меня зовут Настя, я читаю и смотрю в окно. спросить и поговорить - вэлкам @Anastasiya_DDD нет, рекламу и сотрудничество не рассматриваю, спасибо
внезапно и смешно серия книжек про одного там графа и его ненастоящего котика поспособствовала популярности Омска, который в вышеозначенной серии выступает в качестве столицы страны
поэтому немного неочевидных фактов:
• да, Омск и вправду был столицей России (белогвардейской России, при Колчаке и недолго, но это нюансы);
• в Омске. есть. метро (да, тоже с нюансами, ну и что? да, карта метро из интернета настоящая, нет, не шутка);
• Омск всего на полтора десятка лет младше Петербурга;
• Омск – город-миллионник и родина Егора Летова, которого тут любят странною любовью (он есть и в виде граффити в неочевидном месте, и на Доске почета Советского парка. зато на его доме ни таблички нет (ещё), ни тематической картинки (уже);
• в Омске есть две реки и ни одного независимого книжного;
• сеть кофеен Skuratov coffee - омская сеть, которая добралась до столиц и больших городов, не наоборот;
• Омск восхитителен летом, особенно омичи любят собраться всем городом, рассесться на траве и весь день слушать музыку в живом исполнении симфонического оркестра. любят классику, подпевают солистам. ближе к вечеру - комары и шалости: то арию Дивы из "Пятого элемента" споют, то "Всё идёт по плану", то песню (про Омск, конечно) из "Смешариков";
• медведи на улицах? ну, знаете. мы Сибирь всё-таки или почему? конечно есть. я вам свежий пруф в первый комментарий сложу
приезжайте в гости
минутка брюзжания: на дворе 2025, издательства ведут соцсети, телеграм-каналы (с открытыми комментариями), но по-прежнему некоторые из них, анонсируя выход книги, не сообщают, где и когда она появится в электронке и в аудио, а на соответствующие вопросы в комментариях просто молча молчат
и модератор книжного клуба, составляющий почитательский план на весну, аккуратно выносит эти новинки Шрёдингера за скобки
на этих выходных будем с клубом обсуждать один из рассказов Александра Соболева из его нового сборника (восхитительного, что уж)
рассказы - нечастые гости в клубах, обычно берём более крупную форму: романы, повести. тем сильнее контраст между объемом текста и "обсуждательной ёмкостью", когда самое частое мнение по итогу "казалось бы, что там обсуждать, а мы в такие глубины погрузились"
мой любимый опыт - обсуждение рассказа Transfugium Ольги Токарчук. приносила в две разных группы, получила два разных опыта. мы говорили о семье и родстве, об одиночестве и уважении, об обрядах перехода и о молчании как важной части коммуникации, невероятно, на неожиданные лады "крутили" заглавие, даже слушали кусочек в оригинале, на польском (нам читала одна из участниц)
очень помню и люблю эти встречи, которые невероятно "разговаривают" в том числе участников, которые нечасто и не помногу высказываются. здесь объем сюжета позволяет очень удобно рассуждать вслух, аккуратно разворачивать мысль, корректировать формулировку, уточнять угол зрения и впечатления
в этом зимнем сезоне по-новому посмотрела на рассказ как форму, пока собирала советские новогодние рассказы, через год принесу их в клубы в декабре, заранее довольно потираю модераторские ручонки в порыве ничем не оправданного оптимизма
одна с ними проблема: вот лежит перед тобой сборник, светится и переливается чудесами, а рассказ нужно выбрать один. хорошо бы это было самым большим мучением
посидела от души с цифрами, посчитала: в минувшем году я провела
• 55 встреч книжных клубов, моих собственных. есть три группы, они совершенно разные, нынче весной "старшеньким" исполнится пять лет, шутки про "как быстро растут чужие клубы" оказались, в общем, не шутками. как модератор уже хорошо так перевалила за первую сотню проведенных встреч;
• 10 консультаций по чтению (называю так за неимением другого определения времени, которое люди у меня покупают, чтобы поговорить о разном почитательском), это удивительные огромные разговоры, очень благодарна за каждый;
• три гостевые встречи клубов, и бесконечно благодарна переводчику Шаши Мартыновой и писателю Шамилю Идиатуллину за время, истории, возможность позадавать дурацкие вопросы и вместе покрутить отличные, большие произведения;
• два больших курса: про Холмса (он ещё в процессе) и маленький ажурный адвентокурс, которым осталась очень довольна;
• суммарно полтора месяца на обучении модераторству и не планирую останавливаться.
все планы на год кажутся избыточным оптимизмом, но, видимо, ничего кроме медленного движения нам не остаётся. пусть так
у вас такое было: каким-то обычным вечером, когда кажется что еще рано, вы сдаетесь, включаете «Чародеев» или «Реальную любовь» и делаете что-то, необязательно даже предпраздничное - но в итоге этот вечер потом и запоминается самым теплым ощущением из всей предновогодней суматохи? может, вы осеннюю одежду убирали под Фрэнка Синатру или годовой отчет готовили под свежекупленным праздничным канделябром? у меня есть такая история)
я как-то в юности на почте стояла долго, там почтовые феи на стене рисовали снежинки, а мои коллеги по очереди вдруг ударились обсуждать свойства зеленого горошка примерно тридцатилетней давности - то ли болгарского, то ли югославского и был он конечно самым зеленым и самым круглым отборным горохом в мире, сейчас таких уж нет
лет двадцать уже прошло, а я помню именно это: запах старых тяжеленных деревянных почтовых конторок и бумаги, мокрой шерсти от шарфов и шапок, краски, которой рисовали снежинки, и мандаринки, которую чистила в углу маленькая девочка с северного полюса (иначе зачем так наглухо заматывать человека?)
одна из примет ноября-декабря - на разные лады фраза «совсем нет новогоднего настроения» и я всё думаю, как отличаются наши личные воспоминания про новогоднее настроение от конвенциональных и с какими странными сюжетами они иногда связаны
у вас есть такая история?
"Петр Константинович Рудковский, тридцатипятилетний программист, полноватый блондин с таким выражением лица, как будто он чуть не сказал неловкость, но в последнюю секунду одумался, начал слышать голоса".
вот это непередаваемое чувство, когда с самой первой строки точно вспоминаешь, за что нежно привязан к автору, даже если попытки это сформулировать проваливаются почти всегда
в очень любимом Издательстве Ивана Лимбаха вышел сборник рассказов Александра Соболева "Сонет с неправильной рифмовкой"
автор прекрасных романов "Грифоны охраняют лиру" и "Тень за правым плечом" верен себе: богатый и какой-то особенно щедрый русский язык, внимательная пристальная любовь к миру, который отражается в литературе и к литературе, которая очень прихотливо отражает мир; а также фирменные соболевские загадки, ответа на которые одновременно нет и много (и все верные)
знаете, как некоторые книги просто идеально, абсолютно вписываются во время, когда их читаешь. в моей дорогой довольно Западной Сибири настала хрестоматийная унылая пора, дословно, с волнистой мглой на небесах и осенним хладом. и вот дорогой друг томик привезла, из северной столицы, свежий
даже жаль, что нынче не принято в книгах страницы разрезать
читаем "Этюд в багровых тонах" и готовимся к лекции о происхождении Холмса, стараемся свежим взглядом описать впечатление и вот что мне кажется важным: мы видим, как автор стремится создать историю, действие, приключение, а получается восхитительный объемный яркий персонаж. как будто внутри одного доктора Дойля борются мистер Диккенс и мистер Коллинз. к счастью, в этой борьбе выигрывает читатель
трудно сказать, что именно подвело Артура Конан Дойля - изобразительная ли сила его таланта или полное незнакомство с вопросом, по которому он писал, - но детектив у него получился совершенно живой, некогда существовавший Холмс, только, правда, снабженный всеми экзотическими чертами (простите)
расскажу что задумала этой осенью
так сложилось, что всю сознательную жизнь в сентябре я сижу без тепла (но в истовом ожидании. Сибирь сурова, но в сентябре не слишком). это такой месяц, когда даже в трех парах носков кажется, что ноги зябнут, когда любое возвращение домой - закутаться, ставить чайник и что есть силы проваливаться во что-то любимое. как настойчиво научила нас современная культура - так работает хюгге - чем противнее, холоднее и бесприютнее снаружи (и хорошо, если этим наружа ограничивается), тем лучше «в домике». так-то у нас для этого рода развлечений ещё примерно полгода до весны, но в сентябре в это всё как с разбега попадаешь
поэтому сентябрь - мое основное время перечитывать. как будто при встрече со знакомым текстом я сверяюсь и понимаю, чему с момента последней встречи меня научила жизнь, что я вижу в тексте теперь и как на него смотрю
в этом году я задумала собрать компанию и устроить некоторым образом полноценное приключение с погружением и до весны. потому что:
а) в хорошей компании говорить о хорошей книге бесконечно приятно;
б) большое размеренное чтение, вдолгую, с подробным планом способствует достижению множества целей: познакомиться, вернуться, переосмыслить, углубиться в контекст или обнаружить неожиданные связи;
в) упорядоченное чтение – хорошая профилактика и поддержка для остатков ментального здоровья, видит Босх, они ему нужны.
с группой единомышленников мы будем 9 (прописью: девять!) месяцев читать Канон о Шерлоке Холмсе – все 60 произведений, 4 романа и 5 сборников, по книжке в месяц. кто-то читает впервые, кто-то хочет хорошенько перечитать, кто-то любит фильм/сериал и хочет плотнее познакомиться с первоисточником, кто-то знаком только с несколькими историями, но слыхом не слыхивал про загадку Торского моста, львиную гриву или самую жуткую сцену с человеком на четвереньках. даже вампиры у Дойля найдутся, что уж
будем пристально читать и обсуждать, говорить о викторианстве, детективах и первом фандоме, о киноадаптациях и сложных отношениях автора с героем и наоборот. безусловно, с картинками, цитатами, доплитературой и лекциями на избранные темы (за них отвечаю я). а к маю, аккурат ко дню рождения Конан Дойля, составим наш собственный рейтинг историй о Холмсе от худшего к лучшему
всё это онлайн, группа маленькая, в качестве программы чтения – список произведений в хронологическом порядке, и да, желающие получат в качестве домашки просмотр «Шерлока»
(upd: запись закрыта, мест больше нет, всем спасибо)
с осенью нас, друзья✨
с огромным удовольствием прочла сборник "Свидетели игр", где Юрий Сапрыкин, Станислав Гридасов и Марина Крылова рассказали о важных моментах подготовки и проведения Олимпийских Игр-80 в Москве и поговорили с разными (очень разными) людьми об этих моментах
люблю и ценю такие случаи работы с базовыми знаниями: очень навскидку что помнит/знает нормальный человек про ту Олимпиаду? (попробуйте задать этот вопрос себе и знакомым, занимательно выходит) Бойкот, костюмы от Зайцева, пустая Москва, мишка улетает в небо. многие вспомнят ещё многое, разумеется, но в целом - так
как и во что вылился бойкот, а был ли Зайцев (там детектив, ребята), как срочники создавали живые картины на трибунах, что делали дизайнеры и самый динамичный и живой разговор - будни олимпийского эпидемиолога – это очень ясное и прозрачное чтение, очень про живых людей - врачей, артистов, силовиков, дизайнеров, менеджеров, которые делали что-то общее и большое - живой, честный рассказ про прошлое
по следам, главным бонусом - поехала к родителям отыскать хоть какие-то приметы времени. нашла фото олимпийского платка и папину грамоту с благодарностью за несение службы во время Олимпиады. наслушалась чудесных историй совсем не про игры, но зато какой повод поговорить с любимыми
книга вышла на Букмейте (и сериал "Игры" на КиноПоиске выходит, но он лично по мне проехался таким жирным триггером, что оценить не могу)
говорили сегодня про "Доску Дионисия", не специально провернули просто отличное рассуждение о природе жанра, обсуждали, чем именно отличается картонный персонаж от живого человека и в финале пытались представить, что это было: раз мы прочли роман в десяти клеймах, то в центре должно быть некое изображение, некая общая мысль, идея, ради которой. выводы и итоги - как всегда неожиданные, ёмкие, с проломом четвертой стены и выходом в открытый космос.
а ещё бесконечно нравится, как замечательно в неидеальных, не бронзовых текстах работает доброжелательный инструмент "вы так говорите, как будто это плохо, но это ужасно интересно"
дорогие друзья, скоро начинается сезон, у моего книжного клуба в том числе и обязательно будет новый набор - появятся или новые места или даже новые группы. прошу тех, кому это интересно написать мне сейчас в личку, чтобы о новых местах первыми могли узнать заинтересованные люди
спасибо♥️
пять лет назад ушла Лена Макеенко
регулярно наведываюсь в ее канал, на Букмейте был когда-то её путеводитель по новейшей российской прозе, а теперь нет
очень хочется, чтобы была бумажная живая книжка с лениными текстами, потому что настолько живого, ясного и спокойного голоса у нас все ещё нет
пять лет уже, с ума сойти
занялась удивительной работой и высчитала для себя порог, при котором состав участников книжного клуба следует обновить. все хорошо, но странное чувство – смотреть на людей как на статистику, неприятненькое
меж тем младшему клубу скоро год и там я тоже занимаюсь некоторой статистикой - и это ужасно интересно и радостно
чем бы ни тешиться, лишь бы быстрее свежего восхитительного чудовищного издевательски-прекрасного слишком страстного и совершенно безнадёжного Бенхамина Лабатута и его «MANIAC» из головы выветрить
обсуждали сегодня "Охотника" Таны Френч (Фантом Пресс) и в гостях у нас была переводчица романа, Шаши Мартынова
ох как же разговор с человеком, который работал над текстом, многое меняет и для восприятия этого вот конкретного романа и для любых отношений с переводными книгами потом
• говорили про слова и словечки из лексикона героев: все эти "ну", "шик", а также "ебилка", "говнец" (и даже "выя") - не просто вот такая своеобразная речевая особенность, а почему-то выбранная по-русски особенность. Шаши очень подробно рассказала, как выбираются мелочи и кусочки, которые только кажутся случайными. это вообще особый жанр на встрече с переводчиком "а почему так и как было в оригинале?" "Охотник" в этом плане хорош, тут и герои с разным бэкграундом и языком, и особенности ассимиляции в сообщество (и семью);
• вестерн вестерном, но Шаши рассказала о том, что в Ирландии золотоискательство - и правда занятие с некоторой историей, про него есть законы о порогах добычи в одни руки и сдаче добытого государству. особенно умилительно про наборы золотоискателя, которые на Амазоне можно купить и некоторые образовательные экскурсии, когда детям буквально показывают, что это такое - намыть золота;
• а ещё - ещё был чудесный, красивый, с завихрениями и отступлениями разговор не разговор, но Поэма Горы, потому что говорили про духов и людей места, про то, как место управляет своими людьми и расправляется с не своими, о связях внутри своих, текучести общинной иерархии, походах к сердцу сердца этого места и отдельно отмеченное Шаши и показавшееся нам очень важным и красивым - идея, что самое дорогое у человека, то единственное, что можешь принести в жертву - не всегда красивое или ценное или хорошее. иногда это боль или злость или ненависть и если так вышло, что больше всего привязан именно к ним, их тоже можно оставить или отдать. и если повезёт - отделаешься парой ожогов.
"Охотник" - это второй роман Таны Френч про хорошего парня Кела, который приехал жить в ирландскую глубинку и хотел бы благоденствовать как помидоры, но с ним случаются сюжеты аккурат подсказанные сказочным волшебным колдовским местом. мне нравится, что Френч, опять начиная рассказ со сказочного, жанрового, ожидаемого в какой-то момент добирается внутри этого до живых людей и начинает происходить то, что касается лично читателя, чего читатель тут не ожидал - это детектив с забавными дедами, а тут такое корневое про работу скорби, или про отношения матери и дочери, или про то, как ремесло превращает неведому зверушку в человека. а потом - опять охотники за удачей, смешные пассажи деревенского представления о роскоши, убийство в конце концов. и финал отличный, яркий. но та вот совсем несказочная сердцевинка запоминается и остаётся.
большой разговор, радуюсь, что сколько-то недосказанного осталось, есть ещё что покрутить и подумать
книгочитательское счастье:
* читаю "Сад" Оливии Лэнг (читаю в оригинале, АдМаргинем обещают книгу на русском уже в июле!) страшно медленно, параллельно с "Современной природой" Дерека Джармена и параллельно же собираю фотогербарий (выясняю, как называются растения, деревья и цветы, которые вижу каждый день). чтение-медитация;
* читаю "Нежность" Элисон Маклауд и это тот приятный случай, когда книга нравится так сильно, что заказала в бумаге и отложила чтение, жду когда приедет. чтение-погружение с головой;
* перечитываю "Искателя" Таны Френч, потому что завтра ФантомПресс обещают релиз второй серии - «Охотника» - на русском, а у нас книжноклубная встреча впереди. чтение-ожидание;
бывают периоды хаотичного чтения, моночтения, хронического нечитуна. а бывает упорядоченное, последовательное, во все стороны. летнее
книжноклубились сегодня и «Табии тридцать два» от нас досталось - залезли и в Достоевского, и в Замятина, и в Набокова. и про семиотику поговорили, и про «Дау» Хржановского, и еще черт знает куда забрались, прежде чем выйти в открытый космос и поговорить о больших сложных темах
надеюсь ли я, что разговор со следующей группой об этой же книжке сложится иначе? не надеюсь, знаю точно. и люблю это бесконечно. и не удивляюсь больше, только радуюсь
если хотите в наше книжноклубье - есть три места: два в воскресных группах и одно в субботней, пишите в личку
совсем скоро мы с одноклубниками будем говорить про «Табию тридцать два» Алексея Конакова и это не первый наш «шахматный текст» («Ход королевы» Уолтера Тевиса после выхода сериала не обсудить было нельзя)
но только сейчас, когда принялись спонтанно делиться личными шахматными историями (кто в семье играл, как), я вспомнила, что кроме наследства от дедушки - собственно, шахмат и шахматных часов, у меня есть еще очень странное шахматное воспоминание
для меня игра - домашняя, теплая: кресла, диван, горячий чай или красивая рюмка с чем-то душистым, тихая музыка из радиолы, запахи одеколона и трубочного табака, красивущий сиреневый галстук дедушкиного брата, запонки его зятя. и игра - маленькой мне совершенно непонятная уже после второго хода, но волшебная непосредственно, как сказка: происходит странное и оно очевидно полно значения
а тут вспомнилось совсем другое: какая-то наверное ранняя осень, когда резко день начинает сокращаться, когда сумерки сгущаются быстро, как будто мы на море, а не в очень спальном районе сибирского города в начале 90-х, двор между домами, хмурь, грязь и неуют, в углу двора стационарный столик и две скамейки для заседаний (утром - старушки, днём - мамушки и бабушки, приглядывающие за детьми, вечером - окрестная гопота). противно смеркается и наверняка даже потихоньку накрапывает, а я вижу, как за этим столиком сидят два скукоженных джентльмена (один - в допотопной какой-то шляпе, другой - в вязаной омерзительной шапочке) и играют в шахматы при свечах
натурально на столике две бутылки, из горлышка которых торчат свечки. очевидно, партия такая, что не оторваться, но я все думала - как? кто-то из них попросил вынести им пару свечей? гопники после своих посиделок оставили? впрочем, игрок в шапочке и выглядел так, что у него в карманцах наверняка бы нашлись уж, ёж, кусок водопроводной трубы, кольца всевластья, пара огарков, бутылки и свечки
как же мне, младшей школьнице, было удивительно наблюдать эту картину: совсем другой антураж, но магия наверняка та же, потому что что еще может держать двух людей в этих неуютных грязненьких сумерках
люблю книжные клубы еще и за это: вспоминаешь кусочки и детальки, к которым раньше никогда не возвращался за ненадобностью, а там - сокровища
трогательная история про свежесформированный (подозреваю, только что, на каникулах) культурный код
подслушала на вокзале. две милые девушки:
– ...хороший, ласковый, только очень много жрет
– а как назвали?
– Кузей конечно
– а, логично
и понимающе улыбаются обе
(и да, я как сторонний подслушавший невольный интерпретатор - тоже участник этой сценки про массовую нежность к писателю Дашкевичу)
друзья, как и обещала, зову вас в адвент-приключение
аккуратно и бережно проживем ожидание любимого праздника, каждый день понемногу получая порцию новогоднего настроения, в котором у нас от года к году почему-то наблюдается дефицит, несмотря на всю красоту празднования и подготовки к нему
что будет:
прочтем 10 небольших рассказов - по одному на каждое десятилетие ХХ века, которые так или иначе что-то рассказывают и о празднике, и о времени, в каждом из них и чудо, и вера в изменения, и драгоценное неизменное. познакомимся с жанром советской новогодней истории: в последние годы опубликовано много святочной классики: Чехова, Куприна, Андреева, зато о развитии жанра в ХХ веке почти не говорится, хотя он уцелел и даже удачно распространился на кинематограф и мультипликацию
разберем 10 историй о зимних праздниках в ХХ веке - о традициях и домашних переживаниях, с картинками и газетными шаржами, видами новогодних игрушек и идеями подарков, интересными дневниковыми записями, забытыми мелодиями и трогательными поздравлениями на открытках
посмотрим 10 новогодних мультфильмов ХХ века - известных и забытых, рисованных и кукольных (и пластилиновый, конечно, тоже). всё время приключения будет регулярно появляться рандомайзер, который по запросу выдаст на посмотреть случайный новогодний мультик с описанием
формат: канал в тг, каждый день - новый пост. можно приходить в комментарии со своими воспоминаниями, можно читать молча, созвонов и встреч не будет, поэтому добираться до приключения можно с утра, вечером, в обед - когда и как будет удобно. главное – выделить 20 минут в день. как медитация, только про Новый год
никакой ностальгии, только благодарность и нежность, после которых будет так хорошо начать январь - и, может быть, год наконец-то будет новым
сроки: с 23 ноября (сб) по 23 декабря (пн) 2024
стоимость и регистрация:
• стоимость участия — 4 500 руб;
• запись на курс открыта до 22 ноября 2024 года включительно;
• присоединиться или задать вопросы можно и нужно
растягивала удовольствие как могла, но дочитала Соболева
не особенно эмоциональный читатель, всё время чтения замечала за собой странное и удивительное: иногда откровенно хохотала, местами замирала в чистом качественном ужасе, и самый странный и притягательный аттракцион: когда резко оказываешься в невесомости, автор вёл-вёл рассказ и перестал, саспенс не как прием, а как итог (не киношный саспенс, а буквальный, латинский, от suspendere), не сказать чтобы современная проза такими именно что литературными эффектами баловала
везде обманка, везде не взаправду, с виду рассказы, но хочется напомнить себе, что в коротком жанре бывают ещё сказки, и анекдоты, и новеллы, и очерки. опыт жанровой сложности помогает не удивляться и сонету в четырнадцати рассказах
большое счастье вспомнить, что бывает изящная словесность, выверенный мастером и знатоком баланс формы и содержания, поэзия в конце концов
и оказалась идеальная книга для октября - когда зябко и сыро, с утра густой туман, ветки деревьев обнажены и нет-нет да и обнаруживаешь в кроне "ведьмино помело"
на излёте ноября хочу вернуться и медленно аккуратно перечесть с некоторыми одноклубниками - поделимся, кто чему порадовался и кто что разглядел
звезда и бестселлер среди меня в этом году замечательная книга «Хрущевка: Советское и несоветское в пространстве повседневности» Наталии Борисовны Лебиной (изд. НЛО)
в детстве я ужасно любила рассказы бабушки о том, насколько этот тип жилья был новым, насколько это было необычно для неё, выросшей в сибирской деревне в непростые 40-е - поселиться в таком новом доме, как радовались простым вещам, как знакомились и дружили с соседями. она рассказывала истории обо всех наших соседях и мне казалось очень удобным, что практически весь подъезд - это квартиры с бабушками и дедушками примерно одного возраста, их детьми примерно одного возраста и моими сверстниками тоже примерно одного возраста. ходить в гости и видеть, насколько разные изнутри у всех квартиры - тоже было удовольствием: совсем разная мебель, разные украшения, телевизоры - и те разные
мне нравится тот тон, которым Наталия Лебина говорит с читателем - спокойный, вежливый, доброжелательный. мне кажется, он очень способствует тому, чтобы среди прочего читатель осознал до какой степени новым жильем были эти самые хрущевки, до какой степени и в каких масштабах они изменили представления о жилье во всей стране даже в большей степени, нежели в столицах
в своей работе Наталия Борисовна не единожды ссылается на большущую «Краткую энциклопедию домашнего хозяйства» 1959г. (в том числе сравнивая с её более поздними изданиями). эта энциклопедия у нас дома есть и я подумала, что вам будет интересно посмотреть на «картинки», иллюстрирующие многое из того, о чем Лебина пишет
фото с типовой обстановкой комнат разместились отдельным постом, а в комментарии к этому посту принесу развороты про разную домашнюю красоту)
одним из самых любимых фокусов больших историй (и история о Холмсе и Ватсоне, конечно, одна из них) для меня всегда бывает Большая Игра. с одной стороны перед нами очевидно художественное произведение, фикшн. а с другой тут же рядом - огромный массив исследований, детальных разборов, предельно аннотированных википедическим образом канонических текстов, которые говорят о предмете художественного произведения как о реальности
высоконаучное холмсоведение, начавшись с иронического, игрового отношения со временем развилось в полноценную исследовательскую область - это Большая Игра и есть
фокус в том, что со стороны это выглядит ужасно смешно - возможно, вы знали, что у Холмса есть чувство юмора или что у Ватсона был щенок, но подсчитывать, как и сколько раз Холмс реагировал на шутки или долго рассуждать, что стало со щенком Ватсона (который упомянут 1 раз среди всех текстов, вообще) - кажется, странное занятие
но когда попадаешь внутрь фокуса и самому становится интересно, как можно было пожить в Лондоне на военное пособие Ватсона, что на самом деле Холмс знал об астрономии и почему его трубка такая гнутая - это невероятное удовольствие, сложно объяснимое окружающим и хорошо знакомое всем фанатам, которые погружаются в избранный мир с радостью, уважением и любопытством и бывают вознаграждены всегда
принято считать, что холмсианский фандом - первый из тех, что знакомы нам. с большой долей вероятности там истоки нашего нынешнего фанатского опыта - собираться в сообщества (даже если просто подписан на группу в соцсети), жажда самых мелких деталей и подробностей, бесконечное построение теорий, их обсуждение и опровержение - всё это было уже тогда, почти полтора столетия назад, а удовольствие от Большой Игры не пропадает (Моффат и Гэттис шутят шутку про второе имя Ватсона и любители понимают, что это им подмигивают такие же чокнутые)
разбирать и собирать обратно, читать в первый раз и как в первый раз, приводить примеры из любимых экранизаций и прочим приятным образом пристально проживать все истории о Шерлоке Холмсе начнем с соучастниками приключения уже послезавтра, 8 сентября, страшно жду
(запись закрыта, свободных мест больше нет, всем спасибо✨)
в прошлом году отважилась набрать вторую группу книжного клуба и, кажется, это одно из лучших и жизнеутверждающих моих решений
собрать людей, которые ничего обо мне не знают кроме моего канала в телеграм и готовы частично доверить выбор чтения, создать с ними буквально с чистого листа маленькое сыгранное сообщество, которое с удовольствием собирается, которое раз за разом усложняет уровень разговора о книгах и которое доброжелательно принимает новых участников – чудо и радость, за которые я одноклубникам невероятно благодарна♥️
но ещё благодарна и за то, что эта замечательная работа позволила внимательнее посмотреть на то, чем занимаюсь и зачем это делаю, перепонять для себя бенефиты разговора о книгах, литературе, чтении
занялась основательнее, выстраиваю чтение сезонами, сходила повысить модераторскую квалификацию, и теперь куда более уверенно строю планы на будущее. итого этой осенью:
- набираю новую третью группу клуба, в сентябре начнем встречи;
- в октябре планирую некоторое исследование по составленному уже плану, так как впервые получила задачу по созданию книжного клуба с особой аудиторией и особой программой – для взрослых людей (условно 60+), кому не хватает такого рода общения;
- в ноябре планирую пригласить желающих в необычное предпраздничное приключение. я получала второе высшее на истфаке и писала диссертацию об истории советского Нового года. но внутренний филолог за этой работой внимательно следил и в итоге у меня сформировался камерный, очаровательный, очень настроенческий микрокурс о советской святочной истории. вместе исследовать это странное и красивое, читать очень небольшие тексты и смотреть очень небольшие видео, говорить о них позову ближе к ноябрю. там нежность, хрусталь и трепет, кто бы мог подумать;
- чем душа занята сейчас: большущим уютным приключением, которое стартует вот уже в сентябре, никогда такого не делала, но всегда такое хотела. познакомиться заново с теми, кого всю жизнь любишь, посмотреть на любимых другими глазами, иметь план чрезвычайно приятного чтения на месяцы вперёд и возможность выдавать просмотр "Шерлока" в качестве домашки - мечта сбывается. про это приключение ещё расскажу
пока говорю спасибо лету и себе и мучительно выбираю лучшую прочитанную книгу сезона, за первое место мучительно же соревнуются "Тайная жизнь сестер Б" Рейчел Кантор (очень-очень понравилась форма, для меня роман в виде филфака, буквально) и "Сад" Оливии Лэнг
такие дела, едем дальше🤞
отвела последний книжный клуб этого лета
самыми августовыми, безвременными, похожими на выставку "Ненавсегда" в Третьяковке и другой жизни стали упоминавшаяся выше неновая новинка этого года "Доска Дионисия" Алексея Смирнова фон Рауха и восхитительная, тихая, с дождями, яблоками и сэндвичами, медленной негромкой работой и туманами над травой повесть Дж.Л.Карра "Месяц в деревне" (которую здорово было бы иметь на полке в бумаге, но, кажется, существует только журнальная публикация)
а ещё всегда в августе смотрю очень любимое странненькое и тоже как будто вне времени кино Юнгвальд-Хилькевича "Сезон чудес", где помимо красотищи, яркости, наивности и спокойной дурости конца каникул, когда можно всё и всё уже состоялось, есть для меня чудо накануне сезона - замирание во времени, зависание в одной точке, после которой - жизнь качнется вправо, качнувшись влево, начнется сезон, работа, учеба, большая годовая рутина, кончатся кабачки, дадут отопление, а там и первый снег прорежется. август - канун времени
отвела сегодня книжный клуб - это был мой юбилейный, сотый клуб по счету. теперь среди себя я опытный модератор, на вторую сотню пошла. вот и хорошо, уже 1 сентября следующая встреча. наконец-то, опять, снова
сходила тут на гостевой книжный клуб по «Городу Брежневу». это моя четвертая встреча за год, три вела сама, на одну из наших встреч к нам пришел автор (еще раз спасибо Шамилю Шаукатовичу за наше счастливое)). и вот побывала в гостях
надо ли говорить, что как будто четыре разных романа обсуждали? в этот раз была довольно юная аудитория и было интересно слышать, как обсуждение романа про многое вылилось в обсуждение того, что такое семья. особенно тронула максима «семейные отношения в загсе со свидетельством не выдают». говорили о том, какие выборы главные герои не сделали бы, если бы не чувствовали за собой семью, о том, почему у одного из героев шансы есть, несмотря на, а у другого их не было, ровно потому что
восхитительные заметки про то, что бытовая всякая вязь - совместная лепка пельменей, хранение бананов в шкафу, разговоры о куртках и о том, почему ребёнка назвали так, а не иначе - это как будто такая знаковая система, которая описывает жизнь внутри семьи, но не определяет её - нельзя взять и перенести эту систему в другое место, и семья появится. так не работает
я головой в других текстах, но как-то эта встреча очень согрела душу и лишний раз напомнила - говорить о классных книгах - это буквально неиссякаемый источник удовольствия, потому что каждый-каждый разговор будет другим, новым, замечательным
не так давно услышала фразу "я люблю детективы, но только не такие" - и на какое-то время поймала себя на том, что готова к любому развитию мысли дальше:
- только не такие где просекко, кексики и прочие мультики;
- только не такие заумные, когда все объяснили и разошлись уже, а ты так ничего и не понял;
- только не такие, где никто не думает, а только драки и изощрённая кровища;
- только не такие, где чтобы понять контекст, нужна докторская по медиевистике;
- только не такие, где астрология, нумерология, таро и ещё пыль Хогвартса;
- только не такие, где дело в двойниках/близнецах, трёх тайных ходах, китайцах и где рассказчик-детектив и есть убийца (Нокс был прав!)
очень нравится, что мы настолько избалованы, что можем выбирать и формула идеального детектива (не в вакууме, а как выбранного чтения) у каждого своя
помимо загадки, тайны и симпатичного сыщика я всегда жду места, где мне или интересно оказаться, или для понимания которого у меня есть базовые знания и хочется узнать больше
стало любопытно, у вас есть своя формула идеального детектива?
«Северный лес» Дэниела Мейсона - замечательный роман для августа, прозрачный и красивый, с очаровательной полифонией разных жанров и довольно ясным хорошим посылом, который отдельно привлек меня отсутствием эмоционирования и истерики, чем, увы, частенько грешат посылы
история одного леса и его дома, рассказанная разными голосами, оказывается и историей литературы - того, как создавались, проживали жизнь и прекращались истории, какие формы они принимали, какие тайны берегли; в конечном итоге зерно истории окажется таким же неуловимым и потенциально судьбоносным, как семечко яблока
но что особенно порадовало - в романе есть стихи, нет, песни, не так - баллады! баллады, сочиненные весьма своеобразным (не сказать еще хуже) дуэтом. и всё бы ничего, но любой настолько заболоцкий анапест автоматически начинает звучать в моей голове голосом актера Мягкова, который поет в к/ф «Служебный роман» своё печальное «Облетают последние маки». вот и у Мейсона очень, очень подходящие стихи:
Замерзают последние жабы,
Уступая диктату зимы.
Голос птиц, даже тихий и слабый,
До весны не услышим уж мы.
И охватит мороз постепенно
Каждый угол в печальном лесу,
Он скует все дороги и стены,
И метели порог занесут.
Тихий пруд превратится в зерцало,
Обращенное к лику луны.
И застывшие рыбы сначала
Будут видеть холодные сны
баллада гораздо длиннее и, на моё счастье, она там не одна. выучу и буду распевать тоскливыми осенними вечерами («я думал, это кому-то плохо или кошка застряла в водопроводной трубе»)
к слову, чудные эти стихи перевел в романе Виктор Сонькин, а сам роман - Светлана Арестова, надо ли говорить, что перевод замечательный
в этом году я с удовольствием прошла курс для модераторов книжных клубов, и, несмотря на некоторый имеющийся собственный опыт, это обучение оказалось очень полезным, хочу рассказать
во-первых, структура: вся работа разбита на ключевые этапы и каждому посвящены отдельный блок разговора и лекция, никаких резких скачков от высоких смыслов к конкретным проблемам
во-вторых было прекрасно, что работа всегда рассматривается со всех сторон - со стороны заказчика, модератора и участников - что важно, что сложно, что проблемно на каждом этапе работы для каждого. отдельно очень ценным был разговор о специфике особых отношений между модератором и участниками, которые не исполнитель-заказчики, но и не учитель-ученики
были отличные модули по управлению групповой динамикой и разрешению конфликтов. отличные советы по питчингу книг для обсуждений и поддержке вовлеченности группы между встречами
логично самое замечательное на курсе - это возможность поделиться опытом с однокурсниками – благодаря огненному курсовому чату и практическим заданиям на встречах с удовольствием узнала про различные форматы книжных клубов и их особенности, про сложности, с которыми сталкиваются коллеги. практические занятия (особенно тренинг по книжному питчингу) - жемчужина, особенно с учетом быстрого и короткого разбора каждого выступления сразу, по горячим следам
можно ли не сказать про преподавателей? Екатерина Аксенова и Александр Гаврилов – великолепное комбо людей, которые умеют вдохновенно говорить о структуре и сложности и качественно и ёмко - о сложных человеческих настройках. весь опыт общения - большая радость, а открытость и готовность отвечать на вопросы, поддерживать и давать ценные советы - очень способствуют не только удовлетворению от учебы, но и хорошей уверенности в грядущей профессионализации книжноклубного модераторства
совершенно точно готова рекомендовать этот курс и тем, кто только планирует завести книжный клуб, и тем, кто давно его ведет и думает, куда можно двинуться дальше. рекомендую еще и потому, что создатели курса – люди более чем опытные и знающие, но искренне и с удовольствием учатся у своих учеников, постоянно собирая и анализируя опыт других, так что все новые ученики получают ещё больше
по итогам обучения закрыла для себя несколько "больных" вопросов и даже в лице одной из однокурсниц обрела новую участницу клуба) шалость удалась
читаю детективный роман: живописные деды с живописным и местами совершенно уморительным языком. лето и просторы, сельский магазин со своеобразной хозяйкой. дети, у которых тридцать три шила в известном месте. а также ненасытная человеческая жадность, сложные семейные отношения и полагающееся детективу убийство. и это не первый роман в серии, в первом, помнится, загадке пришлось изрядно вылежаться
вдумчивый читатель предположит, что я читаю свежую Тану Френч, возможно, мы даже в книжном клубе её будем обсуждать (а мы будем, и переводчицу Шаши Мартынову ждём в гости)
но этот пост не про «Охотника»
я с удивлением перечитываю детскую дачную книжку, роман сибирского писателя Михаила Черненка «Кухтеринские бриллианты», концентрированный 1974 год, сибирское село, старое преступление, тянущее за собой новые. и благодаря подготовке к встрече по Френч впервые, кажется, вижу этот знакомый до мельчайших интонаций роман как рассказ про дух места, как историю, которая никогда не перестает, про людей и местных, и пришлых, которые каждый раз делают только то, что могут и только так, как им свойственно и получают то, что заслужили.
и такие герои узнаваемые, все эти деды и заведующие сельмагом - полвека прошло, разговоры о другом и на прилавках другое, а нет, есть неизменное, здешнее, странненькое, не плохое и не хорошее, что та противная доска на завалинке - можно усесться с удобством, а можно занозу поймать.
очень люблю опыт параллельного чтения двух текстов, которые никогда бы на одну полку не поставила
залпом, наскоком и одним махом прочла новый роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
во-первых, нелишне напомнить себе, что любимые авторы пишут значительно медленнее, чем я читаю, хорошо бы удовольствие растягивать. с другой стороны – какое это счастье – книжка, от которой трудно и не хочется отрываться
во-вторых: аннотация и обложка, новогодняя база отдыха, загадочная компьютерная игра, временная петля, герметичный триллер – все эти вводные, казалось бы, обещают вполне определенный вид чтения. а нет
помимо очевидно нежного отношения к классике жанра (кажется, любого жанра, в котором пишет) Шамиль Идиатуллин всегда отлично работает с маленькими метафорами, нужными для развития сюжета и с большой метафорой романа как высказывания, которая саморазворачивается, считывается, и которую аки подорожник - приложи и лежи, для чего ещё нужна литература?
вот и здесь – живые люди в не очень живых обстоятельствах, загадка, довольно безнадёжная, кажется, давно проигранная борьба. и одновременно странненькое, но до ужаса знакомое чувство: почти детско-ностальгическое, великолепно описанное ощущение свободного падения внутри виртуальной кроличьей норы (за всё алисовое внутри текста я особенно благодарна)) - доводилось вам на каникулах позволить себе безгранично зарубиться в игрушку, не помня какой нынче час и день, когда в глазах песок, а разнотекстурные лабиринты не кончаются? вот оно. сновидение, игра, закоулочки подсознания
мне по ощущениям - дикий микс из "Дня сурка", "Пиранези" Кларк и Алисы. с фирменной авторской нежностью и вниманием к персонажам
чай с матрёшкой* в романе есть. котик и то, и не то, чем кажется. берегите лоб от удара о спинку впередистоящего сидения
лучше уже было, бояться поздно, выход есть
* Mätrüşkä – это душица по-татарски, мне почему-то очень это запомнилось ещё в "Городе Брежневе" и было славно встретить и здесь