VOA Podcasts are aimed at #non_English speakers who are learning English and wish to improve their #reading and #listening skills.
🔵تدریس فوقالعاده "نوک زبونمه" با فیلم مکمل رو ببین و از یادگیری لذت ببر‼️
🟣ما بهت اطمینان میدیم که زبان انگلیسی رو خیلی راحت و اصولی یاد میگیری ‼️
🟣میخوای یادگیری زبان رو شروع کنی ولی نمیدونی از کجا برای شروع نام و شماره تماست رو به آی دی زیر بفرست و منتظر تماس مشاوران ما باش ‼️
🟣 @Reza_Arashnia_admin
🟣 @Reza_Arashnia_admin
#آهنگ_انگلیسی
اسم خواننده :
#SMYL
اسم آهنگ :
#where_is_my_love
با متن و ترجمه فارسی 😍
@AmericanEnglishi
#words and their stories
No one is twisting your arms to learn English
@AmericanEnglishi
1⃣1⃣3⃣
Activists: human trafficking a danger in Nigeria
@AmericanEnglishi
🌸 Idiom 9 🌸
🟪 پشت درهای بسته
🟪 behind closed doors
[When you do something behind closed doors, you do it in private.]
🟢 All of their meetings are held behind closed doors.
🟢 تمام جلسات پشت درهای بسته برگزار شد.
🆔 @AmericanEnglishi
Words in This Story
114
♦️wrestle – v. to fight (someone) by holding and pushing instead of by hitting, kicking, or punching :
♦️wrestler – n. someone who competes in the sport of wrestling
♦️online – adj. connected to, served by, or available through a system and especially a computer or telecommunications system (such as the Internet)
♦️bully – n. someone who frightens, hurts, or threatens smaller or weaker people
♦️ – v. to frighten, hurt, or threaten (a smaller or weaker person) : to act like a bully toward (someone)
♦️intimidate – v. to make (someone) afraid.
♦️coerce – v. to make (someone) do something by using force or threats — usually + into “He was coerced into signing the confession.” “Soldiers coerced the residents into giving them food.”
♦️subtle – adj. clever and indirect : not showing your real purpose
♦️acidic – adj. acid-forming
♦️persuade – v. to move by argument, entreaty, or expostulation to a belief, position, or course of action.
♦️coax – v. to draw, gain, or persuade by means of gentle urging or flattery
@AmericanEnglishi
میدونستی برای مهاجرت فقط کافیه انگلیسیت خوب باشه تا بتونی شغل مناسب گیر بیاری و اقامت بگیری؟🤤👆🏻
Читать полностью…1⃣0⃣6⃣
Pakistan 'street schools' open to poor kids and parents
@AmericanEnglishi
Words in This Story
♦️diary – n. book containing information about meetings and other things to remember
♦️signature – n. a person's name written in their own handwriting
♦️literacy – n. ability to read and write
♦️opportunity – n. an amount of time or a situation in which something can be done
♦️blessing – n. approval given by someone gives for a plan or action
@AmericanEnglishi
#آهنگ_انگلیسی
اسم خواننده :
#Billie_Eilish
اسم آهنگ :
#lovely
همراه با متن و ترجمه فارسی 😍
@AmericanEnglishi
هر روز یک آهنگ با ترجمه فارسی 😍
Thought I found a way
Thought I found a way out
But you never go away
So I guess I gotta stay now
Oh, I hope some day I'll make it out of here
Even if it takes all night or a hundred years
Need a place to hide,
but I can't find one near
Wanna feel alive,
outside I can't fight my fear
فکر کردم که راهی برای خلاص شدن پیدا کردم
ولی توهیچوقت نمیری
فكر ميكنم الان بايد بمونم
امیدوارم یه روزی بتونم از اینجا برم
حتی اگه فقط يك شب یا صدها سال طول بکشه
یه جا برای قایم شدن میخوام،
ولی نمیتونم یه جای نزدیک پیدا کنم
میخوام که حس زنده بودن كنم
بیرون از اینجا نمیتونم با ترس هام بجنگم
Isn't it lovely, all alone
Heart made of glass, my mind of stone
Tear me to pieces, skin to bone
Hello, welcome home
عاشقانه نیست؟ تنهاى تنها
قلبم از شیشه ساخته شده، ذهنم از سنگ
من رو تکه تکه کن ، از پوست تا استخوون
سلام ، به خونه خوش اومدی
Walking out of town
Lookin' for a better place
Something's on my mind
Always in my head space
But I know some day
I'll make it out of here
Even if it takes all night or a hundred years
Need a place to hide,
but I can't find one near
Wanna feel alive,
outside I can't fight my fear
از شهر ميزنم بيرون
دنبال یه جای بهتر میگردم
یه چیزی توی ذهنمه
هميشه تو فضاى ذهن خودم هستم
ولی میدونم که یه روز موفق ميشم از اینجا برم
حتی اگه تموم شب یا صد ها سال طول بکشه
یه جا برای پنهان شدن میخوام،
ولی نمیتونم یه جای نزدیک پیدا کنم
میخوام که حس زنده بودن كنم
بیرون از اینجا نمیتونم با ترس هام بجنگم
⛔با فرستادن آهنگها برای دوستانتون از کانال حمایت کنین 🤗🙏
@AmericanEnglishi
#به_نظر_دیگران_اهمیت_ندین
@AmericanEnglishi
🔔بزرگترین تخفیف و اخرین تخفیف امسال❗️
🔥🔥 کل سریال های ما را با تخفیف ویژه تهیه کنید
🔴تخفیف 0️⃣8️⃣ درصدی
فقط9️⃣4️⃣2️⃣هزارتومان😍
📣لینک چنل سریال فرندز👇👇
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
⬅️ برای تهیه ی مجموعه کامل سریالها در فروش ویژه عدد 1️⃣ را به ایدی زیر ارسال کنید⬇️⬇️
🔂 /channel/FriendsAdminn
🔂 /channel/FriendsAdminn
🟢فقط دو روز تا پایان جشنواره تخفیف بسته جامع آموزش زبان 🔥❌
🟢یادگیری زبان از صفر تا صد از دل فیلم
پیج مکمل پشتیبان✅
کارت گارانتی طلایی ✅
کلاس های آنلاین مکمل ✅
برنامه ریزی هوشمند از ابتدای دوره✅
دیگه چی میخوای❓
✅نام و شماره تماست رو همین الان برامون بفرست، مشاورین به صورت رایگان تماس میگیرن و اطلاعات رو در اختیارتون میذارن⬇️
🟢 @Reza_Arashnia_admin
🟢 @Reza_Arashnia_admin
🌸 Idiom 23 🌸
🟨 سرسخت (لجباز)
🟨 hard-headed
[stubborn]
🔵 When Frank's granddaughter decides she doesn't want to do something, there is no one who can convince her otherwise. She is very hard-headed.
🔵 وقتی نوه فرنک تصمیم بگیرد کاری را انجام ندهد، هیچ کس نمی تواند او را به غیر از آن قانع کند. او خیلی سرسخت است.
🆔 @AmericanEnglishi
#words and their stories
No one is twisting your arms to learn English
@AmericanEnglishi
1⃣1⃣3⃣
Activists: human trafficking a danger in Nigeria
@AmericanEnglishi
🌸 Idiom 10 🌸
🟧 انتظار زیادی
🟧 a tall order
[an unusually difficult request]
🔵 Leila is a dedicated employee. But asking her to work the whole weekend is a tall order.
🔵 لیلا یک کارمند مسئولیت پذیر است. اما درخواست از او برای کار کردن در کل تعطیلات آخر هفته انتظار زیادی است.
🆔 @AmericanEnglishi
هر روز یک آهنگ با متن و ترجمه فارسی 😍
Cold bones. Yeah, that's my love
She hides away, like a ghost
Does she know that we bleed the same?
Don't wanna cry but I break that way
سرد و بى روح ، آره اون عشق منه
اون مثل روح قايم ميشه
ميدونه ما هر دو مثل هم زجر ميكشيم؟
نميخوام گريه كنم اما اينجورى ميشكنم
Cold sheets. Oh, where's my love?
I am searching high,
I'm searching low in the night
Does she know that we bleed the same?
Don't wanna cry but I break that way
ملحفه هاى سرد، اوه، عشق من كجاست
تو دل شب ، بالا و پايين همه جا دنبالشم
ميدونه منم مثل خودش زجر ميكشم؟
نميخوام گريه كنم اما اينجورى ميشكنم
Did she run away?
Did she run away? I don't know
If she ran away
If she ran away, come back home
Just come home
اون فرار كرده رفته ؟ نميدونم
اگه رفته، برگرد خونه
فقط برگرد خونه
I got a fear, oh, in my blood
She was carried up into the clouds, high above
If you bled, I'll bleed the same
If you're scared, I'm on my way
تو خون در رگهام يه ترسى دارم
اون تو ابرها اون بالاها بود
اگه تو زجر كشيدى، منم مثل تو خون ريختم
اگه ترسيدى ، من تو راهم
Did you run away?
Did you run away? I don't need to know
If you ran away
If you ran away, come back home
Just come home
فرار كردى رفتى، نميخوام بدونم
اما اگه رفتى ، برگرد خونه، فقط برگرد
با فرستادن آهنگها برای دوستانتون از کانال حمایت کنین 🤗🙏
@AmericanEnglishi
Words in This Story
113
♦️recruit – v. to persuade on get someone to join some activity
♦️exploitation – n. to use someone or something in a way the helps you unfairly
♦️orphan – n. a child whose parents are dead
♦️lure – v. to get someone to go somewhere or do something by offering something that they want
♦️deport – v. to expel
♦️smuggle – v. to secretly transport
♦️significant – adj. major
♦️minimum – adj. the lowest amount or number permitted
♦️elimination – n. the act of
ending something
♦️internally – adj. involving the inside of something
@AmericanEnglishi
🌟هر ترم کلاس زبان حداقل 1 میلیونه‼️
ولی ازینجا میتونی رایگان تو مدت زمان کمتر انگلیسی یاد بگیری ✅
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽 ✅
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽✅
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽✅
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽✅
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽✅
❌ عضویت محدود ❌
1⃣0⃣6⃣
Pakistan 'street schools' open to poor kids and parents
@AmericanEnglishi
🌸 Idiom 4 🌸
🟦 فقط لب تر کن.
🟦 Just say the word.
[used to tell someone that they have only to ask and you will do what they want]
🟡 If you need any help, just say the word.
🟡 اگر کمکی نیاز داشتی، فقط لب تر کن.
🆔 @AmericanEnglishi
#حالم_خوبه
اینم سه تا جمله که اگه کسی ازتون پرسید حالتون چطوره خواستین بگین من خوبم استفاده کنین 😎
@AmericanEnglishi
#اهمیتی_نمیدم
اینم سه تا جمله که از یه جمله تکراری همش استفاده نکنین 😍
@AmericanEnglishi
🔴میخوای زبان یاد بگیری ❓
🔴اگر مشکل حفظ لغت داری، اگر برنامه مهاجرت و مسافرت در پیش داری یا دلت میخواد مکالمه عالی داشته باشی 🔴
نام و شماره تماست رو به آیدی زیر بفرست و منتظر تماس مشاوران ما باش
🩷🩷🩷🩷🩷
⭐️ @Reza_Arashnia_admin
🌸 Idiom 24 🌸
🟣 اندوخته
🟣 nest egg
[a sum of money saved up and set aside]
🟠 After working and saving for so long, we have some money set aside. We have a nest egg for retirement.
🟠 بعد از مدت زیادی کار و پس انداز، مقداری پول کنار کنار گذاشته ایم. ما اندوخته ای برای دوران بازنشستگی داریم.
🆔 @AmericanEnglishi
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
برای دریافت بسته جامع اکتساب زبان با تخفیف 🔥
⭐️هدیه کتابخانه دیجیتال
⭐️نام و شماره تماس خودتون رو ارسال کنید
مشاوره رایگان⬇️⬇️⬇️⬇️
🔴@Reza_Arashnia_admin
🔴@Reza_Arashnia_admin
🔴@Reza_Arashnia_admin