2735
اين كانال به «تاريخ ايران» در عصر قاجاريه اختصاص دارد و نتايج پژوهش هاى اصيل و همچنين اسناد و تصاوير ناب و منحصر به فرد را از اين دورهى تاريخى به اشتراك مى گذارد. بنيانگذار: رضا كسروى (DVM, DVSc [PhD])
توجّه: میرزا حسن خان فخیمالسلطنه درست است نه میرزا مهدی خان. میرزا مهدی خان شخص دیگری و از کارکنان میرزا حسن خان فخیمالسلطنه بوده است.
دوستان در کتابخهٔ ملی این مطلب را یکبار برای همیشه اصلاح کنند.
رضا کسروی
۵ اسفند ۱۴۰۴
/channel/Qajarstudies
💠نامهها و اسناد ایرج میرزا (جلالالممالک)
بهکوشش مهدی نورمحمدی
چاپ اول ۱۴۰۴، نشر نامک
قطع رقعی، ۳۹۸صفحه، جلد شومیز
قیمت: ۶۵۰۰۰۰ تومان
تلفن انتشارات نامک: ۶۶۴۱۷۶۳۶
🔹در کتاب حاضر، نامهها و اسناد مربوط به ایرج میرزا از مجموعههای دولتی و شخصی و کتابها و مجلات گوناگون گردآوری شده که ۹ نامه و ۵۳ سند برای نخستین بار انتشار یافته است.
🔸در این کتاب، علاوه بر نامهها و اسناد منتشرنشده، دو غزل و سه دوبیتی نو یافته و یک عکس و چند دستخط از ایرج میرزا به چاپ رسیده که تا کنون در هیچیک از چاپهای دیوان وی انتشار نیافته است.
🔹️از دیگر نکات مهم این کتاب، صورت مخارج کفن و دفن ایرج میرزا است که برای نخستین بار به چاپ رسیده است.
🔸کتاب حاضر به دلیل ارائهٔ اطلاعات جدید و اسناد تازهیاب، گامی مهم در جهت شناسایی زندگی و آثار این چهره سرشناس زبان و ادب فارسی به شمار میرود.
@roozgaregadim
@IRAJMIRZA_OFFICIAL
متن پياده شده ى صداهاى ضبط شده در ١٩٠٦ ميلادى در كاخ گلستان (پياده سازى متن از رضا كسروى؛ با سپاس از محسن محمدى):
١) متن سخنان مظفرالدين شاه قاجار:
جناب اشرف اتابك اعظم [سلطان عبدالمجيد ميرزا عين الدوله اتابك اعظم، صدراعظم دولت عليّه ايران]
از خدماتِ سابق و لاحِق شما [خدماتِ گذشته و بعدىِ شما] كه تا به حال ٤٠ سال است خدمت مى كنيد، از همه ى خدمات شما راضى هستم؛ به خصوص از خدمات اين سه چهار ساله اى كه در صدارتِ خودتان مى كنيد و ان شاء الله عوضِ اينها را همه را به شما مرحمت خواهيم فرمود و شما هم ابداً ذره اى در خدمات خودتان ان شاء الله قصور نخواهيد كرد و مرحمت ما را به اعلاى درجه نسبت به خودتان بدانيد و ان شاء الله الرحمن بعد از ١٠٠ سال كه خدمت بكنيد، اميدوار هستم كه هميشه خوب باشه و اين خدماتى كه به من مى كنيد و به مملكت ايران مى كنيد، البته خداوند او را بى... [كمى مكث] بى عوض نخواهد گذاشت و ان شاء الله عوض او را هم خدا و هم سايه ى خدا [شاه را "ظل الله" يعنى سايه ى خدا مى دانستند] كه خودمان باشم به شما خواهم داد و از خدمات همه ى اين وزراء هم راضى هستيم و شما هم خدمات همه را حقيقتاً خوب عرض مى كنيد و همه را به موقع عرض مى كنيد.
٢) متن سخنان صدراعظم (سلطان عبدالمجيد ميرزا عين الدوله اتابك اعظم):
اين غلامِ خانِزاد به شكرانه ى مراحمِ همايونى كه در مدت ٤٠ سال شاملِ حال اين ذره ى بى مقدار شده است، اگر كه ١٠٠ سال عمر داشته باشم و خدمتگذارى بكنم، باز از عهده ى شكر مراحم شاهانه برنيامده و از خداوند اين غلام خانزاد و ساير وزراى عظام توفيق خدمتگزارى به ولى نعمتِ كُلّ خودمان مى خواهيم كه ان شاء الله در سايه ى مبارك همايونى، اسباب ترقىِ دولت و اهالى مملكتِ ايران به وجه احسن فراهم آيد و خداوند ذات اقدس همايونى را به سلامت بدارد كه نكته اى از دقايق را در مرحمتِ نسبت به خانِزادان فروگذار نفرموده اند.
٣) متن سخنان وزير خارجه (ميرزا نصرالله خان نائينى مشيرالدوله):
همينطور كه اعليحضرتِ اقدسِ همايون فرمايش فرمودند و جنابِ اشرفْ اتابكِ اعظم به عرض رسانيدند، اميدواريم خداوند قُوه و قدرت عطاء بفرمايد كه به مراسمِ جانْ نثارى و رضاىِ خاطرِ مبارك بپردازيم.
/channel/Qajarstudies
اما ضبط صدا در ايران سابقه ى بيشترى هم دارد؛ ١١ سال پيش از ضبط صداى مظفرالدين شاه، صداى پدرش ناصرالدين شاه و برخى ديگر از رجال و درباريان هم ضبط شده كه شرح آن را از خاطرات شخص شاه بخوانيد (متأسفانه اين صداها به دليلِ ضبط روى موم قاعدتاً از بين رفته اند)👇
فُنُگراف در یادداشت های ناصرالدینشاه:
روز شنبه ١٨ رمضان ١٣١٣ ق: امروز صبح حمّام رفتیم، از حمّام که بیرون آمدیم به اطاقِبرلیان رفتیم، ناهاری خوردیم. هوا ابر و بارانِ سخت و سرمایِ شدیدی بود. قدری کارِ متفرقه کردیم. بعد وزیرمختارِ اتازونی، یکنفر سیّاحِ ینگِدنیایی [آمريكايى] که اسبابِ فُنُگرافِ اختراعی موسیو ادیسونِ معروف را دارد و از اختراعاتِ تازه و با الکتریک درست میشود به حضور آورد، دیدیم. خیلی فُنُگرافِ عجیب و غریبی بود. با موم حرفِ آن ضبط میشود، خیلی مشکل است درست کردن این اسباب و بهم آویختن و راهانداختن او.
خلاصه، در حضور ما میزی گذاردند و اسباب فُنُگراف را گذارده، بعد راه انداخت. صدای ساز و اُپرا امریکا که در شیکاگو زده بودند و در فُنُگرافِ او ضبط شده بود، بنا کرد زدن؛ خیلی تماشائی و خوب بود. مثل صدایِ بلبل، آوازها و سازهای خوب و خوش میزد. خیلی لذّت بردیم. مثلاً در شیکاگو، زنِ آوازهخوان ساز میزده و میخوانده که خیلی معروف و خوشگل هم بوده است، صدای ساز و آواز او را ضبط کردهاند، حالا همینجا در حضور ما میزد؛ خیلی خوب بود.
نظمالسّلطنه، حاکم اردبیل، در بادکوبه این شخص را دیده است، در فُنُگرافِ او حرف زده، پیغامات به نصرتالسّلطنه و غیره داده است؛ الان حرف او را در حضور ما با فُنُگراف تکرار کرد، امّا خیلی خنک و بیمزّه و کثیف؛ ترکی فارسی حرف زده است. ما هم در فُنُگراف قدری فارسی و فرانسه حرف زدیم، خیلی خوب صدای ما را پس داد.
شمرده و واضح و خوب حرف زدیم و جواب داد. عزیزالسّلطان هم حرف زد. در این بین قوامالدّوله وزیرخارجه آمد، قدری هم برای او ساز زد، تماشا داد. الحق خیلی صنعتِ عجیب و غریبی کرده است. بعد رفتیم به گالری...
ایضاً :
سهشنبه ٢٧ شوال ١٣١٢ق: صبح رفتیم حمّامِ سرتنشوری و بعد آمدیم اطاقِبرلیان. صدراعظم [ميرزا على اصغر خان امين السلطان] آمد و خیلی صحبت کردیم و حرف زدیم. بعد ناهاری خوردیم و رفتیم گالری. امینخلوت دندانش درد میکرد، نیامده بود. کاغذِ زیادی داشتیم، نشستیم و همه را خواندیم.
شیخالاسلامِ شیراز را صدراعظم به حضور آورد. شیرازیِ کوچکی است، ریشِ محرابی دارد، رنگ بسته بود؛ پسری هم دارد، سرگیری عمّامۀ کوچکی دارد، به عین سرگیرِ شیخالاسلام. آدمِ بامزّۀ زرنگی است؛ نشست قدری صحبت کردیم. بعد با صدراعظم و شیخالاسلام رفتیم اطاقِ فُنُگراف. ایلخانیِ بجنورد، نصرتالملک و حاجی نصراللهخان ایلخانیِقشقائی حرف زده بودند، حرف آنها را فُنُگراف پس داد، گوش کردیم. بعد صدراعظم و شیخالاسلام را گذاشتیم که توی فُنُگراف حرف بزنند و خودمان دوباره آمدیم گالری...
(نقل و تلخیص از روزنامه خاطرات ناصرالدینشاه، سال ١٣١٢ق.، به کوشش مجیدعبدامین)
/channel/Qajarstudies
به اشتراك گذارى فايل صداها از محسن محمدى
با سپاس از ناصر قره باغى
صداى شاهزاده سلطان عبدالمجيد ميرزا عين الدوله اتابك اعظم صدراعظم دولت عليه ايران👆
Читать полностью…
برچسب همان صفحه ى گرامافون
فرمايشات بندگان مستطاب اعليحضرت قَدَر قَدْر [قدرت؟] اقدس شاهنشاهى مظفرالدين شاه خَلّد الله مُلكه و سلطنته ميباشد كه مورخه شانزدهم ماه ژانويه ١٩٠٦ در گراموفون بظهور پيوست.
با سپاس از دكتر محسن محمدى
/channel/Qajarstudies
در قدیمیترین صدای بهجایمانده در ایران نیز مظفرالدین شاه میگوید: مملکت ایران
Читать полностью…
نمونهای دیگر از فرمانی از احمد شاه قاجار در ۱۳۴۱ق
شاهنشاه کل ممالک ایران
/channel/Qajarstudies
شاهنشاه کل ممالک محروسهٔ ایران
/channel/Qajarstudies
سکّه بر زر کرد نامِ سلطنت را در جهان
نادرِ «ایرانزمین» و خسرویِ گیتیستان
ضرب اصفهان
تاریخِ جلوسِ مِیمَنَتْ مأنوس
الخیر فی ما وقع
۱۱۴۸ [ق]
🔵 کاوشی در گنجینه کتابخانه ملی ایران | شماره ۲۷
معرفی «فلاحت مظفری» نخستین نشریه تخصصی کشاورزی ایران
🔷 بیستوهفتمین روایت مجموعه «کاوشی در گنجینه کتابخانه ملی ایران» به معرفی نشریه «فلاحت مظفری» اختصاص دارد. نشریهای که در آغاز سده چهاردهم قمری با هدف ترویج علوم فلاحت و اصلاح شیوههای زراعت منتشر شد.
🔷 مجله «فلاحت مظفری» از غره جمادیالاول ۱۳۱۸ قمری (مطابق ۲۶ اوت ۱۹۰۰ میلادی) به مدیریت میرزا مهدیخان فخیمالسلطنه انتشار یافت و در مجموع طی ۱۹ شماره منتشر شد. این نشریه زیرمجموعه اداره کل فلاحت بهشمار میرفت.
🔷 در شناسنامه مجله تصریح شده بود: «از کلیه علوم فلاحت و فواید عامه و مقالات سودمند دیگر و اخبار رسمی راجع به امور فلاحت سخن میگوید. مقالات نافعه به حال دولت و ملت و راجع به فلاحت و فواید عامه را با کمال امتنان میپذیرد و نشر مینماید.»
🔷 این نشریه در سال ۱۳۸۵ به همت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران تجدید چاپ شد. نسخه دیجیتال شماره نخست «فلاحت مظفری» بهمنظور آشنایی بیشتر پژوهشگران با این نشریه، در وبسایت سازمان قرار گرفته است.
🌐 مشاهده خبر کامل
#سازمان_اسناد_و_کتابخانه_ملی_ایران
🆔 @nali_ir
چه باید گفت؟ تنها به امید زندهایم
/channel/Qajarstudies
توضيحات تكميلى از دكتر محسن محمدى: بنيان گذار شركت گرامافون يك نفر آلمانى مهاجر به امريكا به نام اميل بِرلينِر (Emile Berliner) بود. گرامافون شرکتی چند ملیتی بود؛ هم در امریکا شعبه داشت و هم در انگليس؛ بعد حتی در ریگای روسیه، هانوفر آلمان و کلکته هند هم کارخانه زد. البته شعبه انگلیسِ شرکت درگیر ضبط موسیقی در ایران بود، اما ضبط های سال ١٩٠٦ در ايران ابتدا در هانوفِر آلمان تکثیر شدند و البته بعدها در ریگا و کلکته هم مجدداً تکثیر شدند. دو برادرى كه در حضور نايب كنسول آمريكا در ايران صداى مظفرالدين شاه قاجار را ضبط كردند، يعنى فرانتس هامپه (Franz Hampe) و ماكس هامپه (Max Hampe) آلمانى بودند، ولى براى شعبه ى انگليسِ شركت گرامافون كار مى كردند.
/channel/Qajarstudies
به دنبال همين ضبط صدا و به تاريخ همان ماه ذيقعده ى ١٣٢٣ ق (١٩٠٦ ميلادى)👆
فرمان سلطنتى (فرمان مظفرالدين شاه قاجار) در تجليل از خدمات انجمن ضبط اصوات در آمِريك (ايالات متحده ى آمريكا: اِتازونى) و اعطاى تسهيلات براى فروش گرامافون هاى خود در ايران
منبع تصوير: جلوه هاى هنر ايرانى در اسناد ملى به كوشش سيد حسن شهرستانى؛ سازمان اسناد ملى ايران؛ ١٣٨١ خورشيدى
انتخاب و اشتراك گذارى از دكتر محسن محمدى
صداى ميرزا نصرالله خان مشيرالدوله وزير امور خارجه ى ايران👆
Читать полностью…
ضبط صداى مظفرالدين شاه قاجار در روز سه شنبه ٢٢ ذى القعده ى ١٣٢٣ ق مطابق با ١٦ ژانويه ١٩٠٦ ميلادى به دست متصدیان ضبط گرامافون به نام برادران هامپه (فرانتس هامپه Franz Hampe و ماكس هامپه Max Hampe) در حضور صدراعظم (شاهزاده سلطان عبدالمجيد ميرزا عين الدوله اتابك اعظم)، وزير امور خارجه (ميرزا نصرالله خان مشير الدوله) و برخى ديگر از وزراء و نيز در حضور آقاى جان تِيلِر (John Taylor) شارژدافُر اِتازونى (نايب كنسول سفارت آمريكا در تهران) به روايت ميرزا عبدالحسين خان سپهر مَلِك المورخين لسان السلطنه در كتاب مرآت الوقايع مظفرى👆
پژوهش از محسن محمدى و رضا كسروى
/channel/Qajarstudies
اینکه موضوعات بسیار بدیهی نیز نیاز به استدلال و سند و مدرک پیدا کردهاند، حیرتانگیز است!
/channel/Qajarstudies
نمونهای از اسکناسهای ایران در زمان ناصرالدین شاه تا اوایل رضا شاه:
روی اسکناس:
بانک شاهنشاهی ایران
پشت اسکناس:
The Imperial Bank of Persia
/channel/Qajarstudies
فرمان اعطای لقبِ صمصامالدّوله به محمّدرضا خان خزیمه (پسرعموی امیر اسدالله علم) در ۱۲۹۷ خورشیدی از مجموعهٔ این بنده
/channel/Qajarstudies
پاسخ به یک مطلب جعلی و احمقانه که چند سالی است معدودی افراد وطنفروش و مزدور یا نادان بیان میکنند
نام ایران در ۱۳۱۴ خورشیدی گذاشته نشد.
همیشه همین ایران بود.
برخی کشورها نام داخلیشان با نامشان در خارج متفاوت است.
همچون آلمان که در خارج از کشور، Germany و در داخل، Deutschland است.
یا مصر که در داخل «مصر» و در خارج، Egypt است.
آنچه در زمان رضا شاه انجام شد، این بود که به پیشنهاد برخی رجال و تصویب هیأت دولت، قرار شد که ایران در خارج از کشور نیز همان نام اصلی داخلی را داشته باشد.
چون اروپاییها از یونان باستان به بعد ایران را Persia میخواندند.
این دوگانگیِ خارج و داخل را از بین بردند.
همین و بس
اسکناسهای ایران در زمان ناصرالدین شاه تا اوایل رضا شاه:
روی اسکناس:
بانک شاهنشاهی ایران
پشت اسکناس:
The Imperial Bank of Persia
صرفاً خواستند این دوگانگی را-که همین الان در مورد برخی کشورها وجود دارد (همچون آلمان و مصر)-از میان بردارند.
اما نام ایران روی پول رسمی مملکت که سابقهٔ کهنی دارد و نمونهٔ آن، سکهٔ مشهوری از نادرشاه افشار است.
سکّه بر زر کرد نامِ سلطنت را در جهان
نادرِ «ایرانزمین» و خسرویِ گیتیستان
ضرب اصفهان
تاریخِ جلوسِ مِیمَنَتْ مأنوس
الخیر فی ما وقع
۱۱۴۸ [ق]
که «الخیر فی ما وقع»، مادهتاریخ است که به حساب ابجد میشود ۱۱۴۸ قمری که تاریخ تاجگذاری نادر در دشت مغان است (همچنانکه معادلِ عددیِ «علی»، ۱۱۰ است).
این مادهتاریخ در دشت مغان توسط آقا فَرَج خبوشانی ساخته شد.
خبوشان نام قدیم قوچان است.
یا در فرمانهای سلطنتی احمد شاه قاجار:
ما سلطان احمد شاه قاجار
شاهنشاه کل ممالکِ محروسهٔ ایران
رضا کسروی
چهارشنبه ۴ دی ۱۴۰۴
/channel/Qajarstudies