К вопросу о странных причинно-следственных связях — ещё одна drewxdeficit/video/7441969096436026654?_r=1&_t=8ro2cUBDdA4">история о том, как смерть Сильвии Плат связана с «Форсажем». История, правда, совсем невесёлая, предупреждаю на берегу.
Когда в 1963 году Плат покончила с собой; у нее остались два маленьких ребёнка — Фрида и Николас. У подрастающих детей возникали вопросы о смерти, и отец, Тед Хьюз, придумал для них трогательную сказку об огромном металлическом человеке и о том, как можно собрать себя по кусочкам, даже если сердце разбито. Сказка называлась «Железный человек».
Тридцать лет спустя режиссёр Брэд Бёрд снял по мотивам сказки свой дебютный мультфильм «Железный гигант». Для Бёрда сюжет тоже стал личным: он переживал потерю сестры, которую убил её муж (я говорил, что эта история совсем не радостная).
Фильм (спасибо студии Warner Bros., которая понятия не имела, как его продвигать) провалился в прокате, но стал со временем культовым — и к тому же запустил две большие карьеры. Бёрд ушёл в Pixar, где поставил «Суперсемейку» и «Рататуй», а потом ещё и снял одну из частей франшизы «Миссия: Невыполнима» — ту, где за Томом Крузом бегал Машков. А Гиганта озвучил никому неизвестный тогда молодой актёр Марк Синклер, взявший себе звучный псевдоним Вин Дизель: это была его первая по-настоящему большая роль, и уже через два года он снимется в первом «Форсаже», the rest is history.
Поддержите этот канал 💫
Автор благодарит вас за поддержку и поднимает в вашу честь бокал лучшего ркацители!
К вопросу об enshittification — узнал из канала @shenanigans_with_nat прекрасное и ёмкое слово shituation
Читать полностью…Его не признали в городе родном,
И все его шпыняют и ночью и днём…
Не стоит огорчаться, не стоит робеть,
А лучше эту песенку вместе пропеть:
Волкобык, волкобык,
Единственный в мире малыш Волкобык!
Многие, и я в их числе, уже включили режим «давайте после праздников», предлагаю поговорить о некоторых итогах 2024 года. Книжных, литературных. Пишу о них с наивной надеждой на год будущий.
Шеф, всё пропало… Да, многое пропало:
✏ Журнал «Носорог» больше не будет выходить в привычном формате. В каком будет, пока не ясно. 19й номер стал последним, спешите, что называется, приобрести.
✏ Редакция портала о детской литературе «Папмамбук», запущенного в конце декабря 2011 года, 1 октября 2024 года объявила, что не несёт ответственности за дальнейшую деятельность портала Сайт жил благодаря компании «Лабиринт», которую, как мы знаем, ФНС просит признать банкротом.
✏То есть «Лабиринт», скорее всего, тоже всё.
✏ Захват «Прочтения» (можете назвать иначе) С 2017 года главным редактором портала «Прочтение» была Полина Бояркина, она делала интересное некоммерческое литературное СМИ, без бюджетов и, к сожалению, документов. То есть Полина никогда не была владельцем домена (подробности по ссылке). Теперь домен вернули тому, кто его изначально оформлял, а Бояркиной предлагают продолжить деятельность на org.
✏ Рубрика Натальи Ломыкиной «Дневник читателя» на радио Sputnic закрылась после 13 лет бесперебойного вещания. С учётом, скажем мягко, идеологической направленности радиостанции, Наталью, скорее, можно поздравить с освобождением, но общая тенденция неприятная и ничего хорошего не предвещает.
✏ Моя рубрика «Книжная полка» на «Ямал-Медиа» (и в «Красном Севере») тоже заканчивается. Я писала для окружных СМИ на протяжении 5 лет, с сентября 2019 года. Каждую неделю, по воскресеньям, выходил мой книжный обзор. На следующий год договор решили не продлять. Что ж, это была интересная и продуктивная пятилетка. Спасибо! Архив этого года здесь
✏ Не сосчитать, сколько за год отменили книжных мероприятий, презентаций книг, встреч с конкретными авторами. Многих писателей признали иноагентами, а кого-то даже экстремистами.
✏ Осень ознаменовалась битвой за детскую литературу: Совет по детской книге при Союза писателей России заявил, что провёл исследование, в результате которого выявил деструктивный контент в 60% издаваемых в РФ книг для детей. В ответ издатели, писатели и специалисты по детскому чтению написали открытое письмо со сбором подписей.
Нужны ли какие-то выводы? Показывайте домашнюю библиотеку только тем, кому реально доверяете 💙
#вокругкниг
В сценарии «Дедпула и Росомахи» важные камео, оказывается, были во избежание спойлеров зашифрованы. Не очень сильно: имена этих персонажей заменили на другие, на ту же букву. Блейда здесь зовут Билли, Электру — Элевен, Лору — Лемон. А вот Реми «Гамбит» Лебо в сценарии скрывается под именем Ф. Скотт «Гэтсби» Фицджжеральд.
A moment later, a MAN saunters in shuffling a deck of cards.
He is... sex on legs. He is... GATSBY.
Дружественный проект @inhound запускает собственный книжный клуб. Первая ласточка — «Зима с Дюма» под руководством религиоведа, историка культуры и моего однофамильца Константина Михайлова. В размеренном темпе три главы в неделю участники будут читать «Трёх мушкетёров», узнавать дополнительную информацию о контексте романа, обсуждать в чате: закончат как раз к концу февраля.
(Как обычно, никакой рекламы, только безвозмездные дружеские рекомендации)
Ещё один факт о Heineken и литературе: Ещё один факт о Heineken и литературе: Харуки Мураками как-то признался, что в американских барах пьёт только это пиво. Не то чтобы оно было особенно вкусным — просто со своим акцентом названия других брендов ему сложнее произнести.
Читать полностью…Цензоры из Беларуси решили догонять российских коллег и запретили к распространению разом несколько десятков книг (многие пишут про 35, но по факту больше).
Список очень любопытный: помимо очевидных «Лета в пионерском галстуке» и «Дней нашей жизни» там есть
— отличный биологический научпоп Люси Кук «Сучки. Секс, эволюция и феминизм в жизни самок животных» (писал о ней здесь)
— занятный поп-исторический том «Интимная Русь. Жизнь без домостроя, грех, любовь и колдовство» (здесь несколько выдержек включая морковное средство для облегчения месячных)
— роман «Моя темная Ванесса», недолго бывший самой обсуждаемой книгой времён разгара #metoo
— блокнот (БЛОКНОТ!) «Уничтожь меня везде!»
— сразу две серии книг Мосян Тунсю
— ну и, конечно, «120 дней Содома» — давненько не запрещали Де Сада, можем повторить
Морали у этого поста нет, как и ума и совести у цензоров.
Если я усну и проснусь через сто лет и меня спросят, что сейчас происходит в России, я отвечу: спорят про автофикшн.
Читать полностью…Книга слависта Якова Клоца «Тамиздат: Контрабандная русская литература в эпоху холодной войны» заканчивается словами
P. S. Эта книга написана в 2021 году, когда тамиздат еще казался историей.Читать полностью…
🕷🪰 В ходе подготовки этого текста узнал, что в маорийских детских садах дети исполняют хаку на съедение мухи пауком. А вы говорите — Чуковский!
Читать полностью…Помните, как 11 сентября привело к появлению «50 оттенков серого»? Так вот, я нашел еще более впечатляющую историю длиной в полтора века. Следите за руками.
В середине XIX века имам Шамиль смог объединить разрозненные исламские народы Северного Кавказа под знаменем борьбы с Российской империей. Четверть века они вели партизанскую войну против более многочисленной и технологически развитой армии России.
В 1960 году писательница Лесли Бланш выпустила книгу «Сабли рая», посвященные этим эпизодам Кавказской войны. Одним из читателей книги стал Фрэнк Герберт, который как раз работал над фантастическим романом, действие которого происходило на песчаной планете.
В 1965 году «Дюна» впервые вышла отдельной книгой. Исследователи отмечают огромное влияние книги Бланш: оттуда Герберт позаимствовал и многие темы, и даже слова. Именно благодаря «Саблям рая» император стал падишахом, оттуда же в «Дюне» появился нож kindjal, а фрименская община ситч Табр соткана из искажённых слов «сечь» и «табор».
В 1984 году на экраны вышла долгожданная экранизация «Дюны» с Кайлом МакЛокленом, Шон Янг и Стингом — безумная и при этом благодаря сюрреалистичности ставшая культовой.
В 1987 году несколько молодых музыкантов выбирали название для своей группы. Вариант «Серп и молот» не приняли, и кто-то вспомнил про недавно увиденный фильм Дэвида Линча — и коллектив стал «Дюной».
Так восстание имама Шамиля привело к появлению песен «Страна Лимония», «Мечта (Море пива)» и «Привет с большого бодуна».
Очень крутая скульптура «Сохранение иракской культуры» в Багдаде. Десятки тысяч исторических артефактов включая древнейшие памятники письма были уничтожены в ходе американского вторжения или растащены тогда же мародёрами. Часть этих сокровищ позже удалось вернуть, но даже они сохранились не полностью: десять лет спустя ИГИЛ (террористы, гадкие люди) провели серию терактов — в том числе сожгли дотла библиотеку в Мосуле, уничтожив (или украв для перепродажи) 8000 книг и рукописей.
Читать полностью…Я недавно писала о книге Никиты Смагина «Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями». Издательство Individuum просит передать, что завтра в 16:00 в магазине Пиотровский будет разговор автора со старшим редактором Individuum Олегом Егоровым - про теорию и практику Ирана.
Пиотровский находится в красивом особняке на Малой Никитской, в районе, где хорошо гулять. Можно выстроить замечательную субботнюю программу.
Вход бесплатный, но надо зарегистрироваться.
У «Сансары», страшно важной для меня группы, вышел альбом «Oblakoder», первый в новой итерации коллектива. Впрочем, у «Сансары» каждый альбом как первый — как и любой живой организм, она постоянно изменяется, оставаясь собой.
«Oblakoder» — это «небоскрёб» по-сербски. Вроде то же самое, что и по-русски, но совсем иначе. Мне очень нравится, как погружение в новую страну, новый язык, новое всё (это погружение совершили в последние годы многие) не только знакомит с чем-то новым, но и помогает на знакомые вроде вещи смотреть будто через новые очки. В целом вся поэзия Гагарина устроена примерно так — он берёт что-то знакомое, переворачивает вверх ногами, сминает и разглаживает, рвёт на кусочки и склеивает, показывает то так, то эдак. Не случайно у него так много цитат: обычно они так аккуратно вплетены в песню, что я только к надцатому прослушиванию нахожу спрятанные бриллианты, и тут наверняка ещё найду. Но один ключик, кажется, уже вижу: в моём любимом треке «Мелькает» уже из первой же строчки как будто выглядывает Эдвард Лир с книжкой «Про то, чего не может быть».
Но вообще очень советую послушать — это увлекательное приключение, от боевика «Вода-Вино» до ностальгического «Екб-Мск» (как хорошо рифмуются эти два названия), в котором и печаль потери дома, и успокаивающее напоминание: дом там, где сердце, а значит, он всегда с тобой.
Остановись, когда устал,
Когда мотивы неясны.
Где быть должны — все будут там,
Все будут там, где быть должны,
Где быть должны — все будут там,
Все будут там, где быть должны
А если кто из читателей в Белграде — сходите на концерт! «Сансара» живьём — это чистое счастье.
28 ноября 1967 г.
В призывную комиссию №1,
Система воинского учёта,
Хайаннис, Массачусетс.
Джентльмены!
Мой сын Марк Воннегут состоит у вас на учете. Сейчас он подает заявку на получение статуса отказника по соображениям совести. Я полностью одобряю его поступок. Именно так я его и воспитывал. Всю свою жизнь он учился у меня ненависти к убийству.
На Вторую мировую я отправился добровольцем. Я был разведчиком пехоты, много участвовал в боях, был взят в плен и около шести месяцев провел в Германии в качестве военнопленного. У меня есть «Пурпурное сердце». Я был с почестями демобилизован. Я имею законное право, как мне кажется, передать сыну свое отношение к убийству. Я даже бросил охоту и рыбалку. У меня есть несколько ружей, доставшихся по наследству, но они покрылись ржавчиной.
Такое отношение к убийству — вопрос мой и моего Бога. Я не слишком активно участвую в организованной религии. Я много читал Библию. Я в некотором роде проповедую. В своих книгах я выражаю отвращение к людям, которые считают, что убийство — это простое и целесообразное занятие.
За трапезой мы по очереди произносим молитву. Каждый член моей семьи не раз получал возможность поблагодарить Бога за дарованные нам благословения. То, что сейчас делает Марк, — это служение Богу, чей Сын был в высшей степени невоинственным.
В этом нет ни грамма трусости. Марк — сильный, отважный молодой человек. То, что он делает, требует большего мужества, чем я когда-либо имел, и большей порядочности.
Моя семья живет в этой стране уже пять поколений. Мои предки приехали сюда, чтобы спастись от милитаристского безумия и тирании Европы и обрести свободу следовать велениям собственной совести. Они и их потомки были хорошими гражданами и гордились тем, что они американцы. Марк гордится тем, что он американец, и, по мнению его отца, сейчас он ведет себя как первоклассный гражданин.
Он не станет ненавидеть.
Он не станет убивать.
В этом нет надежды.
В войне нет надежды.
Искренне ваш, Курт Воннегут-младший.
«Дерьмификация» — очередное слово года (на этот раз по версии австралийского словаря Macquarie Dictionary). Это вам не вайб и не Пушкин, тут и объяснять не надо, почему выбрали
Читать полностью…Хорошего, конечно, было немало — и будет, несмотря ни на что, — но и такие итоги года вполне справедливы. Крепимся; будет ещё много неприятного, но уж как-нибудь переживём и это
Читать полностью…Слово года по версии «Грамоты.ру» — «грамота» «вайб». Кстати, если верить Корпусу русского языка, в русскую литературу его ввёл Виктор Пелевин в «Любви к трём Цукербринам»:
Мэрилин хулигански подмигнула — но вместо того, чтобы ободрить Кешу, это его окончательно прибило. Движение напудренного века и соответствующая ему эмоция относились к категории high executive vibes («отвага, наплевательство, молодой задор, высшая социальная страта, ценовая категория *******), а такие вайбы были Кеше не по карману. Он купил около трехсот для маскировки — чтобы наблюдатель, анализируя его метадату, пришел к выводу, что он серьезно тюнингует свою Мэрилин. А Мэрилин почти все вайбы растранжирила за два месяца.Читать полностью…
В новом клипе Кендрика Ламара — знакомая ситуация: пришёл на вечеринку, а все вокруг суетятся, даже книжку почитать не дают
Читать полностью…В 1864 году Герард Адриан Хейнекен сварил первое пиво под именным брендом. Советские переводчицы романа Хемингуэя «Острова в океане» о Heineken знать не могли и назвали его «гейнекенским пивом», видимо, решив, что это некий сорт. (В том же переводе встречается «липтоновский чай».)
Читать полностью…Узнал сегодня, что меня считают автором или соавтором одного или нескольких анонимных каналов о литературе. Друзья, подруги и прочие, вынужден разочаровать — у меня и на этот-то канал не каждый день сил хватает, какие уж тут анонимные, вы чего…
Читать полностью…«Это были самые страшные в моей жизни месяцы, когда мы беспомощно и безнадежно наблюдали за неизбежным приближением войны. Хуже всего в то время было слушать по радио речи Гитлера, дикий и безумный бред мстительного недоноска, вдруг уверовавшего в своё всемогущество. В конце лета 1939 года мы жили в Родмелле, где я слушал эти разглагольствования и бредни. Однажды я сажал в саду под яблоней Iris Reticulata, прелестные фиолетовые цветы, которые, подобно нарциссам, «прежде ласточек весну встречают, и в ветрах марта слышно их дыханье». Вдруг я услышал голос Вирджинии, которая звала меня из гостиной: «Гитлер произносит речь». Я крикнул в ответ: «Я не приду. Я сажаю ирисы, и они будут цвести еще долго после его смерти». В марте прошлого года, через 21 год после самоубийства Гитлера в бункере, несколько фиолетовых цветов всё ещё цвели под яблоней в саду».
Леонард Вулф. Downhill all the way
Институт Пушкина выбрал слово 2024 года. Им стало слово «Пушкин».
Другими ключевыми словами объявлены слова «семья», «искусственный интеллект», «выборы» и «квадробер».
Ехал Пушкин через Пушкин.
Видит Пушкин: Пушкин, Пушкин.
Сунул Пушкин Пушкин в Пушкин —
ПушкинПушкинПушкинПушкин.
Когда «Кинопоиск» объявил о том, что будет экранизировать трилогию (тетралогию уже?) «Transhumanism Inc.», я посмотрел в небеса и закричал «Зачем?»
Ответа на этот вопрос нет и не предвидится — зато есть и хорошая новость: 22 ноября на том же «Кинопоиске» выйдут короткометражные «Вести из Непала» по одноимённому рассказу из великого сборника «Синий фонарь».
Что выйдет, неясно, но в целом экранизация старых рассказов Пелевина вместо новых романов мне кажется очень хорошей идеей.
Нон-фикшн или нон-фикшен?
Важное сообщение. В семи редакциях «Альпины» принято решение писать словосочетание «нон-фикшн» именно так, как сейчас написал его я.
Другие варианты написания тоже имеют право на жизнь, но!
Наше издательство называется «Альпина нон-фикшн», книжная ярмарка по-русски «Нон-фикшн», статья о нехудожественной литературе в Вики «Нон-фикшн», и даже word подчеркивает нон-фикшен, как неправильное.
В «Национальном корпусе русского языка», отражающем реальное употребление языка, встречается только написание «нон-фикшн».
При этом «Русский орфографический словарь» пока предлагает писать «нон-фикшен».
Я запросил разъяснений у лингвиста Александра Пиперски, кандидата филологических наук, научного сотрудника и старшего преподавателя НИУ ВШЭ, лауреата премии «Просветитель», автора книги «Конструирование языков. От эсперанто до дотракийского».
Вот что он ответил: «На практике я бы рекомендовал продолжать пользоваться формой «нон-фикшн» вопреки требованиям орфографического словаря, а составителям словаря предложил бы в следующих изданиях учесть реально сложившуюся практику, а не пытаться полностью переломить её. Кроме того, стоит отметить, что даже сейчас в некоторых словарях, например в «Словаре трудностей русского языка» М. А. Штудинера приводится форма «нон-фикшн», соответствующая реальному употреблению».
Присоединяйтесь, друзья!