أَهَمِّيَّةٌ важность, значение, значимость
عَظِيمُ الأَهَمِّيَّةِ
очень важный
عَدِيمُ الأَهَمِّيَّةِ
неважный
بَخَسَ الأَهَمِّيَّةَ
умалять значение (чего-либо)
أَعطَاهُ الأَهَمِّيَّةَ
عَلَّقَ الأَهَمِّيَّةَ عَلَيهِ
придавать значение чему-либо
🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦
Глаголы движения.
جاء приходить
راح идти
عاد возвращаться
وصل прибывать
دخل входить
أتى приходить
خرج выходить
ترك покидать
ذهب идти
هرّ проходить мимо
رجع возвращаться
نزل спускаться
حضر приходить , посещать
سار идти
سعى бежать, стремиться к чем-либо
تابع следовать
سبق предшествовать
جاء приходить
راح идти
عاد возвращаться
وصل прибывать
دخل входить
أتى приходить
خرج выходить
ترك покидать
ذهب идти
هرّ проходить мимо
رجع возвращаться
نزل спускаться
حضر приходить , посещать
سار идти
سعى бежать, стремиться к чему-либо
تابع следовать
سبق предшествовать
Новая лексика: чрезвычайные ситуации❗️
⠀
👮🏻♂️Полиция شرطة шУрта
🚑Скорая помощь إسعاف исъААф
🏥Больница مستشفى мустАшфа
💊Аптека صيدلية сэйдалИйя
👩🏼⚕️Доктор طبيب табИб
В турецком языке, например, просто бесчисленное количество арабских заимствований. 🔽
⠀
Takvim تقويم такуИм - календарь
Hesap حساب хисАб - счёт
Saat ساعة сАъа- час
Acil عاجل Аджиль -срочный
Seyahat سياحة сиЯха - в турецком «путешествие», в арабском «туризм»
Misafir مسافر мусАфир - в турецком «гость», в арабском «путешественник»
Mesafe مسافة масАфа - расстояние
Lazim لازم лЯзим - нужный, необходимый
Hayat حياة хаЯт - жизнь
Dünya دنيا - мир
Погода alahewal alejweyh - الأحوال الجوية
Плохая погода jew sey' - جو سيئ
Облачный gha'em - غائم
Холодный bared - بارد
Прохладный retb - رطب
Туманный debabey - ضبابي
Горячий har - حار
Хорошая погода aletqes letyef - الطقس لطيف
Проливной temter beghezarh - تمطر بغزارة
Дождь metr - مطر
Идет дождь temter - تمطر
Снег thelj - ثلج
Идет снег yenzel alethelj - ينزل الثلج
Лед jelyed - جليد
Солнечный meshems - مشمس
Ветренный easef - عاصف
Весна alerbey' - الربيع
Лето alesyef - الصيف
Осень alekheryef - الخريف
Зима alesheta' - الشتاء
Иракский диалект 🇮🇶❣
⠀
Разберем выражения со словом يمكن - может быть
⠀
🇮🇶يمكن
Йимкин - может быть
⠀
Примеры:
يمكن راح يجي اليوم
🇮🇶Йимкин рах йиджИ ль йоум
Возможно, он придёт сегодня
يمكن راح اشوفك الباچر
🇮🇶Йимкин рах ашУфук бАчир
Возможно, мы увидимся завтра
⠀
Рах راح передаёт будущее время*
Готовим по арабским рецептам👩🍳
⠀
Для начала разберём основные глаголы, которые нам могут встретиться в кулинарных рецептах☺👍🏻
⠀
أَضَاف - добавить 🍽
خَبَزَ - запекать, выпекать 🍽
خَفَقَ - взбивать 🍽
سَلَق - варить, доводить до кипения🍽
قَطّع - нарезать 🍽
طَبَخ - готовить 🍽
بَرّد - остудить 🍽
قَطَّعَ إِلَى مُكَعَّبَات صَغِيَرَة - нарезать кубиками
ثَلّج - замораживать 🍽
قَلَى - жарить на сковороде🍽
بَشَر - тереть на тёрке 🍽
أَذَابَ - растапливать 🍽
عَصَر - выжимать 🍽
شَوَى - жарить на гриле 🍽
فَرَمَ - нарубить, измельчить в мясорубке
مَزَجَ / خَلَط - смешивать 🍽
قَشّر - чистить, очищать от кожуры 🍽
سَكَب / صَب - наливать, лить 🍽
قَدَّم - подавать 🍽
نَخَلَ - просеивать 🍽
قَطَّعَ إِلَى شَرَائِح - нарезать ломтиками 🍽
حَرّك - мешать, помешивать 🍽
غَسل - мыть 🍽
КАК ПРАВИЛЬНО СОСТАВИТЬ РЕЗЮМЕ НА АРАБСКОМ
⠀
Делюсь необходимой лексикой для составления CV:
⠀
✅Слова для запоминания:
⠀
سيرة الذاتية резюме
وظيفة (وظائف) должность
خبرة عملية опыт работы
دورات تدريبية обучающие тренинги
دورات التنمية البشرية тренинги личностного роста
ندوات форумы
مؤتمرات конференции
شهادات сертификаты, дипломы
مؤهلات دراسية квалификации
البكالوريوس бакалавриат
الماجستير магистратура
الدكتوراة докторантура
اسم الكلية название факультета
اسم المعهد название института
اسم الجامعة название университета
⠀
🔑Транскрипция:
сира затИя
уазЫфа(уазА’иф)
хыбра амалИя
даурАт тадрибИя
даурАту ттАнмия ль-башарИя
надауАт
му’атамарАт
шахадАт
аль-бакалУриус
аль-маджистИр
ад-дуктурА
исму-ль-куллИя
исму-ль-мА’хад
исму-ль-джАмиа
وعن أبي هريرة رضي الله عنه، أَنَّ رسولَ اللَّهِ ﷺ قالَ:
إِذا جَاءَ رَمَضَانُ، فُتِّحَتْ أَبْوَابُ الجنَّةِ، وغُلِّقَت أَبْوَابُ النَّارِ، وصُفِّدتِ الشياطِينُ
متفقٌ عَلَيْهِ.
اصْبِرْ عَلَى مُرِّ الْجَفَا مِنْ مُعَلِّمٍ
فَإِنَّ رُسُوبَ الْعِلْمِ فِي نَفَرَاتِهِ
وَمَنْ لَمْ يَذُقْ مُرَّ التَّعَلُّمِ سَاعَةً
تَجَرَّعَ ذُلَّ الْجَهْلِ طُولَ حَيَاتِهِ
وَمَنْ فَاتَهُ التَّعْلِيمُ وَقْتَ شَبَابِهِ
فَكَبِّرْ عَلَيْهِ أَرْبَعًا لِوَفَاتِهِ
وَذَاتُ الْفَتَى وَاللهِ بِالْعِلْمِ وَالتُّقَى
إِذَا لَمْ يَكُونَا لَا اعْتِبَارَ لِذَاتِهِ
الإمام الشافعي رحمه الله تعالى
مُنذُ (مُذْ сокращенно)
с, со (о времени)
مَا رَأَيتُهُ مُنذُ الجُمُعَةِ
Я не видел его с пятницы
Слова на тему «Культура» на арабском языке:
فنون مسرحية (funun masrahiyah) – театральные искусства
شعراء (shu‘ara) – поэты
نصوص مسرحية (nusus masrahiyah) – театральные тексты
فن الكتابة (fann al-kitabah) – искусство письма
مسرحية موسيقية (masrahiah musiqiyyah) – музыкальная драма
مؤلف موسيقي (muallif musiqi) – композитор
شعراء مشهورون (shu‘ara mashhurun) – известные поэты
قصص قصيرة (qisas qasirah) – короткие рассказы
مجموعة قصص (majmu‘ah qisas) – сборник рассказов
مدرسة فنية (madrasah fanniyyah) – художественная школа
Этикет по-арабски: ЗНАКОМСТВО
⠀
Давайте запомним некоторые правила при знакомстве с арабами✅
⠀
⚜️Мужчина представляется женщине первым.
⚜️Младших по возрасту или статусу представляют старшим.
⚜️Если равное положение- холостой мужчина представляемся женатому, незамужняя женщина замужней.
⚜️1 человек представляется группе людей.
⚜️Женщина представляется супружеской паре.
⠀
✅Как знакомить двух людей?
Используем фразу «Разрешите представить вам господина (госпожу)..»
يسعدني ان اقدم لك السيد (السيدة)
йас’Идуни ан укАддим ляк ассЭйид (ас-сЭйида)
⠀
❗️Важный момент: при официальном представлении женщины, занимающей пост посла или министра, следует говорить должность по мужскому роду, иначе получится жена министра или жена посла.
Напомню, посол- сафИИр, министр- уазИИр
بِـ
выражает клятву
Предлог بِـ используют только в том случае, когда клянутся именем Аллаhа:
بِاللهِ مَا رَأَيتُهُ!
Клянусь Аллаhом, я его не видел!
Слова на тему «Культура» на арабском языке:
تمثال تذكاري (timthal tazkari) – памятник
مسابقة فنية (masabaqah fanniyyah) – художественный конкурс
تصميم أزياء (tasmeem azyaa) – дизайн одежды
استعراض فني (isti‘raad fanni) – художественное представление
ملتقى ثقافي (multaqa thaqafi) – культурный форум
قصيدة شعرية (qasidah shi‘riyyah) – поэтическое произведение
مسرح كوميدي (masrah kumidi) – комедийный театр
فستان تقليدي (fustan taqlidi) – традиционное платье
عرض فنون مسرحية (‘ard funun masrahiyah) – театральное представление
تاريخ الفنون (tarih al-funun) – история искусств
تَـعَـلَّـمْ فَـلَـيْـسَ الْمَرْءُ يُولَدُ عَالِمًا
وَلَـيْسَ أَخُو عِلْمٍ كَمَنْ هُوَ جَاهِلُ
وَإِنَّ كَـبِـيـرَ الْـقَـوْمِ لَا عِـلْمَ عِنْدَهُ
صَغِيرٌ إِذَا الْتَفَّتْ عَلَيْهِ الْجَحَافِلُ
وَإِنَّ صَـغِـيـرَ الْقَوْمِ إِنْ كَانَ عَالِمًا
كَـبِـيـرٌ إِذَا رُدَّتْ إِلَـيْـهِ الْـمَـحَافِلُ
أبو عبد الله محمد بن إدريس الشافعي
👇🏻 Цифры. 👇🏻
ٌصِـفْـر - сифр - ٠ - нуль
وَاحِدٌ - вахьид - ١ - один
اِثْنَانِ - иснан - ٢ - два
ثَلاَثٌ - саляса - ٣ - три
أَرْبَعٌ - арба'а - ٤ - четыре
خَمْسٌ - хамса - ٥ - пять
سِتٌّ - ситта - ٦ - шесть
سَبْعٌ - саба'а - ٧ - семь
ثَمَانٍ - самания - ٨ - восемь
تِسْعٌ - тиса'а - ٩ - девять
عَشْرٌ - 'ашра - ١٠ - десять
كُلُّ شَيءٍ
всякая вещь, все
نَفسُ الشَّيءِ
то же самое
ما تُرِيدُهُ شَيءٌ وَمَا أُرِيدُهُ شَيءٌ آخَرُ
ты желаешь одно, а я желаю другое
وَلٰكِنْ أَنَا شَيءٌ وَهُوَ شَيءٌ آخَرُ
но я – это одно, а он – другое
وَ
выражает клятву
وَالقُرآنِ العَظِيمِ مَا قُلتُ إلَّا الحَقَّ!
Клянусь Великим Кораном, я не сказал ничего,
кроме правды!
Слова на тему «Культура» на арабском языке:
دار نشر (dar nashr) – издательство
معرض فني (ma‘rad fanni) – художественная выставка
أفلام سينمائية (aflam sinimaiyyah) – кинематографические фильмы
عرض فني (‘ard fanni) – художественное представление
معرض تصوير فوتوغرافي (ma‘rad taswir fotografi) – фотографическая выставка
قصائد (qasaid) – поэмы
معلم ثقافي (ma‘lam thaqafi) – культурный центр
معرض سيرة ذاتية (ma‘rad siyrah zatiyyah) – выставка автобиографий
ندوة ثقافية (nadwah thaqafiyyah) – культурная конференция
Пополняем словарный запас на тему времён года и погоды📝 ⠀
⠀
🌷🌷🌷⠀
⠀
Как погода? - كيف حال الطقس؟⠀
⠀
Жарко - إنه حار⠀
⠀
Холодно - إنه بارد⠀
⠀
Солнечно - إنه مشمس⠀
⠀
Облачно - إنه غائم⠀
⠀
Влажно - إنه رطب⠀
⠀
Идет дождь - إنها تمطر⠀
⠀
Идет снег - إنها تثلج⠀
⠀
Ветрено - إنه عاصف⠀
⠀
Неприятно - إنه سيئ⠀
⠀
Какая температура? - كم درجة الحرارة؟⠀
⠀
22 градуса - 22 درجة⠀
⠀
Времена года - فصول السنة⠀
⠀
Зима - فصول الاشِّتاء⠀
⠀
Лето - فصول الصيف⠀
⠀
Весна - فصول الربيع⠀
⠀
Осень - فصل الخريف ⠀
⠀
🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃⠀⠀
* Воскресенье в переводе с арабского – день первый [йаумуль-ахади]. ⠀
О воскресенье пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:⠀
«Воскресенье – день, когда сажают деревья и строят дом».⠀
⠀
* Понедельник – день второй [йаумуль-иснайни]. ⠀
Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) спросили о понедельнике, и он ответил:⠀
«Это день путешествий и торговли».⠀
⠀
Понедельник считается благоприятным временем для поста. Знаменателен понедельник тем, что в этот день родился пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует). Передают, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), выражая свою благодарность Всевышнему, постился в день своего рождения.⠀
⠀
* Вторник – день третий [йауму-ссуляасаати]. Про него Пророка (мир ему) сказал:⠀
«Это день крови, кровопролития». ⠀
⠀ * Среда – день четвертый [йаумуль-арби'ааи]. День, который, как и все остальные, нужно посвятить добрым делам, поминанию Аллаха и поклонению.⠀
В исламе нет плохих дней и связанных с ними суеверий. Каждый день хороший и является подарком нашего Создателя, но некоторые дни таят в себе больше благословений для верующих.⠀
⠀
* Четверг – день пятый .[йаумуль-хъамииси]. ⠀
«Четверг – день, когда исполняются нужды, день, благоприятный для посещения правителей, чиновников».⠀
⠀
О четверге пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: «Каждый понедельник и четверг мне доставляют все хорошие и плохие деяния моей общины. Когда мне доставляют благие деяния, я благодарю Аллаха , а когда доставляют плохие – умоляю Его простить их». ⠀
⠀
* Пятница в переводе с арабского – день собрания [йаумуль-джума'ти]. ⠀
В хадисе говорится: «Нет дня более добродетельного, чем пятница. В пятнице есть час, когда никто не будет молиться Всевышнему за исключением того, чьи молитвы услышит Всевышний».⠀
⠀
В другом хадисе сказано: «Лучшим днем, когда встает солнце, является пятница. В этот день был сотворен Адам (мир ему). Это день, когда Адам (мир ему) вошел в райские сады, день, когда он был изгнан из него, а также день его смерти. Пятница является днем, когда случится День Воскресения».⠀
⠀
* Суббота – день отдыха [йауму-ссабти] (араб. ассабт – «прекратить»).
Самые простые слова на арабском! 🇸🇦🇸🇦
1.Добро пожаловать! — Ахлан васайлан!/أهلا وسهلا
2.Здравствуйте! — Салям алейкум!/ السلام عليكم!
(ответ на приветствие) Алейкум ассалям!/ عليكم السلام!
3.Как дела? kheif halak (к мужчине) iki (к женщине)/
4.Спасибо, хорошо! / Ana bekhair, shokran!/ أنا بخير شكرا
5.Привет! — Мархаба! مرحبا!
6.Доброе утро! — сабах эль кхаир! صَبَاحْ الخَيْرْ– (ответ на приветствие) Саба ан нур!/ صباح النور
7.Добрый вечер! — Маса эль- хир!- مساء الخير (ответ на приветствие) Маса ин нур!
8.Спокойной ночи! — Тошебо/ тошебехина (женщине) ‘аля кхаир/تصبح/ تصبحين على خير
9.До свидания! – Маа саляма! /مع السلامة
10.«Ин ща алла!» — «Если Аллаху будет угодно!»,/ إن شاء الله
11.«Иль хамдуль илла!» — «Слава Господу!»./ الْحَمْدُ للّهِ
12.Пожалуйста,… – Мин фадлик – к женщине, минфадляк – к мужчине/من فضلك
13.Я не говорю по-арабски – Mabatklamsh 3arabi/مبتكلمش عربي
14.Я не понимаю -lā afaham / لا أفهم
15.Рад(а) познакомиться — souedtoo bi lika’ek/سعدت بلقائك
16.Как дела? — kaifa haluka?/كيف حالك؟
17.Я в порядке, спасибо — bikhair, shukran/ بخير، شكرا انا
18.Хорошо, прекрасно — jayyid jiddan./جيد جدا
19.Спасибо (большое) — Шукран (джазилан) (شكرا (جزيلا
20.Пожалуйста — Афуан عفوا
21.Да – na’am/ نعم
22.Нет – ля-а /لا
23.Не знаю – La a’ref!/ !لآ أعرف
24 Как твои дела? (обращение к мужчине) ки:ф Ха:лак كيف حالك؟