lingvaa | Unsorted

Telegram-канал lingvaa - Лингвист

150518

Канал №1 для тех, кто звонИт, а не звОнит! Реклама — @manson_rek Реклама через биржу: https://telega.in/c/Lingvaa РМ: @Spiral_Miya РКН: https://clck.ru/3GLvAv

Subscribe to a channel

Лингвист

Альтруи́зм

Так называется свойство человеческой души, обратное эгоизму.

Латинское слово altro означает «другой», так что альтруизм — это стремление делать всё для других людей, онлайн и бесплатно, здесь и сейчас.

#словодня

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

И ещё они так узнают своих собратьев!

#юмор

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Начните изучать язык мечты в онлайн-школе Anecole!

В Anecole можно учить не только английский, но и итальянский, испанский, французский, немецкий, арабский, турецкий, португальский, китайский, а теперь и японский!

Что ещё:

✅ Два языка в одном пакете
✅ Семейный тариф — занимаются и дети (с 4 лет), и родители
✅ Уроки под ваш запрос: путешествия, работа, переезд, экзамены
✅ Интерактивная платформа со словарём и тренажёрами
✅ У пакета занятий нет срока годности — уроки не сгорят!

А еще рассрочка, лицензия, сертификат — можно оформить налоговый вычет!


Оставляйте заявку на бесплатный пробный урок и забирайте весенний марафон с практикой разговорных фраз на 7 языках!

Попробовать

#реклама 16+
anecole.com

О рекламодателе

Читать полностью…

Лингвист

Агитация / агетация — как правильно?

Перед вами слово, без которого не проходят ни одни приличные выборы.

Увы, но слово остается только запомнить, потому что оно пришло в русский язык из латинского —  agitation.

Пишем с буквой «и» — агитация.

#поспорим

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Почему говорят «послушай духи»? 🤷‍♀️

Мода говорить «слушать духи» вместо «нюхать духи» возникла сравнительно недавно. Объясняется она тем, что духи состоят из нескольких ароматов, которые раскрываются на коже и одежде постепенно. Эти ароматы парфюмеры называют нотами.

Когда человек «слушает духи», он не просто улавливает запах, а пытается его разобрать: какие ноты раскрываются сначала, какие — потом, как меняется аромат со временем. Это уже не просто «понюхать», а почти как «прослушать композицию».

Поэтому «послушай духи» — это про более глубокое и внимательное знакомство с ароматом.

#интересное

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Дискутировать / дискуссировать — как правильно?

Сегодня все просто: варианты «дискутировать» и «дискуссировать» одинаково нормативны в современном русском литературном языке.

Вариантность определяется тем, что эти глаголы образованы от разных основ: дискутировать — заимствованное (от немецкого diskutieren), дискуссировать — от «дискуссия».

#поспорим

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

«Идти в ногу со временем»: это как? ⏰

Фразеологизм сегодня звучит как совет не отставать от жизни — быть в курсе новостей, технологий и трендов. Но откуда он взялся?

Выражение пришло из военной среды. «Идти в ногу» — это буквально маршировать синхронно, не выбиваясь из строя. Такой шаг требовал дисциплины, внимания и согласованности действий. Со временем образ перенесли в повседневную речь.

#фразеологизмы

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Умалишенный / умолишенный — как правильно?

Прилагательное «умалишенный» пишется с «а». Дело в том, что в этом слове нет соединительных гласных. Оно образовано не искусственным совмещением основ, а путем превращения в одно слово словосочетания «ума лишенный».

Точно так же не нуждается в соединительной гласной прилагательное «сумасшедший». Оно образовано слиянием в общее слово выражения «с ума сошедший».

#поспорим

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Про что говорят «золотое время»? 🧐

Фразеологизм мы используем, когда говорим о самом лучшем, благоприятном и счастливом периоде — будь то в жизни человека, истории страны или даже в течение дня.
Выражение уходит корнями в древние представления о так называемом «золотом веке» — эпохе идеальной гармонии, достатка и счастья. Эта идея встречается ещё в античной культуре: люди верили, что когда-то существовало время, когда не было войн, нужды и страданий.

Со временем образ «золота» закрепился как символ ценности, редкости и совершенства. Поэтому «золотое время» стало означать период, который особенно дорог и благополучен.

#фразеологизмы

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Из-под палки / из под палки — как правильно?

Это выражение знакомо всем, кто хоть раз делал что-то не по своей воле.

Сложные предлоги, которые образованы из двух простых, всегда пишутся через дефис. Таких предлогов в русском языке немного, наиболее употребляемые — это «из-за», «из-под».

#поспорим

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

«Я его раскусил»: когда так говорят? 🤔

Это выражение используют, когда вскрывают обман или открывают тайну.

Оно пришло к нам из тех времен, когда в ходу были монеты из драгоценных металлов. Их подлинность проверяли на зуб, потому что ценные металлы без примесей были мягкими. Если на монете оставалась вмятинка, значит она настоящая, а если нет — фальшивая.

#фразеологизмы

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Корректор / коректор — как правильно?

От такой ошибки любой корректор схватится за сердце.

Слово происходит от латинского corrector
— «исправитель» и сохраняет двойную согласную независимо от значения — профессия это, косметическое средство для лица или белая «замазка» для исправления ошибок.

#поспорим

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Друзья! На всякий случай, подпишитесь на нас в Max чтобы не терять 📝

Посты будут выходить здесь и дублироваться в Max.

Читать полностью…

Лингвист

Офо́рт

Слово пришло в русский язык из французского eau-forte, что буквально переводится как «сильная вода». Так раньше называли азотную кислоту — вещество, которое использовали художники в особой технике гравюры.

Художник наносит рисунок на металлическую пластину, покрытую защитным слоем, а затем протравливает линии кислотой. В результате получается изображение, которое можно многократно отпечатывать на бумаге.

#словодня

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

😅

#юмор

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Неуч / неучь — как правильно?

Слово пишется без мягкого знака. Это существительное общего рода: словом «неуч» одинаково можно назвать как мужчину, так и женщину.

Но грамматически «неуч» соотносится с существительными мужского рода и второго склонения. Такими, как обруч, сургуч и светоч.

Мягкий знак был бы нужен, будь наше слово существительным женского рода и третьего склонения. Тогда мы писали бы «неучь» — как и слова ночь, дочь, мелочь.

#поспорим

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

«Как две капли воды» — откуда взялось это выражение? 💧

Фразеологизм мы используем, когда хотим подчеркнуть поразительное сходство между людьми или предметами. Но задумывались ли вы, почему именно капли?

Выражение появилось благодаря наблюдению за природой: капли воды действительно почти невозможно отличить друг от друга. Они одинаковы по форме, прозрачности и структуре — особенно если речь идёт о чистой воде. Это сходство стало наглядной метафорой для людей.

Интересно, что подобные выражения есть и в других языках. Например, в английском говорят like two peas in a pod («как две горошины в стручке»).

#фразеологизмы

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Тарт

Тарт представляет собой открытый пирог с начинкой, для приготовления которого чаще всего используется песочное тесто, но возможны варианты с рубленым или слоеным.

Французское слово tarte может переводиться как «пирог» или «торт», поскольку оба они в основном одинаковы, за исключением пирога, который обычно покрывает начинку тестом, в то время как торт оставляют открытым.

#словодня

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Не верите? Проверьте через переводчик 😁

#юмор

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Тарáн

Изначально «таран» пришёл в русский язык из тюркских языков. Там оно означало не просто удар, а специальное приспособление для проламывания стен — тяжёлое бревно, которым били по воротам и укреплениям.

Позже значение закрепилось в военном деле. Таран — это уже осознанный приём: удар корпусом по противнику. Например: в морских сражениях корабли шли на таран, в авиации пилоты иногда применяли воздушный таран.

Так что каждый раз, когда слышите «таран», имейте в виду: за этим словом стоит древняя военная технология и идея движения вперёд любой ценой 😁

#словодня

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

😅

#юмор

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Деликатéс 😋

Сегодня «деликатес» — это не просто еда, а что-то особенное: редкое, дорогое или обладающее изысканным вкусом. Это может быть как продукт (например, чёрная икра или трюфели), так и блюдо, приготовленное с особым мастерством.

Слово пришло в русский язык через французское délicatesse, которое, в свою очередь, восходит к латинскому delicatus«изнеженный», «утончённый», «изысканный».

Изначально слово было связано не столько с едой, сколько с утончённостью и изяществом в целом. Со временем значение сузилось и закрепилось именно за гастрономией.

#словодня

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

#юмор

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Ма́нтра

Мантры считаются важными инструментами в медитации, поскольку они помогают сосредоточиться и утихомирить ум.

Слово мантра состоит из корня man- — «ум» и суффикса -tra — «освобождение». Буквальный перевод с санскрита такой: «инструмент мышления» или «орудие мысли».

#словодня

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Иностранцы и их энтузиазм в изучении русского языка 😁

#юмор

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Карé

Интересно, что «каре» используется сразу в нескольких сферах: в парикмахерском деле — это стрижка с ровной линией волос, как будто «под квадрат». В военном деле — построение войск в форме квадрата. В карточных играх — комбинация из четырёх карт одного достоинства.

Оно пришло к нам из французского языка — carré, что означает «квадрат». В основе лежит латинское quadratus— «четырёхугольный, квадратный».

Все значения объединяет идея формы и структуры: «каре» всегда связано с чем-то ровным, симметричным, «квадратным» — буквально или образно.

#словодня

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Берём пример с великих 😁

#юмор

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Самый худший 🧐

В повседневной речи мы используем немало избыточных словосочетаний. Когда нужный смысл передаётся дважды.

Наше сегодняшнее словосочетание избыточно, так как слово «худший» уже имеет значение «самый плохой».

Его лучше заменить на просто «худший» или на «самый плохой».

#интересное

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

Кардинально / координально — как правильно?

Некоторые орфографические ошибки происходят из-за того, что мы «смешиваем» два похожих слова.

Слово «кардинально» происходит от латинского cardinālis — «главный, основной».

Поменять что-то кардинально значит поменять саму основу, нечто очень важное. Слово не имеет ничего общего с координатами, а потому и пишется по-другому — через «а».

#поспорим

Лингвист

Читать полностью…

Лингвист

«С бухты-барахты»: это как? 🤷‍♂️

Если вам кажется, что в данном фразеологизме есть связь с морской бухтой, то придется вас разочаровать — ее здесь нет.

Образовано это сочетание от двух глаголов — «бухнуться» и «барахтаться».

Выражение характеризует не очень обдуманные действия, даже какую-то степень беспомощности.

#фразеологизмы

Лингвист

Читать полностью…
Subscribe to a channel