Немножко о медиа и много о литературе – разной, но с упором на speculative fiction. В размещении платной рекламы на канале не заинтересован. Вопросы, комментарии и проч. - сюда: @vvladimirsky
Максим Камерер миллениала
Максим Камерер зумера
Вообще, конечно, какое время - такие и Максимы, да 😹
Максим Каммерер, кстати, уже в ранней юности был мальчиком со специфическими интересами. Любил, знаете ли, папам бэмби голыми руками шеи ломать. С егерем Адольфом. Не удивительно, что юноша далеко пошел.
Максим чувствовал, что здесь вокруг очень много живого мяса, что с голоду здесь не пропадешь, что все это вряд ли будет вкусно, но зато интересно будет поохотиться, и, поскольку о главном ему было думать запрещено, он стал вспоминать, как они охотились с Олегом и с егерем Адольфом — голыми руками, хитрость против хитрости, разум против инстинкта, сила против силы, трое суток, не останавливаясь, гнать оленя через бурелом, настигнуть и повалить на землю, схватив за рога...Читать полностью…
Аркадий и Борис Стругацкие, «Обитаемый остров»
Про моральный абсолютизм и фантастику. Вот Википедия (тот еще источник, но забавный) утверждает:
Мора́льный (этический) абсолюти́зм (лат. absolutus – безусловный) — утверждение о существовании только одного источника нравственных норм, значимость которых признается универсальной и ничем не ограниченной.
Моральный абсолютизм соответствует убеждению, что существуют абсолютные стандарты, которые можно использовать для разрешения вопросов морали, и что определенные действия правильны или неправильны независимо от их контекста.
Для кого-то император это Цезарь и Нерон —
Для меня — полугнилой мужик, да золоченый трон!
Он убивает в день по тысяче детей,
Но все равно он самый-самый лучший из людей!
Слишком красиво, чтобы не показать. Я про обложку, а что под ней - это каждый сам для себя решит #переводы Роман можно читать отдельно от "Светлых веков", у него самостоятельный сюжет. "Историю мастера-мельника" тоже можно читать отдельно (если хотите знать, как выглядит квинтэссенция фэнтези в моем понимании — вот так, как эта повесть).
Читать полностью…Вот такая красота есть у моего американского издателя!
Это ещё не совсем настоящая книга, это ARC — advanced reader copies, о чём предупреждает плашка над моим именем. Но это не мешает мне радоваться, потому что если мозг не слишком хорош в отличении воспоминания от реального опыта, то уж ARC от неARC он в принципе отличить не способен: эволюция не спешит вписывать феномен advanced reader copies в существенные для выживания вида факторы.
Настоящая книга появится уже совсем скоро — в октябре.
Надо бы сделать на эту тему выпуск «ФантКаста», пока запишу здесь, чтоб не забыть. В позднесоветской фантастике было несколько важных, ключевых произведений о поломанной обратной связи. Известный эффект, когда разница между реальностью, данной в ощущениях, и реальностью, представленной в отчетах, становится все сильнее. Например, начальство хочет слышать о рекордных перевыполнениях плана и на этих основаниях готово распределять ресурсы. Исполнители, которые хотят и дальше получать ресурсы, рисуют красивые циферки с рекордным перевыполнением плана, даже когда на самом деле такого и близко нет. Сумасшедших, которые пытаются намекнуть, что на самом деле не все так зашибенно, обвиняют в клевете на нашу советскую действительность и отправляют на принудработы или принудлечение. Все довольны, все смеются, пропагандисты в новостях бравурно рапортуют о победах на трудовых фронтах – пока запас прочности не исчерпывается, ресурсы не заканчиваются и все не начинает рассыпаться на глазах, а латать бессчетные дыры уже нечем.
Об этой сломавшейся коммуникации повесть Вячеслава Рыбакова «Доверие» - та самая, за которую его в 1970-х заслуженно таскали в КГБ. Или «Мост Ватерлоо» Андрея Лазарчука, штука страшная, сильная, трагически актуальная. До некоторой степени - «Телефон для глухих» Андрея Столярова, хотя здесь речь скорее про философский, а не социальный аспект. Но образцово-показательная вещь на эту тему, я считаю, повесть Сергея Казменко «Нашествие» (1990). Самый чистый эксперимент: действие там разворачивается не в какой-нибудь номенклатурной империи, а в утопическом будущем а-ля Мир Полудня, то есть никакого злого умысла нет в принципе, исключительно трагическое стечение обстоятельств. Человечество ударными темпами осваивает космическое пространство, и в какой-то момент сталкивается с ощутимым противодействием. На исследовательских базах начинаются ЧП, внезапные катастрофы, люди гибнут, звездолеты взрываются, все такое. К тому же человечество обнаруживает следы нескольких древних сверхцивилизаций, которые тоже бодро продвигались по Галактике, а потом сгинули в череде масштабных техногенных катастроф. Поневоле заподозришь злой умысел. Но в финале выясняется, что все еще хуже: дело не во вражьих происках, людишки сами загнали себя в ловушку. Если без спойлеров, хотели как лучше, а получилось как всегда.
В общем, надо собраться с силами, перечитать эти тексты, написанные 40-50 лет назад. Там, помнится, было много интересного, стоит освежить в памяти.
Аналогично. Только в центре Нерезиновой я бываю гораздо реже.
Читать полностью…Да кто бы мог подумать! А я-то считал, что буржуйские критики как сыр в виски катаются! (На самом деле нет). А оно вона как. Единственно что вот эта штука с яйцами мне не нравится – куда логичнее, IMHO, плясать от медианной зарплаты в стране. Так лучше конвертируется: сразу видно, способен ли человек заработать на жизнь средней паршивости своим творческим трудом. В Великобритании эта медианная зарплата в 2024-м составляла 37 480 фунтов стерлингов в год, в США – около 60 000 долларов в год. Вот и считайте. Журналист BBC чтобы обеспечить себе уровень жизни как у кассирши из «Пятерочки» «Юлмарта» должен подготовить где-то 83 ревью в год, журналист CNN – 171 материал. Лучше уж на завод, честное слово.
Петербургеры, общий сбор 19 июля в 15:00 в Буквоеде на Невском 46 💌
Мои чудесные игроки уже заметили это на двери, так что чего тянуть.
Приходите! Будем болтать про фанфики, а потом книжки подпишу ✨
Ну и красиво наряжайтесь, чего уж)
Всем чмок! 💋
К предыдущему 👆🏼👆🏼👆🏼 посту – мне тут написали в личку, почему с точки зрения молодого рецензента/книжного журналиста особого смысла заниматься фантастикой нет. В общем, логично:
• нет площадок, где можно публиковаться, попутно наращивая экспертность;
• нет видимых социальных лифтов – ни денег, ни престижа.
В целом так и есть. Все верно. Увы. Будем писать про автофикшн и метамодерн.
Встретил у Елены Нещерет распространенное мнение, что «книги в России непозволительно дешевы». Увы, нет: это, уважаемая Елена, как раз одно из тех гребанных клише, с которыми вы боретесь. Я об этом сто лет назад уже писал, лень сейчас снова циферки собирать, скажу простыми доступными словами: берем медианную зарплату в РФ и, допустим, США, берем медианную стоимость книги - и делим первое на второе. Получается, что например американец в состоянии купить где-то в 3 раза больше книг на ту же долю своего ежемесячного дохода, что и россиянин. С европейцами примерно так же. Вопрос, конечно, не к кноготорговцам, не к издателям и даже не к типографиям, которые задирают цены. Но по факту – книги в России таки непозволительно дороги для всех, кроме тонкой прослойки сверхбогатых, покупатели совершенно справедливо возмущаются.
Читать полностью…В повести Аркадия и Бориса Стругацких «Гадкие лебеди» (1972, первая публикация в СССР – 1986) главный герой, талантливый, несчастливый в личной жизни и сильно пьющий писатель Виктор Банев в одном из эпизодов сочиняет и поет известную песню Владимира Высоцкого – ту, где «лечь бы на дно, как подводная лодка, / Чтоб не могли запеленговать». Что, естественно, дало читателям основания заподозрить: Высоцкий – прототип главгероя. На одной из журнальных заставок так и вовсе буквально Владимира Семеныча нарисовали, см. ниже.
Между тем сами АБС это сходство не то чтобы отрицали, но твердили раз за разом, что Высоцкий – не единственный и не прямой прототип. Например, в 1988 году Аркадий Натанович отвечал журналисту Сергею Казанцеву:
— Кстати, насколько верно предположение, что главный герой ваших «Гадких лебедей» («Время дождя» по «Даугаве») Банев — это Высоцкий?
— Банев — это Стругацкий, если бы Стругацкий умел петь и сочинять стихи. Я не умею, а Борис Натанович любит побаловаться, песню в книге «Возвращение» сочинил он. А к Высоцкому я отношусь с большим уважением. Был с ним близко знаком.
Банев — «сборный» образ, он и Окуджава в какой-то степени, и Высоцкий, и от судьбы АБС, конечно, в его судьбе что-то есть. «Типичный представитель советской творческой интеллигенции 60–70-х гг.».
К другим хорошим новостям: в экономике РФ дела гораздо лучше, чем в "Вахе", ура, товарищи! Зампред Центробанка официально заявляет. Вот с кого писали лирического героя известной песни:
И когда все старания покрываются прахом,Читать полностью…
И кажется: хуже уже не бывает!
Я вспоминаю про е*** ваху,
И иногда помогает.
Друзья полагают: я что-то скрываю,
Какой-то секрет, на душе тяжкий груз!
Все гораздо страшнее, они же не знают:
Я помню всех примархов наизусть...
«История Будущего» + «Альпина.Проза»: вместе за развитие научной фантастики
У нас отличные новости — литературная премия «История Будущего» и издательство «Альпина.Проза» объявляют о партнерстве!
Это открывает новые возможности и для авторов, и для читателей. Писателям — шанс быть замеченными и изданными, читателям — доступ к лучшей современной научной фантастике.
«Этот конкурс может стать срезом современного состояния фантастики — и мы видим у него большое будущее», — говорит Татьяна Соловьева, главный редактор «Альпины.Проза».
Издательство давно работает с литературой на стыке жанров — от классики до свежих голосов. Главный приоритет — развитие авторского бренда и поддержка новых имён.
Напоминаем: заявки можно подать на сайте до 20 июля!
Не твердо уверен, что надо экранизировать "Нейроманта" Уильяма Гибсона, но вот что "Вита Ностру" Дяченко не стоит - уверен на сто процентов.
Читать полностью…Есть устойчивые мифы о книгоиздании, которые не имеют под собой никакой фактической базы, но при этом очень нравится людям. Например, в каналах «Рыдакторы» и «Страдающая литература» что ни день кто-нибудь сетует, что переводная литература в более выгодном положении на отечественном рынке, чем оригинальная. С чего они это взяли – бог весть. Видимо, очень нравится чувствовать себя ущемленными: это не я лузер, это проклятые буржуи не дают мне толком развернуться. Если бы не они, уж я бы показал!..
Между тем на самом деле ситуация ровно противоположная: большинство переводных книг в очень невыгодном положении. Низкие тиражи. Высокие цены – иногда запредельно высокие. Только базовое продвижение – анонс на сайте издательства, анонс в канале редакции, строчка в общей рассылке, никаких боксов, вагинальных свечей и прочего стаффа, на который падки блогеры. Ну, может, еще в какую-нибудь издательскую подборку книжку сунут, но основное продвижение органическое, за счет тех блогеров и рецензентов, которые этих авторов и эти романы и так знают.
Давайте посмотрим, что тут у меня в очереди на чтение – и из недавно прочитанного.
• Вонда Макинтайр. «Змея сновидений» - тираж 1500, цена в эксмошном магазине Бук24 - 824 рубля. В конце 1970-х роман отмечен разом «Хьюго», «Небьюлой» и «Локусом», издается на русском впервые.
• Джин Вулф. «Литания Длинного Солнца» - тираж 2000, цена 2133 рубля (!!!). Автор – классик, умница, звезда интеллектуальной фантастики, романы издаются на русском впервые.
• Йен Макдональд. «Река богов» - тираж 3000, цена 1842 рубля. Переиздание с глубокой редактурой перевода, автор отлично известен в России, десяток книг у него вышло.
• Йен Маклауд. «Светлые века» - тираж 1500, цена 1260 рублей. Автор с отличной репутацией, лауреат небольшой кучки жанровых премий, на русском почти не издавался, но, судя по этой книжке, действительно очень недурной.
Все это книги не рядовые, на рядовые у меня не хватает ни времени, ни сил, старенький уже. Но вот положа руку на сердце: вы много об этих книгах слышали? Их в тик-токе и всяких запрещенных соцсетях нахваливали? Да о них, блин, вообще узнать невозможно, если вы заранее не в теме. Да, какие-то переводные авторы выходят приличными тиражами и получают бюджеты на продвижение. Но и оригинальные русскоязычные тоже – выходят и получают. Пожалуй, даже чаще, чем переводные. А с большей частью зарубежки дела обстоят примерно так же, как с этими вот книгами: надо заранее знать об их существовании и ждать выхода, чтобы выловить из общего потока. Издатели и рады бы помочь (наверное), да денег нет, но вы держитесь.
Какое, нафиг, выгодное положение на рынке. Просто Вонда Макинтайр и Джин Вулф не ходят по каналам и не ноют: ой, что-то у меня тиражи маленькие, что-то цену ломят, что-то продвижения нет. Они вообще оба уже умерли. А мы еще нет. Короче, нечему тут завидовать. Совсем.
Никогда такого не было - и вот опять.
Читать полностью…И еще одна новость - снова приятная. "Светлые века" были отличные. Надеюсь, эта книжка не хуже.
Читать полностью…О, анонсы подвезли. В основном от редакции Fanzon. Во-первых, обещают «Новые Опасные видения», это, кто не в курсе, культовая антология, составленная Харланом Эллисоном. Не очень понимаю, как ее можно издавать сейчас в России, но будем ждать. Хотя сначала хорошо бы дождаться первых «Опасных видений», которые тоже анонсированы.
Во-вторых, обещают «Эпифанию Длинного Солнца» Джина Вулфа, сборник, включающий третий и четвертый романы из тетралогии «Книга Длинного Солнца». Первый том у меня лежит вот прямо тут, на подоконнике, в стопке на чтение, но у Джина Вулфа надо эти циклы целиком читать, любит он внезапные повороты, которые резко меняют всю картину мира.
Жду еще роман «Призраки Вэнги» Пола Ди Филиппо – о девочке, которая усилием воли перескакивает с одной альтернативной ветки Мультивселенной на другую. Ди Филиппо прикольный дядька. Хотя, честно говоря, с большим удовольствием почитал бы его «Потерянные страницы» в новом переводе. Ну, может, и до этого дело дойдет.
Наконец, анонсировали сборник «Темная сторона» Майка Гелприна – для любителей Майка Гелприна. Правда, там значительная часть рассказов уже публиковалась в книжках от «Рипола»/Rugram. Но кто ж вспомнит-то о них.
Вот и «предпечатные» экземпляры американской книжки К.А.Терины появились. Это то, что рассылают в медиа для рецензентов, чтоб к официальному релизу уже была готова рецензия. Большинство, правда, забивает – то есть никаких гарантий. У нас так делают редко, но тоже бывает: «Сороку на виселице» Веркина, например, я читал именно в таком виде, со всеми опечатками и ляпами. В любом случае – повод порадоваться за хорошего человека. И, наверное, стоит напомнить, что большинство этих текстов русскоязычная публика уже пару месяцев может прочитать в сборнике К.А.Терины «Все мои птицы». И поделиться восторгами, а то что-то пока вяло. Даже я не написал ышо.
Читать полностью…Я человек простой: случается оказия в центр этой нашей столицы — захожу в Фаланстер за книжечкой умиротворения. И вы зайдите.
Читать полностью…История о том, сколько платят критикам, получила новый виток.
Канал "Слова и деньги" (надежный источник) выложил мощную таблицу изданий и гонораров внешним авторам в Штатах и Великобритании. Картина, прямо скажем, удручающая.
Прежде чем ее озвучивать, напомню, что конвертировать в рубли эти цифры - дело неблагодарное: нужно сопоставлять их с уровнем жизни указанных стран. Возьмем измерение в яйцах: в Лондоне они стоят не 150 рублей, а 300-400. Проезд на метро варьируется от зон и может доходить до 500 рублей.
Но некоторе конвертирование показало, что мы тут еще платим на уровне - и это касается именно кино-СМИ.
🍂Collider платит $40 за рецензию.
🍂Variety - 75 центов/слово за обзор/600 слов. За интервью по мотивам просмотра сериала - $150
🍂ВВС - 450 фунтов за ревью/1200 слов
🍂Business Insider - $400 за интервью с вопросами по емейл
🍂BuzzFeed - $150 за текст/1700 слов
🍂CNN - $350 за текст по двум интервью
🍂Cosmopolitan - $2/слово, автор написал эссе на 3000 слов
🍂Entertainment Weekly - $125 за рекап/1200 слов
🍂Forbes - по $500 за любой материал
🍂Glamour - $450 за материал из 5 интервью
🍂Rolling Stone - $500 за материал на 2500 слов из 6 селеб-источников
🍂Shondaland (ресурс продюсера "Бриджертонов" Шонды Раймс) - $750/интервью
Это навскидку - таблица огромна и подробна. Есть жирные издания с гонорарами от 1000 баксов вроде National Geographic, Science или Wirecutter - но это не easy money: автору приходилось много ресерчить, продюсировать интервью и тексты, мотаться по миру и прочее-прочее. То есть это не села и настрочил колонку, как Кэрри Брэдшоу. Хотя как раз Космо в итоге отвалил за эссе кучу бабла - но автор умалчивает, насколько вовремя ему заплатили и как регулярно заказывают такие тексты.
Выплата гонораров - от 2-х недель до 1 месяца и больше. Путем нехитрой математики можно понять, что для нормального дохода приходится ежемесячно ВКАЛЫВАТЬ, чтобы просто нормально жить - не говоря уже о скупке Маноло Бланик или аренды квартиры в центре Москвы со свежим ремонтом (я все про "Разочарованных", да). Нормально рассчитать ежемесячный бюджет невозможно, поступления денег идут неравномерно, вкалываешь круглые сутки (надо же не только взять интервью, но еще и написать его).
Выводы: это работа для фанатов (или фанатиков 🙈) Я когда-то и сама такой была - хорошо понимаю этот механизм. Райтерство может быть либо дополнительным источником дохода - либо кабалой, если это источник основной.
В очередном выпуске «ФантКаста» рассказываем об одном из некогда популярных литературных форматов, которым отдали должное среди прочих и писатели-фантасты.
«Роман с ключом» – произведение, в котором каждому персонажу соответствует реальный прототип из числа современников. Этот формат пользовался ураганной популярностью у советских писателей 1920-х: по одной из версий, к нему относится даже «Золотой ключик» Алексея Толстого. Позднее к нему охотно обращались писатели-эмигранты: Сергей Довлатов, Василий Аксёнов, Владимир Войнович. Но это все вещи общеизвестные, даже банальные. Гораздо интереснее, как складывались отношения с «романом с ключом» у советских и постсоветских фантастов. Об этом рассказывает постоянный ведущий «ФантКаста», книжный обозреватель Василий Владимирский – а заодно пытается разобраться, какие возможности дает писателю этот формат и зачем он вообще может понадобиться нашим современникам.
2202206210159153
Вот кстати любопытно. На встречу я, к сожалению, не попадаю (лень-матушка), но книжку купил, почитаю. А вы сходите, если будет возможность. Потом расскажете, что там по фанафикам у нас.
Читать полностью…Поною. Вот, говорят, фантастика – массовая литература. В смысле, читают ее массы. Некоторые статистические данные это даже подтверждают: на Литресе, например, много лет самым востребованным «жанром» называют фантастику. То есть масса народа ее листает, скачивает, даже, наверное, читает.
Но до уровня эксперта, блин, почему-то почти никогда никто из этой братии не дорастает.
Поясню. Я знаю довольно много блогеров, критиков, книжных журналистов, которые могут компетентно и аргументированно рассказать про автофикшн. Про «университетский роман». Про мета- и постмодернистскую прозу. Еще про что-то умное. С историческими экскурсами, с отсылками к контексту, с метафорами-образами, все как доктор прописал. На экспертном уровне. Заметная часть этих блогеров и журналистов выросла буквально у меня на глазах – ну то есть я читал их каналы/статьи когда они только начинали. Все эти люди, само собой, вышли из рядов читателей, и понадобилось им три, пять, в худшем случае семь лет.
Но когда мне как редактору чего-нибудь там нужен критик-блогер-журналист, который на сопоставимом уровне шарит в фантастической литературе, приходится тыкать палочкой людей, которых я знаю пятнадцать, двадцать, тридцать лет. Потому что новых экспертов – нет. Не заводятся «от пыли и отчаяния». С Романом Файницким, самым «свежим» рецензентом, чьей экспертности в этой сфере можно доверять, мы знакомы, кажется, уже лет пять. А больше и нет никого.
Что характерно, это проблема не последней пятилетки. Давным-давно, когда я работал в журнале «Питерbook», мы при поддержке администрации ДК Крупской проводили уникальный и неповторимый конкурс «Фанткритик» - на лучшую рецензию/статью о фантастике. Со скромным, но приятным по тем временам денежным призовым фондом. Кроме шуток: ни одного такого конкурса не было ни до, ни после, хотя казалось бы схема довольно простая. Так вот, одной из главных задач «Фанткритика» мы видели «вырастить Бабу-Ягу в своем коллективе». То есть найти авторов, которые бы грамотно, компетентно и активно писали о фантастике. Тщетно. За 15 лет существования конкурса мы несмотря на денежные призы отыскали двух человек. Валера Шлыков, слава богу, продолжает изредка писать о книжках, в том числе околофантастических – в основном для портала «Горький». Но, я считаю, непозволительно мало. А вот Анна Домина из Уфы куда-то совсем запропала. Остальные наши постоянные финалисты и лауреаты и без «Фанткритика» где-то публиковались, а к нам пришли ради зажигательного шоу – благо все рецензии публиковались и публично разбирались жюри анонимно, под номерами, имена лауреатов мы узнавали только на церемонии вручения.
В общем, боюсь, в этой консерватории уже ничего не поправишь: какое-то свойство самого, простите за выражение, «жанра».
Елена Нещерет, «Байки книготорговца».
Прям обидно стало: почему же в облезлых ДК на окраинах? В облезлых загородных пансионатах же! Ну и, конечно, когда мы Ассамблею запускали за 35 только мне было, другие орги сильно моложе. В остальном примерно так и есть, да. )))
Ситуация в Warhammer 40,000 намного более тяжелая, чем экономике России сейчас, сказал первый зампред ЦБ Владимир Чистюхин.
Как по-вашему, на какую игровую вселенную действительно похожа ситуация в российской экономике? 🤨
@fontankaspb
Новость, конечно, вдохновляющая, но хотелось бы подробностей: какие такие "возможности молодым авторам"? Сборник что ли по итогам конкурса? Рассмотрение вне очереди"крупной формы" финалистов?
Читать полностью…Фантастический роман «Vita Nostra» станет сериалом
Компания Russian Code объявила о том, что работает над экранизацией фантастического романа «Vita Nostra» Марины и Сергея Дяченко.
Шоураннером и автором сценария грядущего проекта выступает Дарья Грацевич («Черное облако», «Измены», ХОЛОП).
Действие оригинального романа происходит на рубеже тысячелетий. В центре повествования – девушка, которая против своей воли поступает в институт Специальных Технологий, где учеба меняет саму природу человека.
Помимо «Vita Nostra», в цикл «Метаморфозы» также входят еще четыре книги Дяченко. Создатели сериала утверждают, что проект станет новой вселенной с огромным потенциалом в разных направлениях.
Фото: обложка книги «Vita Nostra. Собирая осколки»
К слову сказать. Частую повторяемость имен в списках победителей ☝️☝️☝️диванные конспирологи любят объяснять принадлежностью авторов к некой «тусовочке». Нет, друзья, не все так просто. Смотрите. Василий Андреич (я то есть) с 1993 года работал в оргкомитета конвента «Интерпресскон», с 1997 – в оргкомитете «Странника». Публиковался в фэнзинах и журналах с 1994 года. Был действительным членом семинара Б.Стругацкого. Входил во всякие жюри. Клеймо негде ставить.
У всех этих премий есть (была) номинация «критика, публицистика».
В этом году мне исполняется 50 лет. И ни одной из упомянутых выше наград я ни разу за всю свою жизнь не получил. Так что тусовка тусовкой, а «писать надо лучше» ™.