angliskysodvora | Unsorted

Telegram-канал angliskysodvora - Английский со двора

5359

Your window to the UK. Забукать урок - https://meetmy.link/local_english Второй канал - @francaissodvora Связь - @local_english По рекламе и ВП - @vekaonelove Инста - https://www.instagram.com/local_english_ Стикосы - https://t.me/addst

Subscribe to a channel

Английский со двора

Oi, mate!

Ты, наверное, заметил(а), что я тут кличу своих подписчегов пирожками. Понимаю, это может быть непривычно. Особенно если в душе ты не обыкновенный пирожок, а изысканный круассан.

В таком случае тебе на мой второй канал @francaissodvora
Там сегодня стартовал разговорный клуб в фирменном стиле моего канала. Все, кто давно хотел найти study-buddy и подтянуть наконец свой разговорный франсэ, bienvenue к нам.

Коротко:

✨Клуб работает по подписке: 990р в месяц ТОЛЬКО ПЕРВЫЙ НАБОР (дальше цена будет выше)

Что внутри?

☝🏼Встречи онлайн каждую неделю.
✌🏻Бесплатный доступ к полезным материалам
🤟🏼 Закрытое сообщество единомышленников

Подробнее как записаться - тут

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mate!

В прошлом году куча зарубежных брендов ушла с российского рынка и потом типа открылась снова, но уже под другими названиями. Сравни.ру недавно сделали большую статью про это. Го распознаем за какими названиями скрываются знакомые бренды. Сделал вам выжимку всего самого важного – сохраняйте, пригодится когда поедете в гости к бабуле:

👔
Reebok = Sneaker BOX
Levi’s = JNS
Zara = MAAG
Pull&Bear = DUB
Bershka = Ecru
Stradivarius = Vilet
Mohito = М
Reserved = RE
Cropp = CR
House = Хс

🥨
«Баскин Роббинс» = BRandICE
Coca-Cola = «Добрый Cola», CoolCola от «Очаково»
Fanta = Fancy
Sprite = Street
Schweppes = Toness, Rich tonic
Pepsi = «Evervess Кола»
7Up = «Evervess Лимон-лайм»
Mirinda = «Evervess Апельсин», Frustyle
Мороженое Maxibon = Maxiduo
Мороженое eXtreme = Sunreme
Мороженое Mövenpick = Monterra
KitKat = Goodmix
Какао Nesquik = «Хрутка»
Сыр Valio = Viola
Шоколад Nesquik = Чудастик
McDonald’s = «Вкусно — и точка»
Starbucks = Stars Coffee
KFC = «Ростик’с»
Pizza Hut = «Пицца Н»

💄
Sephora = Ile de Beauté
L'Occitane = «л'Окситан»
Lush = Oomph


Что забыл? Добавляйте.

Пока писал так хихикал, что аж прослезился. Особое удовольствие доставил шоколад «Чудастик» и магазин «Локситан».
А у вас какие фавориты?

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mate!

Сегодня вместо рубрики #пятничныймем будем учиться шутить самостоятельно. На английском это тяжело: надо понимать двойные смыслы, значения, видеть параллели ивсётакое..

Но не грусти раньше времени, пирожок. Сегодня расскажу тебе про one-liners. One liner – короткая шутка в одну-две фразы. Без предысторий и подводок. Просто придумываешь панч и фигачишь, с таких легко начинать.

Один из моих любимых британских комиков Джимми Карр как раз известен своими короткими панчами (не говори Бо Бёрнему).

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mates!

Я недавно вел онлайн-дискуссию для эмигрантов. Называлось это дело: «как перестать бояться говорить на английском»? Название капец какое амбициозное, особенно учитывая тот факт, что я сам до сих пор стесняюсь время от времени.

Но раз обозначили такую тему, решил поразмышлять. Выписал несколько вещей, которые помогают мне почувствовать себя увереннее, вот они:

1. Определись, почему тебе страшно.

В моем случае дело не в языке, а в темпераменте. В детстве был тихим ребенком, никогда не экстравертил. Заговорить с новым человеком для меня - всегда стресс. Приходится каждый раз справляться с собственными зажимами.

Подумай, почему именно тебе сложно заговорить? Стеснение? Страх ошибиться, нехватка слов чтобы сформулировать мысль? Все эти вещи стоит проработать, особенно если ты сейчас в эмиграции

2. Stalker mode on

У всех есть знакомые, которые офигенно ведут смолтоки. Они уверены в себе, им легко знакомиться и вообще все их обожают. Может ты следишь за этим челом в Инстаграм или это актер, который очень непосредственно держится на публике (я чисто кайфую от Шульман на иностранных интервьюхах).
В следующий раз когда будешь говорить на английском, представляй себе этого человека. Как бы он себя повел если не расслышал незнакомое слово? Какие интонации бы использовал, как вовлекал бы собеседника в разговор, как реагировал? Попробуй симитировать это поведение и увидишь, насколько легче стало говорить.

3. Подготовь себе костыли

Выучи заранее несколько фраз для начала, заполнения неловких пауз или переформулирования предложения. Например:

Starting
⁃ I'd say that…
⁃ My gut..initial reaction is
⁃ That topic is particularly close to my heart

Giving yourself time
⁃ That's a big question!
⁃ I haven't given it much thought until now
⁃ Let me see..
⁃ How can I put this?
⁃ Well, it's difficult to say really

Rephrasing
⁃ What I mean is..
⁃ What I'm trying to say is..
⁃ In other words..
⁃ To put it another way..
⁃ Basically I’m saying is..
⁃ The bottom line is

А что помогает тебе говорить увереннее? Делись in the comments down below👇🏼

Читать полностью…

Английский со двора

Как всегда вы даете мне лучшие мысли для постов, спасибо что напомнили про #пятничныймем
Он как раз офигенно ложится на Викторианский словарик

Есть свои варианты? Присылайте в чатик

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mates!

Еси хотите почитать английскую классику, но стремаетесь сложного языка – не стоит. Начинать всегда сложно. А чтобы было легче, вот вам мой авторский обзор на романы Джейн Остин - самую английскую романистку эвер. 6 культовых романов in a nutshell, погнали:

Гордость и предубеждение - он типа был скромный, а она подумала, что надменный.

Чувство и чувствительность - Оля и Яло 19-го века.

Мэндсфилд Парк - хорошо быть тихоней (без Эммы Уотсон)

Эмма (тоже не Уотсон) - за***лась играть в куклы и решила поиграть людьми

Нортенгерское аббатство - как мы с семьёй поехали в Бат отдыхать

Доводы рассудка - снова Бат и снова здорово: когда каникулы в Сочи закончились свадьбой

Честно говоря, все романы Джейн Остин заканчиваются свадьбой. Всё как в любимых киношках твоей девчонки, только с долгими разговорами в середине.

Хошь, разберу ещё какую-нибудь книжонку? Дропай свои варианты в обсуждение, буду выбирать👇🏼

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mates!

Собрал вам красивые карточки с Кололевских выходных. В Лондоне потихоньку разбирают инсталляции, захотел все же сфоткать на память.

На первом фото два символа Великобритании: английский лев и шотландский единорог (в Шотландии вообще в курсе, что это не настоящее животное?). Они то ли дерутся, то ли танцуют.. В целом, очень хорошо описывают отношения Англии и Шотландии за последнее тысячилетие. Наш Шотландский приятель Рори рассказал много забавных историй об этих love-hate relationships. Wanna hear one?

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mates!

Вчера сделал ещё одну попытку выбраться на Уэст-энд. Ученица подогнала билетик на модную постановку – A little life (perks of being an english teacha)

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mates!

Посмотрел на результаты опроса, понял что нам нужен пост с основами политической грамотности. Сохраняем, запоминаем:

Роялисты = royalists (people, who support the monarchy).

Люди, которые поддерживают монархический строй и монарха. Часто это про какого-то конкретного монарха: действующего или уже умершего. В Лондоне, например, есть сообщество роялистов, которые до сих пор топят за Карла I, их называют «кавалеры». Это оч забавные ребята, они любят делать исторические реконструкции времён английской революции 17-го века. Шьют себе костюмы, устраивают танцы, парады и награждения офицеров. Недавно видел их шествие в центре города, выглядит капец как атмосферно

Лейбористы = labour party (an alliance of social democrats, democratic socialists and trade unionists)

Лейбористы по-нашему это левые. Либералы, социал-демократы и другие несчастные, кто хочет лучших прав для рабочих и бедных слоев населения. Сейчас в политической жизни UK особенно острый момент, лейбористы требуют больше денег для учителей, врачей, водителей транспорта. Каждый месяц в городе забастовки и все это клэшится с коронацией за 100 миллионов фунтов. Роялисты считают, что это важная традиция и короля надо чествовать каждый раз как в последний, а лейбористы - что лучше бы отдали деньги кому они действительно нужны.

Whatcha thinkin’ ?

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mates!

Сегодня прошла коронация Карла третьего. По этому случаю вот вам охапка мемов с принцем Луи - сыном Уильяма и Кейт.

Передаю мемную эстафету @russiansinlnd ну и вы подключаетесь, конеш

Читать полностью…

Английский со двора

Как избавиться от русских интонаций и при этом не звучать фальшиво?

Oi, mate!

Если говорим на английском с русскими интонациями, собеседнику часто кажется, что мы не в настроении и не готовы общаться. Интонационный рисунок у англичан совсем другой. А когда пытаемся его имитировать, часто перебарщиваем с высокими нотами. Получается неестественно.

Что делать?
Не стрессуй, пирожок, щас расскажу. Вот несколько инструментов, которыми можно пользоваться:

Pitch

Что-то действительно можно выделить высокой нотой. Например: для супер-радости, удивления. Но если ты постоянно скатываешься на «писк», этот инструмент теряет эффективность. Людям кажется, что ты просто любишь поистерить. Нам такого не надо, right?

Volume

Громкость это инструмент, которым часто пользовался наш гид в Шотландии. Любой важный кусок речи он проговаривал громче, чем другие.
Возьми небольшой текст и выдели в нем самые важные фразы. Затем прочти вслух, управляя громкостью голоса. Обязательно запиши себя на диктофон, тут важно слышать себя со стороны. Например, для себя я заметил, что сложнее всего вернуться в обычную громкость (узпакоиться) после выделенного куска.

Stretching

Вытягивание особо важных слов в предложении. Попробуй сказать: it was reeeeeally cold today. Сразу становится понятно, где расставлены акценты.

Секрет естественной речи в том, чтобы не использовать только один инструмент, а комбинировать их между собой. Это позволяет управлять звучанием в зависимости от контекста. На занятиях с учениками я постоянно даю такие упражненьки: много слушаем нейтивов, подмечаем детали произношения, имитируем, делаем упражнения на интонации и беглость.

Попробуй сделать практику на громкость и делись своими впечатлениями в комментах. Если хочется больше, заполняй заявку на сайте👈🏼

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mates!

Настроение — позадавать себе и вам экзистенциальные вопросы. Поэтому зайду с ноги: зачем вы учите язык? Чтобы с ходу понимать, о чём там поёт Эд Ширан? Или чтобы переехать в зе кепитал ов Грейт Британ и стать чуточку ближе ко мне?

Кроме меня, ответы на эти вопросы ищет Аня из Вышки в Москве. Она исследует, зачем и с помощью чего люди учат языки. Го поможем и пройдём опрос. Займёт максимум 7 минут, и все будут в плюсе: Аня защитит диссер, а ты отрефлексируешь свой инглиш лёнинг икспирианс, пирожок. Одна польза, ноль калорий. Все как я люблю, тык - https://forms.gle/Lj1KChnd7gtwnfkC9

Читать полностью…

Английский со двора

Вчера был в соборе святого Павла (главный храм в центре Лондона). Взял там экскурсию с носителем, полтора часа слушал про мозаику и реставрацию. Не буду пересказывать, чтобы не заморить вас скукой до смерти. Лучше go выучим несколько словечек для хождения по музеям. Всегда приятно не выглядеть лохом когда тебя спрашивают про штуки типа «admission fee» или «available exhibitions».. Погнали разберёмся:

Admission fee – цена за вход.

В Лондоне вход в основные музеи бесплатный, но надо заранее прочекать на сайте. Иногда просят забукать бесплатный билет онлайн, они так контролируют примерное кол-во посетителей в день. Я уже третий месяц пытаюсь попасть по бесплатным билетам в Sky garden, пока безуспешно. Но Тейт, Нац галерея, Виктория и Альберт открыты без предварительной записи. Енжой!

Available exhibitions – открытые выставки.

В любом бесплатном музее есть платный кусок, там всегда самое интересное. Если у вас есть студ билет, пенсионное или инвалидное удостоверение, вход будет со скидкой. Я вообще пол года гоняю с русским библиотечным пропуском. Никто не понимает, везде пропускают без вопросов (боже, храни вежливых музейных работников). Для очистки совести ещё скажу, что взял годовой абонемент в национальную галерею. Это дешевле, чем каждый раз платить за билет и можно гонять без очередей и записей. Так что свой fair share я внес, спасибо что выслушали моё жалкое оправдание.

Preservation – сохранение

Часто бывает, что предмет искусства капец какой хрупкий и старый. Поэтому его держат за семью стеклами и замками for the purpose of preservation. Ещё одно слово–близнец в копилку:

Restoration – восстановление

Когда вместо картины на стене висит извинительная записка, чаще всего это значит, предмет находится на restoration. Там он пылится годами и, наконец, после restoration, его торжественно возвращают обратно. Все гиды обязательно упоминают: посмотрите, картина только что вернулась с restoration. Не правда ли, чудесно как вообще ничего не заметно?

Ты в этот момент думаешь: да, чудесно, просто сказка. И тихонько переводишь взгляд на что-то поинтереснее. Тут вступает в силу последнее выражение

To wander (around) – бродить без дела, слоняться.

Ведь именно для этого мы и приходим в музеи в конце концов: чтобы отключиться от своих безумноважныхдел на несколько часов и просто побродить вокруг, подумать о чем-то отвлеченном.
Вот, например, можете поглядеть как я бродил по Saint Paul’s cathedral. Оставил ссылку тут👈🏼

Читать полностью…

Английский со двора

Продолжая театральную тему, хочу посоветовать вам моё любимое шоу на West End.

Это, конечно, Гамильтон. Культовая постановка, брала Гремми и даже Пулицера за лучшее драматическое произведение. Понятно, на неё постоянные солд-ауты.

Я постоянно прохожу мимо театра и засматриваюсь на очередь. Все хотел попасть, но не выдержал и посмотрел запись шоу онлайн (есть на стримингах если погуглить). С одной стороны очень кайфанул, с другой – жалею, что не дотерпел и не увидел это на сцене. Если у вас есть возможность, обязательно сходите!

История следующая: Александр Гамильтон – это бедный парень с Карибских островов, который становится государственным деятелем, революционером и освободителем Америки. Звучит помпезно, но на деле это смотрится очень интересно и живо (даже через экран).

Где-то на второй минуте герои начинают читать Рэп и я такой: whaaaat?
Представь: Гамильтон, Джефферсон и другие гос деятели вайбят вместе под R’n’b и выдают фристайлы между делом.. Короче, стоит глянуть хотя-бы одним глазком. После просмотра скачал себе весь плейлист и ещё две недели ходил подпевал. Оставляю ссылку тут

Расскажите: как относитесь к театральной теме? Стоит дальше писать про мои похождения или лучше возвращаться к фразовым глаголам и пастперфектконтиниусу?

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mates!
Сегодня впервые иду смотреть West End show.

West End – это знаменитый район театров в центре Лондона. Совсем как бродвей в Нью Йорке. Репертуар тоже «бродвейский» (см. на фото).
Твоя мамка бы сказала, что тут ставят шлягеры зарубежной эстрады. Грязные танцы, Король лев, Frozen.. в общем, работают на массового зрителя.

Я обычно не люблю такое, но есть на Уэст энде пара шоу, которые меня заинтересовали. Одно из них – Oklahoma. Слышали?
Урвал дешевые билеты на Friday rush sale, сегодня проверю, стоит ли West End show своего хайпа.

Рассказать потом как прошло?

Читать полностью…

Английский со двора

В дополнение посту подбор жутких картинок. Я называю эту подборку: «кошмары бренд дизайнера»

Читать полностью…

Английский со двора

Го разберем несколько знаменитых one-liners от Джимми и попробуем сообразить что-то похожее:

“When you eat a lot of spicy food, you can lose your taste. When I was in India last summer, I was listening to a lot of Michael Bolton.” – шутка на двойном значении слова taste (вкусовые рецепторы и вкус с музыке)

“I realised I was dyslexic when I went to a toga party dressed as a goat.” – шутка про дислексию. Когда читаешь goat (козел) вместо toga (тога - одежда)

“No matter how much you give a homeless person for tea, you never get that tea.” – давать на чай (давать милостыню)

"When someone close to you dies, move seats.” – close в значении близкий (не ментально, а физически)

“I used to buy lottery tickets every week until I realised you could watch it on TV for nothing.” – покупать билеты, чтобы посмотреть лотерею (непривычное значение фразы «лотерейный билет»)

Твой черёд, пирожок. Сможешь смастерить one-liner на английском?

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mate!

Недавно был на концерте Джимми Карра в Лондоне. Кто не знает, это крутейший британский комик. Известен своими короткими острыми шутками, несмотря на cancel culture до сих пор шутит на самые «запрещенные» темы. Советую глянуть его спешл на Нетфликс (читай Ороро) или хотя-бы несколько отрывков на Ютуб.

Один из заходов на концерте был про английский язык и то, как из вежливого, он может стать пассивно агрессивным. Следим за руками:

I’m sorry - искреннее извинение
I’m sorry you feel that way - извини (но на самом деле иди нахер)

Good luck - удачи
Good luck with that - удачи, но у тебя ничего не получится

Вывод: следи за языком, пирожок. Иногда лишнее слово может встать тебе боком (или как там говорится). Чтобы быть safe, приходи тренироваться - https://localenglish.ru

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mates!

Если вам кажется, что вы никогда не сможете говорить на английском также витиевато и заморочисто, как на русском – послушайте интервью Екатерины Шульман

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mates!

Наконец доделал ur ultimate Jane Austen vocabulary list! Сохраняйте, присылайте своим BFFs (особенно тем, кто повернут на викторианской эстетике). POV: u study in dark academia and ur professor made u read all Jane Austen books as a home assignment..

A = acquaintance – знакомство
B = Beau monde – светское общество
С = Chariot – маленькая повозка, карета
D = Demi-monde – люди полусвета (в основном проститутки)
E = Exquisite – изысканный, со вкусом
F = Flamboyant – яркий, цветистый (про стиль или характер)
G = Guinea – монета в 21 шиллинг, использовалась в последний раз в 1813 году
H = Honors – почести
I = Irredeemable – неисправимый, безнадежный
J = Judgement – суждение, осуждение
K = knowledgeable – знающий, осведомленный
L = Lady’s maid – служанка для леди
M = Mistress – любовница
N = Notorious – пресловутый, печально известный
O = Old maid or spinster – старая дева
P = Phaeton – карета с открытым верхом чуть побольше, чем chariot
Q = query – вопрос, сомнение
R = Rounds – когда циркулируешь от человека к человеку и смолтокаешь с каждым
S = Season – сезон баллов и вечеринок где молодые девушки показывают себя свету и прицеливаются на женихов
T = Tendencies – наклонности
U = Union – союз (обычно брачный)
V = Visits – визиты (в гости друг к другу) обязательны в любом светском обществе
W = Witness – свидетель, быть свидетелем какого-то события
X =
Y = Youth – молодость, молодежь
Z =

Внимательные пирожки уже заметили, что я не нашел викторианских слов на X и Z. Помогайте в комментах👇🏼

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mate!

Кажется, пора вернуть рубрику #словонедели, сегодня она нам пригодится чтобы понять чуть больше про отношения Англии и Шотландии. Запоминаем:

Rivalry – соперничество, противостояние, конкуренция.

Поглядите как сами шотландцы отвечают на вопрос: почему there’s rivalry between Englishmen and Scotts. Я нашел удивительно много параллелей между другими уголками мира (don’t make ma say it, u know that I’m talking about).
What’s you take on it?

Читать полностью…

Английский со двора

Кажется, весь Лондон уже прочитал и обсудил книжку, по которой поставили этот спектакль. Критики сравнивают автора с Толстым, в главных ролях чел из Бриджертонов - показатель успеха.
Впечатления лучше, чем от первого опыта (см пост про Оклахому), но сравнение с Толстым всё-таки перебор.

В центре сюжета группа друзей, они делят убогую квартирку в Нью-Йорке и basically мы смотрим как разворачивается их жизнь. Один из них – самый загадочный, на нем и концентрируется всеобщее внимание. По ходу начинаем понимать что с ним не так и почему он от всех прячется.

Постановка идет почти 4 часа, что сравнительно недолго по сравнению с 720 страницами текста. Сегодня первым делом купил книжку, хочу сравнить.

Расскажите о своих впечатлениях если читали/ смотрели. У меня, честно говоря, mixed feelings, сложно сформулировать. Поделюсь по ходу чтения, а пока можно зачесть второй театральный опыт как successful-ish, будем продолжать!

Читать полностью…

Английский со двора

Собрание Роялистов в Лондоне

Читать полностью…

Английский со двора

Тем временем не все довольны прошедшей коронацией. В городе можно увидеть много плакатов с Дианой - «people’s queen» или шаржы Чарлза с вопросиками про деньги.

P.S: Лондон сейчас в жёстком кризисе. Протестуют система здравоохранения NHS, учителя, водители автобусов и метро..
В это время коронация Чарлза стоила около 100 миллионов фунтов (одна из самых дорогущих за все время). Для сравнения, коронация Елизаветы в 1953 стоила всего 1,5 млн.

Читать полностью…

Английский со двора

P.S:
Наш гид Рори учит говорить 💩 по-шотландски. Слушаем, хихикаем, наблюдаем за интонациями..

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mates!

На выходных гонял в Шотландию, побывал на кладбище где есть могила Томаса Риддла – прообраз лорда Волан-де-Морта. Само кладбище очень атмосферное, сразу вспомнил сцену с воскрешением из 4-ой части.

Помимо Тома, есть ещё могилы Макгонагалл и Муди, только Макгонагалл почему-то мужик🤷🏻‍♂️

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mates!

В инсте сегодня рассказывал как хожу в кафе в одиночестве и пристаю там к незнакомым человечкам.

Я вообще максимально интроверт, поэтому каждый раз как последний: а вдруг не поймут, осудят, побьют и выгонят меня из этой кафешки с позором? Признавайтесь, кто такой же?

При всей своей интровертности, я все равно люблю смолтокать потому что это офигенная практика языка, неотфильтрованная учителем. Плюс развивает софт скиллы (привет всем застенчивым айтишникам).
Сохраняем мой гид по смолтоку для интровертов:

Шаг первый - Подготовительный

Выучите несколько простых фраз для Small talk. Потренируйте их дома перед зеркалом. Говорите не спеша, не тараторьте и не жуйте окончания. Следите за интонацией:
👇🏼утверждение - опускаем интонацию вниз
☝🏼вопрос, удивление, возмущение - наверх

Шаг второй - Подмечайте детали

Заговорить с незнакомым человеком без повода действительно сложно. Поэтому я придумал себe игру на внимательность: рассматриваю человека и замечаю что-то, о чем можно заговорить.
Вот несколько примеров:
⁃ Hey, sorry, what’s that book you’re reading? I read the cover and got interested..
⁃ Your shoes are so cool, can’t stop looking. Can I ask where you got them?
⁃ Sorry to bother: are you a local? I’m not and I want to know if there’re any interesting spots to check out around here..

Шаг третий - Дайте собеседнику за что зацепиться в ответ

Удивительно (нет), но на той стороне человечек тоже может стесняться. В таком случае помогает триггер, за который можно зацепиться. Попробуйте втиснуть пару слов о себе, например:
⁃ I was looking for a new book to read. You seemed very interested in yours. Is it worth buying?
⁃ I love footwear, so I noticed your shoes immediately. I have to know where you got them!
⁃ I’ve just moved here, don’t know anything yet. Can you recommend some must-see spots?

Когда вы даете людям валидацию, они чувствуют себя офигенно важными и хотят помочь в ответ.
Не бойтесь, если не получится с первого раза. Начните с одной-двух фраз, не ругайте себя, если стушевались и не смогли продолжить разговор. На это нужно время и несколько неудачных попыток прежде чем получится естественный small-talk.

Сейчас веду набор в группу для желающих смолтокать. Учимся грамотно изъясняться на английском, треним навыки спонтанного общения в безопасной среде. Записаться можно по ссылке👈🏼

Читать полностью…

Английский со двора

А вот так выглядит сам театр

Читать полностью…

Английский со двора

Итак, братцы (и сестрицы)

Сходил вчера на West end show под названием Oklahoma. Этот мюзикл вообще считают одним из первых, его поставили два американских дядьки во время второй мировой с целью поднять патриотический дух и поностальгировать:
⁃ Ох, Джимми, погляди как было хорошо в старые добрые нулевые (тысяча девятьсот нулевые).
Ты точно сможешь понять если зумер и угараешь по «ретро» стилю из начала двухтысячных.

Правда, предметы ностальгии там немного другие: когда вокруг было до**я ничейной земли и, если ты пришел первым, значит ты тут и хозяин. Ну вы поняли, старый добрый дикий запад..

В центре сюжета ковбой, фермер и “girl next door” – такая типа простая американская девушка. Она влюблена в ковбоя, он влюблен в неё, но никто из них этого не признает. Вместо этого, девушка тащит с собой на танцы фермера, который, естественно к ней пристает. Оскорблены все: девушка, ковбой, но больше всего, конечно, фермер. Он угрожает расправой и является на свадьбу с ножом (пистолетом) в руках. Дальше сюжет разворачивается чисто по-библейски: кто первый вынул нож, тот сам от своего ножа и помрет.
Естественно, никто никого не осуждает. Прямо на свадьбе жениху выносят оправдательный и отпускают веселиться в свою первую брачную ночь.

Честно скажу, впечатления от просмотра смешанные. Я раньше никогда не слышал про Оклахому и не смотрел оригинальную версию мюзикла.
В современном прочтении шоу заканчивается прямо на сцене убийства: жених и невеста все в крови, перед зрителем на сцене лежит труп.
Финал, занавес, аплодисменты..
Так и не понял, что этим хотел сказать режиссер. Посмотрел несколько обзоров, но ничего доходчивого в них не увидел. Если кто-то из вас смотрел, дайте знать в комментах.

Напоследок скажу пару слов про театр на английском.

В этот раз мне было сложно, потому что актеры говорили с Южноамериканским акцентом. Это довольно специфичный, тянущий говорок и если вы не часто такое слышите, может быть тяжело.

Что мне помогло:
⁃ понять характерные фичи акцента.

Например, они тянут гласные или съедают концы слов. Или превращают все буквы 0 в А (ну вы поняли).

⁃ дать себе время привыкнуть к мелодике и интонациям.

Например, они сливают все слова в одном потоке или задирают голос наверх в конце предложения..

Когда язык становится понятен на таком «животном» уровне, то и слова понимать намного легче.

Вроде все рассказал, в инсте напостил видосы и фоточки. А вы расскажите про свой театральный опыт на английском. Куда ходили? Чего глядели? Хоть что-то поняли? (Если нет, я никому не скажу и никак не осужу, promise🤞🏼🤞🏼)

Читать полностью…

Английский со двора

Oi, mate!

Вчера пытался объяснить своему британскому приятелю про русские пасхальные традиции. Потерпел полнейший крах и позор. Оказывается, там куча специальных слов, которые не так-то просто объяснить. Лови словарик of Easter essentials чтобы не страдать такими же приступами тупизма. Make me proud, пирожок👇🏼

Bless [bles] – освящать, благословлять

Willow / Palm Sunday [ˈwɪloʊ / pɑːm] – вербное Воскресенье

The Resurrection (of Jesus) [ˈdʒiːzəs rezəˈrekʃn] – воскресение Христа

The Crucifixion [kruːsəˈfɪkʃn] – распятие Христа

Observance [əbˈzɜːrvəns] – обряд, ритуал, соблюдение праздника

Easter bread = a hot cross bun – «паска», пасхальный кулич, булка с изображением креста

Sunrise service [sʌnraɪz sɜːrvɪs] – пасхальная заутреня служба

Parishioner [pəˈrɪʃənər] – прихожанин, прихожанка

Maundy Thursday [ˈmɔːndiː] – страстной четверг

Lent (Easter fast) [lent] – период Великого поста

А теперь представь, как я пытаюсь объяснить челу про Страстной четверг и Вербное воскресенье без малейшего понятия о том, как это тут называется..
Позорно даже вспоминать, так что давай не будем. Лучше потреним новые слова в комментах. Расскажи: как отмечаешь пасху: по-католически или по-православному? Waiting for you in the comments, pirozhok

Читать полностью…
Subscribe to a channel