کانال آموزش زبان اسپانیایی حسین کرمی برای سفارش تبلیغ با آیدی @hteheran تماس بگیرید لینک ابتدای کانال: https://t.me/bonitalengua/5
دوره #مکالمه زبان اسپانیایی
#ترم ۱
گروهی، آنلاین سطح A1, A2
چهار هفته
پنجشنبهها (۱۵:۳۰ تا ۱۷:۳۰)
شهریه: ۸۸۴ هزار تومان
مخاطبین: تمام افرادی که سطح مکالمه اسپانیاییشان A1, A2 هست.
دوستانی که منتظر این دوره بودند سریعا اقدام کنند.
برای ثبت نام به آیدی زیر پیام بدین
@SpanishConDeseo
اسپانیا، فقط یک مقصد نیست... یه سبک زندگیه
ما توی مهردیار همهچی رو برای ورود به این سبک زندگی براتون آماده کردیم
اقامت اسپانیا؟ با ما یعنی صفر تا صد با خیال راحت🇪🇸
✅ اقامت تمکن مالی
✅ اقامت دیجیتال نومد
✅ اقامت از طریق ثبت شرکت
🔴مشاوره رایگان حضوری
✈️ تورهای تخصصی اسپانیا:
📌بارسلون (۴ و ۷ شب)
📌بارسلون + مادرید (۷ شب)
📌بارسلون + پاریس (۷ شب)
📌بارسلون + رم (۷ شب)
📑خدمات سفارت:
وقت، بیمه، اپلیکیشن فرم ، واچر هتل و...
🔸 با بیش از چند سال تجربه در اجرای تور، اقامت و خدمات اسپانیا، مهردیار به عنوان یک مجموعه حرفهای در کنار شماست تا سفر و اقامت شما رو ساده، امن و لذتبخش کنه
برای اطلاعات بیشتر، مشاوره رایگان با ما در ارتباط باشید
t.me/mehrdiyar
t.me/mehrdiyar
...
ادامه نکات آموزشی مکالمه
una یک
fiebre تب
altísima خیلی بالا، خیلی بلند
در واقع همون alta (بالا، بلند) هست که پسوند تشدید کننده گرفته
پسوند ísimo/a حالت تشدید و بیشتر بودن رو به صفات و برخی از قید ها میده.
مثال:
bueno/a خوب
buenísimo/a خیلی خوب
mucho/a خیلی
muchísimo/a خیلی زیاد
importante مهم
importantísimo خیلی مهم
(حالت جمع هم میتونن داشته باشن:
buenísimos/as)
por eso به خاطرش، به همین خاطر
lo او را _ شما را (محترمانه، مفرد)
llamo صدا میزنم، فرا میخوانم، زنگ میزنم
lo llamo
معنی لغویش میشه: او را صدا میزنم / شما را (محترمانه _ مفرد) صدا میزنم
و ترجمش به فارسی: به او زنگ میزنم / به شما (محترمانه _ مفرد) زنگ میزنم
no voy a poder نمیتونم، نخواهم توانست
(فعل آینده نزدیک)
no voy a poder ir نمیتونم برم
یه نکته ای اینجا هست.من توی ترجمه کلیپ، ir که به معنای (رفتن) هست رو (آمدن) ترجمه کردم. چون بعضی جاها که ما توی فارسی از فعل (آمدن) استفاده میکنیم، اسپانیایی ها از فعل (رفتن ir) استفاده میکنن.
مثلا یه نفر توی خونه هست، یه نفر داره در میزنه، کسی که توی خونه است میگه:
Ya voy
ما توی همچین موقعیتی میگیم : اومدم .اما اسپانیایی ها میگن: میرم
#نکته #قواعد
...
ادامه نکات آموزشی مکالمه
una یک
fiebre تب
altísima خیلی بالا، خیلی بلند
در واقع همون alta (بالا، بلند) هست که پسوند تشدید کننده گرفته
پسوند ísimo/a حالت تشدید و بیشتر بودن رو به صفات و برخی از قید ها میده.
مثال:
bueno/a خوب
buenísimo/a خیلی خوب
mucho/a خیلی
muchísimo/a خیلی زیاد
importante مهم
importantísimo خیلی مهم
(حالت جمع هم میتونن داشته باشن:
buenísimos/as)
por eso به خاطرش، به همین خاطر
lo او را _ شما را (محترمانه، مفرد)
llamo صدا میزنم، فرا میخوانم، زنگ میزنم
lo llamo
معنی لغویش میشه: او را صدا میزنم / شما را صدا میزنم
و ترجمش به فارسی: به او زنگ میزنم / به شما (محترمانه _ مفرد) زنگ میزنم
no voy a poder نمیتونم، نخواهم توانست
(فعل ترکیبی آینده نزدیک)
no voy a poder ir نمیتونم برم
یه نکته ای اینجا هست.من توی ترجمه کلیپ، ir (رفتن) رو (آمدن) ترجمه کردم. چون بعضی جاها که ما توی فارسی از فعل (آمدن) استفاده میکنیم، اسپانیایی ها از فعل (رفتن ir) استفاده میکنن.
مثلا یه نفر توی خونه هست، یه نفر داره در میزنه، کسی که توی خونه است میگه:
Ya voy
ما توی همچین موقعیتی میگیم : اومدم .اما اسپانیایی ها میگن: میرم
#نکته #قواعد
بررسی نکات آموزشی مکالمه بالا
jefecito رئیس کوچولو
در واقع همون jefe (رئیس) هست که پسوند کوچک کننده cito گرفته. و علت اینکه پسوند کوچک کننده گرفته، حالت صمیمانه صحبت کردن هست.
حالت مونثش: jefa
le pido perdón por la hora
از شما معذرت میخوام به خاطر ساعت
le از شما
pido درخواست میکنم
perdón معذرت، معذرت خواهی
le = از او _ از شما(محترمانه-مفرد)
ضمیر مفعولی le برای سوم شخص مفرده اما در زبان اسپانیایی برای usted که حالت محترمانه و به معنای شما (محترمانه - مفرد) هست هم استفاده میشه.
در واقع، در زبان اسپانیایی usted هم جز سوم شخص مفرده
مثال:
Le pido a usted que salga
از شما میخوام که برید بیرون
Le pido a él/ella que salga
ازش میخوام که بره بیرون
no se preocupe
نگران نباشید (usted)
فعل امری منفی سوم شخص مفرد (usted) از:
نگران بودن، نگران شدن - preocuparse
estaba despierto
بیدار می بودم
یاد آوری یک نکته
بسیاری از صفات در زبان اسپانیایی حالت مذکر و مونث دارند. مثلا وقتی درباره خودمون یا دیگران میخواهیم صفتی رو به کار ببریم باید حواسمون به این باشه که قاعده مذکر و مونث رعایت بشه.
برای مثال:
اگه یه آقا بخواد بگه «من بیدارم» باید حالت مذکر «بیدار» که یه صفت هست رو بگه. و همینطور یه خانم اگه بخواد بگه، باید حالت مونثشو بگه
👱♂ yo estoy despierto
من بیدارم
👩🦰 yo estoy despierta
من بیدارم
¿qué pasó? چی شد؟ ، چی شده؟
معنی لغویش میشه:
چه گذشت؟
مشابهش هم هست:
¿qué pasa? چه خبره؟
که معنی لغویش میشه:
چه میگذرد؟
mi hija دخترم
توجه داشته باشید که hijo/a به معنای (فرزند) پسر/دختر هست
¡qué pena! !چه بد! ، چه حیف
یه اصطلاحه
معنی لغویش هم میشه:
چه غم!
¿qué tiene? چی داره؟
اینجا منظورش اینه که چه بیماری داره
...
#قواعد #اصطلاح
تفاوت esperar و tener paciencia
ما توی زبان فارسی دو نوع صبر داریم:
1- صبر به معنای:
توقف کردن، باز ایستادن، دست از اقدام برداشتن و انتظار کشیدن
2- صبر به معنای:
بردباری کردن، صبوری کردن
توی زبان اسپانیایی هم همینطوره اما دو تا کلمه متفاوت هستند:
esperar صبر کردن
tener paciencia بردباری کردن، صبوری کردن
مثلا وقتی به صورت امری این دو تا رو بگیم:
espera
صبر کن (توقف کن، دست از اقدام عمل بردار)
ten paciencia
بردباری داشته باش، صبوری کن
#نکته
مثال هایی برای esperar
که این معانی رو میتونه داشته باشه:
- esperar صبر کردن
Yo esperaré unos días más
من چند روز دیگه هم صبر خواهم کرد
Por favor esperen a que todos estén listos
لطفا صبر کنید تا همه حاضر بشن
Espera un momento
یه لحظه صبر کن
Tenías que esperar un poco más
باید یه کم بیشتر صبر میکردی
- esperar منتظر بودن
Los niños están esperando el autobús
بچه ها منتظر اتوبوس هستن
Yo te espero en el aeropuerto
من توی فرودگاه منتظرت هستم
- esperar امیدوار بودن
Espero verte pronto
امیدوارم به زودی ببینمت
Espero que se mejore tu padre pronto
امیدوارم که حال پدرت زود خوب بشه
Él/Ella esperaba que ellos solucionaran el problema
او امیدوار بود که آنها مشکل را حل کنند
#فعل
یادآوری یک نکته
کلماتی که در زبان اسپانیایی چهار حالت:
مفرد مذکر
جمع مذکر
مفرد مونث
جمع منث
دارند، در این کلمات، جمع مذکر میتونه اشاره به «جمعی از مذکر و مونث باهم» هم داشته باشه.
مثلا توی این مکالمه hermanos که کلمه ای هست که برای خویشاوندان گفته میشه و این چهار حالت رو داره، هم میتونه اشاره به جمعی شامل «مذکرها» داشته باشه و هم «یک مذکر و مونث باهم یا چند مذکر و مونث با هم».
hermano
(مفرد مذکر)
برادر
hermanos
(جمع مذکر/جمع مذکر و مونث با هم)
برادرها/برادر و خواهر- برادرها و خواهرها
hermana
(مفرد مونث)
خواهر
hermanas
(جمع مونث)
خواهرها
مثال دیگه:
chico
(مفرد مذکر)
پسر
chicos
(جمع مذکر/جمع مذکر و مونث با هم)
پسرها/پسر و دختر - پسرها و دخترها
chica
(مفرد مونث)
دختر
chicas
(جمع مونث)
دخترها
#نکته #قواعد
مکالمه
¿Tienes hermanos?
برادر و خواهر داری؟
- Pedrito ¿Cuántos hermanos tienes?
- پدریتو (پدرو کوچولو) ، چند تا برادر و خواهر داری؟
- No tengo hermanos.
- برادر و خواهر ندارم.
- ¿No tienes hermanos? ¡Qué aburrido!
- برادر و خواهر نداری؟
چه خسته کننده!
- ¿Aburrido? ¿Por qué?
Mis padres me compran muchos juguetes.
Y mis abuelos me dan helados y chocolate.
Todo es solo para mí.
- خسته کننده؟ چرا؟
پدر و مادرم اسباب بازی های زیادی برام میخرن.
و پدربزرگ و مادربزرگم بهم بستنی و شکلات میدن.
همش فقط مال خودم.
- Tienes razón.
Yo también quiero tener muchos juguetes.
Tengo tres hermanas.
Por eso tengo pocos juguetes.
- راست میگی.
من هم میخوام اسباب بازی زیاد داشته باشم.
سه تا خواهر دارم.
به خاطر همین اسباب بازی کم دارم.
- ¿Te gusta jugar con tus hermanas?
- بازی کردن با خواهراتو دوس داری؟
- No mucho.
Tenemos peleas todos los días.
Mi hermana Paula siempre gana.
- نه خیلی.
هر روز دعوا داریم.
خواهرم پائولا همیشه برنده میشه.
¿Por qué? ¿Porque es pequeña y llora mucho?
- چرا؟ چون کوچیکه و زیاد گریه میکنه؟
- No, porque muerde muy fuerte.
نه، چون خیلی محکم گاز میگیره.
#مکالمه
نقد فیلم El espinazo del diablo در سایت INAGHD
Читать полностью…تماشا و دانلود فیلم El espinazo del diablo 👇
Читать полностью…☑️ فیلم: ستون فقرات شیطان
📺 عنوان اصلی: El espinazo del diablo
🌎 سال: 2001
🎭 ژانر: درام، ترسناک
🌠 رتبه IMDB: 7.4
🏳 زبان: اسپانیایی
🗣 لهجه: اسپانیا
📝 زیرنویس: فارسی
داستان فیلم:
در سال ۱۹۳۹ در روزهای پایانی جنگ اسپانیا کودک دوازده سالهای به نام کارلوس که فرزند یک قهرمان کشته شده در جنگ است، به یک مدرسه شبانهروزی دور افتاده سپرده میشود. این مدرسه توسط مدیری به نام کارمن به همراه پروفسور کاسارس اداره میشود.
کارلوس با هم مدرسهایهایش و به خصوص با پسری بنام خایمه مشکل دارد. در این میان کارلوس متوجه حضور یک روح در آبانبار مدرسه میشود که سعی دارد چیزی را به او بفهماند.
@BonitaLengua
#فیلم #زیرنویس
فعل گذشته استمراری التزامی
(قسمت سوم)
توی دو پست قبلی درباره فعل گذشته استمراری التزامی توضیحاتی دادیم و نحوه صرف کردنشو هم یاد گرفتیم.
نکته دیگه درباره این فعل اینه که، هنگام ترجمه به فارسی، ممکنه به شکل حال التزامی یا گذشته استمراری ترجمه بشه.
اگر چه این فعل جز افعال گذشته هست، اما میتونه به زمان حال هم اشاره داشته باشه.
توی جمله و همراه با فعل های دیگه که میاد مشخص میشه که به چه زمانی اشاره داره.
مثلا این جمله:
como si fuera la primera vez
همینجوری مشخص نیست که به زمان حال اشاره داره یا زمان گذشته.
اما وقتی توی یه متن همراه با یه فعل دیگه میاد، مشخص میشه:
como si fuera la primera vez que lo veo
انگار اولین بار باشه که میبینمش
fuera = باشد
(اشاره به زمان حال)
como si fuera la primera vez que lo veía
انگار اولین بار بود که میدیدمش
fuera = می بود
(اشاره به زمان گذشته)
چند مثال برای فعل گذشته استمراری التزامی:
Me gustaría mucho que visitáramos ese museo
خیلی دوست دارم که از اون موزه دیدن کنیم
Me encantaría que vinieras a mi fiesta de cumpleaños
خیلی دوست دارم که بیای جشن تولدم
Ojalá hubiera otra manera
ای کاش راه دیگه ای وجود میداشت
Mi médico me recomendó que me pusiera gafas
پزشکم بهم توصیه کرد که عینک بزنم
Si estudiaras más, aprobarías el examen
اگه بیشتر درس میخوندی، امتحانو قبول میشدی
Era imposible que no me viera , porque estaba delante de él/ella
امکان نداشت که منو نبینه، چون مقابلش بودم
#فعل #قواعد
سه تا فعل که از volver (برگشتن) ساخته شدن رو یاد بگیریم:
- devolver پس دادن، بازگرداندن
Me tiene que devolver dos dólares porque pagué diez y valía ocho
باید دو دلار بهم پس بده چون ده دلار دادم و قیمتش هشت دلار بود
¿Aún no has devuelto los libros a la biblioteca?
هنوز کتاب هارو به کتابخونه پس ندادی؟
Este programa me devolvió las ganas y la esperanza
این برنامه اشتیاق و امید رو به من برگردوند
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- envolver پیچاندن، بسته بندی کردن
Envolví el regalo y lo até con una cinta
کادو رو پیچوندم (بسته بندی کردم) و با یه روبان بستمش
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- revolver هم زدن، مخلوط کردن
Revolví los ingredientes en la sartén para que se sofrían
مواد غذایی رو داخل ماهیتابه هم زدم تا تفت داده بشن
#فعل
خبر خوب براتون داریم 🥳
یک تایم خالی برای کلاس گروهی استاد صادقی باز شده 😍
علاقهمندان میتوانند برای در یافت رایگان منابع و شرکت در جلسه آزمایشی رایگان و همچنین دریافت اطلاعات بیشتر به آیدی تلگرام زیر پیام دهند. 💬
ادمین 👩🏻💻
@Vitamin_Vitregister
@Vitamin_Vitregister
⭕️ اگر علاقه مند به یادگیری زبان اسپانیایی هستی میتونی توی جلسه آزمایشی شرکت کنی. بفرست برای دوستات تا با هم یک زبان جدید رو یاد بگیرید. 😍
تلگرام ویتامین 🥳
@Spanish_Vitamin
اینستاگرام ویتامین 🔥
https://www.instagram.com/spanish_vitamin?igsh=Z28za2x5Y28xdWRu&utm_source=qr
نمونه تدریس استاد رو میخوای ببینی؟! 🎥
اینم از یوتیوب ویتامین 🤩
spanish_vitamin_group?si=jBM4-5f38s3s7a9K" rel="nofollow">https://youtube.com/@spanish_vitamin_group?si=jBM4-5f38s3s7a9K
جعبه لایتنر با بیش از ۱۰ هزار فلش کارت آماده اسپانیایی شامل تمام دروس آموزشگاهی
+تلفظ صوتی لغات
+نمودار پیشرفت
+امکان ایجاد محتوای کارت با هوش مصنوعی
+ مرور هوشمند کارتها به همراه گزارش آزمون
وبسایت:
https://digileitner.com/
کانال تلگرام:
@digileitner
جعبه لایتنر با بیش از ۱۰ هزار فلش کارت آماده اسپانیایی شامل تمام دروس آموزشگاهی
+تلفظ صوتی لغات
+نمودار پیشرفت
+امکان ایجاد محتوای کارت با هوش مصنوعی
+ مرور هوشمند کارتها به همراه گزارش آزمون
کانال تلگرام:
@digileitner
وبسایت:
https://digileitner.com/
☑️ فیلم: داستان های وحشی
📺 عنوان اصلی: Relatos salvajes
🌎 سال: 2014
🎭 ژانر: کمدی سیاه، درام
🌠 رتبه IMDB: 8.1
🏳 زبان: اسپانیایی
🗣 لهجه: آرژانتین
📝 زیرنویس: فارسی
داستان فیلم:
فیلم Relatos salvajes (داستان های وحشی) شش داستان مختلف را روایت میکند که ایده محوری همه آنها انتقام و کینه ورزی است. مردی هواپیمایی را به سرقت میبرد تا از مسافران انتقام بگیرد. زنی که با شخصی که عامل بدبختیاش بوده مواجه میشود و به اصرار صاحب رستورانی که در آن کار میکند تصمیم به مسموم کردن او میگیرند و ...داستان های وحشی که یکی از بهترین آثار سالهای اخیر سینمای آرژانتین است، توانست نامزد اسکار بهترین فیلم خارجی زبان شود.
دانلود با کیفیت 720p
دانلود با کیفیت 1080p
لینک کمکی 👇
پخش آنلاین از سایت مایکت
@BonitaLengua
#فیلم #زیرنویس
لغات و عبارات ترکیبی مرتبط با esperar همراه با مثال:
- espera انتظار
Sala de espera
سالن انتظار
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- esperanza امید
La cirugía es la única esperanza que le queda
عمل جراحی تنها امیدیه که براش مونده
نکته:
اسپرانسا (Esperanza) اسم دختر هم هست🙎♀
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
esperanzador/a امیدوارکننده
Sus previsiones son esperanzadoras
پیشبینیهاش امیدوارکننده است
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- quedarse esperando منتظر ماندن
Me quedé esperando ahí por casi quince (15) minutos
تقریبا پونزده دقیقه اونجا منتظر موندم
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- hacer esperar منتظر گذاشتن
Yo nunca le hago esperar a nadie
من هیچوقت کسیو منتظر نمیذارم
#فعل #نکته #لغت
♨️ هنوز درآمدت ریالیه و در آموزشگاه تدریس میکنی؟
💎 در وبینار رایگان «تیدا گودرزی» در تاریخ 26 فروردین یاد بگیر چطور تدریس زبان رو به فرصت درآمدزایی بینالمللی تبدیل کنی!
⭕️ یاد بگیر:
🔹 بهترین پلتفرمهای تدریس آنلاین
🔹 شرایط ورود به بازارهای بینالمللی
🔹 مهارتهای لازم و میانگین درآمد
📌 لینک ثبتنام مستقیم رایگان :
https://links.etekanesh.com/Boonita
فایل صوتی مکالمه بالا
#مکالمه #تلفظ #mp3
Palabra del día
————————————————
especial - مخصوص، خاص، ویژه
Hoy fue un día especial para mí y para mi familia
امروز روز خاصی برای من و خانواده ام بود
Quiero hacer una comida especial para los invitados
میخوام یه غذای مخصوص برای میهمانان درست کنم
Es una persona especial, es diferente a los demás
آدم خاصیه، با بقیه فرق میکنه
Era claro que tenía un interés especial por Ana
واضح بود که علاقه خاصی به آنا داره
No pierdas la oportunidad de comprar con descuento especial
فرصت خرید با تخفیف ویژه رو از دست نده
لغات مرتبط:
especialmente مخصوصا
especialidad تخصص
especialista متخصص
especializar
خاص کردن، تخصصی کردن، مخصوص کردن
especializarse
خاص شدن، تخصصی شدن، مخصوص شدن
especialización
(انجام عمل) مخصوص کردن/ مخصوص شدن،
تخصصی سازی
especializado/a
تخصصی، تخصصی شده
#لغت #palabra_del_día
El espinazo del diablo | تریلر فیلم
Читать полностью…🕊 کمک فوری به درمان کودک مبتلا به #سرطان_خون
🏮 پسر بچه ۹ ساله مبتلا به سرطان خون ، یک بار پیوند مغز استخوان ناموفق داشته و مجدد باید پیوند مغز استخوان شود و خانواده توان تامین هزینه درمان فرزندشان را ندارند.
🍃برای تامین بخشی از هزینه های درمانی این کودک معصوم با هر مبلغی که توان دارید سهیم باشید.
🔼 شماره کارت #رسمی مرکز نیکوکاری جوادالائمه و شبا کانون حضرت حجت (عج)
●5029087001947715
●5029087001947707
●IR350690082101102354841001
کد دستوری👈*6655*1*80#
ارسال رسید واریزی به آیدی @JavadAlaimahl1393
🔴 دوره جامع آموزش زبان اسپانیولی 🇪🇸
📍 آنچه در این دوره یاد میگیرید:
✅ تسلط بر ساختار پایه و پیشرفته اسپانیولی
✅ یادگیری تلفظ دقیق و اصطلاحات پرکاربرد
✅ تسلط بر گرامر مدرن و مکالمه روان
💻 به صورت آفلاین مجازی
📱پشتیبانی دائمی
📚 تمرینهای کاربردی به همراه آزمونهای ارزیابی
📃 اعطای مدرک معتبر موسسه طلوع
🔥 ثبت نام ۵۰ درصد تخفیف ویژه
همین حالا کلیک کنید و سفر جدید زبانی خود را آغاز کنید 👇
🌐 academy.toluehagh.ir/espa6
🌐 academy.toluehagh.ir/espa6
🌐 academy.toluehagh.ir/espa6
💢 موسسه فرهنگی طلوع حق
🆔 @toluehagh_ir