میخوای مکالمه زبانت عالی بشه؟🤔
110 ساعت آموزش داریم
همراه با پلن آموزشی ۸ ماهه
190 درس برای آموزش حرفه ای
🎓آموزش بسیار ساده و قدم به قدم
به همراه آموزش با فیلم. (از صفر تا پیشرفته)
عدد 6 رو به آیدی زیر بفرست نمونه تدریس، اطلاعات دوره ها و مشاوره رایگان بگیر
👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
هر روز یک آهنگ با ترجمه فارسی 😍
I wanna take you somewhere
so you know I care
But it's so cold
and I don't know where
So I picked you daffodils
in a pretty string
But they won't flower
like they did last spring
ميخوام ببرمت يه جايى
كه بدونى بهت اهميت ميدم
اما هوا خيلى سرده و نميدونم كجا بريم
برات گل نرگس با يك روبان خوشگل آوردم
اما ديگه مثل بهار پارسال گل نميدن
Yeah, I wanna kiss you,
make you feel alright
I'm just so tired to share my nights
I wanna cry and I wanna love
But all my tears have been used up
ميخوام ببوسمت و بهت احساس خوبى بدم
اما خسته تر از اونم
كه شب هايم رو سهيم بشم
ميخوام گريه كنم و ميخوام عشق بورزم
اما همه ى اشكهايم قبلا
تا آخرش خرج شدن
On another love, another love
All my tears have been used up
On another love, another love
All my tears have been used up
On another love, another love
All my tears have been used up
در راه عشقى ديگر ، عشقى ديگر
تمام اشكهايم تا آخرش خرج شدن
And if somebody hurts you,
yeah I wanna fight
But my hands been broken,
one too many times
So I'll use my voice,
I'll be so damn rude
Words they always win,
but I know I'll lose
اگر كسى بخواد بهت آسيب برسونه،
ميخوام بجنگم،
ولى دست هايم شكسته ،
يكيشون چندين بار
پس از صدايم استفاده ميكنم و حسابى گستاخى و بى ادبى ميكنم
كلمات هميشه برنده اند ،
اما من ميدونم كه ميبازم
Yeah I'd sing a song,
that'd be just ours
But I sang 'em all to another heart
And I wanna cry I wanna learn to love
But all my tears have been used up
ميخوام برات يه آهنگى بخونم
كه فقط مال من و تو باشه
اما همه ى آهنگ ها رو قبلا
براى يه قلب ديگه خوندم
ميخوام گريه كنم و ميخوام كه عشق بورزم
اما تمام اشكهام تا آخرش مصرف شدن
On another love, another love
All my tears have been used up
On another love, another love
All my tears have been used up
On another love, another love
All my tears have been used up
در راه عشقى ديگر، عشقى ديگر
تمام اشكهايم تا آخرين قطره خرج شدن
⛔با فرستادن آهنگها برای دوستانتون از کانال حمایت کنین 🤗🙏
@AmericanEnglishi
Words in This Story
110
♦️dentist – n. person whose job is to care for people's teeth
♦️pearl – n. a hard, white, round object made inside the shell of an oyster, used to make jewery
♦️inaugural – adj. happening as part of an official ceremony or celebration when someone (such as a newly elected official) begins an important job
@AmericanEnglishi
#آهنگ_انگلیسی
اسم خواننده :
#Ed_sheeran
اسم آهنگ :
#All_of_the_stars
با متن انگلیسی و ترجمه فارسی 😍
@AmericanEnglishi
Words in This Story
109
♦️solar – adj. of or relating to the sun
♦️residential – adj. of or relating to the places where
people live
♦️renewable – n. any naturally occurring source of energy, such as solar or wind
♦️greenhouse gas – n. carbon dioxide and other gases that scientists have linked to rising temperatures in Earth’s atmosphere
♦️emission – n. something released into the air, such as a gas
♦️utility – n. organization that supplies the public with water, gas, or electricity
♦️bet – v. to think that something will probably or certainly happen
♦️benefit – n. something that helps or gives an advantage.
♦️affordable – adj. able to be bought by most people
@AmericanEnglishi
تدریس بسیار خفن "پدر سوخته" با فیلم مکمل رو ببین و از یادگیری لذت ببر
ما بهت اطمینان میدیم که زبان انگلیسی رو خیلی راحت و اصولی یاد میگیری
برای شروع فقط کافیه نام و شماره تماست رو به آیدی زیر بفرستی و منتظر تماس رایگان مشاوران ما باشی
👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
هر روز یک آهنگ با ترجمه فارسی 😍
Shining light
Another day turns in to rain
Eternal fight, I waited all my life
Take me away
Million miles away from here
Take me away
Find the place for you and me
Take me away
نور درخشان ، يه روز ديگه هم بارونى ميشه
جنگ پايان ناپدير، همه ى زندگيم رو منتظر بودم
منو از اينجا دور كن، ميليون ها مايل دور از اينجا
منو از اينجا ببر
جايى براى تو و من پيدا كن
You're taking me higher
As High as I could be
You take me away
Forever you and me
Take me away
Find the place for you and me
Take me away
تو منو اون بالاها ميبرى،
بالاترين جايى كه ميتونم باشم
تو منو از اينجا ميبرى، براى هميشه من و تو
منو از اينجا دور كن
The tears I cried
Kept them all inside
I needed time
To make up my mind
اشك هايى كه ريختم، همه رو درونم نگه داشتم
زمان نياز داشتم تا بتونم تصميم بگيرم
⛔با فرستادن آهنگها برای دوستانتون از کانال حمایت کنین 🤗🙏
@AmericanEnglishi
🌸 Idiom 8 🌸
🟥 پررو نشو.
🟥 Don't push your luck.
[این اصطلاح زمانی به کار می رود که شخصی از مهربانی یا لطف ما سوء استفاده می کند و انتظار لطف بیشتر یا بیش از حد دارد.]
🟡 Don't push your luck just because I'm kind to you. You still owe me.
🟡 به خاطر مهربونیم پررو نشو. تو هنوز به من بدهکاری.
🆔 @AmericanEnglishi
#آهنگ_انگلیسی
اسم خواننده :
#Tom_odell
اسم آهنگ :
#another_love
همراه با متن و ترجمه فارسی 😍
@AmericanEnglishi
Words in This Story
112
♦️commercial – adj. related to the buying and selling of services or goods
♦️executive – adj. related to the directing of people or things
♦️geospatial – adj. the part of space near the earth
♦️regular – adj. happening over and over again at the same time or in the same way
♦️data – n. information that is collected for understanding something.
♦️yield – n. the amount of product or crop that is produced
♦️megabits – n. one million bits
♦️opportunity – n. a good chance for improvement or progress
♦️frontier – n. a distant area where few people live
@AmericanEnglishi
هر روز یک آهنگ با ترجمه فارسی 😍
It's just another night
And I'm staring at the moon
I saw a shooting star
And thought of you
I sang a lullaby
By the waterside and knew
If you were here,I'd sing to you
اينم يه شب ديگه ست ,و من به ماه خيره شدم
يه ستاره ى دنباله دار ديدم,و به تو فكر كردم
يه لالايى خوندم كنار آب
اگه اينجا بودى براى تو ميخوندمش
You're on the other side
As the skyline splits in two
I'm miles away from seeing you
I can see the stars From America
I wonder, do you see them, too?
همينطور كه افق آسمان به دو نيم ميشه
تو در سوى ديگر هستى
من مايلها با تو فاصله دارم
ميتونم از آمريكا ستاره ها رو ببينم
نميدونم تو هم مى بينيشون يا نه؟!
So open your eyes and see
The way our horizons meet
And all of the lights will lead
Into the night with me
And I know these scars will bleed
But both of our hearts believe
All of these stars will guide us home
پس چشمهات رو باز كن و ببين
چطور افق هاى ما با هم ديدار ميكنن
و همه ى روشنايى ها به شبى با من هدايت ميشه
ميدونم اين زخمهاى بر دلمون خونريزى ميكنن
اما قلب هر درمون باور داره
همه ى اين ستاره ها ما رو به خونه راهنمايى ميكنن
I can hear your heart
On the radio beat
They're playing 'Chasing Cars'
And I thought of us,Back to the time,
You were lying next to me
I looked across and fell in love
ميتونم صداى قلب رو با,موزيك هاى راديو بشنوم
داره آهنگ " chasing cars " پخش ميشه
و من به خودمون فكر ميكنم و اون زمان كه
كنار من دراز كشيده بودى
من نگهت كردم و عاشق شدم
So I took your hand
Back through lamp lit streets I knew
Everything led back to you
So can you see the stars?
Over Amsterdam
You're the song my heart is
Beating to
پس دستت رو گرفتم و از ميان چراغ هاى
كوچه هايى كه ميشناختم،
همه چيز به سمت تو ختم ميشد
ميتونى از آمستردام اين ستاره ها رو ببينى ؟
تو آهنگى هستى كه قلبم براش ميتپه
⛔با فرستادن آهنگها برای دوستانتون از کانال حمایت کنین 🤗🙏
@AmericanEnglishi
Words in This Story
108
♦️comedian – n. a person who performs in front of an audience and makes people laugh by telling jokes or funny stories or by acting in a way that is funny
♦️witty – adj. funny and clever
♦️twist – n. an unexpected or strange occurrence : something new created by changing something slightly
♦️face value – n. Something that is taken/accepted at face value is regarded as true or genuine without being questioned or doubted
extraordinary – adj. extremely good or impressive
♦️talent – n. a special ability that allows someone to do something well
♦️self-deprecating – adj. meant to make yourself or the things you do seem unimportant
♦️tractor – n. a large vehicle that has two large back wheels and two smaller front wheels and that is used to pull farm equipment
♦️trailer – n. a vehicle that can be pulled by a truck or car and that can be parked and used as an office, vacation home, etc.
♦️jukebox – n. a machine that plays music when money is put into it
to poke fun phrase to make a joke about (someone or something) usually in a friendly way
♦️humble – adj. showing that you do not think of yourself as better than other people
♦️instant – adj. becoming something very quickly
@AmericanEnglishi
🌸 Idiom 7 🌸
🟪 نقطه عطف
🟪 turning point
[a time when an important change happens]
🟠 His new job was a turning point in his life.
🟠 شغل جدیدش یک نقطه عطف در زندگیش بود.
🆔 @AmericanEnglishi
#آهنگ_انگلیسی
اسم خواننده :
#Anton_ishutin
اسم آهنگ :
#a_million_miles_away
همراه با متن و ترجمه فارسی 😍
@AmericanEnglishi