Некоторые глаголы и имена используются вместе с предлогами, которые следует переводить не буквально, а в соответствии с контекстом:
آدَمُ يَتَكَلَّمُ بِالعَرَبِيَّةِ
Адам говорит по-арабски
🇰🇷 КОНКУРС на три новых самоучителя корейского языка 2024 🔥
Для подписчиков канала @koreika
ㅤ Условия:
✅Подписка на канал: @koreika
✅Просто поставь реакцию и нажми участвовать!
‼️Итоги 12.07‼️
Участников: 437
Призовых мест: 3
Дата розыгрыша: 12:00, 12.07.2024 MSK (5 дней)
وَظِيفَةٌ
должность, пост
صَاحِبُ الوَظِيفَةِ
занимающий должность
بِحُكمِ الوَظِيفَةِ
по должности
الوَظِيفَةُ بِلَا عَمَلٍ
синекура
ظَفَرَ بِالوَظِيفَةِ
получить должность
Словарный запас🇸🇦
подожди , жди —- исстанНа استنا
воздух —- хауа هوا
даже —- хатта حتى
странно —- хага хариба حاجة غريبة
необходимо , важно —- мОхиим مهم
быстро , срочно —- бисОраа بسرعه
скоро —- ураЕб قريب
ребята —- я шабаб يا شباب
от души —- мОтшакира ауи متشكرة اوى
некоторые —- шуайЕт شويت
отстань —- эскОт اسكت
теперь , сейчас —- дилуАти دلوقتى
билет —- тазкара تذكرة
обязательно —- лазим لازم
хорошо,ладно,ну,ок —- тайб , маши , хадэр طيب ماشى حاضر
но —- лакин , басс لكن بس
извини —- ассфа اسفة
прости —- самихни سامحنى
не обижайся —- матизаалшь متزعلش
могу —- Аадар اقدر
🇸🇦📚Словарный запас📚🇸🇦
السَّيءُ [ас-саий'у] - дурной плохой
إِصْغاءٌ [исгаа'ун] - прислушывание
يَعْتَمِدُ [йаътамиду] - опирается
يَرْقُدُ [йаркуду] - ложится спать
يَنْتَشِرُ [йанташиру] - распростроняется
يَبْرِي [йабрий] - точит
يُثْنِي [йусний] - восхваляет
الوَجْهُ [аль-уаджһу] - лицо
السَّيِّدُ [ас-саййиду] - господин
يَغْضَبُ [йагдабу] - гневается
أَفْضَلُ [афдалю] - более лучший
يَسُودُ [йасууду] - управляет
يَتَلأْلأُ [йаталя'ля'у] - сверкает
النَّعْتُ [ан-наъту] - описание
يَتْبَعُ [йатбаъу] - следует
طاوُوسٌ [таауусун] - павлин
بَدْيعٌ [бадииъун] - великолепный
المَسْجِدُ [мечеть] - аль-масджиду
عَذْبٌ [ъазбун] - приятный пресный
يَسْتَعِينُ [йастаъиину] - просит помощь
🇸🇦📚Словарный запас📚🇸🇦
الحِبْ [аль-хибру] - чернила
جَيِّدٌ [джаййидун] - хорошо, прекрасно
مَقْصُوفٌ [максууфун] - сломанный, треснувший
الأَدَبُ [аль-адабу] - воспитанность
يَسْعَى [йасъаа] - стремится
جَيْشٌ [джайшун] - войско
يَطْفُو [йатфуу] - держится на воде
قِشْرٌ [кишрун] - скорлупа
السَّيْفُ [ас-сайфу] - мечь
يَقْتُلُ [йактулю] - убивает
يَقْتَتِلُ [йактатилю] - сражаются
خِزَانَةٌ [хизаанатун] - склад, хранилище
مِنْشارٌ [миншаарун] - пила, лобзик
المَسَافَةٌ [аль-масаафатун] - расстояние
دَقِيقَةٌ [дакиикатун] - минута
يَخُوضُ [йахууду] - пускается в разговор
يَعْفُو [йаъфуу] - прощает
Color - цвет - لون - [loon]
Colored - цветной - ملوّن - [mulawwan]
Light - светлый - فاتح - [faatiH]
Dark - темный - غامق - [ġaamiq]
Bright - яркий - براق - [barraaq]
Black - черный - اسود - [aswad]
White - белый - أبيض - [abyaD]
Blue - синий - أزرق - [azraq]
Green - зеленый - أخضر - [axDar]
Purple - фиолетовый - بنفسجي - [banafsigi]
Red - красный - أحمر - [aHmar]
Rose-colored - розовой - وردي - [wardi]
Orange - оранжевой - برتقالي - [burtuqaali]
Yellow - желтый - أصفر - [aSfar]
Brown - коричневый - بني - [bunni]
Blond - белокожий - أشقر - [ašqar]
Gold - золотой - ذهبي - [thahabi]
Silver - серебряный - فضي - [fiDDi]
Словарный запас на тематику (ОВОЩИ)
Лук - Бассала - بَصَلة ед.ч بَصَلات мн.ч
Морковь - Жузар - جُزَرٌ ед.ч جَزَرات мн.ч
Олива - Зайтуна - زَيْتُونة ед.ч زَيْتُونات мн.ч
Салат-латук - Хисс - خَس
Картошка - Батаата - بَطَاطِسة , بَطَاطَا
Фасоль - Фасуля - فاصُولْيا
Чеснок - Thawom - ثَوْم
Тыква - Кирй - قَرْع
Брокколи - Брокколи - بْرُكُولِي
Томат - Тамат - طَمَاطِم
Помидор - Банидура - بَنْدُورَة
Огурец - Хияр -خِيَار
Цветная капуста - Карнабитт - قَرْنَبِيط
Цуккини (амер. кабачок) - Кууса - كوسا
Капуста - Малфуф - مـلـفـوف
Баклажан - Базинжан - بَادِنْجَانٌ
Гриб - Фитр - فطر
Лимон - Лаймун - لَيْمُون
Салад - Салата - سلطة
Шпинат - Спанех - سَبَانِخ
Сельдерей - Крафс - كرفس
Редиска - Фижл - فجل
Кукуруза - Зура - ذرة
أَجودُ بِمَوجودٍ وَلَو بِتُ طاوِياً
عَلى الجوعِ كَشحاً وَالحَشا يَتَأَلَّمُ
وَأُظهِرُ أَسبابَ الغِنى بَينَ رِفقَتي
لَيَخفاهُمُ حالي وَإِنّي لَمُعدَمُ
وَبَيني وَبَينَ اللَهِ أَشكو فاقَتي
حَقيقاً فَإِنَّ اللَهَ بِالحالِ أَعلَمُ
الإمام الشافعي رحمة الله عليه
🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦
Тема: Ислам/религия
Молитва - صَلاة -ед.ч | صَلَوَات мн.ч
Пророк - رَسُول - ед.ч | رُسُل мн.ч
Минарет - مِئْذَنَة ед.ч | مَآذِن мн.ч
Паломник - حَاجّ ед.ч | حُجَّاجٌ мн.ч
Мечеть - مَسْجِد ед.ч | مَسَاجِد мн.ч
Господь - رَبّ ед.ч | أَرْبَاب мн.ч
Имам - إِمَامٌ ед.ч | أَئِمَّةٌ мн.ч
Религия - دِينٌ ед.ч أَدْيَانٌ - мн.ч
Предопределение - قَدَر ед.ч أَقْدَار - мн.ч
Мазхаб - مَذْهَبٌ ед.ч | مَذَاهِبُ мн.ч
Секта - فِرْقَةٌ ед.ч | فِرَقٌ мн.ч
Суннит - سنّي ед.ч سنّة - мн.ч
Вероисповедание, маззхаб - مذهب ед.ч مذاهب - мн.ч
Чудо - مُعْجِزَةٌ ед.ч | معجزاتٌ мн.ч
Пятничная проповедь, хутба - خُطْبَةٌ ед.ч | خُطَبٌ мн.ч
Ангел - مَلَكٌ ед.ч | مَلاَئِكَةٌ мн.ч
Сатана, дьявол, шайтан - شَيْطَانٌ ед.ч | شَيَاطِينُ мн.ч
Неверующий, безбожник, кяфир - كَافِرٌ ед.ч | كُفَّارٌ мн.ч
Христианин - نَصْرَانِىٌّ ед.ч | نَصَارَى мн.ч
Мусульманин - مُسْلِمٌ ед.ч
Иудей - يَهُودِىٌّ ед.ч
Лжец - كَذَّابٌ
Вероотступник - مُرْتَدٌّ
Закят, милостыня - زَكَاةٌ
Пост - صَوْم ед.ч
Коран - القُرْآن ед.ч
Ислам - اإِسْلاَمٌ ед.ч
Хадж, паломничество в мекку - حَجٌّ
Умра - عُمْرَةٌ
Акыда, вероубеждение - عقيدة
Халяль - حَلاَلٌ
Харам - حَرَامٌ
Милосердие - رَحْمَةٌ
Рай - جَنَّةٌ
Ад - النار, الجحيم ,الجهنم
Азан - اذان
Призыв к молитве - إِقَامَةٌ
Праздник разговения - عيد الفطر
Ночь предопределения - ليلة القدر
Судный день - يوم القيامة
Муэдзин (тот кто призывает к молитве) - مؤذن
📚
Дни недели. Египетский диалект.
Понедельник - эль-этнЭн الإثنين
Вторник - эт-талЯт الثلاثاء
Среда - эль-арбАа الأربعاء
Четверг - эль-хамИс الخميس
Пятница - эг-гОмАа الجمعه
Суббота - эс-сАбт السبت
Воскресенье - эль-хАдд الأحد
Китайский язык в Telegram!
Скажем честно, Джеки Чаном ты не станешь, но словарный запас увеличишь точно.
رَصَاصٌ
свинец, олово
قَلَمُ الرَّصَاصِ
карандаш
رَصَاصٌ
пули
أَطلَقَ الرَّصَاصَ
стрелять
Словарный запас🇸🇦
конечно —- табаан , акеед طبعا اكيد
тоже , так же —- бардО ,каман برده كمان
наверно , возможно —- Емкин , мОммкин يمكن ممكن
я ухожу —- ана машя انا ماشية
пожалуйста [ответ спасибо ] —- афуан عفوا
возле —- ганнб جنب
если —- лау لو
попробую , пытаюсь , стараюсь —- бахауил بحاول
короче —- мин эль ахир من الاخر
смеха —- дхка ضحكة
улыбка —- эбтисама ابتسامة
очень —- ауи اوى
много —- китир كتير
клянусь —- уаллахи والله
привет —- эзЗайяк ايزيك
да —- айуа ايوا
нет —- лаАа لأ
сердце —- алб قلب
любовь —- хОб حب
точно —- билзабт بالظبط
🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦
не хочу расстраивать тебя —- миш айза адайяк مش عيزة اديئك
неизвестно —- миш маарОф مش معروف
хотя —- ала рахм мин эн على الرغم من ان
мне нужно —- ана мэхтага انا محتاجة
тебя не касается —- малакш дауа ملكش دعوة
всё равно —- ала кОл хал على كل حال
уважаемый ахмад —- азизи ахмад عزيزى احمد
зависит на —- хасаб эль حسب ال
покажи мне —- уарриний ورينى
например —- масалан مثلا
я не обиделась —- ана миш заалана انا مش زعلانة
Переведите предложение и найдите предлог родительного падежа:
هٰذَا الطَّالِبُ مِنَ العِرَاقِ
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قَالَ:
قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم:
(( مَنْ يُرِدِ اللهُ بِهِ خَيْراً يُصِبْ مِنْهُ ))
رواه البخاري.
ثَلاثٌ هُنَّ مُهلِكَةُ الأَنامِ
وَداعِيَةُ الصَحيحِ إِلى السِقامِ
دَوامُ مُدامَةٍ وَدَوامُ وَطءٍ
وَإِدخالُ الطَعامِ عَلى الطَعامِ
الإمام الشافعي رحمة الله عليه
12 МЕСЯЦЕВ МУСУЛЬМАНСКОГО КАЛЕНДАРЯ🇸🇦🇸🇦
1. Мухаррам — араб. محرم
2. Сафар — صفـر
3. Рабии’у ль-авваль — ربـيع الأول
4. Рабии’у с-саании —ربـيع الـثاني
5. Джумаада ль-ууля — جمادى الأولى
6. Джумаада ль-аахыра — جمادى الآخرة
7. Раджаб — رجـب
8. Шаабан — شعـبا ن
9. Рамадан— رمضا ن
10. Шавваль — شوّ ال
11. Зуль-Ка’да — ذو الـقـعـدة
12. Зуль-Хиджа — ذو الحجة
Некоторые глаголы и имена используются вместе с предлогами, которые следует переводить не буквально, а в соответствии с контекстом:
أَقَامَتْ رُوسِيَا عَلَاقَاتٍ تِجَارِيَّةً بِمِصرَ
Россия установила торговые связи с Египтом
مَرَّ صَالِحٌ بِسَعِيدٍ
Салих пошёл мимо Саида
بِشَرط أَن …
с условием, что …
عَلَى شَرط أَن …
с тем условием, что …
عَلَى شَرط أَلَّا …
с тем условием, чтобы не …
أَدَوَاتُ الشَّرطِ
грам. условные частицы
جَوَابُ الشَّرطِ
грам. главное предложение (в сложносочиненном условном предложении)
Словарный запас🇸🇦🇸🇦
Lamb - ягненок - حَمَلٌ (hамалюн)
Lion - лев - أَسَدٌ (ъасадун)
Llama - лама - لاَمَةٌ -(ляматун)
Pig - свинья - خِنْزِيرٌ (хинзиирун)
Polar bear - полярный медведь - الدُبُّ القُطْبِيُّ (аль-дуббу ль-къутъбийю)
Rabbit - кролик - أَرْنَبٌ (ъарнабун)
Monkey - обезьяна - قُرْدٌ (къурдун)
Moose - лось - أَيْلٌ (ъайлюн)
Mouse - мышь - فَأْرٌ (фаърун)
Rhinoceros - носорог - وَحِيدَ القَرْن (ваhиида ль-къарн)
Sheep - овца - شَاةٌ/نَعْجَةٌ (шаатун/на'джатун)
Ram - баран - خَرُوفٌ (харууф)
Ostrich - страус - نَعَامَةٌ (на'ааматун)
Parrot - попугай - بَبْغَاءُ (бабгъааъу)
Penguin - пингвин - بِطْرِيقٌ (битъриикъун)
Snake - змея - أَفْعًى/ثُعْبَانٌ (ъаф'аан (жен.)/су'баанун (муж.))
Tiger - тигр - نَمِرٌ (намир)
Turtle - черепаха - سُلَحْفَاةٌ (суляhфаатун)
Whale - кит - حُوتٌ (hуутун)
Wolf - волк - ذِئبٌ (зиъибун)
Zebra - зебра - حِمَارُ وَحْشِيّ (hимаарун уаhшийй)
عن أبي هريرة رضي الله عنه
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
مَن صلى عَلَيَّ واحدةً ، صلى اللهُ عليه بها عَشْرًا
رواه مسلم
Словарный запас🇸🇦🇸🇦
голова - رَأْسٌ
висок - جَبِينٌ
глаз - عَيْنٌ
щека - خَدٌّ
волосы - شَعْرٌ
лоб - جَبْهَةٌ
бровь - حَاجِبٌ
ухо - أُذُنٌ
нос - أَنْفٌ
подбородок - ذَقَنٌ
борода - لِحْيَةٌ
рука - يَدٌ
локоть - مِرْفَقٌ
(от локтя включительно до кончиков пальцев)
ладонь - كَفٌّ
палец - أُصْبُعٌ
нога - رِجْلٌ
стопа - قَدَمٌ
щиколотка - كَعْبٌ
голень - سَاقٌ
колено - رُكْبَةٌ
бедро - فَخِذٌ
живот - بَطْنٌ
предплечье - عَضُدٌ
грудь - صَدْرٌ
плечо - كَتِفٌ
рот - فَمٌ
Некоторые глаголы и имена используются вместе с предлогами, которые следует переводить не буквально, а в соответствии с контекстом:
فَكَّرَ خَالِدٌ كَثِيرًا فِي هٰذِهِ المُشكِلَةِ
Халид много думал об этой проблеме
🇸🇦🇸🇦Словарный запас🇸🇦🇸🇦
هَادِيءٌ [һаадии'ун] - спокойный
يَقْدُمُ [йакдуму] - приходит
الكُوبُ [аль-куубу] - стакан
القِصَّةُ [аль-киссату] - рассказ
لَذِيذٌ [лязиизун] - вкусный
القِمَطْرُ [аль-киматру] - рюкзак
تَرْتِيبٌ [тартиибун] - порядок
سَهْلٌ [саһлюн] - легкий
حَسَنٌ [хасанун] - хороший
قَبِيحٌ [кабиихун] - мерзкий, уродливый
دِفْءٌ [диф'ун] - теплый
يَبْلُغُ [йаблюгу] - достигает
العِيدُ [аль-ъииду] - праздник
مَحْذُوفٌ [махзууфун] - удаленный
قَفْلٌ [кафлюн] - замок
يَتَحَرَّكُ [йатахарраку] - двигается
الفِضَّةُ [аль-фиддату] - серебро
Переведите предложения на русский язык и определите падежи имен:
دَخَلَ عُثمَانُ البَيتَ