18896
ارتباط با ما https://t.me/L_e_c ابتدای کانال https://t.me/Radio_Zaban/51 تقویت مهارت شنیداری و تلفظ و بهبود مکالمه با کتابهای صوتی و پادکست های عالی برای دریافت لینگ چت روم انگلیسی پیام دهید
📹 Quick Learning English with Podcast Conversation | Intermediate ❤️🦝
👈افزایش سرعت یادگیری زبان انگلیسی با ۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی همزمانЧитать полностью…
با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموزЧитать полностью…
با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموزЧитать полностью…
با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموزЧитать полностью…
🎙 Selena Gomez • 2014
🎼 The Heart Wants What it Wants
••• #Pop
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
🌹 دوستان عزیزم ضمن سلام شک ندارید که همتون واسه ما عزیز و دوستتون داریم.
شما میتوانید با استفاده از گروه چت انگلیسی ما انگلیسی خود را تقویت کنید با زبان آموزان در ارتباط باشید.
🔔لطفاً قبل از درخواست ورود قوانین گروه را مطالعه و رعایت کنید.
۱. لطفاً برای خود یک آیدی انتخاب کنید بدون آیدی درخواست شما پذیرفته نخواهد شد. مانند: l_e_c@
۲. لطفاً اکانت شما دارای نام باشد مهم نیست که نام واقعی خودتان باشد یا نباشد فقط اسم داشته باشید.
۳. از ورود به پیوی دیگران خودداری فرمایید.
۴. تا حد امکان سعی کنید انگلیسی تایپ کنید مگر سوالی در مورد مطالب انگلیسی به فارسی بپرسید.
۵.سعی کنیم در مورد موضوع صحبت کنیم موضوعی که مطرح شده است.
۶. از به کار بردن الفاظ نامناسب خودداری کنیم.
۷. هرگونه مزاحمت را به مدیر گروه اطلاع دهید. کاربران مزاحمت و کسانی که مقررات را رعایت نفرمایند از گروه چت انگلیسی حذف خواهند شد.
❤️❤️❤️❤️❤️❤️
از اینکه در کنار شما هستیم بسیار خوشحالیم
📺 به تمساحه چی میگه؟؟🤔
تمرین لیسنینگ:
اگه متوجه شدی ری اکشن بزن 👇🤫
(جواب در تست بعدی)
قسمت اول - کارتون دوزبانه
جهت نمونه کلیپ را تماشا کنید.
🎬 محتویات کانال خصوصی 👇
🍿 ۳۱۰ فیلم سینمایی
با دو زیرنویسِ چسبیدهی فارسی و انگلیسی + سریال و کلی کارتون با دو زیرنویس
🎧 ۲۷۷ موزیک ویدیو
با ترجمهی دقیق، نکات گرامری و توضیح لغات مهم در هر ویدیو
📘 کلی کلیپ آموزش گرامر و اصطلاحات روزمره
با مثالهای واقعی و توضیح کوتاه و کاربردی
🎙 پادکستهای دو دقیقهای
به همراه ترجمه و توضیح واژگان – برای تمرین سریع و مؤثر شنیداری
🎞 ۶۷۰ کارتون و فیلم دوزبانهی آموزشی
با تایم ۲۰ دقیقه
اول به انگلیسی میشنوی، بعد فارسی، و در آخر توضیح نکات داخل فیلمها
مخصوص مکالمه و listening
🎧و ۱۰۰ پادکستهای دوزبانه با تایم یک ساعته مخصوص آیلتس
"If you want to eliminate your dry eyes and are having trouble falling asleep at night, carefully watch this video twice every night before bed."
Читать полностью…
The Iranians were the first people in the world to put human rights into law more than 2500 years before the United Nations
ایرانیان نخستین مردمی در جهان بودند که بیش از ۲۵۰۰ سال قبل از سازمان ملل، حقوق بشر را به قانون تبدیل کردند.
🔹🔸▫️🔹🔸▫️
in 539 BCE the Persian kings Cyrus the great conquered Babylon
در سال ۵۳۹ پیش از میلاد، کوروش کبیر، شاه پارسی، بابل را فتح کرد
🔹🔸▫️🔹🔸▫️
but instead of looting he did something almost unimaginable
اما به جای غارت، کاری تقریباً غیرقابل تصور انجام داد
🔹🔸▫️🔹🔸▫️
he proclaimed the first known coat of human rights in history
او نخستین منشور شناخته شدهٔ حقوق بشر در تاریخ را اعلام کرد
🔹🔸▫️🔹🔸▫️
carved into what we now call the Cyrus cylinder
که بر روی چیزی که ما اکنون «استوانه کوروش» مینامیم، حکاکی شده است
🔹🔸▫️🔹🔸▫️
which today is kept in the British museum
که امروزه در موزه بریتانیا نگهداری میشود
🔹🔸▫️🔹🔸▫️
on it he declared every people may freely practice their religion and slaved people are to be set free
او بر روی آن اعلام کرد که هر مردمی میتواند آزادانه دین خود را انجام دهد و بردگان باید آزاد شوند
🔹🔸▫️🔹🔸▫️
cultures and languages must be protected not destroyed
فرهنگها و زبانها باید محافظت شوند نه نابود
🔹🔸▫️🔹🔸▫️
this happened in the sixth century BCE
این اتفاق در قرن ششم پیش از میلاد رخ داد
🔹🔸▫️🔹🔸▫️
at a time when most of the world still followed blood clans god kings and systems built on slavery
در زمانی که بیشتر جهان هنوز از قبایل خونی، شاهان خداگونه، و نظامهایی که بر پایه بردهداری ساخته شده بودند، پیروی میکرد
🔹🔸▫️🔹🔸▫️
what many don't know is that in 1971 the United Nations officially recognized this cylinder as the first charter of Human rights
آنچه بسیاری نمیدانند این است که در سال ۱۹۷۱، سازمان ملل رسماً این استوانه را به عنوان اولین منشور حقوق بشر به رسمیت شناخت
🔹🔸▫️🔹🔸▫️
the Cyrus cylinder became a source of inspiration for the very ideas behind modern constitutions from the American to the French Revolution
استوانه کوروش، الهامبخشِ خودِ ایدههای پشتِ قانون اساسیهای مدرن، از انقلاب آمریکا تا انقلاب فرانسه، شد
با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموز
اگر واقعا قصد یادگیری زبان انگلیسی در منزل دارید با ما مشاوره کنید. کلیک کنید.Читать полностью…
Want to speak English fluently? Meet Loora
Читать полностью…
4000 Essential WordsЧитать полностью…
مجموعه چهار هزار واژه بهترین مجموعه یادگیری و ماندگاری لغات انگلیسی برای اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید
“To envy” (envy) means the same as to be jealous. I want what you have. You, for example, you buy a new car – a nice car. And I want your car. I “envy you,” meaning I want to have what you have. But Edmundo says, “I don’t envy you,” meaning it’s not a very pleasant good thing to have to move. But he tells her, “Let me know if you need any help.” “Let me know” means tell me if you need any help.
Now let’s listen to the dialogue this time at a native rate of speech.
Edmundo: What are you doing?
Ruth: Oh, I'm packing. My lease is up at the end of the month and I'm moving to Vancouver for six months while my boyfriend is finishing his degree at the university.
Edmundo: Oh, wow. Are you moving yourself or are you using a moving company?
Ruth: I'm renting a U-Haul and doing it myself. I'm putting some of my furniture in storage since we plan to move back here after he graduates.
Edmundo: Can I help? Do you need me to forward your mail?
Ruth: Thanks for the offer. I've submitted a change-of-address form to the post office so I hope my mail will get forwarded automatically. One thing I have to remember to do is to shut off the utilities: gas, electricity, and phone‚ but I'll have two more weeks to do that.
Edmundo: Well, good luck in Vancouver. I don't envy you. I hate moving. Let me know if you need any help with those boxes.
Ruth: Thanks a lot. I appreciate it.
From Los Angeles, California, I’m Jeff McQuillan. Thank you for listening. We’ll see you next time on ESL Podcast.
English as a Second Language podcast is written and produced by Dr. Lucy Tse, hosted by Dr. Jeff McQuillan. This podcast is copyright 2006.
#ESL125
@FluentES
#Global_News_Podcast [13-11-2025]Читать полностью…
US ends its longest-ever government shutdown
President Donald Trump said the country has "never been in better shape" as he signed a funding bill re-opening th
با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموزЧитать полностью…
با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموزЧитать полностью…
ترجمه متن آهنگ “The Heart Wants What It Wants” از سلنا گومز، با همان ساختار درخواستی قبلی (انگلیسی بالا، فارسی پایین، و بدون تکرار)، در زیر آمده است:You got me sippin’ on something
با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموزЧитать полностью…
English idiom - “skeleton in the/someone’s closet” 💀
If someone has a skeleton in their closet, they have an embarrassing or shameful secret they don’t want people to know about.
➖➖➖➖🔔➖➖➖➖➖➖
➖➖➖➖🔔➖➖➖➖➖➖
👈🔹 یادگیری انگلیسی با سریال How I Met Your Mother زیر نویس انگلیسی
📺 این خانوما چی میگن؟؟🤔
تمرین لیسنینگ:
اگه متوجه شدی ری اکشن بزن 👇🤫
(جواب در تست بعدی)
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
Voa podcast
مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل
برای استفاده از این پادکست
🔸 وارد آن شوید.
🔸فایل صوتی را پلی کنید و متن را دنبال کنید.
ترجمه پادکست
با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموزЧитать полностью…
Meet VIP vital infinity podcasts your English training gym build for real life no extra time just smarter time already at the gym train your body train your English cooking dinner or writing the bus hands of busy mind learning walking cooking commuting that's study time now from treadmill to teapot hit play level up VIP gives you bite-sized episodes with focus practice and quick checks so progress happens in minutes not hours listening vocabulary crosswords and real life phrases come together in a simple daily routine you don't have to change your date just press play while you live it VIP helps you seamlessly on your journey from b1 to c2
این معرفی پادکست انگلیسی VIP
(Vital Infinity Podcasts)
را به صورت جملهبهجمله به همراه ترجمه فارسی برای شما گردآوری و تهیه کرده است بیشک این مجموعه و مجموعههای مکمل آن را در هیچ جا نخواهید یافت.
ما روش تقویت لسنینگ اسپیکینگ و کالمه را همزمان به شما میآموزیم.
Meet VIP vital infinity podcasts your English training gym
با VIP (پادکستهای بیپایان حیاتی) آشنا شوید، باشگاه تمرین انگلیسی شما.
build for real life no extra time just smarter time
طراحی شده برای زندگی واقعی؛ نه وقت اضافی، بلکه زمان هوشمندانهتر.
already at the gym train your body train your English
در باشگاه هستید؟ بدنتان را تمرین دهید، انگلیسیتان را هم تمرین دهید.
cooking dinner or writing the bus hands of busy mind learning
در حال پختن شام یا سوار شدن به اتوبوس هستید؟ دستهایتان مشغولاند، ذهنتان در حال یادگیری است.
walking cooking commuting that's study time now
پیادهروی، آشپزی، رفتوآمد—اینها حالا زمان مطالعه هستند.
from treadmill to teapot hit play level up
از تردمیل تا کتری چای، دکمه پخش را بزنید و سطح خود را ارتقا دهید.
VIP gives you bite-sized episodes with focus practice and quick checks
VIP اپیزودهای لقمهای (کوتاه و مفید) را با تمرین متمرکز و بررسیهای سریع در اختیار شما قرار میدهد.
so progress happens in minutes not hours
بنابراین پیشرفت در چند دقیقه اتفاق میافتد، نه ساعتها.
listening vocabulary crosswords and real life phrases come together in a simple daily routine
گوش دادن، واژگان، جدول کلمات متقاطع و عبارات زندگی واقعی در یک روال روزانه ساده گرد هم میآیند.
you don't have to change your date just press play while you live it
لازم نیست برنامهی روزانهتان را تغییر دهید، فقط هنگام زندگی کردن، دکمه پخش را فشار دهید.
VIP helps you seamlessly on your journey from b1 to c2
VIP
به شما کمک میکند تا به راحتی در مسیر خود از سطح B1 به C2 طی کنید
برای عضویت
اینجا کلیک کنیدЧитать полностью…
🔔🔔🔔🔔🔔🔔🔔تمام حرف و سخن خود را در این ویدیو و متنی که برایتان میفرستم، در زیر نوشتهام:
نکته: در حال آماده کردن بهترین و کاملترین مجموعه خودآموز یادگیری زبان هستیم که به زودی به شما ارائه خواهد شد.
شاید وقتی خودتان مشغول یادگیری زبان هستید، پیشرفتتان را احساس نکنید، اما این اتفاق در حال رخ دادن است!
این رشد و پیشرفت به شرطی اتفاق میافتد که:
* روش درستی را برای یادگیری انتخاب کنید.
* نیازی به هزینهٔ آنچنانی نیست؛ کافی است از منابع خودآموز ارزشمند با یک روش درست استفاده نمایید.
Learning English is like planting a garden
یادگیری انگلیسی مانند کاشتن یک باغ است
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
you cannot see the roots growing under the soil
شما نمیتوانید رشد ریشهها را زیر خاک ببینید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
but they are there
اما آنها وجود دارند
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
every word you learn
هر کلمهای که یاد میگیرید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
every sentence you speak
هر جملهای که صحبت میکنید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
every mistake you make
هر اشتباهی که مرتکب میشوید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
they are all roots getting stronger
همه آنها ریشههایی هستند که قویتر میشوند
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
some days you will water your garden and see nothing
بعضی روزها شما باغتان را آبیاری میکنید و چیزی نمیبینید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
but then one morning you will wake up and find a flower
اما سپس یک صبح از خواب بیدار میشوید و یک گل پیدا میکنید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
you will understand a joke
یک جوک را متوجه خواهید شد
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
you will dream in English
به انگلیسی رویا خواهید دید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
you will say exactly what you mean
دقیقاً منظور خود را بیان خواهید کرد
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
do not compare Your garden to others
باغ خود را با دیگران مقایسه نکنید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
some flowers blew in spring
بعضی گلها در بهار شکفتند
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
some in summer
بعضی در تابستان
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
your time will come
وقت شما فرا خواهد رسید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
just keep watering
فقط به آبیاری ادامه دهید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
keep practicing
به تمرین ادامه دهید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
keep believing
به باور داشتن ادامه دهید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
your garden is growing even when you cannot see it
باغ شما در حال رشد است، حتی زمانی که نمیتوانید آن را ببینید.
مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل
Level 1
CHAPTER 3 – WOMAN
Chapter 3
Audio Player
00:00
I am young and strong. I must work as a slave. I work for the captain of the pirates. I feel very sad. I have a bad life. I must work hard.
I work every day. I work in the house. I work in the garden. The captain tells me what to do.
I don’t like my work. I want to change my situation. I want to be free again.

It is morning. I meet a young woman. She works in the house. She is so beautiful. She is also a slave. She cleans the house.
I speak with her. She doesn’t speak my language. But I feel that she understands me.
When she sees me, she is happy. And I am happy too.
Sometimes she touches me. But it is only a short moment. Slaves can’t be together.
I think about the young woman very often. I want to meet her every day. But she is not in the house every day. When I think about her, I have a nice feeling in my body. I think that I love this woman. I think that she is my girlfriend and I am her boyfriend. But our love is complicated. We can’t live together. It is very sad.
Sometimes I fish with the captain or his friends. A young boy helps us. We use a small boat when we fish.
One morning, when we fish, we are lost. Fog is around our boat. We see nothing. We can’t go home.
The next day, the fog is away. We can go home.
When we are back home, the captain says, “Use a bigger boat.”
The bigger boat is better for long journeys.
One day, the captain tells me, “Put more food and drinks on the boat. Bring some guns too.”
The captain wants to fish with his friends.
I prepare the boat. I put food and guns on the ship. But the captain’s friends don’t want to fish.
Then, the captain tells me, “Prepare the boat for usual fishing for the next day.”
This is my chance. I can run away. A lot of food and guns are on the boat. I prepare the boat for fishing. But I leave the food and guns on the boat. Tomorrow, I can run away. This is my plan.
I think about the young woman. I want to take her with me. But I don’t know how to do it. It is not possible to take her on the boat. I am sad. I don’t know what to do. I want to be free. But my heart wants to be with her.
It is the morning. I meet the young woman in the house. She is so beautiful.
I look at her. She knows that something is different. Maybe she understands that this is our last moment together. She looks in my eyes. She touches my hand. I think that she understands.
Her face is sad. My face is sad too. She smiles at me. Then, she goes away. This is our last moment together.
WORDS FROM CHAPTER 3
around
as
away
back
bad
but
bring
boyfriend
captain
clean
her
different
eye
face
feel
feeling
fish
fishing
fog
free
garden
leave
heart
complicated
chance
change
last
girlfriend
live
look
lost
something
next
nothing
often
only
plan
possible
prepare
understand
run
sad
short
slave
must
use
strong
together
tell
touch
put
sometimes
usual
when
young
yo
مکالمه سریع با speak know 👇👇👇
/channel/khodAmooz_zban/562
to pack – to fill boxes and cases with items one owns, like clothing, so that one
can take those items to another place where one will visit or live
* Joaquin is leaving to visit his parents for two weeks, but he still needs to pack
his clothes in his suitcase.
for a lease to be up – when a written agreement, which says that someone can
live in an apartment or house that one does not own but pays money to live in,
has ended
* The lease is up on Shantel’s apartment, so she decided to move to a better
one.
moving company – a company or business someone pays money to, to take
items he or she owns from one home (house or apartment) and bring those items
to another home
* The family had a large number of belongings, so they decided to pay a moving
company to take them to their new home.
U-Haul – a large truck or van someone can pay money to borrow and use for a
short amount of time, to take items from one place to another
* Geoffrey paid $150 to rent a U-Haul truck to move his belongings out of his old
office building and into his new office.
storage – a place where one puts items one owns but does not have room to
keep in one’s home, with the thought of taking those items back in the future
* Angelina put her couch and chairs in storage when she moved back into her
parents’ house, but she took them out of storage later when she got a new
apartment.
to forward (one's) mail – for the post office to send mail (letters and packages)
sent to where one lived in the past to the place where one lives now
* Simon moved out of his old house in Sacramento last month, so the post office
must forward his mail to his new house in San Diego for a few months.
change-of-address form – a formal notice one fills out and gives to the post
office to let the post office know that one lives in a different place and needs
one’s mail to be delivered to that new place
* Wynona filled out the post office’s change-of-address form because she did not
want any of her bills or letters to get lost after she moved to a new house.
automatically – without one needing to take extra action; when an action or
event happens without someone saying or doing anything to cause that action or
event to happen
* The heater automatically starts to run when the temperature in the house drops
to 60 degrees Fahrenheit.
to shut off – to turn off; to stop the power or energy source that allows a
machine to work
* Monroe shut off his computer because he does not need to use it anymore
today.
utilities – services that one pays to have in one’s home, such as gas, electricity,
and telephone service
* Camellia needed to pay for her utilities or she would not lose electricity and
water service in her house.
I don't envy you. – I do not wish that I were doing what you are doing.; a
statement one makes to another person, who is in an undesirable position
* I hate going to the doctor, so I don’t envy you now that you must go.
#ESL125
با پادکست، انگلیسی را سریع و قوی بیاموزЧитать полностью…
So, when someone says they’re renting a “U-Haul” – and I should explain U-Haul is spelled (U) – the capital (U)-(HAUL). “To haul” (haul) is similar to move. The verb “to haul” means to move. So, “U-Haul” means you are going to move. You are going to haul your things. So, someone says, “I’m renting a U-Haul” – they mean a truck from the company called “U-Haul.”
Ruth says she’s putting some of her furniture, her chairs, her tables, her couch – couch is the same as a sofa – in “storage.”
When we say, “I’m going to put something in storage” (storage), they mean that you are going to rent a place that will keep your things for however long you want them to. You have to pay them. So, you have a little space where you can put all of your things and there are many companies that have big buildings where you can rent a little part of the space – very popular in Los Angeles. And this is called “storage.”
So, she’s putting some of her things in storage and when she moves back to whatever city she is in, she will then take it out of storage and be able to use it again.
Edmundo offers to help Ruth. “Can I help?” he says. “Do you need me to forward your mail?”
“To forward” (forward) – as a verb – “to forward” – means that something – you get a letter. It comes to you and you forward it to someone else. So, you mail it again to someone else.
In the United States, there is just one government – semi-government, partially government supported company that delivers regular mail – the United States Postal Service. There are many private companies which will also deliver letters, packages, boxes – companies like Federal Express or, another very popular one is called “UPS” – United Postal Service. Those are private companies.
But for your regular mail – for your bills, for the letters, normal letters – you use the government sponsored United States Postal Service. People usually just call it the “post-office.”
Well, if you are going to move, you need to tell the post-office where your new address is and they will forward your mail. So, instead of sending it to your old address, they will send it to your new address – this is called “forwarding” your mail.
Ruth says to Edmundo, “Thanks for the offer,” meaning thank you for asking me to help. She says, “I’ve submitted a change of address form to the post office.”
A “change of address form” (form) is just a little card that says, “Hey, I’m moving. Please send my mail to this new address.” And if you are going to move in the United States, you usually have to send that card at least a couple of weeks before. Some post offices, some places, it can be a shorter time. But it’s safer to send it early. And then you tell them, “Beginning on this day, I want my mail forwarded.”
Well, this is a change of address form and she submitted (submitted) – means she gave, in this case, she submitted the form to the post-office – her local post-office – the post office where she lives right now. And she, therefore, says that her mail will get forwarded automatically, so that she doesn’t have to do anything special.
She says, “One thing I have to remember is to shut off the utilities.”
“Utilities” (utilities) are the gas, the electricity, the water, your phone – these are all your utilities at a house or an apartment. “To shut off the utilities” means to turn off. But we use that special verb “to shut off” especially for gas, electricity and water. So, you shut off your utilities, you stop them. So, you tell the gas company, “I’m leaving.” You tell the phone company, “I want you to get rid of this number.” So, you cancel or shut off all of these different things and you have to do that before you move.
Well, Edmundo wishes Ruth good luck in Vancouver. She’s moving to the city of Vancouver in Canada. He says, “I don’t envy you. I hate moving.”