5️⃣Ах да… точно последнее. В связи со своим научным интересом, конечно, не могла пропустить доклад об элитах в Алжире. Оставлю озвученные автором доклада тезисы для себя. Отмечу коротко вот что:
➖После вопросов, заданных докладчику при личном общении, понятно, что это лишь первые шаги в алжирском академическом сообществе по осмыслению элитологических вопрсов в Алжире.
➖В целом, по понятным причинам, в Алжире это направление в научных изысканиях непопулярно, что я давно еще поняла при первых же попытках анализа. Но. Несмотря на это, в самом докладе достаточно прямолинейно и недемократично автор говорит о взаимосвязи процессов в алжирских элитах и политических кризисов, называя вещи своими именами, даже когда речь идет о чувствительных вопросах. При этом доклад не тривиален и предлагает авторский подход к анализу.
➖Доклад вызвал оживленную дискуссию и заинтересованность других исследователей.
3️⃣В секции о гражданстве, обществе и идентичности был представлен доклад Карима Салхи из университета Тизи-Узу на всегда актуальную тему «Эссенциальная идентичность, выдерживающая испытания историческими изменениями».
Некоторые из озвученных тезисов, касающихся Алжира (здесь уже не буду грузить общетеоретическими):
⬜️Формирование национальной идентичности в Алжире в контексте колонизации и борьбы за независимость.
⬜️Идентичность как рычаг для построения единой нации.
⬜️ История, как политический инструмент в Алжире.
⬜️Два подхода к построению идентичности:
➖Подход Улемов: построить однородную национальную идентичность вокруг ислама и арабского языка. Пересмотр истории для продвижения объединяющего нарратива, основанного на исламизации и арабизации Магриба, пример: алжирские историки, такие как Ахмед Тауфик Мадани, отдающие предпочтение историям, подчеркивающим восточное происхождение берберов, для оправдания арабизации.
➖Подход «Une nation plurielle» (то, что у нас в России называется многонациональностью, как я понимаю): «арабо-берберская» идентичность, отражающая современное видение нации.
‼️Не менее интересным получился второй день Симпозиума, и даже наоборот, еще больше актуальных докладов, дискуссии жарче, нетворкинг между заседаниями активней. Итак, моя сводка интересного за сегодня (заранее простите за много букв).
🟣1️⃣Тема исторической памяти, поднятая вчера Фуадом Суфи, сегодня была продолжена профессором Каримой Диреш, франко-алжирским историком, из крупнейшего французского государственного Национального центра научных исследований (CNRS): «Mémoires de la colonisation et la Guerre de l’Indépendance vues de France» («Память о колонизации и Войне за независимость — взгляд Франции»).
В разговоре автор доклада призналась, что это лишь размышления, не претендующие на полноценную статью на данный момент. Однако от этого не менее интересны были ее тезисы:
🟦Во Франции также уделяется большое внимание алжирской революции и Войне за независимость.
🟦С одной стороны. Макрон публично участвует в этом дискурсе исторической памяти, восстановлении алжирской памяти и франко-алжирском примирении. Вместе с тем, поколение Макрона считает, что их обязанностью является избавиться от этой исторической травмы, связанной с борьбой за независимость, а франко-алжирское примирение — прямой обязанностью президента перед будущим поколением французов.
🟦Автор полагает, что попытки Макрона пойти на примирение с Алжиром также связаны с его опытом работы помощником французского философа Поля Рикёра (Paul Ricoeur), который писал о «справедливой памяти» (juste mémoire).
🟦С другой стороны, в заключении автор доклада приходит к выводу, что политика Макрона в отношении исторической памяти — все же больше политика нейтралитета в контексте стоящего перед Францией выбора между колониализмом и антиколониализмом.
🟦В качестве аргумента автор рассуждает о политики признания и извинений, которая очень селективна (выборочна). Самое известное из официальных признаний Франции — убийство Лараби Бен Мхиди (ранее считавшимся покончившим жизнь самоубийством). Тем не менее, эти признания носят хаотичный характер, и даже 10 таких признаний не снимает вопроса 1000 других, оставленных без внимания.
🟦Проблемой, вызванной исторической памятью, для Франции автор называет — разный взгляд на события у разных групп французского населения — разная память у а) французов-выходцев из Северной Африки, б) левых и ультралевых, в) правых и ультраправых. Например, когда во Франции проходят антирасистские митинги или манифестации в поддержку ислама (чтобы признать, что ислам является второй по количеству последователей религией во Франции), французы связывают это с последствиями войны в Алжире, с расистским наследием колониализма.
Тема животрепещущая, поэтому захотелось поделиться подробнее. Продолжение в следующих постах…
📕 Симпозиум по проблемам обновления знания о гуманитарных и социальных науках «L’Algérie 70 ans après» начался сегодня, 9 декабря, в г. Оран (Алжир). Симпозиум организован местным научно-аналитическим Центром исследований в области социальной и культурной антропологии (Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle — CRASC).
➖Симпозиум продлится 3 дня, каждый день идут заседания по 7 секциям, затрагивающим самые разнообразные темы: историческая память, гражданственность и новые элиты, культурное наследие, региональные вопросы, урбанизм, образование в школах и университетах, лингвистические вопросы.
🔴Среди участников представители Италии, Франции, Польши, Испании , Великобритании, Бельгии, Канады, США, Сенегала, Японии. Из арабских стран, помимо Алжира, — представители Ливана, Египта, Саудовской Аравии, Туниса, ОАЭ, Катара и Иордании.
1️⃣На пленарной сессии первого дня в честь открытия симпозиума выступил с приветственным словом директор CRASC — профессор Аммар Манаа. Один из «открывающих» докладов был призван ответить на вопрос о роли исследователя, которая была сформулирована автором следующим образом, — вносить новое видение в понимание анализируемой проблемы, а не выполнении практической задачи, как первостепенной цели, и конечно, с напоминанием о правильной постановке исследовательского вопроса, дабы не сводить тему исследования к «пустому эмпиризму».
Продолжение в следующем посте…
🙈А ИВ РАН готовится к первому своему участию в выставке интеллектуальной литературы Non-Fiction 2024! В эти минуты все завозим, расставляем, определяем планы.
🥳Теперь этот праздник книги пополнится наукой о Востоке и восточном.
Лайки, шеры, репосты приветствуются! Добро пожаловать! Приходите, скоро Новый год 😉
Завершился сезон у наших археологов у пирамид, с большим интересом открывала их телеграмм, когда видела уведомление о новом посте 🤩😍
Теперь не терпится подробнее узнать о находках этого сезона!
/channel/nile_valley/1075
Исполнения танца дервишей от Фариды Хелфы
Она родилась в семье алжирцев и, будучи одной из девяти братьев и сестер, ушла из дома в 16 лет. Фарида переехала в Париж, где подружилась с такими легендами, как Кристиан Лубутен. В 1979 году ее открыл Жан Поль Готье, положив начало ее карьере модели.
Прямо сейчас — начала свою работу ежегодная Конференция арабистов! Регистрация по ссылке для всех желающих 📚
Читать полностью…Из печати получен второй выпуск журнала «Перевод»!
Новый номер уже можно купить в московском книжном магазине «Фламмеманн» в фойе Электротеатра Станиславский (ул. Тверская, д. 23с1), а в скором времени журнал появится в других книжных магазинах и на маркетплейсах OZON и Wildberries.
Во втором номере «Перевода» — больше двадцати публикаций: современная и классическая поэзия, статьи, фрагменты из готовящихся книг, интервью и опросы. Среди поэтов, чьи стихотворения переведены для этого номера — Ли Цинчжао, Бертольд Брехт, Авром Суцкевер, Андре дю Буше, Томас Эрнест Хьюм, Артюр Рембо, Геннадий Айги, Иоганн Вольфганг Гёте, Амелия Росселли и другие. Блок «страна перевода» во втором номере журнала посвящён Алжиру, его франкоязычной и арабоязычной поэзии XX–XXI веков. Кроме переводной поэзии, в номере можно найти статьи Наталии Азаровой и Виталия Нуриева, фрагменты из готовящихся к изданию в «Издательстве Ивана Лимбаха» книг Петера Надаша и Эрика Садена, интервью со знаменитой переводчицей Татьяной Баскаковой и другие материалы. Журнал издается при поддержке фонда искусств «Île Thélème».
Первая презентация нового номера состоится уже 7 декабря (19:00) на московской международной ярмарке интеллектуальной литературы «non/fictio№26». Большая презентация второго номера запланирована на 15 декабря и пройдёт в художественном пространстве «Île Thélème». Подробности — в новых анонсах, следить за которыми можно в нашем telegram-канале.
В дополнении к предыдущему посту делюсь подборкой некоторых популярных алжирских изданий, на полках которых можно найти интересные и полезные книги:
Chihab Editions — создано в 1989 году.
Темы: история, политическое эссе, литература. Ориентировано на школьное и университетское образование, молодежь.
Casbah Editions [сайт на фр., на араб.] — создано в 1995 году. Его генеральный директор и основатель Smaïn Amziane является наследником семейного дела, связанного с книжной торговлей.
Темы: художественная литература, историческое эссе, мемуары, книги для детей и молодежи, школьные и университетские книги.
[barzakh] — созданное в 2000 году «на волне желания творить после катастрофы», как пишут владельцы издательства, давая возможность услышать голоса молодых авторов в их собственной стране. Издательство также сотрудничает с другими иностранными домами, среди которых ливанский Dar El Jadeed, французский Bac en l’Air и др. На полках этого издательства можно найти книги разных арабских и даже иранских авторов. В сентябре 2010 года издательство [barzakh] получило Гран-при Премии Клауса в области культуры и развития, присуждаемую Фондом Принца Клауса.
Темы: эссе, художественная литература, биография, фотография и визуал.
Dalimen — создано в 2001 году. Издательство берется за публикацию произведений малоизвестных авторов, первых книг совсем новых для литературного мира имен. Как пишет издательство:
«мы берём на себя риск «маргинальных» произведений в жанрах и содержании, которые на данный момент имеют мало шансов на коммерческий успех».
Чем живет Магриб: обсуждаем ситуацию в странах Северной Африки и их отношения с Россией в авторском подкасте Андрея Кузмака "Посольский приказ".
В новом большом выпуске мы обсуждаем новый для нашего подкаста регион — Магриб, часть Северной Африки. Что сегодня происходит в постколониальных Алжире, Марокко и Тунисе и как строятся их отношения с Россией, мы говорим с научным сотрудником Центра арабских и исламских исследований Института востоковедения РАН, заместителе декана Восточного факультета ГАУГН, Григорием Лукьяновым.
🔉🎵🎙 Слушать здесь и на Яндекс 🔉🎵🎙
Тем временем, мы доехали до Гардаи, 600 км на юг от столицы по Транссахарской магистрали… и короткая востоковедная заметка, наблюдение.
Проехав горы Медеи, климат и пейзаж за окном все больше менялся и, вместе с тем, менялась оживленность улиц алжирских глубинок. Последней остановкой перед точкой назначения была случайная заправка перед Джельфой. Там еще кучковался народ за стаканчиком аллонже возле брашеток, а по большому телевизору на фоне отдаленных разговор шла трансляция парада из столицы. Но мало кому было до этого дела. Один из жандармов так и вовсе, при приветствии и поздравлении со словами «сабиниййа!» (усл. пер. «с семидесятилетием»), удивленно посмотрел на нас со словами «уащ мин сабиниййа?». «Зикра сабиниййа, мон фрер!» сказали мы почти возмущено, и жандарм задумчиво ответил «ааа, саха». Может, конечно, он просто не ожидал этого от иностранцев.
По дороге от Джельфы до Гардаи тишина, людей на улице нет совсем, сегодня ведь пятница, обычно даже в столице до трёх или пяти вечера народ дома или в мечети, и мало что работает. Приехав в наш гостевой домик, первый вопрос к хозяину был «где можно покушать», время уже близилось к четырем. На что нам ответили «а вы что не поели в Джельфе?». В Гардае сегодня будет закрыто все весь день; только после заката, к 8 часам хозяин будет ждать нас на традиционный ужин. Мы, конечно, не первый раз из столицы выехали, но всегда в пятницу ближе к пяти часам можно что-то найти открытое на улице. Но оказалось, что не везде…
Получается ли, что чем дальше на юг от столицы в Алжире, тем ислам и священная пятница превыше даже самой революции? 🫣🤔
4️⃣Пожалуй, напишу о последнем докладе на сегодня, привлекшим мое внимание — о культурных стереотипах в обществе, в первую очередь, потому что в качестве примера была взята долина Мзаб.
🗿Сейчас объясню в небольшом лирическом отступлении. Два месяца назад у нас случилась неожиданная поездка у Гардаю, после которой я по-новому взглянула на ситуацию с различными этно-национальными элементами в Алжире. Я еще не успела сделать фото и посты из этой поездки, иншалла, в новом году опубликую. На мой взгляд, там как минимум два вопроса, интересных для анализа, лежащих на поверхности. Первое — процессы внутри обществ в долине Мзаб (исторические и современные взаимоотношения между а) мозабитами-ибадитами и арабами-маликитами; и б) между ибадитско-мозабитскими обществами и племенами семи Ксаров). Второе — взаимоотношения всех этих жителей долины Мзаб с другими алжирцами, а также алжирскими властями, и отношение первых к власти, как институту, включая государственные законы.
В общем, этот доклад не просто так привлек мое внимание, считаю, не так много говорят о Гардае (помимо туризма там) в принципе, грех было не послушать, что думают об этом в алжирском научно-академическом сообществе.
➖Доклад авторов (двоих сразу) основан на глубинном интервьюировании, опросе и включенном наблюдении с 2020 по 2024 гг. В целом, помимо конкретных примеров, которые слишком долго здесь описывать, важен вывод о том, что среди алжирского населения нередко встречается уничижительное отношение к представителям этого региона, что конечно не обосновано и не соответсвует реальности (то самое стереотипное мышление).
Поскольку симпозиум посвящен развитию социальных и гуманитарных наук, каждый день звучат доклады, поднимающие дискуссии о теоретических и методологических рамках социологических исследований.
2️⃣Сегодня один из таких докладов был на тему прагматической социологии, применительно к магрибинской реальности.
🤩Автор доклада Мохаммед Наши, на примере прагматической социологии (прежде всего, теории под названием «Economies de la grandeur») анализирует теоретический вклад и пределы западных теорий при осмыслении ситуации в странах Северной Африки.
С подобным зачастую сталкиваются и российские востоковеды в научно-аналитической работе. Алжир также находится в поиске ответа на этот вопрос, который, как подмечает автор, не будет удовлетворен в обозримом будущем, но это не снимает его с повестки.
Доклад кажется нетривиальным благодаря аргументации, приносящей в эту дискуссию существенность, через, например, заимствование концепта из теории Эдварда Саида «Théorie voyageuse» (буквально означающем путешествие теорий), как ключ к пониманию трансформации теорий в зависимости от контекста.
Напишу также о самых интересных, на мой субъективный взгляд, докладах на сегодня.
2️⃣Доктор Ф. Суфи «Конструирование исторического знания на основе Национально-освободительного движения 1954-1962». Похожий вопрос задавался в этом году в дискуссиях об Алжире в ЦАИИ ИВ РАН (как помнится мне, на конференции летом). Интересно, что алжирское научное сообщество также ставит его перед собой — «Ограничивается ли история Алжира историей Национально-освободительной войны (НОВ)?». Но также звучит и новый вопрос — «Сводится ли история НОВ к столице Алжира?». Автор раскрывая тему говорит о том, что «память навязывает себя истории», а также о необходимости возвращения истории от одной партии (ФНО) к другим историческим акторам. Довольно смело для Алжира, но с актуальностью не поспоришь.
3️⃣Интересно было также услышать мысли французского и магрибинского научных сообществ о востоковедении (или точнее, магрибоведении, так как в данном случае — автор ограничивался темой научного знания о странах Магриба, к которым относит Тунис, Алжир и Марокко). Кстати, автор — франко-тунисский Профессор политической социологии Парижского университета Сите, Шукри Хмед.
Доклад «Магрибинские исследования во Франции, уроки и перспективы из белой книги*» основан на социологических опросах и интервью с исследователями и преподавателями, работающими в Магрибе (фото 5 выше). Здесь были интересны конкретные выводы — те из них, что волнуют и российских востоковедов при осмыслении настоящего состояния востоковедения, согласно последним дискуссиям и опубликованным российскими научно-аналитическими и образовательными центрами докладам:
🟦Дисбаланс между знанием языка и социальных (ставьте слэш и любую область) наук. Слабое знание языков региона (был назван, например, берберский, исследователей которого даже нет в России, не говоря уже о преподавании) в университете.
🟦Отсутствие специализированной магистерской подготовки и аспирантуры (в меньшей степени для России, но похожие тезисы звучат сегодня в дискуссии о необходимости/возможности введения доктора востоковедческих наук).
🟦Исследования разбросаны по нескольким дисциплинам и исследовательским традициям.
🟦Мобильность студентов и преподавателей между изучаемым регионом и страной изучения (здесь, я так понимаю, в России дела обстоят даже чуть лучше, чем во Франции).
➖Выходит, проблемы российского и международного востоковедения имеют немало общего.
🟣Из региональной и исторической специфики звучали также проблемы:
⬜️Отсутствия специализированного исследовательского центра.
⬜️Сосредоточение на колониальной истории с источниками на французском языке, игнорируя арабоязычную научную продукцию и источники.
Впереди еще два дня. Постараюсь рассказать еще что-то интересное.😏👀
*употребляется англосаксонский термин.
💡В продолжении перепоста выше, заинтересовавшиеся и планировавшие посетить Non-Fiction 2024, обязательно загляните еще на два мероприятия в рамках этой выставки ⬇️
🪻🥇 Уже сегодня! Паблик-ток, где обо всём самом интересном из мира книжных премий (в первую очередь, ближневосточных) расскажет автор любимого нами канала «Лаванда и всё такое», пароли и явки в посте:
/channel/lavender_and_the_like/456
📚 А мы, не имеющие возможность послушать очно, читаем пост на эту тему.
🧔🪶 Завтра: еще одно интересное к посещению, да еще и отчасти про Алжир! Презентация выпуска журнала «Перевод», часть которого посвящена именно этой стране. Информация в посте:
/channel/mihyar_damascene/136
Круто! Люблю эту выставку, пока была в России, всегда посещала. А теперь там и любимый ИВ РАН 😍 Если пойдете, обязательно загляните, уверена, найдете много интересного! Заодно передайте привет 🥹
Читать полностью…В телеграмме появилась папка с каналами, посвященными ближневосточной тематике. Мой канал уже тоже там есть 🤩
Думаю, в будущем в ней должно быть больше уже существующих интересных каналов 🤩
А пока, подписывайтесь для знакомства с таким многогранным миром нашего любимого Ближнего Востока 🤩
📆📑 Первая неделя XIX Конференции арабистов "Чтения И. М. Смилянской" обещает быть очень интересной и насыщенной, ведь впереди открытие Конференции и целых 8 заседаний! Поговорим о филологии, экономике, истории, современности и многом другом!
💥Желаем докладчикам - прекрасных докладов и интересных вопросов, модераторам - легкости и соблюдения тайминга, а слушателям - активности и энтузиазма!
🤝Ждем всех-всех-всех! Подключайтесь, слушайте доклады и активно включайтесь в обсуждения!
🔹2 декабря (пн) - Открытие конференции. Дискуссия на тему «Востоковедение в Центральной Евразии: восемь путей развития»🔀
Регистрация слушателей: https://caisivran.timepad.ru/event/3135690/
🔹3 декабря (вт) -
Первое заседание секции «Филологическая секция. Памяти Э. А. Али–заде»🪶
Регистрация слушателей: https://caisivran.timepad.ru/event/3135701/
Первое заседание секции «Экономика арабских стран»📊
Регистрация слушателей: https://caisivran.timepad.ru/event/3135712/
🔹4 декабря (ср) -
Второе заседание секции «Филологическая секция. Памяти Э. А. Али–заде»🪶
Регистрация слушателей: https://caisivran.timepad.ru/event/3135701/
Первое заседание секции «"Долгий XX век" в истории арабских стран»⌛️
Регистрация слушателей: https://caisivran.timepad.ru/event/3135719/
🔹5 декабря (чт) - Первое заседание секции «Классическая история арабских стран»📜
Регистрация слушателей: https://caisivran.timepad.ru/event/3135696/
🔹6 декабря (пт) - Второе заседание секции «"Долгий XX век" в истории арабских стран»⌛️
Регистрация слушателей: https://caisivran.timepad.ru/event/3135719/
🔹7 декабря (сб) - Первое и второе заседание Секции молодых ученых 👩🎓👨🎓
Регистрация слушателей: https://caisivran.timepad.ru/event/3135729/
#CAIS_arabconf #CAIS_arabconf2024
В конце года, как обычно, суета, много конференций в академической среде, что безусловно, радует, но совсем не хватает сил и времени делать больше постов на канале. Поэтому пока позволю себе поделиться красотой с другого конца земли. 18 лет жила на земле вечной мерзлоты, а сегодня у нас в Алжире +20. На фото сегодняшний рассвет в моем родном городе на крайнем севере нашей необъятной. Мама прислала.
Читать полностью…Конференция «Армия и военные традиции на Ближнем Востоке»: день второй
Второй день II Всероссийской конференции молодых ближневосточников «Армия и военные традиции на Ближнем Востоке» прошел на площадке Института востоковедения и африканистики НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург. Очень классное образовательное пространство в замечательно здании со своей оригинальной атмосферой.
Открыл работу секций, посвященных современности, мой пленарный доклад "Некоторые историографические и методологические аспекты изучения роли армии в современных обществах Ближнего Востока и Северной Африки".
В рамках доклада поговорили про то, как менялись взгляды и подходы к изучению армий в Северной Африке и на Ближнем Востоке в советской и российской академической традиции, а также что более важно — в каком направлении работать молодым исследователям и как дальше продолжать и развивать традиции, заложенные старшими коллегами.
Ярко и насыщенно прошли панели по Северной Африке и Ирану, дискуссии вызвала панель, связанная с исследованиями военных группировок. Приятно отметить гибкость и широту мышления многих докладчиков и участников, часто довольно успешно преодолевающих методологические и идейные ограничения предшественников👨🎓👨🏫👩💻 Магистрант Восточного факультета ГАУГН Олег Рустамов представил очень фундированный доклад "Военно-политическая структура и инструментарий ливанской группировки "Хезболла" на Ближнем Востоке", надо писать статью!📝
Примечательно, что целая секция сформировалась вокруг североафриканских штудий, а в центре внимания оказался... барабанная дробь🥁🥁🥁... Алжир🇩🇿! На мой субъективный взгляд самый глубокий и интересный доклад сделала выпускница нашей программы "Экспертно-аналитическое востоковедение: Арабский мир в мировой политике" Елизавета Пусовская👩🎓. Растущее внимание молодых исследователей к этой стране, ее истории и особенностям современного социально-экономического и политического развития не может не радовать. В этом году в ЦАИИ ИВ РАН мы провели замечательную конференцию «Государство и общество в Алжире перед лицом вызовов и угроз: история и современность» и продолжаем работу по развитию научных и образовательных контактов с алжирскими коллегами.
Второй день позади и начался третий. Его открыла несравненная Луиза Хлебникова, с которой мы создаем "Хумусные войны", своим пленарным докладом на очень актуальную тему "Израиль после 7 октября: армия и общество". Сегодня говорим и обсуждаем армию в Израиле, а также роли армии во внутренней и внешней политике стран БВСА.
— На какие фильмы фестиваля Daira советует обратить внимание куратор кинопрограммы Наталья Казурова?
Листайте карусель >>>
16 и 17 ноября мы встречаемся в лекторий’порт, чтобы посмотреть полнометражные и короткометражные документальные фильмы, которые позволят взглянуть на жизнь и современную культуру людей от Марокко до Китая.
: показы будут сопровождаться обсуждениями и выступлениями с участием экспертов.
Вход свободный. Регистрация на сайте фестиваля Daira.
📍Севкабель
[Кожевенная линия, 40Д]
Стажировка по арабскому языку и оманской культуре в Университете им. Султана Кабуса!
🗓 Сроки: 18 января - 23 февраля 2025 года (5 недель).
Для кого:
студенты бакалавриата, магистратуры, аспирантуры, начинающие преподаватели вузов
Необходимый уровень языка: А2-С1.
Предоставляются документы для официального оформления стажировки в вузе, для переноса экзаменационной сессии.
📚 Учеба: Учебная программа стажировки включает три образовательных трека: укрепление разговорных навыков в аудитории, укрепление навыков письма и чтения и прикладная практика арабского языка («Языковой партнер»), а так же внеклассные мероприятия на арабском языке: лекции (о культуре, истории, обычаях, туризме в Султанате Оман), мастер-классы, экскурсии, конкурс презентаций и другое. Предполагается активное участие студентов в организации Фестиваля культур народов России.
🏠 Проживание: студенческое общежитие квартирного типа и отель с номерами квартирного типа. В комнате общежития 2 человека, а в отеле 3 человека в комнате. Выбрать место проживания нельзя, но можно оставить свои предпочтения по выбору соседа в комнате и в блоке. Общежитие и отель находятся в 10 минутах езды от Университета.
🍽 Питание: трехразовое полноценное питание в формате шведский стол с элементами традиционной оманской кухни включено в стоимость (завтраки и ужины в общежитии, обеды в Университете во время перерыва).
🗺 Экскурсии: две загородные поездки, экскурсия по университету, экскурсия по Маскату, экскурсия в мечеть им.Султана Кабуса, посещение музеев и крепостей. В стоимость включено: трансфер, сопровождение, гиды, входные билеты в музеи. Не включено: обеды и ужины во время экскурсий, входные билеты в крепости. Экскурсия в пустыню с ночевкой оплачивается отдельно (45 риалов).
✈️ Перелет: групповой, Oman Air. Москва-Маскат-Москва. Стоимость - 615 евро. Стоимость зафиксирована, но количество мест на авиаперелет ограничено.
Летит две группы:
1. туда 18/01 обратно 22/02
2. туда 19/01 обратно 23/02
Трансфер из аэропорта предоставляется участникам группового перелета.
🔶 Стоимость стажировки: 180.000 руб
Оплата происходит в два этапа:
1. 110.000 руб - оплачивается в России на расчетный счет Центра;
2. 280 риалов - оплачивается наличными по прибытии в Оман.
Стоимость покрывает практически все расходы: обучение, проживание, 3х-разовое питание, учебные материалы, сертификат, сопровождение, ежедневный трансфер в университет и обратно, экскурсии, визовый сбор, сертификат.
Дополнительные расходы: авиаперелет, медицинская страховка, экскурсия в пустыню (по желанию), ужины и обеды во время экскурсий, входные билеты в крепости во время экскурсий, сувениры, доплата 15 риалов проживающим в отеле.
❗️Количество мест ограничено
Отбор проходит на основании мотивационных писем на русском языке. Может быть назначено дополнительное онлайн собеседование.
⏱️ Зачисление происходит в две волны:
- дедлайн первой волны - 10 ноября;
- дедлайн второй волны - 20 ноября.
📋 Анкета:
https://forms.gle/22unBTJgKHC8nQcd9
❔Ответы на самые часто задаваемые вопросы, фотографии и отзывы:
https://alhadara.ru/oman_2025
Если у вас есть вопросы, оставляйте их в комментариях или направляйте на почту markaz.alhadara@gmail.com
Расписание занятий прикрепляем в комментариях👇
📚 27-я ежегодная Книжная выставка в Алжире
В Алжире с 6 по 16 ноября проходит ежегодная Книжная выставка.
👨👧👧Эта выставка очень популярна в Алжире, поскольку в стране не так много подобных общественных культурных мероприятий. Поэтому сейчас на подъезде к выставочному комплексу SAFEX (Palais des expositions de la Société algérienne des foires et exportations) образуются километровые пробки, а в павильонах полно людей — всех возрастов.
В алжирских СМИ пишут об этой выставке, как «одном из самых популярных мероприятий в Африке, арабском мире и Средиземноморье».
Еще из алжирской подборки для № 2 журнала «Перевод» — Бузид Херзалла (بوزيد حرزالله), настоящий poeta doctus, один из самых головоломных авторов, которых мне доводилось переводить: невероятное лексическое богатство, столь же невероятно сложный синтаксис, аллюзии на старую литературу — все то, чему еще казалось бы не так давно не было места в алжирской поэзии, испытывавшей непрестанный кризис идентичности. Сложность этих стихов даже не только языковая — поэт может начать разговор с отсылке к какому-то факту классической арабской культуры и тут же перейти оттуда к свежим новостям, он часто пишет старой арабской рифмованной прозой (саджем), так что его переводчики на французский (а я сравнивал переводы) пропускают половину сказанного, видимо, от безнадежности. Заметно в его поэзии и влияние франкофонной алжирской литературы с ее интересом к сюрреализму: читая его стихи, всегда остается вопрос, что именно в них происходит, и ответить на этот вопрос всегда можно множеством разных способов. Начнем, правда, с относительного несложного стихотворения. Вот такая она современная поэзия Алжира.
Читать полностью…Поздравляем! 🤩❤️🩹 Любим ваш канал, всегда читаем и репостим!
Спасибо за отметку! 🥹
/channel/algerianfigs/782
С праздником, Алжир! 🏖
P. S. У нас тоже переодически «заедает» мотив гимна, так как под окнами дома — школа, собираемся на работу под النشيد الوطني ровно в 8 часов каждое утро вместе с алжирскими школьниками 🐱 فاشهدوا فاشهدوا فاشهدوا… !
/channel/algerianfigs/767