلا کتابهای آموزشگاه بانو را خریداری کرده اند
✔️ عزیزانی در حال حاضر از شاگردان دوره های مجازی ما هستند

هزینه ی عضویت در این کانال، برای این عزیزان:
= 150 هزار تومان خواهد بود 🤩


🔴 اطلاعات بیشتر
و یا ثبت نام برای عضویت در اولین کانال داستان کره ای :
@Mehrb7

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

비켜 당장 ...
- 싫어. 안 비켜 .

از سر راهم برو کنار، همین حالا...
-نمیخوام. نمیرم کنار.


🎥 사이코지만 괜찮아 (2020)


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning



#فعل
비키다
پیکیدا
کنار رفتن - کناره گیری کردن - کنار کشیدن
از سر راه کسی کنار رفتن
کسی را تنها گذاشتن



✍️ تفکیک واژگان :

비키다
= کنار رفتن
صرف در زمان حال (غیر مودبانه - و غیر رسمی):
비켜
= بکش کنار
= کنار میکشم
در حالت مودبانه :
비켜 주세요 پیکییُ چوسِیُ
= برید کنار لطفا - لطفا از سر راه بروید کنار- کنار بایست لطفا

당장 تانجانگ
= همین الان - آینده ی فوری

사이코 سایکُ
= (غیررسمی) روانی، دیوانه

-지만 جیمان
پسوندی برای افعال، برای بیان تضاد بین دو بند
괜찮다 کِنچانتا
خوب بودن - مشکلی نداشتن/مصدر
괜찮아 کِنچانا
خوبم - مشکلی نیست -خوب باشی - مشکلی نداشته باشی/زمان حال - غیررسمی
싫다 شیلتا
دوست نداشتن - خوشایند نبودن
싫어 شیرُ
دوست ندارم - خوشم نمیاد - نمیخوام
안 비켜
کنار نمیکشم
از سر راهت نمیرم کنار

#فعل
#لغت
#مکالمه
#تاپیک


کتابهای آموزش زبان کره ای
با تدریس کاملا فارسی 📚
@Hangullearning_book

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

📣 اطلاعیه ویژه ی زبان آموزان سطح 9 به بعد



✅ آموزشهای مجازی زبان آموزان سطح9 تا 14 ، ان شاءالله از شنبه(۸دی ماه) از سر گرفته خواهد شد.




آموزشهای مجازیِ
آموزشگاه زبان کره ای بانو
@mehrb7
@Hangullearning

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

증거 있어요?
증거가 없다는 말씀이시네요 . 네, 잘 알겠습니다.
مدرک دارید؟
میگویید مدرکی ندارید. بله، کاملا متوجهم.



🎥 악마판사 (2021)


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


✅ #لغت

증거 چِنگُ
مدرک(چیزی که برای اثبات چیزی ارائه میشود.)
مدارک - شواهد


✍️ تفکیک واژگان :

있어요?
دارید؟ - هست؟ - وجود دارد؟

가 نشانگرِ فاعل

없다
نداشتن - وجود نداشتن

📚 -다는 نقل قول

없다는 말씀이시네요
میگویید ندارید
میگویید وجود ندارد
네 بله
잘 알겠습니다
خوب میفهمم - بخوبی متوجهم


#فعل
#لغت
#مکالمه
#تاپیک

کتابهای آموزش زبان کره ای
با تدریس کاملا
فارسی 📚
@Hangullearning_book

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

هر دو عبارت زیر به معنای "با اجازه ی کی؟" هستند :

1️⃣ "누구 허락 받고?"
2️⃣ "누구 맘대로?"

اما تفاوت های ظریفی در معنی دارند.

عبارت اول (نوگو هُراک پاگُّ؟) با ترجمه ی :
"با اجازه چه کسی؟"
"چه کسی اجازه داد؟"
برای پرس و جو در مورد اینکه چه کسی برای یک اقدام یا تصمیم خاص تأیید یا رضایت داده است استفاده می شود. به این معنی است که نیاز به مجوز یا تأیید از یک شخص یا مقام خاص وجود دارد.
مثلا :

👧🏻 나 이번 주말에 친구들 만나러 갈 거야.
من این آخر هفته قراره دوستامو ببینم.
🧔🏻‍♂️ 누구 허락 받고?"
با اجازه ی کی؟

عبارت دوم (نوگو مامدِرُ؟) با ترجمه ی :
"بر اساس ترجیحِ چه کسی؟"
"با اجازه ی چه کسی؟"
برای پرسیدن در مورد اجازه یا تایید استفاده می شود، و برای زیر سوال بردنِ کسی که طبق ترجیحاتِ خودش، بدون در نظر گرفتنِ دیگران عمل می کند، استفاده می شود.

مثلا :

🧔🏻‍♂️ 나 이번 주말에 혼자 여행 갈 거야.
این آخر هفته تنهایی میرم سفر.
👩‍🦰 누구 맘대로?
با توجه به ترجیحِ چه کسی؟
با اجازه ی کی؟


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning

👈 بصورت خلاصه ،
"누구 허락 받고?"
برای پرسش در مورد اجازه یا تایید استفاده می شود، در حالی که :
"누구 맘대로?"
برای زیر سوال بردن کسی که طبق ترجیحات خودش بدون در نظر گرفتنِ دیگران عمل می کند، استفاده می شود.

و استفاده از عبارت دوم، در مکالمات روزمره رایجتر است.



#عبارت
#مکالمه
#تاپیک

📣 کتابهای کره ای
با تدریس کاملا فارسی 😃
@Hangullearning_book

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

🔻سفیر کره جنوبی در ایران به همراه ارکستر ایرانی ایستگاه، ترانه قدیمی «پرسون پرسون» را به مناسبت شصت و دومین سالگرد برقراری دیپلماتیک این دو کشور اجرا کردند.
 
بخشی از این اجرا را که در صفحه رسمی بخش فرهنگی کره جنوبی در ایران منتشر شده است، ببینید.

@Hangullearning

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

#پاسخنامه

정답( پاسخ صحیح) :
① 아주 ✅
= خیلی


متن :
우리 형은 농구 선수입니다.
키가 아주 큽니다.
برادر بزرگترم بسکتبالیست.
او خیلی قد بلند است.



آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning

우리 형 دادش بزرگم
은 علامت موضوع جمله
농구 بسکتبال
선수 بازیکن
입니다 است/رسمی
키가 크다
قد بلند بودن/شکلِ پایه
키가 큽니다
قدبلند است/زمان حال-رسمی




💯 کتاب کره ای با تدریس کاملا فارسی میخوای؟ 😎
@Hangullearning_book

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

무상 수리 기간
موسان سوری کیگان

دوره ی گارانتی یک کالا به یک محدوده ی زمانی گفته میشود که در آن مدت میتوان آن کالا را بصورت رایگان تعمیر و یا حتی تعویض کرد. مثلا وقتی یک کالا 1 سال گارانتی دارد، یعنی بعد از خرید آن کالا ، تا یکسال میتوان آن کالا را بصورت رایگان تعمیر یا حتی گاهی تعویض کرد.
و برای بیانِ "دوره ی گارانتی(= دوره تعمیر رایگان)" در زبان کره ای، از عبارت زیر استفاده میشود :

✔️무상 수리 기간

수리 تعمیر
무상 رایگان
기간
دوره - یک بازه یا بازه زمانی تعیین شده - مدت

무상 수리 기간
دوره ی تعمیرِ رایگان
دوره ی گارانتی


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning

✍️ در جمله :

🔹 무상 수리 기간인 2주가 이미 지났다.
دو هفته از دوره ی گارانتی گذشته است.

2주 دو هفته
이미 در حال حاضر
지나다 گذشتن - عبور کردن


🔸 무상 수리 기간이 지나기 전에 빨리 고쳐.‏
قبل از گذشتنِ گارانتی(=انقضای دوره تعمیر رایگان)، سریع تعمیرش کن.

무상 수리 기간
دوره ی گارانتی
이 علامت فاعل
지나기 전에
قبل از گذشتن
빨리 سریع
고치다 تعمیر کردن/مصدر
고쳐 تعمیر کن


#عبارات_کاربردی
#لغت
#تاپیک


🔴 کتابهای آموزش زبان کره ای
با تدریس کاملا فارسی 🤩
@Hangullearning_book

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

#اصطلاح


머리를 스치다
مُریرِل سِچّیدا
= یک ایده (یا فکر) که در ذهن فرد می گذرد
= خطور کردن یک فکر یا ایده به ذهن فرد

👈 گذشته :

머리를 스쳤어요
مُریرِل سِچُّسُّیُ
= فکری به سرم زده
= ایده ای به ذهنم خطور کرد

...آموزشگاه زبان کره ای بانو...
@Hangullearning

👈 در جمله :

재미있는 생각이 머리를 스쳤어요.
چِمی اینِّن سِنگاگی مُریرِل سِچُّسُّیُ
= یک ایده جالب از سرم گذشت.
= یه فکر جالب به سرم زد.
= فکر بامزه ای در ذهنم جاری شد.
= من فقط به یک ایده جالب فکر کردم.


📌
재미있다
سرگرم کننده بودن - جالب بودن
생각 فکر - ایده
이 علامت فاعل
재미있는 생각이
ایده جالب - ایده ی بامزه



#اصطلاح
#لغت
#تاپیک


❌ کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
بزبان فارسی ، از صفر ، و قدم به قدم ✅✅✅

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

#پاسخنامه

"قرض گرفتن"

گزینه ها :
빌다
빌리다
빌려주다
빌미

...آموزشگاه زبان کره ای بانو...
@Hangullearning

✅ گزینه ی صحیح :

빌리다

شرح :

빌다 پیلدا
آرزو کردن، برای چیزی دعا کردن
التماس کردن، طلب کردن
빌리다 پیلّیدا
قرض گرفتن
빌려주다 پیلیُجودا
قرض دادن
빌미 پیلمی
یک بهانه، دلیل یا علت (معمولاً برای اتفاق بدی)


👈 کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
کاملا فارسی💯 تمام رنگی 🌈 منطبق بر تاپیک

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

آشنایی با #فعل

✅ 애매하다
اِمِهادا :
= نامعین بودن ، مبهم بودن


...آموزشگاه زبان کره ای بانو...
@Hangullearning


👈 در جمله :

🔹 3시는 좀 애매해.
سِ شینِن چُم اِمِهِ
ساعت 3 کمی مبهم است.

در این جمله راجع به زمانِ ملاقات صحبت میکنند. در این مورد ، زمانی استفاده می شود که واضح نیست یا نمی توان مطمئن بود که قرار گذاشتن در آن ساعت آیا امکان پذیر است یا نه.


🔹 그의 태도가 좀 애매하다.
کِ اِ تِدُگا چُم اِمِهادا
نگرش او کمی مبهم است.

🔹 좀 애매하다.
چُم اِمِهادا
کمی مبهم است.

🔹 이게 각도가 애매하다.
ایگِ کادُگا اِمِهادا
این زاویه مبهم است.


✏️ کتابهای آموزش زبان کره ای
کاملا فارسی😃
تمام رنگی 🌈
منطبق بر سرفصلهای آزمون تاپیک
@Hangullearning_book

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

#پاسخنامه

"ادعا کردن"


گزینه ها:
견주다
단언하다
대범하다
공정하다

✅ پاسخ صحیح :
단언하다

...آموزشگاه زبان کره ای بانو...
@Hangullearning

견주다
کیُنجودا : مقایسه کردن
단언하다
تانُ نادا : ادعا کردن، اعلام کردن
대범하다
تِبُمادا : جسور بودن
공정하다
کُنجُنادا : منصف بودن، بی طرف بودن

#تاپیک
#لغت
#خواندن
#تلفظ

✏️ کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
کاملا فارسی🤩 تمام رنگی 🌈 منطبق بر تاپیک

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

پاسخ میتواند چند گزینه باشد.
ابتدا گزینه های مورد نظر را انتخاب میکنید، سپس کلمه "رای/Vote" را میزنید.

پاسخنامه : روز دوشنبه✅

#لغت
#تاپیک
#مترادف

✏️ کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
کاملا فارسی🤩 تمام رنگی 🌈 منطبق بر تاپیک

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

#اصطلاح 😃


🔴 허리띠를 졸라매다
هُریدّیرِل چُلّاِمِدا
= کمربند خود را سفت کردن (اقتصادی)
= در پول خرج کردن مراقب بودن
= حساب دخل و خرج را داشتن/سر کیسه را سفت کردن


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


🔵 تفکیک واژگان:

허리띠
= کمربند (بند بسته به دور کمر)
매다
= بستن
허리띠를 매다
= بستنِ کمربند

조르다
= سفت کردن
= فشار دادن
= خفه کردن

허리띠를 조르다
= کمر بند را سفت کردن

✅ 허리띠를 졸라매다
= کمربند را سفت بستن
👈 این عبارت یک اصطلاح است به معنای:

= کمربند خود را سفت کردن (اقتصادی)
= در پول خرج کردن مراقب بودن
= حساب دخل و خرج را داشتن، سر کیسه را سفت کن

کتابهای آموزش کره ای
@Hangullearning_book



🔹 مثال:

이번 달에 물건을 많이 사고 돈도 많이 썼습니다.
그래서 당분간 허리띠를 졸라매야 할 것 같다.
این ماه خیلی چیزها خریدم و پول زیاد خرج کردم.
به نظر می رسد باید برای مدتی در پول خرج کردن مراقب باشم.

이번 달에 این ماه
물건을 많이 사고
چیزهای زیادی خریدم و
돈도 많이 썼습니다
پول زیادی خرج کردم
그래서 당분간 پس برای مدتی
허리띠를 졸라매야 할 것 같다
فکر میکنم باید در خرج کردن مراقب باشم



❌ جزئیات کانالِ "داستان کره ای" :
/channel/HangullearningStories
🤗

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

그러니까, 쓸데없는 개소리 그만하고
비밀번호 내놔.
پس دست از (این) مزخرفات بردار و
رمز عبور رو بده  به من.
/ این چرت و پرت هارو تموم کن و
رمز عبور رو بهم بده

🎥 커넥션 (2024)


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning

🔴 تفکیک واژگان :

그러니까
بنابراین - بر این اساس

#فعل "بیهوده بودن"
쓸데없다
بی فایده بودن، بی ثمر بودن
개소리
(بی ادبانه/تحقیرآمیز) مزخرف

쓸데없는 개소리
= مزخرفات بی فایده
= چرت و پرت های بی ثمر

그만하다
بَس کردن - متوقف کردن
그만하고
بس کن و
تمومش کن و

"쓸데없는 개소리 그만하고"
چرت و پرت گفتن رو بس کن و...
دست از (این) مزخرفات بردار و ...

#فعل :
내놓다
= رها کردن - ول کردن
= ارائه کردن
내놓 + -아요(زمان حال)
= 내놔요
= بده بهم (غیر مودبانه)
📌در هنگام صرف، حرفㅎدچار بینظمی شده و افتاده
در حالتِ غیررسمی:
= 내놔
= " بده به من"

비밀번호
= رمز = پسورد - کلمه ی عبور

"비밀번호 내놔"
= پسورد رو بده بهم
= رمز عبور رو بده
(غیر مودبانه و غیر رسمی)

커넥션 = ارتباط

#کلمه
#لغت
#فعل
#تاپیک



📕 کتابهای کره ای با تدریسِ فارسی :
@Hangullearning_book

📣 ثبت نام در اولین کانالِ "داستان کره ای" :
@Mehrb7

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

#پاسخنامه:

پاسخ صحیح :

2️⃣ 결정하다
4️⃣ 마음을 먹다
5️⃣ 정하다

هر سه = "تصمیم گرفتن"


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


📕 تمام گزینه ها :

1️⃣ 감안하다= در نظر گرفتن
2️⃣ 결정하다= تصمیم گرفتن
3️⃣ 비기다
(ورزشی) مساوی کردن
بستن
مقایسه کردن
قرعه کش کردن
4️⃣ 마음을 먹다
= تصمیم گرفتن
5️⃣ 정하다
= تصمیم گرفتن
6️⃣ 정착하다
=مستقر شدن - تثبیت شدن
= ریشه کردن - ریشه دَوانیدن


کتابهای زبان کره ای
@Hangullearning_book

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

ابتدا گزینه یا گزینه های مورد نظر را انتخاب کنید
بعد "votes" را بزنید


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


پاسخ : دوشنبه ⏳

#تاپیک
#لغت
#کلمه
#خواندن

کتابهای زبان کره ای
@Hangullearning_book

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

با سلام و تبریک به مناسبت تولد حضرت فاطمه(س)🎉
و روز مادر 💝


........🍃🌸


آموزشگاه زبان کره ای بانو، همزمان با این ایام فرخنده،
از کتاب جدید خود رونمایی می کند...
🤩



🍃🌸 کتاب نهم : آموزش مطالب سطح8



👈 اطلاعات بیشتر و جزییات :
@Hangullearning_book

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

닮았어. 생각보다 더.
شبیهِش بود. بیشتر از اونکه فکرشو میکردم.


🎥 악마판사 (2021)


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


✅ #فعلِ

"닮다" 🔊: [담따] تامدّا
= شبیه بودن - مانند بودن
صرف در زمان گذشته :
닮았어 تَالماسُّ
= شبیهش بود

생각 = فکر
보다
= "از" ِ مقایسه ای
더 = بیشتر
생각보다 더
بیشتر از اونکه فکرشو بکنی

악마 شیطان
판사 قاضی


#فعل
#لغت
#مکالمه
#تاپیک

کتابهای آموزش زبان کره ای از صفر
با تدریس کاملا
فارسی 🤩
@Hangullearning_book

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

전 다 잊었어요....
- 누구 맘대로?

من همه چیز رو فراموش کردم
- با اجازه ی کی؟


🎥 비밀-2013





✅ #چطور_به_کره_ای_بگیم : "با اجازه ی کی؟"



آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

#عبارات مربوط به "جایزه گرفتن" در رویدادها/مسابقات


✅ 상 = جایزه

상을 받다
گرفتنِ جایزه/دریافتِ جایزه
상을 타다
بُردنِ جایزه
수상을 하다
اهدا کردنِ جوایز
부상을 받다
گرفتنِ جوایزِ اضافی
( کلمه ی 부상 به معنای «جایزه اضافی» است که معمولاً «محصولات» هستند. گاهی اوقات «یک ماشین» به عنوان جایزه در یک رویداد بزرگ داده می شود. )


#عبارت
#لغت
#تاپیک

💯 کتابهای کره ای با تدریس کاملا فارسی
@Hangullearning_book

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

#پوشیدن


입다, 신다, 하다, 쓰다, 매다, 끼다 ...


در کره ای، همه ی افعال بالا معنای "پوشیدن" میدهند.
در ادامه تفاوت آنها را خواهید دید...



آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


✍️ مثلا:

فعلِ :
🔹 입다 ایبدا
برای "پوشیدنِ" لباس بکار میرود :
👉 코트를 입으세요.
= کت بپوش.


فعلِ :
🔹 신다 شیندا
برای "پوشیدنِ" کفش/جوراب بکار میرود :
👉신발을 신으세요
کفشهایت را بپوش/بپا کن.


فعلِ :
🔹쓰다 سِدا
برای "پوشیدنِ" عینک/کلاه بکار میرود :
안경을 써세요.
= عینک بزن.
모자를 써세요.
کلاه بپوش.


فعلِ :
🔹매다 & 하다 مِدا و هادا
برای "پوشیدنِ" دستمال گردن/شال گردن/کروات/پاپیون بکار میرود :
넥타이를 매세요.
کِروات بزن.


فعلِ :
🔹 끼다 گیدا
برای "پوشیدنِ" دستکش بکار میرود :
장갑을 끼세요.
دستکش دستت کن.


فعلِ :
برای "پوشیدنِ" ساعت بکار میرود :
🔹차다 چادا
ساعت ببند./ساعت دستت کن.
시계를 차세요.


این مطلب ادامه دارد...




کتابهای آموزش زبان کره ای
با تدریس کاملا فارسی میخوای؟ 😎
@Hangullearning_book

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

#عبارت


✅ 정신 차려
چُنشین چارییُ
= به خودت بیا


📌
정신 چُنشین
= روح، ذهن
차리다 چاریدا
= به خود آمدن
= میز را چیدن
= اخلاق خوبی داشتن


...آموزشگاه زبان کره ای بانو...
@Hangullearning


👈 در جمله :

제발 정신 차리고 그렇게 이상한 짓 하지 마.
چِبَل چُنشین چاریگُ کِرُکِ ایسانهان چید هاجیما
لطفا به خودت بیا و اینقدر عجیب رفتار نکن.


#لغت
#تاپیک


✏️ کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
بزبان فارسی ، از صفر ، و قدم به قدم

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

#تفاوتهای_جزئی

🔴 전구
چُنگو = لامپ
🔵 전기
چُنگی = برق - الکتریسیته



📌

پول = آتش - شعله
(در مواردِ برقی) نور - منبع روشنایی


...آموزشگاه زبان کره ای بانو...
@Hangullearning


🔹🔹 전구가 나가다
چُنگوگا ناکادا
خاموش شدنِ لامپ (به هر دلیل، حالا یا سوختن آن و یا ...)

🔸🔸 전기가 나가다
پول/چُنگیگا ناکادا
رفتنِ برق - قطع شدنِ بق
👈 برق برود، مثلا : رفتنِ برقِ خانه

🔹🔹 전구를 갈다
چُنگورِل کالدا = تعویض کردن لامپ
👈 مثلا: لامپی که سوخته را عوض کنیم


✍️ در جمله :

불 (در این جملات = منبع روشنایی)

1️⃣전기가 나가서 온 집안의 기구들이 꺼졌다
برق قطع شد(برق رفت) ، و تمام وسایل خانه خاموش شد.

2️⃣ 불이 나갔는데, 전구가 나간건지 전기가 나간건지 몰라요.
چراغ خاموش شد، اما نمیدانم لامپ خاموش شده یا برق رفته است.

3️⃣ 전구가 나가버렸네. 수명이 다 돼서 그런가? 근데 집에 새 전구가 있는지 잘 모르겠어.
لامپ خاموش شد. آیا به این دلیل است که عمر آن تمام شده است؟ فقط مطمئن نیستم که آیا لامپ جدید در خانه هست یا نه.


#لغت
#تاپیک

کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
آموزش از صفر و قدم به قدم
کاملا فارسی💯 تمام رنگی 🌈 منطبق بر تاپیک

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

با سلام و تبریک به مناسبت حلول ماه اول ربیع الاول به همه شما عزیزان🎊 🌸🌸🌸
و آرزوی سلامتی برای همگی :)

بدینوسیله به اطلاع شما عزیزان میرسانیم ،بدلیل اینکه کتابهای زبان کره ای بزودی افزایش قیمت خواهند داشت ، و از آنجاییکه هنوز تعداد محدودی از کتابها با قیمتِ فعلی ، هنوز موجود است ، شما علاقمندان به این زبان میتوانید قبل از افرایش قیمت ، کتابِ مورد علاقه خود را به قیمت فعلی (بدون افزایش قیمت) تهیه کنید.

❌ عزیزان ، توجه داشته باشید که تعداد کتابهای باقیمانده محدود است ، بنابراین اولویتِ فروش با اولین ثبت سفارشات خواهد بود. ❌


👈 مهلت ثبت سفارش :
شما عزیزان از امروز تا 17ربیع الاول ( تولد پیامبر اکرم ص ، برابر با 31 شهریور 1403) فرصت دارید و میتوانید کتابهای مورد علاقه خود را با قیمت فعلی و بدون افزایش قیمت خریداری کنید! 😃


👈 قیمت کتابها و نحوه ی ثبت سفارش :
/channel/Hangullearning_book/496




🔴 برای اطلاعات بیشتر و ثبت سفارش
به آیدی زیر پیام دهید :
@Mehrb7

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

آشنایی با #فعل :


✅ 제대하다
چِدِهادا : مرخص شدن از خدمت سربازی - خدمت سربازی را تمام کردن

❌متضاد :

👉 입대하다
ایبدِهادا : پیوستن به ارتش ، نام نویسی کردن در ارتش


..آموزشگاه زبان کره ای بانو...
@Hangullearning

👈 در جمله :

✔️중위로 제대하다.
با عنوانِ ستوان مرخص شد.
سربازی او با درجه ی ستوانی خاتمه یاقت.


✔️대학 재학 중에 입대하다.
زمانی که در دانشگاه هستید به ارتش بپیوندید.
در حین تحصیل در دانشگاه در ارتش ثبت نام کنید.



📌 تفکیک واژگان :

중위 ستوان
로 تحت عنوانِ - با عنوانِ
대학 دانشگاه
재학
دانش آموز/دانشجو بودن - در حال آموزش بودن -در حال یادگیری بودن
대학 재학
حضور در دانشگاه - در حال تحصیل در دانشگاه
중에 در بینِ / در حینِ



✏️ کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
کاملا فارسی🤩
تمام رنگی 🌈
منطبق بر سرفصلهای آزمون تاپیک👌
.

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

#پاسخنامه

1️⃣ 깨우다
گِ اودا
= بیدار کردنِ کسی
مترادف: 깨배다 2️⃣

👉 자는 사람 깨우다.
آدم خوابیده را بیدار کردن.
کسی که خواب است را بیدار کردن.


3️⃣ 일어나다
ایرُنادا
= بیدار شدن - برخاستن

👉 몇 시에 일어났어요?
چه ساعتی بیدار شدی؟

4️⃣ 깨어나다
گِ اُ نادا
= بیدار شدن
= به خود آمدن، به هوش آمدن

👉 꿈에서 깨어나다
گومِسُ گِ اُ نادا
از خواب بیدار شدن


پاسخ صحیح: 1️⃣ و 2️⃣


آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning


✍️ تفکیک واژگان:
꿈 خواب - رویا
에서 از
몇 چند
시 ساعت
에 علامتِ زمان - در
자 من
는 علامتِ موضوعِ جمله
사람 شخص-آدم-فرد


✏️ کتابهای آموزش زبان کره ای
@Hangullearning_book
کاملا فارسی🤩 تمام رنگی 🌈 منطبق بر تاپیک

Читать полностью…

آموزشگاه زبان کره ایِ بانو

👨🏻 남성용
نامسُنیُن : برای آقایان = مردانه
👩🏻 여성용
یُسُنیُن : برای خانم ها = زنانه



آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning

🔹 چند مثال :


여성용 여름복식
یُسُنیُن یُرِم پُکشیک: لباس تابستانی زنانه
여성용 가방
یُسُنیُن کابَنگ : کیف های زنانه
남성용 가방
نامسُنیُن کابَنگ : کیف های مردانه
남성용 정장
نامسُنیُن چُنجانگ : کت و شلوار مردانه
남성용 캐주얼 한 벌
نامسُنیُن کِجو اُل هان بُل : لباس غیررسمی/راحتیِ مردانه

'남성용인가요?'
نامسُنیُن اینگایُ؟
برای مردان است؟ / مردانه است؟
'여성용인가요?'
یُسُنیُن اینگایُ؟
برای زنان است؟/ زنانه است؟

📌
از آنجاییکه :
남자 = مرد
여자 = زن
همچین عباراتی را نیز میتوانید در کره ببینید :

남자화장실
نامجا هاجانشیل : سرویس بهداشتی مردانه
여자화장실
یُجا هاجانشیل : سرویس بهداشتی زنانه

#اصطلاح
#لغت
#تاپیک


✏️ کتابهای آموزش زبان کره ای✏️
@Hangullearning_book
کاملا فارسی🤩 تمام رنگی 🌈 منطبق بر تاپیک ✅

Читать полностью…
Subscribe to a channel