bbcrussian | News and Media

Telegram-канал bbcrussian - BBC News | Русская служба

395017

Официальный канал Русской службы Би-би-си Ньюз https://www.bbc.com/russian

Subscribe to a channel

BBC News | Русская служба

В новом расследовании Израиля утверждается, что в ходе атак 7 октября ХАМАС использовал сексуализированное насилие в качестве оружия

Независимое израильское расследование обнародовало ужасающие подробности о «систематическом и широко распространенном» сексуализированном насилии со стороны ХАМАС и других палестинских вооруженных групп во время атак 7 октября 2023 года, и позднее против заложников.

В 300-страничном отчете делается вывод, что изнасилования, сексуализированные насилие и пытки использовались, «чтобы причинить как можно больше боли и страданий».

Хотя ООН и другие организации уже публиковали отчеты о сексуализированном насилии во время атак 7 октября, в результате которых погибло около 1 200 человек и 251 человек были взяты в заложники, этот отчет является самым подробным.

🔗 Подробнее читайте по ссылке: https://bbc.in/4dnpPok

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Прекращение огня и мирные переговоры возможны только после вывода ВСУ из Донбасса, заявил Песков

💬Для того чтобы наступило прекращение огня, и открылся коридор к полноформатным мирным переговорам, как об этом уже говорил президент в июне уже позапрошлого года, выступая перед руководящим составом МИД РФ, Зеленский должен отдать приказ вооруженным силам Украины прекратить огонь и покинуть территорию Донбасса, покинуть территорию российских регионов💬, — сказал журналистам официальный представитель Кремля Дмитрий Песков (цитата по «Интерфаксу»).

После вывода украинских войск, по его словам, «наступит прекращение огня, и стороны могут спокойно заняться переговорами». Переговоры, отметил Песков, «будут очень сложными и будут содержать большое количество важных деталей».

На уточняющий вопрос о том, должны ли будут ВСУ покинуть территорию Запорожской и Херсонской областей, Песков рекомендовал «перечитать заявление президента Путина в министерстве иностранных дел».

В июне 2024 года Владимир Путин называл условиями для прекращения огня вывод украинских войск из Донецкой, Луганской, Запорожской и Херсонской областей, а также отказ от вступления в НАТО. Владимир Зеленский назвал это предложение ультиматумом, которому нельзя доверять.


🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Умер российский журналист Владимир Молчанов, автор программы «До и после полуночи»

Об уходе из жизни Молчанова сообщил его друг, журналист и писатель Юрий Рост, по его словам, ведущий умер после долгой болезни.

💬Ушел из жизни замечательный, достойный человек Володя Молчанов. Талантливый и умный русский интеллигент, нравственный журналист, блистательный телевизионный ведущий, честный писатель и мой большой друг. Потеря велика и невосполнима💬, — написал Рост в своем телеграм-канале.

Владимиру Молчанову было 75 лет.

В 1987 году он стал ведущим программы «До и после полуночи» на Центральном телевидении СССР, которая выходила один или два раза в месяц.

Она выходила в эфир до 1991 года и стала первой передачей нестандартного для тогдашнего телевидения формата. В ней в числе прочего показывали интервью с известными людьми, там также звучала западная популярная музыка.

Эта передача стала одной из самых популярных, ее смотрели миллионы людей.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

FT: как Россия, так и Украина потеряли интерес к мирным переговорам

Британская Financial Times сообщает со ссылкой на источники в украинской и российской власти, что как Киев, так и Москва больше не видят смысла в ведении переговоров.

Авторы публикации пишут, что Путин «сосредоточился на силовом захвате еще большей украинской территории» и намерен и далее выдвигать все новые требования, даже если ему удастся взять под контроль всю территорию Донбасса.

Тем временем в Киеве считают, что Украина теперь намного меньше подвержена давлению со стороны Трампа, поскольку она смогла остановить российское наступление и успешно поражает цели в глубоком российском тылу.

Украинские чиновники недовольны тем, что президент США не смог подтолкнуть Россию к аким-либо уступкам. «Прогресс американцев по отношению к российской стороне оказался нулевым», — цитирует издание одного из своих собеседников.

При этом неназванные российские источники, с которыми говорили журналисты, сообщают, что Путин все так же уверен в неизбежности падения украинских защитных линий — несмотря на удачные удары ВСУ и отмену участия военной техники в параде Победы.

«Я убеждал его [то есть Путина — Ред.] закончить [войну] по нынешней линии фронта. Но он постоянно говорит: „Нет, я по этому вопросу на компромисс пойти не могу“», — сказал один из источников FT, который общается с российским президентом.

По данным собеседников FT, Путину «говорят, что у украинцев большие проблемы, что фронт разваливается и что у них закончились люди».

Как сказали два источника, принимающих участие в переговорах, «настоящие амбиции» президента России, вероятно, заключаются в том, чтобы взять под контроль значительную часть Украины, включая Киев и Одессу. «Напомню, что план всегда был в том, чтобы взять Киев. Задача поставлена и должна быть выполнена», — сказал один из них.


🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📹 Бывшего главу Офиса президента Украины Андрея Ермака подозревают в коррупции.

Первое заседание суда должно было состояться во вторник вечером, но было перенесено.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

🎙 Хантавирус: возможна ли пандемия? | Подкаст «Что это было?» в YouTube

Пассажиры круизного лайнера MV Hondius, на котором произошла вспышка хантавируса, эвакуированы и возвращаются в свои дома в разных частях мира. К тому моменту, как судно причалило к берегам Тенерифе, вирус унес жизни трех человек, еще несколько инфицированы и сейчас находятся под наблюдением.

Насколько это опасно? Почему власти Испании пошли на усиленные меры безопасности во время эвакуации с лайнера? И чем опасен хантавирус?

Разбираемся вместе с популяризатором науки и молекулярным биологом Ириной Якутенко (телеграм-канала «Безвольные каменщики» и irina_yakutenko">YouTube).

00:00 Ведущая — Оксана Чиж. Приветствие
00:52 Может ли вспышка хантавируса на борту лайнера перерасти во что-то большее?
03:23 Что из себя представляет хантавирус и насколько он заразен?
08:56 Как передается между людьми вирус Андес?
12:47 Помогают ли вакцины против хантавируса?
14:39 Какой инкубационный период у хантавируса?
23:39 Откуда нам ждать следующую эпидемию?

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

🎙 Хантавирус: возможна ли пандемия? К чему приведет вспышка на борту круизного лайнера?

Обсуждаем в новом эпизоде подкаста «Что это было?»

00:00 Ведущая — Оксана Чиж. Приветствие
00:52 Может ли вспышка хантавируса на борту лайнера перерасти во что-то большее?
03:23 Что из себя представляет хантавирус и насколько он заразен?
08:56 Как передается между людьми вирус Андес?
12:47 Помогают ли вакцины против хантавируса?
14:39 Какой инкубационный период у хантавируса?
23:39 Откуда нам ждать следующую эпидемию?

Нас можно слушать и смотреть на YouTube: https://bit.ly/3rot87v

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

США ведут переговоры с Данией об открытии новых военных баз в Гренландии

США регулярно обсуждают с Данией расширение своего военного присутствия в Гренландии, рассказали Би-би-си несколько источников. В последние месяцы в переговорах с обеих сторон заметен прогресс.

Американские чиновники хотят открыть три новых военных базы на юге острова. В то же время они пытаются разрешить дипломатический кризис, к которому привели угрозы президента США Дональда Трампа захватить территорию силой.

В январе Трамп сказал, что Гренландия — полуавтономная территория в составе Датского королевства — должна «принадлежать» США, чтобы ее не захватили Китай или Россия. Он говорил, что это может произойти «простым путем» или «тяжелым путем».

🔗 Как развивался спор вокруг Гренландии и как протекают переговоры о строительстве военных станций, читайте здесь.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Кризис в британском правительстве — Кир Стармер заявил членам кабинета, что не собирается в отставку

Во вторник премьер-министр Великобритании созвал на Даунинг-стрит свой кабинет и повторил то, что сказал вчера в речи перед сторонниками: что он несет ответственность не только за проигрыш на выборах, но и за выполнение обещаний лейбористов избирателям, и потому никуда не уйдет.

💬 Страна ждет от нас, что мы продолжим управлять государством. Это я и делаю, и все мы, правительство, должны делать 💬, — заявил Стармер.

По подсчетам Би-би-си, за отставку Стармера в той или иной форме к полудню вторника высказались уже 80 депутатов-лейбористов из 403, включая нескольких членов правительства (в Британии члены правительства остаются депутатами парламента). Одни призвали Стармера уйти немедленно, другие требуют, чтобы он назначил сроки отставки и выборов нового лидера партии.

🔗 Подробнее: https://bbc.in/42uJyNW

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Главного редактора «Дождя» Тихона Дзядко заочно приговорили к 8 годам колонии за посты про Бучу и Ирпень

Об этом сообщают агентства ТАСС и «Интерфакс».

Тихона Дзядко* обвинили в распространении «военных фейков». Поводом для этого послужили два поста в его телеграм-канале, посвященные преступлениям российских военных в Киевской области в 2022 года, в том числе событиям в Буче.

Как отмечает «Медиазона»*, один из свидетелей ранее давал показания и против других сотрудников «Дождя»* - Анны Монгайт* и Екатерины Котрикадзе*, которые также были заочно приговорены за «военные фейки».

Также Тихону Дзядко назначили штраф размером в 250 тысяч рублей за неисполнение обязанностей «иноагента»,  сообщает «Осторожно, новости» со ссылкой на пресс-службу Головинского суда Москвы.

*в реестре «иноагентов»

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

❗️ Главное к утру вторника
 
👉Антикоррупционные ведомства Украины заявили о разоблачении группы, причастной к легализации 460 млн гривен на строительстве элитного жилья под Киевом. Подозреваемым стал бывший глава офиса Владимира Зеленского Андрей Ермак, который был уволен в конце ноября на фоне скандала «Миндичгейт». С тех пор подозрений ему не предъявляли. Подробнее — в нашей статье.
 
👉В полночь истек срок трехдневного прекращения огня, на которое Украина и Россия пошли с подачи президента США. Обе стороны сообщают о ночных атаках беспилотников. В Киеве один дрон врезался в крышу 16-этажного жилого дома. Предусмотренный перемирием обмен пленными пока не состоялся. Читайте нашу текстовую трансляцию.
 
👉Дональд Трамп раздражен и больше, чем в последние недели, склоняется к возобновлению боевых действий против Ирана, утверждают источники CNN. 7 апреля США объявили о перемирии, а 11 мая Трамп заявил, что оно «находится на грани выживания» после ответа Тегерана на предложения США.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📝Группа The Beatles превращает здание, в котором они дали свой последний концерт, в выставочное пространство, где фанаты смогут увидеть семь этажей памятных вещей и ранее не публиковавшихся архивных материалов.

Особняк № 3 на Сэвил-Роу, внесенный в список памятников архитектуры, служил штаб-квартирой группы с 1968 по 1972 год — и именно в его подвале они записали свой последний альбом Let It Be.

Сэр Пол Маккартни сказал Би-би-си, что хотел, чтобы у фанатов было официальное место, посвященное The Beatles, в Лондоне.

«Туристы приезжают в Англию и могут пойти на улицу Эбби-Роуд, но не могут зайти внутрь, это создает пробки, и водители очень раздражаются, — сказал он. — Поэтому мне показалось, что это отличная идея».

Официальное название проекта — The Beatles at 3 Savile Row, его запуск запланирован на 2027 год. С сегодняшнего дня фанаты могут регистрироваться на сайте группы, чтобы купить билеты.

🔗Подробнее

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

❗️Главное к вечеру понедельника

👉ВОЗ подтвердила семь случаев заражения хантавирусом, связанных с круизным лайнером MV Hondius. Еще два случая на данный момент находятся в стадии расследования.

👉Премьер-министр Британии Кир Стармер, несмотря на поражение его партии на местных выборах, заявил, что пока не собирается в отставку. На прошлой неделе и лейбористы, и консерваторы были разгромлены правопопулистской партией Найджела Фараджа Reform UK.

👉Между соратниками политика Алексея Навального разгорелся скандал: бывший директор ФБК* Иван Жданов** дал интервью, в котором выдвинул ряд обвинений в адрес Леонида Волкова**. Подробности — в нашем материале.

👉Новым патриархом Грузии стал митрополит Шио. Рассказываем, почему одни называют его символом преемственности и стабильности, а другие считают выбором Москвы и риском для церковного суверенитета.

*Фонд борьбы с коррупцией признан в России экстремистской и террористической организацией и запрещен
**Включены Минюстом России в реестр «иноагентов»


🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

🎙Украина и Россия обвинили друг друга в нарушении майского режима прекращения огня. Но парад 9 мая в Москве прошел без эксцессов (хотя и без демонстрации военной техники).

Выиграл Кремль или проиграл от урезанного парада? Для кого прекращение огня оказалось более выгодным? Можно ли говорить, что «война идет к завершению», как утверждает Владимир Путин?

На эти вопросы в подкасте «Что это было» сегодня отвечает военный обозреватель Павел Аксенов.

Слушайте подкаст «Что это было?»

На нашем сайте

На нашей странице в Substack

На вашей любимой платформе

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Туристы могли заразиться хантавирусом в аргентинском городе Ушуая. Местные жители с этим не согласны

Ушуая, самый южный город Аргентины, долгое время пользовалась репутацией «Края света» и служила отправной точкой для поездок в Антарктиду, а также для туристов, желающих прикоснуться к впечатляющей природной красоте Патагонии.

Но в последние дни город на слуху из-за того, что именно здесь, как предполагается, могла начаться вспышка хантавируса на голландском судне MV Hondius.

На борту находились 114 пассажиров и 61 член экипажа из 22 стран.

Согласно одной из теорий, один из пассажиров мог заразиться на свалке на окраине Ушуаи, куда туристы часто приезжают наблюдать за птицами и где отходы привлекают крыс и мышей.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📹 Правопопулистская партия Reform UK – лидер местных выборов в Великобритании, оставивший позади лейбористов, возглавляемых премьер-министром Киром Стармером.

Лидер Reform Найджел Фарадж стал лицом изменений в политическом ландшафте королевства, пройдя путь от маргинала до главного борца с ЕС и миграцией. Далее он планирует возглавить правительство.

🔗 Кто он такой – рассказываем в видео. А подробнее читайте в нашем материале по ссылке

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

«Чао, Кейт»: принцесса Уэльская совершает визит в Италию. Это ее первая зарубежная поездка после заболевания раком

Главной темой визита станет ее кампания, посвященная раннему развитию и образованию детей.

💬Безусловно, это огромный момент для принцессы. В 2026 году у нее будет немало важных событий, но этот первый официальный международный визит после восстановления имеет для нее особое значение💬, — сообщил помощник принцессы.

Это первая официальная зарубежная поездка Кэтрин более чем за три года.

Ее поклонники в Реджо-Эмилии развернули на главной площади плакат с надписью «Ciao Kate» и принесли множество букетов.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Бежавшего из России экс-замглавы Минприроды Дениса Буцаева объявили в розыск

На информацию об это в базе МВД обратила внимание «Медиазона» (в реестре «иноагентов»).

По какой статье возбуждено дело против Буцаева, в базе не уточняется. 22 апреля премьер страны Михаил Мишустин подписал приказ об увольнении чиновника.

Телеграм-канал Faridaily журналистки Фариды Рустамовой писал, что Буцаев уехал из России 18 апреля, то есть до своего увольнения.

По данным источников канала, экс-чиновник через Минск и Тбилиси уехал в США. Как подчеркивала Рустамова, отъезд Буцаева — первый известный случай бегства из страны действующего чиновника такого уровня.

До назначения в Минприроды в 2025 году Денис Буцаев был гендиректором Российского экологического оператора, отвечавшего за реализацию мусорной реформы.

Ранее телеграм-каналы сообщали, что в отношении административного директора РЭО было возбуждено уголовное дело о мошенничестве. По данным газеты «Ведомости», уголовные дела были возбуждены еще против нескольких топ-менеджеров РЭО, а в материалах этих дел также упоминается Денис Буцаев.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📹 Министерство обороны РФ провело успешные испытания межконтинентальной баллистической ракеты «Сармат», заявил командующий РВСН Сергей Каракаев в докладе президенту Владимиру Путину.

Военный обозреватель Русской службы Би-би-си Павел Аксенов прокомментировал запуск.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📩 Первая смерть завербованного студента, хантавирус и дело Ермака. «Контекст»

В новом выпуске рассылки Би-би-си поговорим о вербовке в российские войска беспилотных систем — нам удалось найти первого погибшего студента, который подписал контракт как раз после начала вербовочной кампании.

Еще расскажем об обвинениях в адрес Андрея Ермака и проблемах, которые ждут администрацию Владимира Зеленского, а также о завершении эпопеи с круизным лайнером MV Hondius, где произошла вспышка хантавируса.

🔗 Подпишитесь на «Контекст», чтобы быть в курсе новостей даже в условиях блокировок

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Местные власти: шесть человек погибли в результате двух российских ударов по Днепропетровской области

Глава Днепропетровской областной военной администрации Александр Ганжа в течение последнего часа сообщил о двух ударах, в результате которых погибли люди.

Сначала Ганжа написал в телеграме об ударе по Кривому Рогу — там погибли два человека. Других подробностей он не привел, сообщив лишь о возникшем пожаре.

Спустя примерно четверть часа он же сообщил об ударе авиабомбами по Дубовиковской громаде Синельниковского района. Там погибли четыре человека.

Других подробностей он не сообщал. Заявлений с российской стороны на данный момент также нет.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Путину доложили об успешном пуске ракеты «Сармат»

💬 Это — самый мощный ракетный комплекс в мире, не уступающий по мощности стоящему у нас на вооружении ракетному комплексу „Воевода“ еще советского производства 💬, — сказал президент России Владимир Путин в ходе доклада командующего РВСН Сергея Каракаева об успешном испытании межконтинентальной баллистической ракеты «Сармат».

💬 Суммарно мощность доставляемого боезаряда более чем в четыре раза превышает мощность любого существующего самого мощного западного аналога 💬, — заявил Путин.

Первый полк, оснащенный межконтинентальной баллистической ракетой «Сармат», будет поставлен на боевое дежурство в Ужурском соединении Красноярского края до конца 2026 года, заявил командующий РВСН Сергей Каракаев.

💬 Развертывание пусковых установок с ракетным комплексом „Сармат“ значительно повысит боевые возможности наземной группировки стратегических ядерных сил по гарантированному поражению объектов и решению задач стратегического сдерживания 💬, — сказал Каракаев.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

«Династия» Ермака. В чем подозревают ближайшего соратника Зеленского

Андрея Ермака — бывшего главу Офиса президента и некогда одного из самых могущественных людей Украины, подозревают в легализации имущества, полученного преступным путем, в особо крупных размерах или в составе организованной группы.

Из распространенного накануне НАБУ заявления можно сделать вывод о том, что Ермак, по версии следователей, оплачивал строительство дома в кооперативе «Династия», в который планировал заселиться в будущем, из незаконных доходов.

Кооператив «Династия» — это недостроенный коттеджный поселок на четыре частные резиденции в элитном пригороде Киева. Следователи оценивают рыночную стоимость земли, на которой велось строительство, в 6 млн долларов. Стоимость постройки каждой резиденции НАБУ оценивает примерно в 2 млн долларов.

🔗 Би-би-си в деталях рассказывает о проблемах, с которыми столкнулся бывший глава Офиса президента, и рассуждает, в каком направлении могут развиваться события дальше.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📝 «Ничего со мной не случится». В Украине погиб первый известный российский студент, завербованный в войска БПЛА

23-летний житель Бурятии Валерий Аверин был воспитанником детского дома в селе Тимлюй, в 11 лет его взяли на воспитание в приемную семью.

Как рассказала Русской службе Би-би-си приемная мать Аверина, Оксана Афанасьева, Валерий закончил учебу на оператора БПЛА 24 марта. 2 апреля он последний раз ей позвонил и сказал, что уезжает туда, где «нет связи».

О смерти приемного сына ей сообщили 8 апреля, то есть всего спустя две недели после окончания учебы, и сказали, что погиб он при минометном обстреле под Луганском — всего через три месяца после начала службы.

🔗 Би-би-си удалось установить первый известный случай гибели российского студента, ушедшего на войну на фоне новой масштабной кампании по вербовке учащихся вузов и колледжей для службы в войсках беспилотных систем.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

В Донецкой и Херсонской областях из-за российских атак в понедельник погибли три человека, 18 пострадали — ОВА

👉Глава Донецкой областной военной администрации Вадим Филашкин заявил, что в понедельник в результате российских атак в Донецкой области погибли три человека, еще шесть получили ранения.

👉По данным главы Херсонской ОВА Александра Прокудина, в Херсонской области из-за атак российских войск пострадали 12 человек, в том числе ребенок.

Прокудин заявил, что Херсон и ряд населенных пунктов области подверглись атакам дронов, авиаударам и артиллерийским обстрелам.

По данным Херсонской ОВА, в результате этих ударов повреждены многоэтажка, пять частных домов, автозаправочная станция, сельскохозяйственная техника и частные автомобили.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Срок перемирия между Украиной и Россией истек. Мониторинговые каналы пишут о запуске дронов

После полуночи 11 мая по киевскому времени (совпадает с московским) должно закончиться перемирие, о котором договорились Россия и Украина при посредничестве США.

Вскоре после этого как украинские, так и российские мониторинговые каналы начали сообщать о запусках боевых беспилотников. Эти данные пока не подтверждены официально.

Режим прекращения огня должен был действовать в течение 9, 10 и 11 мая.

Все три дня стороны обвиняли друг друга в нарушениях перемирия и говорили о продолжении боев на фронте и ударов по приграничным территориям.

При этом как Украина, так и Россия воздерживались от нанесения массированных ракетных ударов дронами и ракетами.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Бывшего главу Офиса президента Украины Ермака заподозрили в отмывании денег

Украинские антикоррупционные органы предъявили подозрение бывшему главе Офиса президента Украины Андрею Ермаку.

Национальное антикоррупционное бюро (НАБУ) и Специальная антикоррупционная прокуратура (САП) сообщили, что Ермак является одним из участников «организованной группы, причастной к легализации 460 млн гривен на элитном строительстве под Киевом».

Ермак эти обвинения пока не комментировал.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📸 Фото дня. Новым патриархом Грузии избран митрополит Шио

Выборы проходили в Соборе Святой Троицы (Самеба) в старой части Тбилиси — главном кафедральном храме Грузинской православной церкви. Сюда прибыли более тысячи делегатов из разных епархий — представители духовенства и мирян.

Избрание впервые почти за полвека нового Католикоса‑Патриарха Грузии — событие, которое может повлиять не только на внутренние процессы в Грузинской православной церкви, но и на политический вектор развития страны.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

🎙 Парад в «режиме тишины». Кому помогло прекращение огня на 9 мая?

Обсуждаем в новом эпизоде подкаста «Что это было?»

00:00 Приветствие. Ведущий — Сева Бойко
00:45 Режим тишины сработал?
02:52 Парад без техники — неудача для Кремля?
10:00 Какую технику попытались показать россиянам?
23:32 Регионы тоже перестраховались?
25:54 Путин говорит, что война идёт к завершению. Это так?

Нас можно слушать и смотреть на YouTube: https://bit.ly/3rot87v

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Новым патриархом Грузии избран митрополит Шио. Преемник Илии II или ставленник Москвы?

После смерти Илии II Грузинскую православную церковь возглавил 57-летний митрополит Шио — фигура, которую одни называют символом преемственности и стабильности, а другие считают выбором Москвы и риском для церковного суверенитета.

Богословское образование Шио получил сначала в духовной семинарии в Батуми, затем продолжил обучение в Москве — в духовной семинарии на заочном отделении и в Православном Свято‑Тихоновском гуманитарном университете.

Осторожный, непубличный и консервативный — так нового предстоятеля описывают комментаторы.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…
Subscribe to a channel