کانال آموزش زبان اسپانیایی حسین کرمی برای سفارش تبلیغ با آیدی @hteheran تماس بگیرید لینک ابتدای کانال: https://t.me/bonitalengua/5
آهنگ La isla bonita (جزیره زیبا) یکی از بهترین و زیباترین آثار Madonna هست که در سال 1986 انتشار یافت.
متن آهنگ به زبان انگلیسیه. اما چند سطر اسپانیایی هم داره.
با انگلیسیش که کاری نداریم ☺️
ترجمه اسپانیاییشو نوشتم
👇👇👇
یک نکته
دقت داشته باشید که افعال echo و echó رو با hecho اشتباه نگیرید. چون تلفظشون یکیه
echo - می اندازم
فعل حال ساده اول شخص مفرد از echar
echó - انداخت
فعل گذشته ساده سوم شخص مفرد از echar
hecho - انجام شده، ساخته شده
(و همچنین اسم مفعول از hacer)
Un juguete hecho de madera
یک اسباب بازی ساخته شده از چوب
He hecho una sopa de pollo
یه سوپ مرغ درست کردم (درست کرده ام)
¿Qué has hecho?
چه کار کرده ای؟
#نکته
Palabra del día
————————————————
cansancio - خستگی
No sé por qué tengo tanto sueño y cansancio
نمیدونم چرا انقدر خواب آلودگی و خستگی دارم
Este medicamento puede causar mareos o cansancio
این دارو ممکنه باعث سرگیجه یا خستگی بشه
Estos síntomas pueden ser seguidos por depresión y cansancio
این علائم ممکنه به دنبال افسردگی و خستگی بیایند
Llame a su médico si tiene cansancio, dolor muscular o debilidad
اگر خستگی، درد عضلانی یا ضعف دارید با پزشکتون تماس بگیرید
لغات مرتبط:
cansar خسته کردن
cansarse خسته شدن
cansado/a خسته
cansadísimo/a خیلی خسته
estar cansado/a خسته بودن
descansar استراحت کردن
#لغت #palabra_del_día
tener ganas de
تمایل داشتن، علاقه داشتن، دوست داشتن، هوس چیزی را داشتن
این عبارت معنی نزدیکی با gustar داره
مثال:
Tengo ganas de estar solo/a
دلم میخواد تنها باشم
دوست دارم تنها باشم
Me gusta estar solo/a
دوست دارم تنها باشم
خوشم میاد از تنها بودن
تنها بودن رو دوست دارم
چند مثال دیگه برای tener ganas de:
Tengo mucho ganas de ir allí
خیلی دلم میخواد برم اونجا
Mi hija tiene ganas de aprender inglés
دخترم دوست داره انگلیسی یاد بگیره
Tenía ganas de un pizza, pero estaba sin dinero
هوس یه پیتزا کرده بودم، اما بی پول بودم
در حالت منفی هم اینجور ترجمه میشه:
no tener ganas de
تمایل نداشتن، علاقه نداشتن، دوست نداشتن، حوصله چیزی را نداشتن
No tengo ganas de seguir, pero tampoco tengo ganas de parar
دلم نمیخواد ادامه بدم، اما دلم هم نمیخواد که متوقف بشم
No tengo ganas de hacer nada
حوصله (انجام) هیچ کاریو ندارم
Hoy no tengo ganas de estudiar
امروز حوصله درس خوندن ندارم
#مکالمه
☑️ فیلم: زیر صفر درجه
📺 عنوان اصلی: Bajocero
🌎 سال: 2021
🎭 ژانر: جنایی
🌠 رتبه IMDB: 6.2
🏳 زبان: اسپانیایی
🗣 لهجه: اسپانیا
📝 زیرنویس: فارسی
داستان فیلم:
در یک شب زمستانی و در یک جاده متروکه، ماشین حمل و نقل زندانیان مورد حملهای وحشیانه قرار میگیرد. مارتین، پلیسی که رانندگی میکرد ، زنده میماند و سعی میکند موقعیت خود را تقویت کند در حالی که حمله کنندگان به دنبال راهی برای کشتن او هستند و…
دانلود با کیفیت 720p
دانلود با کیفیت 1080p
(برای دانلود فیلترشکن غیر فعال باشه)
لینک کمکی 👇
پخش آنلاین از سایت آپارات
@BonitaLengua
#فیلم #زیرنویس
پکیج آموزش زبان اسپانیایی
Spanish_on
مکالمه
¿Qué vas a hacer este fin de semana?
آخر این هفته چیکار میکنی؟
Estoy pensando en descansar
دارم به استراحت کردن فکر میکنم
Te podría pedir un favor?
میتونم یه خواهشی ازت بکنم؟
¡Claro! ¿Qué podría hacer por tí?
البته! چیکار میتونم برات بکنم؟
Tengo que escribir sobre el autor Esteban Echeverría y necesito tu ayuda
باید درباره نویسنده استبان اچبریا بنویسم و به کمکت احتیاج دارم
Yo diría que sí, pero no sé como podría ayudarte
من میگم باشه، اما نمیدونم چجوری میتونم کمکت کنم
Para mí sería excelente si podrías revisar los párrafos que ya tengo
عالی میشه اگه بتونی پاراگراف هایی رو که دارم بازبینی کنی
Ya entiendo. Necesitas ayuda con la redacción
متوجه ام. برای رونوشت به کمک احتیاج داری
Así es
درسته
¡No te preocupes! Para mí sería un placer ayudarte
نگران نباش! کمک کردن به تو باعث خوشحالی منه
Mil gracias Alejandra
خیلی ممنون آلخاندرا
#مکالمه
یک نکته
قبلا توی این پست کلماتی رو گفتیم که در زبان عامیانه به صورت مخفف و کوتاه شده به کار برده میشن.
علاوه بر این ها، ممکنه که در زبان عامیانه کلمات para (برای) و nada (هیچ، هیچ چیز) هم مخفف بشن.
به این صورت:
para 👉 pa
nada 👉 na
مثال:
Estoy aquí pa' ayudaros
اینجا هستم برای کمک کردن به شما
Ya no quiero na'
دیگه هیچی نمیخوام
#نکته
Palabra del día
————————————————
lento/a - آهسته، کند، یواش
¿Por qué caminas tan lento?
چرا انقدر آهسته راه میری؟
El lento movimiento de las nubes
حرکت آهسته ابرها
A veces siento que el tiempo pasa muy lento
بعضی وقت ها احساس میکنم زمان خیلی کند میگذره
La respiración debe ser lenta y natural
تنفس باید آهسته و طبیعی باشه
Quise bajarme del taxi porque el conductor iba muy lento
خواستم از تاکسی پیاده شم چون راننده خیلی یواش میرفت
لغات مرتبط:
lentitud آهستگی، کندی
lentamente به آهستگی، به کندی
lentísimo/a خیلی آهسته، خیلی کند
lentificar آهسته کردن، کند کردن
lentificarse آهسته شدن، کند شدن
lentificación
(انجام عمل) آهسته کردن، کند کردن،
آهسته سازی، کند سازی
lentificado/a آهسته شده، کند شده
#لغت #palabra_del_día
مثال هایی برای لغات بالا در جمله
Un bebé recién nacido
یک نوزاد تازه متولد شده
Cuidar a un bebé es una gran responsabilidad
مراقبت کردن از یه نوزاد مسئولیت بزرگیه
Mario es un niño de ocho años
ماریو یک پسر بچه هشت ساله است
cuando era niña tenía una amiga que se llamaba Sandra
وقتی بچه (دختر بچه) بودم یه دوست داشتم که اسمش ساندرا بود
Todos los niños tienen derecho a sentirse seguros, ser felices y amados
همه بچه ها حق احساس امنیت، شاد بودن و مورد مهر ورزی قرارگرفتن را دارند
Ellos no saben cómo tratar con su hija adolescente
اونها نمیدونن که چجور باید با دختر نوجوانشون رفتار کنن
Todavía eres joven y tienes poca experiencia
هنوز جوان هستی وتجربه کمی داری
Los jóvenes de hoy aman el lujo
جوانان امروزی عاشق تجملات هستند
Ahora tiene 44 (cuarenta y cuatro) años y es una mujer madura
الآن 44 سالشه و یک زن میانساله
Ayudé a una anciana a cruzar la calle
به یه پیرزن کمک کردم که از خیابون رد بشه
Es un viejo, pero también un pescador experimentado
یه پیرمرده، اما همچنین یه ماهیگیر باتجربه
نکته:
کلمه viejo/a به معنای «قدیمی» هم هست:
Dicen que hay fantasmas en esta casa vieja
میگن که توی این خونه قدیمی روح هست
#مکالمه #نکته
تفاوت recordar و acordarse
این دو تا معنی نزدیکی دارن. اما دقیقا هم معنی نیستن و کمی تفاوت بینشون هست.
به فارسی بخواهیم ترجمه کنیم، معنیشون میشه:
recordar
به یاد داشتن
(چیزی را در حافظه داشتن)
acordarse
به یاد آوردن
(چیزی را با فکر کردن به یاد آوردن)
برای مثال اگه بخواهیم بگیم «یادمه» ، با فعل recuerdo میگیم:
- Recuerdo que una vez me dijiste...
- یادمه یه بار بهم گفتی...
و اگه بخواهیم بگیم «یادم میاد» ، با فعل me acuerdo میگیم:
- Me acuerdo muy bien lo que pasó esa noche
- اتفاقی که اون شب افتاد رو خیلی خوب یادم میاد
#نکته #فعل
Palabra del día
————————————————
plan - طرح، برنامه
¿Cuál es tu plan para este fin de semana?
برنامت برای آخر این هفته چیه؟
¿Tienes algún plan para cuando salgas de aquí?
برای وقتی که از اینجا بیرون بری برنامه ای داری؟
No tengo planes de cambiar de empleo
برنامه ای برای تغییر شغل ندارم
Decidí seguir un plan de ayuno
تصمیم گرفتم یه برنامه روزه داری رو دنبال کنم
Necesitamos un plan para salir de la crisis
برای خروج از بحران به یک برنامه احتیاج داریم
لغات مرتبط:
planear - planificar
طرح ریزی کردن، برنامه ریزی کردن
planeación - planificación - planeamiento
طرح ریزی، برنامه ریزی
planeado/a - planificado/a
طرح ریزی شده، برنامه ریزی شده
#لغت #palabra_del_día
ارتباط با ادمین جهت سفارش کتاب
@SpanishConDeseo
/channel/aprenderspanishcondeseo
اصطلاح
- ¡Lo que (nos) faltaba!
- همینو کم داشتیم!
lo que آنچه که، چیزی که
nos برای ما
faltaba کم بود، ناقص بود
مثال هایی برای faltar رو توی این پست مشاهده کنید
#اصطلاح
کاربرد افعال echar
echar انداختن، ریختن
A mi amigo hace unos tres años lo echaron de la universidad
دوستمو حدود سه سال پیش از دانشگاه اخراج کردن (بیرون انداختن)
¿Serías tan amable de echarme más café?
میشه لطف کنی بیشتر برام قهوه بریزی؟
Echa el agua en la bañera
آب بریز توی وان
echar un vistazo
نگاه انداختن
Echó un vistazo y volvió a entrar en su habitación
نگاهی انداخت و دوباره وارد اتاقش شد
echar gasolina
بنزین زدن
Se me había olvidado echar gasolina
یادم رفته بود بنزین بزنم
echar de menos
دلتنگ شدن، دلتنگ بودن
Os echo de menos
دلم براتون تنگ شده
echar una mano
کمک کردن
echarse + a + infinitivo
se echó a llorar
شروع کرد به گریه کردن
se echó a correr
شروع کرد به دویدن
این ترکیب همانند و مترادف
ponerse + a + infinitivo
هست که قبلا توی این پست توضیح داده بودیم
#فعل
Ishan - Amore 🎸🥁
اگه دهه شصتی باشید و اهل آهنگ گوش کردن،
حتما یادتون هست که یه خواننده بود به نام «ایشان»
در واقع یه گروه بودن. سبک بعضی آهنگاشون اینجوری بود که به چند تا زبان مختلف میخوندن
#موزیک #زیرنویس
《پکیج آموزش زبان اسپانیایی
Spanish_on 🇪🇸》
🔸 محمد صادق زجاجی هستم. مدرس زبان اسپانیایی 🙋♂
🔹️ اول از همه اینو بگم که کانال تلگرام BonitaLengua که از قدیمی ترین کانال های آموزش اسپانیایی هست، نماینده فروش دوره های ما هستش. ممکنه تخفیف هایی رو اعمال کنیم از طریق این عزیزان که از تخفیف پیج خودمون بیشتر باشه پس حتما کانالشون رو دنبال کنید.
🔥محتوایات این پکیج آموزشی:
➖ بیش از 42 ساعت ویدئوی آموزش زبان اسپانیایی به فارسی شامل:
📚 آموزش کامل کتاب Prisma سطح A1 (یکی از بهترین متد های آموزش زبان اسپانیایی)
📕 آموزش کامل گرامر سطح A1
🦄 انیمیشن های آموزشی با صداگذاری و تدوین خودمون
🗺 آموزش دایره واژگانی
🌐 آموزش نحوه ترجمه
🎁 + یک مجموعه با بیش از ۶۰ PDF کاربردی و جدید در تمام سطوح
🎁 و پشتیبانی همیشگی و دائمی توسط خودم
✔️ محتویات این پکیج داخل کانال تلگرام وی آی پی مجموعه آموزشی Spanish_on هست که بعد از خرید به فایل ها دسترسی خواهید داشت.
✴️ خرید پکیج با % 10 تخفیف از طریق کانال BonitaLengua
✴️ برای خرید به آیدی آقای کرمی ادمین کانال BonitaLengua پیام بدید 👇🏻👇🏻👇🏻
@hteheran
فایل صوتی مکالمه بالا
#مکالمه #تلفظ #mp3
عبارت هایی که با poner ساخته میشن
ponerse + a + infinitivo
این ترکیب (افعال ponerse به علاوه a به علاوه مصدر) هر جا باشه، ponerse معنیش میشه شروع به انجام کاری کردن
- ponesre a estudiar
شروع به درس خواندن کردن
Ya tengo que ponerme a estudiar
دیگه باید شروع کنم به درس خوندن
- ponerse a trabajar
شروع به کار کردن
Deja de quejarte y ponte a trabajar
غر زدنو بس کن و شروع کن به کار کردن
- ponerse a llorar
شروع به گریه کردن
De repente se puso a llorar
یهو زد زیر گریه
ناگهان شروع کرد به گریه کردن
پست های قبلی با موضوع عبارت هایی با poner:
▶️ 1⃣ ▶️ 2⃣ ▶️ 3⃣ ▶️ 4⃣
▶️ 5⃣ ▶️ 6⃣
#فعل
Palabra del día
————————————————
rápido/a - سریع، تند
¡Ven acá rápido!
سریع بیا اینجا!
¿Cuál es el animal más rápido del mundo?
سریع ترین حیوون جهان کدومه؟
Todo sucedió muy rápido
همه چیز خیلی سریع اتفاق افتاد
¿Cómo puedo tener acceso rápido a todos los archivos?
چجور میتونم دسترسی سریع به تمام فایل ها داشته باشم؟
Me vestí rápido y salí de la casa
سریع لباس پوشیدم و از خونه رفتم بیرون
La carga rápida daña la batería
شارژ سریع به باتری آسیب میرسونه
Comida rápida
فست فود
لغات مرتبط:
rapidez سریع بودن، تندی
rápidamente به سرعت، سریعا
rapidísimo/a خیلی سریع، خیلی تند
#لغت #palabra_del_día
خبر خوب براتون داریم🥹
یک تایم خالی برای کلاس گروهی استاد صادقی باز شده علاقهمندان میتوانند، برای شرکت در جلسه آزمایشی رایگان و اطلاعات بیشتر به آیدی تلگرام زیر پیام دهند.
@Vitamin_Vitregister
@Vitamin_Vitregister
⭕️اگر علاقه مند به یادگیری زبان اسپانیایی هستی میتونی توی جلسه آزمایشی شرکت کنی. بفرست برای دوستات تا با هم یک زبان جدید رو یاد بگیرید. 😍
تلگرام ویتامین 🥳
@Spanish_Vitamin
اینستاگرام ویتامین 🔥
https://www.instagram.com/spanish_vitamin?igsh=Z28za2x5Y28xdWRu&utm_source=qr
دو تا عبارت که با pie (پا) ساخته میشن:
🚶♂➡️🚶♀➡️ a pie پیاده
Siempre voy al trabajo a pie
همیشه پیاده میرم سر کار
¿Vas a pie o en taxi?
پیاده میری یا با تاکسی؟
👫 de pie/en pie ایستاده، سرپا
Estar de pie
سرپا بودن
Estoy muy cansado/a porque he estado de pie todo el día
خیلی خسته ام چونکه کل روز سرپا بودم
Todos estaban de pie porque no había espacio para sentarse
همه ایستاده بودند چون جا برای نشستن نبود
Era una pelea dura, pero los dos boxeadores seguían en pie
مبارزه سختی بود، اما هر دو بوکسور همچنان سرپا بودند
El edificio de la vieja iglesia todavía sigue en pie
ساختمان کلیسای قدیمی همچنان پابرجاست
Ponerse de pie
سرپا شدن، سرپا ایستادن، ایستادن
Ponte de pie por favor
بایست (سرپا شو) لطفا
نکته:
برای حالت امری، بدون ponerse هم میشه گفت.
مثال:
Todos de pie por favor
همگی بایستید لطفا
همگی بایستند لطفا
#نکته
☑️ فیلم: پست
📺 عنوان اصلی: El correo
🌎 سال: 2024
🎭 ژانر: درام، جنایی
🌠 رتبه IMDB: 6
🏳 زبان: اسپانیایی
🗣 لهجه: اسپانیا
📝 زیرنویس: فارسی
داستان فیلم:
همزمان با تغییر واحد پول کشور اسپانیا به یورو، «ایوان» جوانی جاه طلب که در پولشویی تخصص دارد درگیر دنیای لوکس اما مرگبار باندهای فاسد اقتصادی می شود...
دانلود با کیفیت 720p
دانلود با کیفیت 1080p
(برای دانلود فیلترشکن غیر فعال باشه)
لینک کمکی 👇
دانلود با کیفیت 720p
@BonitaLengua
#فیلم #زیرنویس
تفاوت pez و pescado
#لغت #تلفظ #نکته
دورهی #مکالمه با نگاهی به #گرامر
دورهای که براتون طراحی شده دورهای مکالمه محور است که در آن از چندین اپیزود "پادکست" و یک کتاب با محتوای "گرامر در مکالمه" استفاده خواهد شد؛
به یک سری پادکست متناسب با سطحتون هر جلسه گوش میدین و سر کلاس خلاصهش رو میگین و با همکلاسی هاتون راجع به محتوای پادکست + موارد دیگه ای که براتون در نظر گرفته شده مکالمه میکنید، ایراداتتون پیدا میشه و در جهت حل مشکل تون راهنمایی میشین.
در ترمهای گذشته کم و بیش به گرامر مرتبط با پادکستها پرداخته شده اما این ترم با استفاده از یک کتاب با محتوای "گرامر در مکالمه" به نکات گرامری جهت استفاده بهتر حین مکالمه توجه بیشتری خواهیم داشت.
دوره مناسب افرادیست که سطح مکالمه اسپانیاییشان تقریبا B1 است (کمی پایینتر یا بالاتر)
روزهای شنبه و سهشنبه
ساعت ۱۱ تا ۱۲:۳۰ به وقت ایران
۱۰ جلسه
شهریه: ۱.۷۵۰
پلتفرم برگزاری دوره: Skype
علاقهمندان به شرکت در دوره با آیدی زیر در ارتباط باشند:
@SpanishConDeseo
همچنین افراد با سطوح A1, A2 هم میتونن پیام بذارن برای شرکت در یک دورهی مکالمه متناسب با سطحشون.
کانال یوتیوب Viva Barcelona
اگر میخواهید با قدم زدن در خیابانهای بارسلونا، فرهنگ و زیباییهای این شهر را کشف کنید،
به کانال Citywalk من بپیوندید و همراه ما در این ماجراجویی شهری باشید!
👇👇👇
viva.barcelona?si=d5Bhj67rvRI3t-2Q" rel="nofollow">https://youtube.com/@viva.barcelona?si=d5Bhj67rvRI3t-2Q