150518
Канал №1 для тех, кто звонИт, а не звОнит! Реклама — @manson_rek Реклама через биржу: https://telega.in/c/Lingvaa РМ: @Spiral_Miya РКН: https://clck.ru/3GLvAv
Макулату́ра 📚
Слово пришло из немецкого Makulatur, а туда — из латинского macula, что означает «пятно» или «помарка».
Изначально макулатурой называли испорченные при печати листы: страницы с кляксами, ошибками и дефектами. То есть буквально — «бумагу с пятнами».
Со временем значение расширилось, и теперь макулатура — это любые ненужные бумажные изделия, пригодные для переработки.
#словодня
Лингвист
Номофо́бия 📞
Настоящее беда у современного человека — разрядился телефон! Настолько мы зависимы от гаджетов, что даже появилась новая фобия.
Слово является калькой с английского Nomophobia, которое, в свою очередь, образовано от сочетания No mobile phone phobia — «страх отсутствия мобильного телефона».
Признавайтесь, кто тоже боится остаться без телефона?
#словодня
Лингвист
Сю́р
Часто в разговоре между людьми и по телевизору можно услышать этот термин. Это слово является сокращенной формой другого слова — «сюрреализм».
Французский предлог sur означает «над».
Сюрреализм основывается на том, что кажется непонятным и выходящим за рамки традиционного мышления. Следовательно, под «сюром» также подразумевается нечто странное и не поддающееся логике.
#словодня
Лингвист
Я ХОЧУ БОЛЬШЕ 👉
Каждый хоть раз произносил эту фразу. Например, касаемо заработка.
Но «больше» — понятие растяжимое. Больше, чем у кого?
Соседа, друга, Илона Маска?
Сергей Князев, который 20 лет работает с управляемостью состояния, понимает такие желания:
Само по себе стремление зарабатывать здоровое и правильное. Расти, достигать — это прекрасно. Но сравнение приводит к тому, что человек перестает ощущать, что он в достатке.
«Сочетает в себе» — речевой штамп, от которого нужно избавиться 🙅♂️
Выражение давно превратилось в шаблонную конструкцию. Особенно часто оно встречается в рекламе: «Фильм сочетает в себе драму и комедию» или «Смартфон сочетает в себе стиль и мощность».
Но слова «в себе» здесь лишние. Фразу можно сделать проще и естественнее: «фильм сочетает драму и комедию» и «в смартфоне сочетаются стиль и мощность».
#интересное
Лингвист
Прови́зор
Так называют специалиста с высшим фармацевтическим образованием, работающим в аптеке.
Слово пришло из латинского языка: provisor означает «предусматривающий». Оно образовано от глагола providere — «предвидеть», «заранее обеспечивать».
Интересно, что слово «провизия» имеет тот же корень — так раньше называли припасы и запасы продовольствия.
#словодня
Лингвист
⚡️Татьяна Черниговская теперь в Telegram!
Не теряйте доступ к важному! Читайте труды ведущего российского психолога и самой известной женщины-учёного страны - в Telegram!
Подписаться: @Tatiana_Chernigovskaia
Что такое «охмурить»? 😳
Сегодня слово «охмурить» у нас ассоциируется с флиртом, обольщением или ловким обманом. Но изначально никакой романтики в нём не было.
Раньше глагол «охмурить» (или «охмарить») употреблялся в значении «затянуть тучами», «сделать пасмурным». В переносном смысле — помрачить, затуманить сознание или настроение. Существовало даже слово «охмор» — состояние беспамятства.
Получается, когда человека «охмуряют», ему будто напускают туман в голову. А сильные чувства окончательно мешают мыслить здраво!
#интересное
Лингвист
Мерч 👕
Этим словом называют продукцию с символикой брендов, фильмов, музыкальных исполнителей, игр и других популярных проектов.
Слово произошло от английского merchandise, что переводится как «товары» или «продукция».
Сегодня термин особенно распространён среди знаменитостей и блогеров: так обычно называют их фирменные коллекции одежды и аксессуаров.
#словодня
Лингвист
Каланча́
Значение существительного «каланча» — дозорная башня в крепости или на сторожевом посту, а также вышка для наблюдений за возникающими пожарами.
Это слово заимствовано от турецкого kale — «крепость».
Также это слово в переносном смысле применяют к человеку очень высокого роста.
#словодня
Лингвист
❗️Самый главный страх – страх будущего
А вдруг уволят, а вдруг изменят, а вдруг... мы попросту не знаем чего ожидать, нас пугает неизвестность и это нельзя изменить. Или можно?
Есть такая штука – натальная карта. Она с точностью до карьеры предсказывает жизненные события, направляя в работе, отношениях и даже сексе
Причём составить её может любая, а поможет в этом @lunarium_taro_bot
Подход подтвержден научно, а точность информации – 99%
Заходи, будущее, как на ладони: @lunarium_taro_bot
Походу / по ходу — как правильно?
Перед нами популярное вводное слово из переписок.
В орфографическом справочнике Лопатина указано: «по ходу» пишется раздельно. Однако здесь имеется в виду наречие в значении «в процессе», «одновременно с чем-нибудь», «вместе с тем».
Однако сейчас форма, о которой идет речь, используется в качестве вводного слова — как вариант слова «похоже». В таком случае, правильнее писать слитно: походу — по общему принципу с «похоже».
#поспорим
Лингвист
Пишем ли мы слово «год» после даты? 📆
В русском языке есть немало правил, которые регулируют различное написание дат. В таких вещах часто возникает путаница.
Если дата пишется полностью цифрами: день, месяц, год — то сокращение «г.» или слово «год» в конце рекомендуется опускать.
Например: не «с 16.05.2026 г.», а «с 16.05.2026».
#интересное
Лингвист
За́гнутый / загну́тый — как правильно?
В случае с «загнутым» есть только одно правильное ударение.
Предлагаем просто запомнить ударение —с помощью слова зигзáгнутый. Повторите его несколько раз — и поздравляем: правильное ударение уже на подкорке сознания. Конечно, в русском языке этого слова не существует, но ничего страшного. Тут ведь главное, что ударение стоит на «а», не скажем же мы зи́гзаг!
#поспорим
Лингвист
Могут ли быть «планы на будущее»? 🤔
В повседневной речи мы используем немало избыточных словосочетаний. Нужный смысл передаётся дважды.
Существительное «план» уже и так имеет значение «предположение, замысел; что-то, что будет в будущем». Поэтому выражение «планы на будущее» избыточно. Не стоит добавлять к слову «планы» никаких дополнений.
#интересное
Лингвист
Моцарелла / моцарела — как правильно?
Нежирный сыр родом из Италии часто добавляют не только в салаты, но и в пиццу, пасту и даже десерты!
По-итальянски оно пишется так: mozzarella. Но в русском языке в слове осталась только двойная «л» — моцарелла.
#поспорим
Лингвист
⚡️ В Петербурге не распродано 58% новостроек
Из-за ипотеки выше 20% квартиры в новых домах пустуют. Чтобы не держать миллионы квадратных метров на балансе, застройщики начали запускать программы, которых не было со времён льготной ипотеки.
Сегодня в Петербурге можно приобрести однушку у метро с платежом до 25 тысяч для всех – фактически ниже аренды. Дополнительные скидки получают покупатели из других регионов, а часть сделок проходит напрямую, без банков и с минимальным первым взносом.
Чтобы купить квартиру выгодно, следите за новостройками Петербурга. Команда специалистов ежедневно публикует актуальные акции и помогает оформить покупку даже дистанционно.
Не спеша / неспеша — как правильно?
Формально это деепричастие «спеша» с отрицанием «не». Фактически — наречие. Потому что в предложении мы задаем к «не спеша» именно вопрос, характерный для наречия, — «как?».
Однако в написании мы опираемся именно на грамматические принципы деепричастий. А они, как знаем, никогда не сливаются с «не» воедино — не спеша.
#поспорим
Лингвист
Беру 10 человек на экспериментальное обучение! ‼️
Цель - доказать, что заговорить по-английски может каждый, если убрать весь лишний мусор из обучения.
В эксперимент беру обычных людей.
С любым уровнем. Любым возрастом. Любой памятью.
Я специально убрал всё лишнее:
правила ради правил, бесконечные упражнения, сложные объяснения.
Я против репетиторов, которые годами просят огромные деньги без результата.
Предлагаю честное сотрудничество:
• С меня — пошаговая система.
• С вас — 40 минут практики.
Если вы всё делаете по инструкции, то через 4–5 месяцев:
— начинаете говорить без пауз
— понимаете большую часть речи на слух
— разберетесь во всей грамматике раз и навсегда
Хотите попасть в эксперимент — оставляйте заявку. Участие бесплатное ↓
https://eng.int-traf.com/gram?utm_source=Instaii_tg&utm_medium=tg&utm_campaign=14manson_rek
Если ссылка не работает, значит набор закрыт
Отда́л / о́тдал — как правильно?
Говорить можно и так, и так ― такова позиция большинства словарей.
Однако не предусматривают такого разнообразия специальные словари, написанные для журналистов и работников эфира. «Русское словесное ударение» Майи Зарвы и «Словарь трудностей русского языка» Михаила Штудинера определяют правильным только вариант с ударением на первый слог — о́тдал.
#поспорим
Лингвист
«Кот наплакал»: это сколько? 😿
Фразеологизм означает «очень мало», «почти ничего». Например: денег осталось кот наплакал.
Почему именно кот? Всё дело в наблюдении за животными. Считалось, что кошки почти не плачут, а значит, и слёз у них совсем мало. Поэтому выражение стало обозначать ничтожное количество чего-либо.
#фразеологизмы
Лингвист
Ква́ртал / кварта́л — как правильно?
У слова есть целых два значения: оно может значить как «четвёртую часть года», так и «часть города, ограниченную несколькими пересекающимися улицами».
Однако ударение в слове не зависит от того, в каком значении оно используется. В обоих случаях ударение ставится на второй слог — кварта́л.
#поспорим
Лингвист
«Очень обожаю»: можно ли так сказать? 🧐
Это сочетание считается лексической ошибкой, вызванной речевой избыточностью.
Глагол «обожаю» уже сам по себе передаёт крайне сильное чувство любви и восхищения. В его значении изначально заложена высокая степень эмоциональности, поэтому дополнительные усилители вроде «очень» оказываются лишними.
В результате возникает плеоназм — неоправданное повторение одного и того же смысла разными словами. Такое выражение воспринимается как неестественное и неблагозвучное.
#интересное
Лингвист
Сардони́ческий 😏
Сардонической называют язвительную, злую и насмешливую улыбку или смех. Это не про веселье, а скорее про холодную насмешку и презрение.
Слово пришло к нам через европейские языки из древнегреческого выражения sardonios gelos — «сардинский смех».
По одной из версий, на острове Сардиния росло ядовитое растение, из-за которого у человека возникали судороги лицевых мышц. Перед смертью лицо искажалось подобием улыбки. Именно поэтому «сардонический смех» стал символом жуткой и недоброй усмешки.
#словодня
Лингвист