Заметили, что ваша любимая соцсеть или интернет-сервис стал хуже? Возможно, произошла дерьмификация и нет, это не ругательство, а термин, придуманный писателем Кори Доктороу.
Суть дерьмификации, согласно Доктороу, проста —все со временем становится хуже:
Сначала платформы хороши для своих пользователей, затем они злоупотребляют своими пользователями, чтобы угодить своим бизнес-клиентам, и, наконец, они злоупотребляют бизнес-клиентами, чтобы оттяпать всю прибыль себе. Затем они умирают.
Но есть и хорошие новости: возвращается мой любимый книжный подкаст прошлого года — теперь с Наташей Ломыкиной его будет вести Лера Мартьянова, и кто я такой, чтобы портить эту новость своими комментариями. Подписывайтесь скорее на «Девчонок», если ещё не подписаны!
Читать полностью…Биография Паоло Пазолини, только что вышедшая на русском, и рецензия Бориса Куприянова на неё. Пока один подававший надежду писатель тут обещает «вернуть литературу читателю», стоит держать в уме, что возвращение выглядит главным образом так.
И издателям, и Борису Куприянову — моё уважение; я считаю, что в условиях цензуры важно делать цензуру видимой, а её абсурдность и вредоносность очевидной.
Галина Юзефович написала вещь, с которой я согласен. Собственно, и я сам тщательно выбираю, о каких книгах писать, а если писать, то какими словами — ровно из тех же соображений. У меня не такой уж большой канал, но его читают в том числе и те люди, которые занимаются доносами или подкидывают информацию тем, кто занимается. Нравится ли мне это? Мне это отвратительно. Но для себя я вывел формулу: если прямо сейчас возможная польза от моих слов для хорошего автора и издательства ниже, чем очень возможные проблемы для них же, то и слова я буду выбирать значительно осторожнее. Не хочу упражняться в смелости за счёт других людей.
А тем, кто читает этот канал ради того, чтобы найти ещё пару подходящих целей для «патриотического» доноса (князь Пётр Андреевич Вяземский метко называл такой род патриотизма сивушным) ещё раз посоветую вспомнить о том, что случается с авторами репрессий, когда машине на очередном обороте не хватает жертв: эти самые авторы с удивлением обнаруживают себя первыми в очереди на перемалывание.
Продолжая грибную тему: вспомнил тут, что один из вариантов иллюстрации для прошлогоднего материала о том, как и почему люди называют гениталии (кликните хотя бы для того, чтобы узнать, под каким заголовком он вышел) выглядел так
Читать полностью…Не помню, делал ли прежде пост-знакомство, но красивое число обязывает: вас теперь тут пятнадцать тысяч, ух! Тогда да будет минутка бесстыдного селф-промоушна.
Что ж, меня зовут Егор Михайлов, я в основном занимаюсь тем, что говорю с людьми, читаю книги и пишу про всё это, а ещё помогаю писать другим. Мои тексты можно почитать главным образом на @afishadaily; ещё я читаю лекции в @bandschool — новый набор на курс «Как писать нон-фикшн» уже идёт тут.
Здесь по идее должен быть список каналов, на которые я советую подписаться. Просьба не считать его ни полным, ни даже половинным, ибо прекрасных людей в телеграме немыслимое количество. Наверное, стоит начать с Константина Мильчина, без чьих раздражающе точных комментариев не обходится ни одно книжное событие русскоязычного пространства; продолжить Галиной Юзефович, которая научила меня всему, и Наташей Ломыкиной, которая научила всему остальному; добавить к ним Николая Караева и Василия Владимирского — главных по фантастике; вспомнить Екатерину Аксёнову, пишущую про нон-фикшн; отвесить отдельный поклон Михаилу Фаустову, чьи книжные фестивали объединяют самых лучших людей в России; упомянуть Александра Гаврилова, в представлении не нуждающегося. Из людей же не вполне (или не только) книжных: Ната Покровская пишет про нарративный дизайн, Софья Багдасарова — про искусство, Екатерина Баева — про балет, Полина Шубина поставляет лучшие мемы. Ну и призову вас поделиться своими каналами в комментариях, пусть праздник селф-промоушна будет и вашим! Лишь напоследок посоветую самый важный канал: «Пузная ловушка сломалась».
Ладно, есть и хорошие новости: в экранизации «Клуба убийств по четвергам» сыграет сборная Великобритании в категории 70+: Хелен Миррен, Пирс Броснан и Бен Кингсли. Съёмки начнутся летом, постановкой заведует Крис Коламбус — надо заметить, что у него уже лет двадцать не было приличного фильма, но тут хочется верить в хорошее
Читать полностью…Длинный список XIX сезона
Национальной литературной премии «Большая книга»⚡️🤩
▫️Авакян-Ржевский Сергей – роман «Дорога Сурена»
▫️Аксёнов Василий – сборник «Флегонт, Февруса и другие»
▫️Алексеева Надя – роман «Полунощница»
▫️Батурина Евгения – роман-дилогия «Выход А» и «Кризис Ж»
▫️Бевз Иван – роман «Чем мы занимались, пока вы учили нас жить»
▫️Белодед Игорь – сборник повестей «Не говори о нём»
▫️Бергер Даниэль – роман «Кофе с перцем»
▫️Березин Владимир – роман «Уранотипия»
▫️Благова Даша – роман «Течения»
▫️Бобылёва Дарья – роман «Магазин работает до наступления тьмы»
▫️Вагнер Яна – роман «Тоннель»
▫️Варламов Алексей – роман «Одсун»
▫️Волос Андрей – роман «Облака перемен»
▫️Гоноровский Александр и Егармин Илья – роман «Цербер. Найди убийцу, пусть душа твоя успокоится»
▫️Гуреев Максим – биография «Андрей Битов: Мираж сюжета»
▫️Драгунский Денис – роман «Подлинная жизнь Дениса Кораблёва»
▫️Ермаков Владимир – роман «Где-то, когда-то»
▫️Завада Марина и Куликов Юрий – биография «Цвет и тени Беллы Ахмадулиной»
▫️Замшев Максим – роман «Вольнодумцы»
▫️Илишкина Наталья – роман «Улан Далай»
▫️Корицкая Полина – роман «Демоверсия»
▫️Крусанов Павел – роман «Игры на свежем воздухе»
▫️Лебедева Мария – роман «Там темно»
▫️Левенталь Вадим – сборник рассказов «Фотография из Неаполя»
▫️Лейбов Борис – сборник «Мелкий принц»
▫️Лим Владимир – роман «Пылающий»
▫️Лужбина Анна – сборник рассказов «Юркие люди»
▫️Манойло Екатерина – роман «Ветер уносит мёртвые листья»
▫️Маркина Анна – роман «Кукольня»
▫️Мелихов Александр – роман «Испепелённый»
▫️Наумов Лев – документальная проза «Итальянские маршруты Андрея Тарковского
▫️Нехаев Олег – биография «Астафьев: Праведник из Овсянки»
▫️Носов Сергей – роман «Фирс Фортинбрас»
▫️Пелевин Виктор – роман «Путешествие в Элевсин»
▫️Побяржина Хелена – роман «Другие ноты»
▫️Попов Валерий – роман «Выдумщик»
▫️Попов Евгений и Гундарин Михаил – документальная книга «1968. Опыт художественного исследования»
▫️Прилепин Захар – сборник рассказов «Собаки и другие люди»
▫️Секисов Антон – роман «Комната Вагинова»
▫️Сорока Вера – роман «Питерские монстры»
▫️Суслов Павел – роман «Деревянная ворона»
▫️Тарковский Михаил – художественные воспоминания «42-й до востребования»
▫️Тюльбашева Светлана – роман «Лес»
▫️Харченко Вячеслав – сборник рассказов «Москвич в Южном городе»
▫️Чухлебова Анна – сборник рассказов «Лёгкий способ завязать с сатанизмом»
▫️ Шалашова Александра – роман «Камни поют»
▫️ Шемякин Михаил – автобиография «Моя жизнь: до изгнания»
▫️ Штапич Мршавко – роман «Устойчивое развитие»
▫️ Шульпяков Глеб – биография «Батюшков не болен»
▫️ Яковлева Юлия – роман «Поэты и джентльмены»
🤡 Новость, которая как-то прошла мимо меня: помните, как ровно три месяца назад сорокинское «Наследие» исчезло с маркетплейсов после доноса «матери отечественных беспилотников» Ольги Усковой и ещё нескольких сотен беспилотникованонимов?
Так вот, буквально накануне того дня, когда проблема Сорокина была изжита целиком (но не полностью), Ускова, оказывается, получила на «Росконе» премию «Час быка» за самую социально ориентированную фантастику.
Если вы недоумеваете, что же это за книга такая, то единственный человек кроме жюри премии, который её прочитал, — это Денис Чужой @fe_city_boy, посмотрите его видео, многое поймёте про то, в какую сторону эта самая фантастика ориентирована.
Ко Всемирному дню книги Российский книжный союз таки сподобился запустить новый главлит, почему-то названный «экспертным центром» — будут оценивать книги (за исключением почему-то учебных, нормативных и официальных) на предмет соответствия законодательству. В составе — цензоры из Роскомнадзора (РКН), Российского исторического общества, Российского военно-исторического общества (да, это два разных общества), представители религий, юристы и ещё кто-то по мелочи.
Тут бы о чём-то пошутить, но какие уж шутки. Просто напомню в который раз, что имена цензоров никогда не запомнит никто кроме историков цензуры, а вот книги, которые они пытаются запрещать, имеют свойство в истории сохраняться.
По поводу нового витка запрещения Владимира Сорокина (когда пробовали в прошлый раз, популярность Сорокина только выросла) передаём песню в исполнении популярного молодого искусственного интеллекта (сами понимаете, восемнадцать плюс, так что кликайте на свой страх)
Читать полностью…...как и ретеллинг "Золотого телёнка" в мире "Безумного Макса", а ведь им самое место на дороге ярости.
(Шутки шутками, а квест такой я бы людям провела с удовольствием.)
21 апреля 1848 года Шарлотте Бронте исполнилось тридцать два года; накануне её подруге Эллен Ньюсси стукнуло тридцать один.
Про обе даты Шарлотта умудрилась забыть, о чём и написала Эллен 22 апреля, добавив сокрушённо: «Молодость ушла — ушла — и никогда не вернется: ничего не поделаешь».
Где-то раз в год мне попадается эта фотография Донны Тартт (btw, где четвёртый роман, Донна? Десять лет уже прошло, пора бы!) и Уэса Андерсона, и каждый раз мне хочется, чтобы вы все её тоже увидели
Читать полностью…Для тех, кто жаждет учиться: в CWS скоро стартует программа «Год большого романа», которая натурально идёт почти одиннадцать месяцев. Есть тариф с лекциями и творческими встречами (обещают множество отличных спикеров — от Юзефович и Ломыкиной до Идиатуллина, Сапрыкина и всех-всех-всех), а есть два тарифа с наставниками для тех, кто всерьез работает над своим романом. Одна наставница — Марина Степнова, которую и представлять не нужно, но я обращу внимание на второй, с Вероникой Дмитриевой: вы можете не знать её в лицо, но с работой наверняка знакомы, если читали, скажем Елизарова, Вагнер или Сальникова: она трудится редактором в РЕШ, так что лучше наставницы на таком курсе сложно представить.
Читать полностью…⬛️︎Как я и полагал, выкрашивание черным целых страниц в биографии Пазолини со стороны издательства были действием а) очень осознанным и внятным и б) согласованным с правообладателем. Что ж, ещё раз — отличный кейс: и привлекающий внимание к проблеме цензуры, и с точки зрения, что уж тут, пиара издательства.
Читать полностью…Испытываю сложные чувства по поводу этой новости: с одной стороны, «Строки» мощно и красиво стартовали, у них был самый красивый дизайн, отличные книги на эксклюзиве, интересные проекты с рассказами лучших писателей, интересные функции (синхронизация электронной книги с бумажной — ну круто же!)… С другой стороны, вот вы много знаете людей, которые активно пользовались бы «Строками» и предпочитали их «Букмейту» или даже «Литресу»? То-то и оно. В результате получился красивый сервис с отличными книгами (и инновационным приложением, собравшим рекордное количество глюков), который вместо восторга всё равно первым делом вызывал у меня ностальгический вздох: «А помните, у нас был «Сторител»?» Ну и ещё много разных мелочей, говорить о которых уместнее в кулуарах, чем здесь и тем более сейчас.
Насколько я могу судить, вины книжной команды в этом нет, они честно и самоотверженно делали настолько хороший сервис, на который были способны; проблема в том, что любая история про книги — она не только про книги, но и про коммуникацию с читателями, и про многое другое. Теперь те люди, которые ответственны за то хорошее в «Строках» уходят, им от всей души желаю удачи. А в остальном… Ну в остальном есть проблемы и посерьёзней, что уж тут горевать.
Снятие книг с продаж: что делать дальше
На этой неделе из официальных продаж в России изъяли книги Майкла Каннингема «Дом на краю света», Ханьи Янагихары «Маленькая жизнь», Мадлен Миллер «Песнь Ахилла», Джеймса Болдуина «Комната Джованни» и даже «Наследие» Владимира Сорокина. Большинство этих книг выходило в издательстве Corpus.
Не буду описывать чувства, которые мы все испытали от этих новостей. Однако, как бы мы ни отчаивались, помните, что снятие книг (особенно логнгселлеров) с продаж больно бьет в первую очередь не по читателям, а по издателям.
Издательство закупает права на перевод (иногда в нелегкой борьбе!). Ищет переводчика, редактора, корректора и проч. Переводчик тратит несколько месяцев своей жизни, чтобы создать для вас хороший текст. Издательство не торопит его по срокам, ценит качество, а не количество. А теперь результат этой работы оказался вне закона. (Это чудовищно💔) Поэтому важно любым способом поддержать всех участников книгоиздательского процесса, чтобы в дальнейшем мы имели возможность читать хорошую литературу в хорошем переводе.
Что можно делать сейчас:
1) Покупайте любые другие книги (издательства Corpus, но вообще это касается всех любимых нами издательств) в любых форматах.
Мы все знаем, где в электронном виде достать книжку, когда-либо выпущенную на русском языке. На каждую скачанную оттуда книжку покупайте любую другую официально продаваемую этим издательством книгу (идеально — если того же переводчика, то есть хотели «Песнь Ахилла» — купите «Преданного»). Можно в электронном виде. Это будут 300-500 рублей, вложенные в будущее книжной индустрии в России.
Я как-нибудь напишу список, но если навскидку — вчера в ночи, например, заказала себе семь томов Набокова. Джонатан Франзен, Донна Тартт, Мишель Уэльбек, Салман Рушди, Майкл Каннингем, Джоан Дидеон — все это «Корпус».
2) Читайте книги через официальные подписные сервисы (Litres, Bookmate, MyBook etc), это тоже имеет значение.
3) Поддержите издателей и переводчиков добрым словом или репостом в соцсетях; уверена, каждый дружеский голос сейчас имеет значение.
4) Рассказывайте в своих блогах и личных беседах о хороших книгах на русском языке, особенно переводных. Литература жива, пока у нее есть читатель. Пусть читателей и книг становится больше, а запретители устанут запрещать.
Всем 🕊, ❤️ и света в конце тоннеля.
Individuum открыл предзаказ на новое, дополненное издание «Эзотерического подполья Британии», а я вспомню одно из любимых интервью в своей карьере, которое я взял у Дэвида по переписке. Эти письма (как и танцы под ABBA в Ясной Поляне) в моей душе отпечатались навсегда.
Читать полностью…Ах, и да, можете добавить в копилочку голосов, мне будет приятно, буду вам в сторис кошку показывать иногда!
Читать полностью…Из официального заявления Эксмо-АСТ можно сделать два вывода (оба и так были очевидны, но лишний раз подтвердить никогда не помешает).
1) Эксмо-АСТ продолжает следовать тактике «Не падать раньше выстрела, но и не играть в героизм, когда уже стреляют».
2) Запретители — это даже не филологи в штатском на зарплате, а просто какие-то младшие помощники нижних чекистов, которые книжек не читают, а просто одним глазом пробегаются по «кратким содержаниям указанных выше романов, содержащихся в Интернет-сетях общего пользования».
3) Давайте, поскольку мы любим страдать, ещё раз вчитаемся в это предложение:
«Из краткого содержания указанных выше романов, содержащихся в Интернет-сетях общего пользования, следует, что в последних речь идет о пропаганде нетрадиционных сексуальных отношений и предпочтений».
Открыл в случайном месте одну из совсем неизвестных мне книг из лонг-листа «Большой книги» — роман «Пылающий». Прочитал там следующее.
У Елисея была голая — безволосая — грудь и такие же бёдра, но икры были трогательно покрыты редкими длинными тёмными волосками до лодыжек, и они густо упруго росли у него в паху, почти укрывая его скромный вялый гриб.
Я сидела в изголовье, подтянув колени к подбородку, смотрела на него, голого, беззащитного, раскинувшегося, впервые видела обнажённую мужскую плоть, вялый гриб, юный подосиновик, вывалившийся из упругой примятой влажной шёрстки.
За поворотом, в стороне от дорожки, в нише, подсвеченной розовой лампой, возвышался на природном постаменте сталагмит, похожий на толстый молодой гриб — обнажённый, с глянцевитой головкой, мужской член.
— Исполнитель желаний! — с улыбкой указала на него студентка. — Особенно женских! — и первой подошла, присела перед ним на корточки и обняла.
Лонг-лист «Большой книги» вызывает совсем уж странные мысли. С одной стороны, много совсем новых интересных имён; с другой, если в прошлогоднем лонге на одного Прилепина приходилась сразу сборная из Буржской, Васякиной и Захарова, то теперешний список выглядит куда как «безопаснее».
Впрочем, есть за кого поболеть: Благова, Бобылёва, Вагнер, Манойло, Яковлева. Да что уж тут, впервые за много лет в список попал Виктор Пелевин —действительно хороший. Ну и ещё довольно много молодых авторов, с которыми я не успел познакомиться, но наверняка полюблю. Поживём ещё.
Сегодня давайте отправим лучи поддержки издательству @Corpusbooks, им она точно нужна
Читать полностью…Шекспиру — 460! По этому поводу перечитал многовато теорий о том, кто на самом деле написал его пьесы (от Славы Марлоу Кристофера Марло до нескольких коронованных особ): вспомните их и вы
Ещё один шажок по длинной-длинной лестнице цензуры: АСТ официально остановило продажи «Наследия» Владимира Сорокина (а также «Дома на краю света» Майкла Каннингема и «Комнаты Джованни» Джеймса Болдуина).
А мы вам давно говорили, что Сорокиным надо запасаться впрок
Поразительная вещь: никто так и не написал мэшапа, в котором Ильф и Петров перемешались бы с Лавкрафтом. А ведь сколько потенциала в идее.
Отец Фёдор с палкой колбасы на Хребтах Безумия. Киса, скажите как культист культисту: вы демонов призывать умеете? Ужас пробудился, господа присяжные заседатели, командовать обрядом буду я.
Это я, кстати, взял из браузерного таба, озаглавленного «Концовки на приёме "одно матерное слово"».
Раз таб всё ещё не закрыт, я — как опытный внутренний и внешний эмигрант — покажу и второй пример подобного. Осваивайте приём, пригодится.
Рушди
Салман Рушди
Написал, что эмигранты
Как птицы:
Только они
По-настоящему
свободны.
От имени всех кипарисов
Сосен, елей, берез,
Платанов.
Всех, с чьих ветвей вспорхнули
Эти птицы и улетели
В далекие края
Я говорю вам, Салман,
Со всем уважением
И любовью:
Идите-ка вы нахуй.
Хочется сегодня сказать пару слов про своих коллег по @afishadaily. Люди, со мной знакомые, знают, что я люблю петь дифирамбы нашей команде: это всё потому, что люди, которые сегодня делают «Афишу Daily» — это лучшая компания, в которой мне приходилось работать. Причём именно итерация 2024 года меня вдохновляет невероятно: я искренне люблю читать всё, что пишут мои коллеги, а они в свою очередь помогают мне становиться немного лучше. Потому сейчас хочу сказать пару слов про их каналы — вдруг вы по какой-то случайности на них не подписаны? Давайте исправим.
край ми айривер т30
Лёша Горбаш — наш музыкальный редактор, которого я бы счёл своим музыкальным доппельгангером, когда бы не факт, что он предпочитает группу Oasis группе Blur. Что ж, никто не идеален! Тем более что Лёша абсолютно гениален, и никто не вычитывает мои тексты так тщательно, как он (если по какой-то причине моя рецензия или колонка кажется вам особенно хорошей — значит, доделывать её мне помогал Горбаш). Любимый его текст — про то, как мундеп от «Единой России» сделал фейк-сиквел «Горгорода» (тот случай, когда текст о явлении куда интереснее самого явления).
Парни из читальни
Канал про кино, на который я подписался уже давно из-за Макса Сухагузова, который писал про кино на «Афише Daily» прежде. Теперь эту ношу взвалил на себя Женя Ткачёв — ещё один из «Парней». Это тот кинокритик, с которым иногда во вкусах мы не совпадаем совсем (слишком уж я полюбил новый сезон «Настоящего детектива», но чаще я читаю его рецензии и кричу в экран: да! да! вот именно! («Миссия невыполнима» — любовь).
Унылый рок
Лёша Нимандов — половина нашей смм-команды, который делает всё для того, чтобы вышедшие на «Афише Daily» тексты не испарились на просторах интернета, а достигли читателей о всех возможных соцсетях. Но с недавних пор он пополнил пул наших авторов — например, именно на его плечи выпала нелёгкая ноша прохождения игры «Смута». Ну и его недавний тест по Fallout — это любовь! А в канале Лёша пишет про новую русскоязычную музыку, которую делают группы с названиями вроде «Брысь», «Серцелев», «Нежность на бумаге». Подписывайтесь, if you’re into this.
Аля что-то сказала
Аля Александрова — главная по мемам, та, к кому надо обращаться, чтобы понять, что значат слова вроде «ситуйшеншип» или «альтушка». Если нужно взять интервью у сценаристки «Клуба романтики» — Аля сделает это лучше всех. Но хоть она и пишет про себя «Журналистка, приколистка», первое слово в этой фразе явно важнее: воззьмите хоть недавний её текст о том, как паблик «Типичная анорексичка» сломала жизнь целому поколению молодых женщин.