163916
🧡 تیم آکادمی زبان لینگانو؛ در کنار شماست تا هر روز با برنامهای مشخص؛ باهم زبان انگلیسیمون رو تقویت کنیم. اینستاگرام: 📱 instagram.com/lingano_official کانال یوتیوب: https://www.youtube.com/@lingano_academy پشتیبانی و مشاوره: 👤 @Lingano_Support
فایل صوتی اصطلاحات بالا 👆👆👆
📱 t.me/lingano_com
فایل صوتی اصطلاحات بالا 👆👆👆
📱 t.me/lingano_com
فایل صوتی اصطلاحات بالا 👆👆👆
📱 t.me/lingano_com
فایل صوتی اصطلاحات بالا 👆👆👆
📱 t.me/lingano_com
💢 توی انگلیسی به روشها و با #اصطلاحات مختلفی میتونیم احساساتمون مثل غم، شادی، خشم و... رو توصیف کنیم.
توی پستهای امروز میخوایم کلی اصطلاح کاربردی برای گفتن هر حس با هم یاد بگیریم. 📚
📱 t.me/lingano_com
⚠️ یادگیری زبان مثل یک زنجیرهست؛ نمیشه فقط روی یک مهارت خاص تمرکز کنید.
💯 توی دوره جامع لینگانو، هدف ما رشد تکبعدی نیست.
شما با یک برنامهریزی طبقهبندی شده، هر ۴ مهارت اصلی رو با هم جلو میبرید:
✅ ۱۱۲ جلسه آموزشی باکیفیت ⬅️ برای تقویت همزمان لیسنینگ و مکالمه کاربردی.
✅ تمرینات تعاملی و فایلهای مکمل ⬅️ برای تثبیت گرامر، رایتینگ و درک مطلب.
✅ پشتیبانی دائمی اساتید ⬅️ برای رفع اشکال و تصحیح اشتباهات در طول مسیر.
💳 و امکان پرداخت در ۴ قسط با اسنپپی
روی لینک زیر کلیک کنید و یکبار برای همیشه، پرونده زبان خوندن رو ببندید.
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
🌐 شرکت در دوره جامع آموزش زبان لینگانو
توی این اپیزود از #پادکست اختصاصی لینگانو، میتونید
تلفظ دقیق این اصطلاحات رو گوش بدید و تمرین کنید.
👇👇👇👇👇👇👇
پادکست، این پایینه 💯
📱 t.me/lingano_com
🟢 I'm pulling your leg
📌زمانی استفاده میشه که یک دروغ شاخدار یا داستان ساختگی رو به شوخی به کسی میگید تا باورش شه.
🔖 مثال:
Is it true that you're moving to Mars next month?
No, I'm just pulling your leg!
راست میگی که ماه آینده داری نقل مکان میکنی به مریخ؟
نه بابا، فقط داشتم دستت مینداختم!
📱 t.me/lingano_com
❓خیلی وقتها پیش میاد که یه چیزی میگیم و بعدش میخوایم بگیم «شوخی کردم.»
⁉️ میدونید اینو چطوری به انگلیسی بگیم؟
🆕 اصطلاح I'm joking دیگه سادهترین اصطلاحه، ولی توی پستهای امروز شکلهای جذابتری از این اصطلاح رو با هم یاد میگیریم.
📱 t.me/lingano_com
‼️ وقتی پاتون رو میذارید توی یک کشور انگلیسی زبان، دیگه کسی با گرامرهای پیچیده و جملات شمرده کتابهای کمبریج حرف نمیزنه!
⚠️ سرعت مکالمات واقعی انقدر بالاست که اگر با اصطلاحات روزمره آشنا نباشید، به مشکل میخورید.
پس راهحل چیه؟ 🤔
✅ «دوره انگلیسی برای مهاجران لینگانو»:
✅ ۱۸۲ جلسه کاربردی (۲۵ ساعت ویدیو آموزشی) برای موقعیتهای واقعی
✅ یادگیری عبارات و اصطلاحاتی که واقعاً کفِ خیابان و محیط کار خارج از کشور استفاده میشن.
✅ پشتیبانی ۲۴ ساعته؛ هر جا گیر کردی یا لحن جملهات درست نبود، اساتید لینگانو همون لحظه کنارتن.
🔖 اگه سطح زبانتون متوسط به بالاست و دوست دارید مثل یک نیتیو انگلیسی صحبت کنید، دوره انگلیسی برای مهاجران لینگانو برای شماست.
برای دریافت اطلاعات بیشتر، کافیه روی لینک زیر کلیک کنید.
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
🌐 شرکت در دوره انگلیسی کاربردی برای مهاجران لینگانو
خب، اگه به سوالات بالا جواب دادید، حالا بریم سراغ لیست مخففهای کاربردی زبان انگلیسی 🔔✔️
Читать полностью…
🎺 Without music, life would be a mistake.
✍️ Friedrich Nietzsche
🎶 بدون موسیقی، زندگی یک اشتباه خواهد بود.
📱 t.me/lingano_com
حالا بر اساس متن بالا، جواب درست رو انتخاب کنید. ✅
Читать полностью…
💢 امروز چالش #ریدینگ داریم.
اما متفاوتتر از همیشه ...
‼️ قراره با یه متن خیلی مهم و البته آموزشی، زبان یاد بگیریم.
آمادهاید؟
📱 t.me/lingano_com
📌 برای اینکه بتونی مثل یک نیتیو پشت تلفن یا در جلسات کاری صحبت کنی، باید یاد بگیری به انگلیسی فکر کنی.
🔖 ما در دوره مکالمه حرفهای لینگانو، در ۱۷۰ جلسه آموزشی کوتاه و کاربردی، با متدهای روز دنیا (مثل Inquiry-based learning) بهتون یاد میدیم چطور در موقعیتهای واقعی، کاملاً انگلیسی فکر کنید و مکالمه داشته باشید.
✅ ۲۱ ساعت آموزش ویدیویی از سطح متوسط تا پیشرفته
✅ جزوه، تمرین اختصاصی برای هر درس
✅ پشتیبانی 24 ساعته توسط اساتید
✅ دسترسی همیشگی به تمام جلسات آموزشی
🥇 و امکان پرداخت در ۴ قسط با اسنپپی
🔥 داشتن مکالمه روان دیگه آرزو نیست و خیلی راحت شدنیه.
کافیه بزنید روی لینک زیر
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
🌐 شرکت در دوره مکالمه حرفهای زبان انگلیسی لینگانو
🌀 چطوری بگیم «خیلی شوکه شدیم» ⁉️
🔖 Jaw-dropping
بسیار شگفتانگیز، حیرتآور و شوکهکننده
🔰 مثال:
The plot twist at the end of the movie was jaw-dropping.
چرخش داستانی آخر فیلم واقعاً حیرتآور بود.
🔖 Out of the blue
کاملاً ناگهانی و بیمقدمه، غیرمنتظره
🔰 مثال:
He resigned from his job completely out of the blue.
اون کاملاً ناگهانی و بدون هیچ مقدمهای از شغلش استعفا داد.
🔖 Speechless
مات و مبهوت، بند اومدن زبان از شدت شوک
🔰 مثال:
The news of her sudden wedding left me speechless.
خبر ازدواج ناگهانی اون، منو مات و مبهوت کرد (زبونم بند آمد).
🔖 Knock someone's socks off
کسی رو به شدت شگفتزده و غافلگیر کردن (معمولاً با بار مثبت)
🔰 مثال:
The scale of the project will knock your socks off.
مقیاس و عظمت این پروژه، شما رو به شدت شگفتزده میکنه.
🔖 Take someone's breath away
از شدت تعجب یا زیبایی نفس کسی را بند آوردن، شوکه کردن
🔰 مثال:
The view from the top of the mountain took my breath away.
چشمانداز بالای کوه، نفس منو از شدت زیبایی بند آورد (شگفتزدهام کرد).
🔖 Catch someone off guard
کسی رو غافلگیر کردن، مچ کسی گرفتن
🔰 مثال:
The difficult question caught the manager off guard.
اون سوال سخت، مدیر رو کاملاً غافلگیر کرد.
📱 t.me/lingano_com
🌀 چطوری بگیم «خیلی عصبانی هستیم» ⁉️
🔖 Hit the roof
شدیداً عصبانی شدن، از شدت خشم از کوره در رفتن
🔰 مثال:
My dad will hit the roof when he sees the broken window.
پدرم وقتی پنجره شکسته رو ببینه، شدیداً عصبانی میشه.
🔖 Drive someone up the wall
کسی رو کلافه کردن، شدیداً روی اعصاب کسی راه رفتن
🔰 مثال:
That loud noise is driving me up the wall!
اون صدای بلند داره منو شدیداً کلافه میکنه!
🔖 Lose one's cool
کنترل اعصاب رو از دست دادن، خونسرد نبودن
🔰 مثال:
I'm sorry I lost my cool during the meeting.
متاسفم که در طول جلسه کنترل اعصابم رو از دست دادم.
🔖 See red
خون جلوی چشم رو گرفتن
🔰 مثال:
Whenever he lies to me, I just see red.
هر زمانی که بهم دروغ میگه، از شدت خشم دیگر هیچی نمیبینم.
🔖 Make someone's blood boil
خون کسی رو به جوش آوردن، شدیداً عصبانی کردن
🔰 مثال:
Cruelty to animals makes my blood boil.
بیرحمی نسبت به حیوانات، خون منو به جوش میآره.
🔖 Bite someone's head off
با پرخاشگری و عصبانیت با کسی برخورد کردن (سر کسی داد زدن)
🔰 مثال:
I only asked a simple question, no need to bite my head off!
من فقط یک سوال ساده پرسیدم، نیازی نبود اینطوری با عصبانیت سر من داد بزنی!
📱 t.me/lingano_com
🌀 چطوری بگیم «خیلی ناراحتیم» ⁉️
🔖 Down in the dumps
پکر بودن، غمگین و بیحوصله بودن
🔰مثال:
She’s been a bit down in the dumps since her friend moved away.
از وقتی دوستش نقل مکان کرده، کمی پکر و غمگینه.
🔖 Feeling blue
احساس غم و دل مرده بودن
🔰 مثال:
I’m just feeling a bit blue today, don't worry about me.
امروز یکم دلم گرفته، نگران من نباشید.
🔖 Heavy heart
دلی سنگین از غم، اندوه
🔰مثال:
With a heavy heart, she said goodbye to her hometown.
او با دلی سنگین و پر از اندوه، با زادگاهش خداحافظی کرد.
🔖 Face like a wet weekend
قیافه عبوس و ماتمزده داشتن
🔰 مثال:
Why do you have a face like a wet weekend? What's wrong?
چرا قیافهات این قدر عبوس و ماتمزده است؟ مشکلی پیش اومده؟
🔖 Reduce to tears
کسی رو به گریه انداختن، به شدت غمگین کردن
🔰 مثال:
The sad ending of the movie reduced her to tears.
پایان غمانگیز فیلم، اون رو به گریه انداخت.
🔖 Downhearted
دلسرد، مأیوس و غمگین بودن
🔰مثال:
Don't be downhearted; things will get better soon.
دلسرد و مأیوس نباش؛ اوضاع به زودی بهتر میشه.
📱 t.me/lingano_com
🌀 چطوری بگیم «خیلی خوشحالیم»⁉️
🔖 On cloud nine
از خوشحالی روی ابرها بودن
🔰 مثال:
When he passed the exam, he was on cloud nine.
وقتی تو امتحان قبول شد، از خوشحالی روی ابرها بود.
🔖 Over the moon
فوقالعاده شاد و هیجانزده بودن
🔰 مثال:
She was over the moon when she got the job offer.
وقتی پیشنهاد کاری رو دریافت کرد، خیلی شاد و هیجانزده شد.
🔖 In high spirits
شاد و پرانرژی بودن، روحیه بالا داشتن
🔰 مثال:
Everyone was in high spirits at the party.
همه افراد تو مهمانی شاد و پرانرژی بودند.
🔖 Jump for joy
از شدت خوشحالی بالا و پایین پریدن
🔰 مثال:
We jumped for joy when our team won the match.
وقتی تیم ما بازی رو برد، از خوشحالی زیاد، بالا و پایین پریدیم.
🔖 Walking on air
از خوشحالی تو آسمانها سیر کردن، حس سبکی از شادی زیاد
🔰 مثال:
Ever since she got engaged, she’s been walking on air.
از زمانی که نامزد کرده، از خوشحالی توی آسمانها سیر میکنه.
🔖 Full of the joys of spring
سرزنده، شاداب و پر از شور و نشاط بودن
🔰 مثال:
You look full of the joys of spring this morning!
امروز صبح خیلی سرزنده و پر از شور و نشاط به نظر میرسی!
t.me/lingano_com
‼️ For every minute you are angry you lose sixty seconds of happiness.
✍️ Ralph Waldo Emerson
🧡 به خاطر هر دقیقهای که عصبانی هستی، 60 ثانیه از خوشحالی رو از دست میدی.
📱 t.me/lingano_com
همهش نگو I'm joking ‼️
به جاش، اینا رو بگو 💯
📱 t.me/lingano_com
🟢 I'm just kidding
📌 رایجترین و سادهترین عبارت برای اینکه بعد از یک حرف یا شوخی بگید: قصد جدی نداشتید!
🔖 مثال:
I thought you said you hated pizza!
Oh, don't worry, I'm just kidding. I love it!
فکر کردم گفتی از پیتزا متنفری!
اوه نگران نباش، فقط دارم شوخی میکنم. عاشقشم!
📱 t.me/lingano_com
🟢 I'm messing with you *
📌 بیشتر زمانی استفاده میشه که میخواید سر به سر کسی بذارید.
🔖 مثال:
Don't get upset! I didn't actually lose your car keys, I'm just messing with you.
ناراحت نشو! واقعاً سوئیچ ماشینت رو گم نکردم، فقط داشتم دستت میانداختم.
📱 t.me/lingano_com
💢 I like the night. Without the dark, we'd never see the stars.
✍️ Stephenie Meyer
من شب را دوست دارم. بدون تاریکی، ما هرگز ستارهها را نمیدیدیم. 💫
📱 t.me/lingano_com
🌀 معنی مخففها و کاربردشون:
✅ AKA (Also Known As)
معروف به ... ، شناخته شده به ...
🔰 مثال:
New York City, AKA the Big Apple, is beautiful.
شهر نیویورک، معروف به «سیب بزرگ»، خیلی زیباست.
✅ NGL (Not Gonna Lie)
دروغ چرا، اگه بخوام صادقانه بگم
🔰 مثال:
NGL, that was the worst movie I've ever seen.
دروغ چرا، اون بدترین فیلمی بود که تا به حال دیده بودم.
✅ FR (For Real)
واقعاً؟، جدی میگی؟، حقیقتاً
🔰 مثال:
I just won the lottery!
FR? That's amazing!
من همین الان لاتاری برنده شدم!
جدی؟ این فوقالعادهست!
✅ IKR (I Know, Right?)
دقیقاً!، مگه نه؟
🔺 برای تایید حرف طرف مقابل
🔰 مثال:
This weather is freezing.
- IKR! I can't feel my fingers.
هوا به شدت سرده.
- دقیقاً مگه نه! من انگشتام رو حس نمیکنم.
✅ IMO (In My Opinion)
به نظر من، از دیدگاه بنده
🔰 مثال:
IMO, their first album was much better than this one.
به نظر من، آلبوم اول اونا خیلی بهتر از این آلبوم بود.
✅ TBH (To Be Honest)
اگه بخوام راستش رو بگم، حقیقتش اینه که...
🔰 مثال:
TBH, I don't really want to go to the party tonight.
اگه بخوام راستش رو بگم، من واقعاً تمایل ندارم امشب مهمونی برم.
❗️یکی از نشونههای داشتن #رایتینگ خوب در زبان انگلیسی، استفاده از عبارتهای مخفف هست.
📣 کلی کلمات مخفف وجود داره که اگه بلدشون شید، میتونید مثل یه نیتیو چت کنید.
⚠️ آمادهاید که یادشون بگیریم؟
📱 t.me/lingano_com
✔️ توی این متن، 3 تا اصطلاح کاربردی هست که حتما باید یادشون بگیرید تا بتونید متنهای مشابه رو راحتتر بخونید.
🔖 Ripple through
معنی: مثل موج اثر گذاشتن و پخش شدن (سرایت کردن)
🔺 مثال:
Bad news can ripple through the whole company.
🔖 Impair
معنی: آسیب زدن یا تضعیف کردن
🔺 مثال:
Alcohol can impair your driving skills.
🔖 Collateral damage
معنی: خسارت جانبی
(ضرر ناخواستهای که به خاطر یک کار دیگر پیش میآید)
🔺 مثال:
The war caused huge collateral damage to houses.
📱 t.me/lingano_com
⭕️ این متن رو بخونید که در مورد قطع شدن اینترنت و اثرات قطعی اینترنت هست.
The Importance of Global Connectivity
In the 21st century, the internet is no longer a luxury; it is an absolute necessity like water or electricity. Recent network disruptions in countries like Iran show how deeply our daily lives depend on the digital world. When a nation experiences a sudden blackout, the consequences ripple through every sector of society, proving that internet access is a vital pillar of modern life.
First and foremost, the digital network is the backbone of the economy, education, and healthcare. When the internet is cut off, financial transactions freeze, e-commerce halts, and online education stops completely. Furthermore, modern medical services like telemedicine rely heavily on stable connections to reach remote areas. Therefore, restricting the network directly impairs citizens' basic rights to work and learn.
In conclusion, while managing network security is important, completely shutting down global internet access causes undeniable collateral damage. In an era where human progress relies on information sharing, maintaining a reliable connection is crucial. A modern society simply cannot thrive while being isolated from the rest of the world.
📱 t.me/lingano_com
💯 If you tell the truth, you don't have to remember anything.
✍️ Mark Twain
اگر حقیقت را بگویید، مجبور نیستید چیزی را به خاطر بسپارید. 🔥
📱 t.me/lingano_com
🔴 وقتی میخوایم مکالمه رو تموم کنیم:
🌀 Thanks for calling
ممنون از تماستون.
🔰 مثال:
Thanks for calling, have a nice day.
ممنون از تماستون، روز خوبی داشته باشین.
🌀 Hang up
قطع کردن تلفن (گوشی را گذاشتن).
🔰 مثال:
Don't hang up yet, I have one more question.
تلفن را قطع نکن، یه سوال دیگر دارم.
🌀 Keep in touch
در ارتباط بودن.
🔰 مثال:
It was great talking to you. Let's keep in touch.
صحبت باهاتون عالی بود. بیایین در ارتباط بمونیم.
🌀 Talk to you later
بعداً باهاتون صحبت میکنم.
🔰 مثال:
I have to go now, talk to you later.
من باید الان برم، بعداً باهاتون صحبت میکنم.
🌀 Bye for now
فعلاً خداحافظ.
🔰 مثال:
Okay, everything is clear. Bye for now!
بسیار خوب، همه چیز روشنه. فعلاً خداحافظ!
📱 t.me/lingano_com