150518
Канал №1 для тех, кто звонИт, а не звОнит! Реклама — @manson_rek Реклама через биржу: https://telega.in/c/Lingvaa РМ: @Spiral_Miya РКН: https://clck.ru/3GLvAv
Суженый / суженный — как правильно?
Когда речь идет о желанном женихе, в ход пускаем существительное «суженый». Его пишем с одной «н», как и другие слова подобного рода из народно-обрядовой лексики: ряженый или посажёный.
Слово «суженный» тоже существует. Это причастие, образованное от глагола сузить. Так как глагол этот совершенного вида, то причастие пишем с -нн-: «Какие-то суженные у тебя зрачки. Спал, что ли, мало?»
#поспорим
Лингвист
Лишь маленький % граждан РФ знает, какие права ему положены по закону
Отсюда и растерянность при разводе, дележке имущества, получении наследства (ведь иногда «сюрпризом» вместо квартир достаются долги).
А вспомните, как часто вас обманывали в магазинах продавцы? Как вы не могли вернуть товар из интернета?
Все почему? Юридическая грамотность не преподается в школах и далеко не в каждом университете ее можно найти.
Но когда вы знаете свои законные права и КАК вы можете защитить себя в ЛЮБОЙ из ситуации, по утрам просыпаетесь спокойно.
➡️ Поэтому канал Юлии для тех, кто не хочет углубляться в сложные юридические термины, но хочет научиться отстаивать свою позицию, опираясь на закон!
Юлия — адвокат с 30-летним стажем. Большая редкость найти статьи, где доступным языком написано про алименты, наследство, опеку, раздел имущества, права потребителей, споры при устройстве на работу и другое!
Но не абстрактно те есть на примере реальных дел из юридической практики 👏🏻
ПЕРЕЙТИ В КАНАЛ
Безопасность это базовая потребность в наше время, а кто «знает правила игры», тот всегда защищен.
Подписывайтесь и обязательно участвуйте в рубрике, где Юлия разбирает вопросы подписчиков (закреплённый пост) 🙌🏻
ПЕРЕЙТИ В КАНАЛ
РекламаЧитать полностью…
Будько Юлия Николаевна
ИНН:772747869159
Erid:2VtzqxQEsgg
Поодиночке / по одиночке — как правильно?
На самом деле никакой путаницы тут быть не может, если знать правила написания наречий.
Если наречие образовано при помощи слияния предлога и существительного, между которыми невозможно вставить какое-либо слово, то написание будет слитным. Поодиночке, воистину, напоследок — вот это вот все.
#поспорим
Лингвист
«Навострить лыжи»: это как? ⛷️
Фразеологизм «навострить лыжи» означает быстро собраться уйти, сбежать или направиться куда-либо.
Выражение возникло как шутливое описание подготовки к быстрому перемещению, где глагол «навострить» символизирует приведение лыж в боевую готовность, а сами лыжи — инструмент для скорого отъезда.
#фразеологизмы
Лингвист
Писать / пиша — как правильно? ✍️
Формально деепричастие «пиша» — не ошибка. Словари не называют эту форму неправильной или просторечной, в основном лишь снабжают пометами малоупотребительно или не рекомендуется.
Случай с «пиша» совсем не уникален. Глаголов, от которых с трудом образуются или вовсе не образуются деепричастия, много.
#поспорим
Лингвист
«Силен мороз, а воробья не осиливает» — что значит это выражение? 🧐
На первый взгляд — странная фраза. Как это мороз силён, но маленького воробья «не осиливает»?
Это старинная русская поговорка, родившаяся из наблюдений за природой. Зимы в России суровые. Мороз может быть лютым — трескучим, обжигающим. Но даже в самые холодные дни маленькие воробьи продолжают прыгать по снегу, прячутся под крышами, сбиваются в стайки и выживают.
Эта поговорка напоминает:
не всегда грубая сила — залог победы. Маленький, но ловкий, верткий, цепкий способен пережить большую, но неповоротливую угрозу.
#фразеологизмы
Лингвист
Возбуждено́ / возбу́ждено — как правильно?
Расхожая фраза «тело возбуждено́, а дело возбу́ждено», которую до сих пор можно услышать от преподавателей юрфаков, к правилам русского языка не имеет никакого отношения.
Слово образовано от причастия «возбуждённый». В кратких формах оно всегда имеет ударение на последнем слоге: возбуждён, возбужденá, возбужденó, возбуждены́.
#поспорим
Лингвист
«Как снег на голову» — откуда взялось это выражение? ❄️
Когда что-то происходит внезапно и совсем не вовремя, мы говорим: «Это как снег на голову!» Но почему именно снег? И почему — на голову?
Одна из версий гласит: в деревнях с крыш часто резко сходил пласт снега — прямо на проходящего человека. Эффект тот же — внезапность и полная неготовность.
Так постепенно образ закрепился в языке как метафора неожиданности.
#фразеологизмы
Лингвист
Давни́шний / да́внишний — как правильно?
Хотя прилагательные «давнишний» и «давний» являются однокоренными словами, ударения в них ставятся на разные слоги.
В нашем слове ударение приходится на второй слог — давни́шний.
А чтобы проще запомнить, вот веселый стишок:
Мышь советовалась с мы́шью,
Свежий хлеб или давни́шний.
#поспорим
Лингвист
Кто такая «столбовая дворянка»? 🤔
Столбовое дворянство объединяло дворянские роды, известные с допетровского времени. Основными документами ежегодной записи были списки, повторявшие по назначению и структуре боярские списки-столбцы. Отсюда и название — столбовые, определявшие принадлежность к по-настоящему древним дворянским родам.
Интересно, что понятие «столбовое дворянство» не было оформлено юридически. Поэтому среди историков нет и единого мнения о том, до какой же условной или реальной даты должен быть известен дворянский род, чтобы считаться столбовым.
#интересное
Лингвист
Трубопрово́д / трубопро́вод — как правильно?
Слово «трубопровод» — сложное, образованное от слов «труба» и «проводить». Вторая часть связана с корнем -вод-, и именно на неё традиционно падает ударение.
То же самое мы видим в однокоренных словах: газопрово́д, водопрово́д, нефтепрово́д.
#поспорим
Лингвист
«Под шумок»: это как? 🤔
Фраза «сделать что-то под шумок» знакома каждому. Обычно она означает: провернуть дело незаметно, пока вокруг суета и никто не обращает внимания. Но откуда взялся этот «шумок»?
Изначально выражение «под шумок» понималось буквально — под прикрытием шума. Например, на ярмарке, во время гуляний или ссоры можно было что-то сделать тайком: уйти, утаить, договориться, прихватить лишнее.
Часто выражение несёт лёгкий оттенок хитрости или иронии, но не всегда подразумевает что-то плохое: например, «под шумок ушёл пораньше» звучит почти по-домашнему.
#интересное
Лингвист
Съем / сьем — как правильно?
В русском языке между приставкой и корнями на «е», «ё», «ю», «я» ставится только твердый знак. Так что в случае с жильем возможен только «съём».
А «сьём» — ни за какие деньги!
#поспорим
Лингвист
Ошибка россиян №1 – считать Россию скучной страной
Люди привыкли, что кроме Сочи и Крыма съездить у нас некуда, поэтому тратят кучу денег, чтобы недельку погреть ж...пу в Турции или Египте.
🇷🇺 Хотя достаточно почитать канал Сюжеты для путешествий – и вы охренеете, насколько в России есть места куда красивее и дешевле.
Вот вы были на российских Мальдивах? Катались по песчаным дюнам, как в Сахаре, только в 20 км? Знали про резиденцию Деда Мороза, куда с 1 декабря можно попасть бесплатно?
И таких мест в России – сотни, а после подписки вы узнаете о них больше любого гида. Дерзайте: /channel/+Q4CRHMUxHRw1ZjMy
«Искать прошлогодний снег» — откуда взялось и что значит это выражение? ❄️
Это устойчивое выражение означает заниматься заведомо бесполезным делом, пытаться вернуть то, что безвозвратно ушло, или искать то, чего уже не существует. Иначе говоря — тратить силы впустую.
Фразеологизм закрепился в разговорной речи в XIX веке, когда в языке активно формировались яркие бытовые образы, связанные с природой и крестьянским укладом. Простота и наглядность сделали его понятным каждому.
#фразеологизмы
Лингвист
Офе́рта
Замечали когда-нибудь в рекламных материалах оговорку, что «данная реклама не является публичной офертой»? Такая оговорка нужна для того, чтобы использовать в рекламе «расплывчатые» формулировки.
Так называется «ценовое предложение», содержащее основные условия предлагаемой сделки: окончательную цену и спецификацию товара, сроки поставки и прочие детали.
А происходит слово от английского offer — «предложение».
#словодня
Лингвист
⛽️ Купить акции Лукойла по 2800₽, а продать на пике за 8100₽ — это возможность, которую вы упустили.
📱 Купить убыточный Яндекс по 800₽, а продать за 5900₽ — это возможность, которую вы упустили.
🍷 Купить акции Белуги по 390₽, а продать по 6100₽ — это возможность, которую вы тоже упустили.
Богатые отличаются от бедных тем, что знают где искать такие возможности, и не упускают их. Именно поэтому их капиталы постоянно растут, а население беднеет.
Такие возможности появляются нашем в премиум канале
Ежедневно изучаем отчеты компаний и бесплатно делимся информацией о том, какими акциями нужно закупаться прямо сейчас. Нет ничего сложного. Каждый, если захочет, может разобраться и получать хотя бы 100-200тыс в месяц.
Забирайте список лучших акций на 2026 год: /channel/+GcLEsyreWKU2NGNi
Друзья, РКН официально подтвердил замедление Телеграм.
Поэтому, чтобы вы не потеряли наш канал, подпишитесь, пожалуйста, на нас в MAX. Это не реклама мессенджера, мы просто хотим продолжать радовать вас нашим контентом, ссылка здесь: https://max.ru/lingvaa
Мандра́ж
Иногда перед важной встречей, экзаменом или выступлением нас «накрывает мандраж».
Но откуда вообще появилось это слово?
Оно пришло в русский язык из французского — mandrage.
Во французской разговорной речи так обозначали дрожь, нервную тряску, внутреннее волнение.
В русском языке слово закрепилось в конце XIX — начале XX века, сначала в разговорной среде, а затем стало общеупотребительным.
#словодня
Лингвист
Поцелу́й 💋
Слово, которое сегодня звучит нежно и романтично, изначально имело совсем другой оттенок.
В древнерусском языке существовал глагол «целовати» — от праславянского прилагательного «целъ», что означало «целый». Изначально «целовать» значило «желать здравия, быть целым и невредимым».
Так что раньше поцелуй был не просто проявлением чувства, а знаком пожелания добра.
#словодня
Лингвист
Блóттер
Так называют ту самую узкую полоску-тестер, которую мы используем в парфюмерном магазине для ознакомления с ароматом.
Происходит от английского blotter — «промокательная бумага».
Блоттер чаще всего изготавливают из специальной бумаги без клея и запаха, которая эффективно поглощает влагу.
#словодня
Лингвист
Наконец-то пришел час расплаты в виде сарказма в картинках этому слову «крайний»!
#юмор
Лингвист
Макраме́
В русский язык слово пришло из французского macramé, а туда — из арабского miqramah. В арабском это означало «бахрома», «украшенный край», «платок с узорной отделкой».
Именно арабские мастера в Средние века славились искусством узелкового плетения. Через торговлю и мореплавание техника распространилась в Европу — особенно в Испанию и Италию.
Сегодня макраме — это техника ручного плетения из нитей при помощи узлов. Без спиц и крючков — только руки и нити.
#словодня
Лингвист
Дифира́мб
Мы часто говорим: «Он поёт ему дифирамбы» — и почти всегда с лёгкой иронией. А что на самом деле стоит за этим словом?
Слово пришло в русский язык из древнегреческого dithýrambos. Так называли торжественный хоровой гимн в честь бога Диониса — бога вина, веселья и экстаза.
Эти гимны исполнялись с музыкой, танцами и сильным эмоциональным накалом. Проще говоря, это была восторженная, громкая и очень пафосная похвала.
#словодня
Лингвист