#иностранщина
Casse-tête — что переводится с французского буквально, как «ломаю-голову». По аналогии с кашне (cache-nez) — «прячу нос» — и портмоне (porte-monnaie) — ношу деньги. Все сразу стало понятно!
Во французском языке это слово действительно обозначает кастет или булаву и даже шум, от которого раскалывается голова — резонно! Но чаще оно употребляется в значении "головоломка". Очень даже невинно.
Кроме прочего, французы этой фразой ломают голову над чем-нибудь, грузят свой мозг или достают кого-то другого. И даже вино бьет в голову этим же выражением!
Оглашаю весь списочек:
casse-tête — палица; кастет; оглушительный шум
casse-tête (de chinois) — головоломка
se casser la tête — ломать голову, напряженно думать
se casser la tête — грузить мозги
casser la tête à qn — надоедать кому-либо
ce vin casse la tête — это вино ударяет в голову
Источник
#стихи
Надя Делаланд
Окрестности дождя в сиянии и ново
ты выглядишь водой звучащею объят
древесный и чужой одной ногой слоновой
стоящий в небеса ощупавший края
ветвями головы ужасный и ужастый
ну что же ничего я выучу и сей
урок небытия — окаменеть и сжаться
и падать и в груди и в воздухе висеть
я памятник тебя из темноты смотрящий
на изваянье на
движение плода
я кто-то за стеклом мисс трикстер мисс обманщик
сама себе тебя попробуй передать.
Вот приедете вы в Исландию и надо спросить дорогу, а вы название улицы забыли.
Сейчас я вам помогу.
#стихи
Памяти поэта
Геннадий Шпаликов
Я шагаю по Москве,
Как шагают по доске,
Что такое — сквер направо
И налево тоже сквер.
Здесь когда-то Пушкин жил,
Пушкин с Вяземским дружил,
Горевал, лежал в постели,
Говорил, что он простыл.
Кто он, я не знаю кто,
А скорей всего, никто,
У подъезда на скамейке
Человек сидит в пальто.
Человек он пожилой,
На Арбате дом жилой.
В доме летняя еда,
А на улице среда
Переходит в понедельник
Безо всякого труда.
Голова моя пуста,
Как пустынные места.
Я куда-то улетаю,
Словно дерево с листа.
Жан Поль Сартр, известный французский писатель и философ, утверждал, что бога нет, а человек «обречён быть свободным».
Его пушистый чёрно-белый кот носил соответствующее убеждениям хозяина имя: Ничто.
Во Франции одно время выходила серия короткометражных фильмов «Анри, чёрный кот». Считается, что прообразом пушистого экзистенциалиста стал Сартр.
Источник
#стихи
Дариа Солдо
будда
в безлюдном храме
и джоконда
в безлюдном лувре
улыбаются друг другу,
друг друга поняв
будто
И повеселее есть, про науку.
из дома вышел ломоносов
с обозом вяленых язей
а на дверях уже табличка
музей
© ЯКатюня & zhigaltcev
#стихи
Иван Давыдов
ЗАКЛИНАТЕЛЬ
У меня сейчас, видимо, остановится сердце
(Это способ сразу и всем сказать: «До свидания!»).
Или нет. Тогда еще успеем усесться
На обозначенные в билетах места,
Города увидим, селения и отдельно стоящие здания.
Путешествовать вместе – это моя мечта.
Дрянь какая-то в прикупе,
Бог во гневе, земля в огне,
Да и ладно, было бы только у нас на двоих купе,
И в окне –
Все, что нравится мне: клювы длинные башенных кранов,
Кленов алые буквицы, ровные строки аллей
И, наверное, даже шершавая кожа шоссе
(Я умолкну однажды, в свои сновидения канув, -
Меня не жалей;
Вообще никогда никого не жалей,
Мы такие же люди как все).
А пока
Важно быть с октябрем.
Завернуться в его облака.
Важно небо вспороть изощренным стихом.
Важно видеть, как листья мятутся испуганным стадом
И ветер у них пастухом,
Важно помнить, что мы непременно умрем.
И что мы никогда не умрем,
И еще, что я, кажется, сделался старым:
Глаза стали злее,
И мир, испугавшись, притих.
Эти рельсы как змеи.
Наверное, я заклинатель при них.
И еще я, похоже, влюблен,
Или это у осени вкус торфяной,
Вкус последних времен?
Когда рельсы упрутся в закат,
И любовь моя станет моею виной,
Мы вернемся назад.
Мы с тобой никогда не вернемся назад.
Как раньше называли некоторые цвета:
Влюбленной жабы (зеленовато-серый)
Голубиной шейки (оттенок серого)
Испуганной мыши (нежно-серый цвет)
Куропаткины глаза (светло-красный)
Лягушки в обмороке (светлый серо-зеленый)
Последний вздох жако (желто-рыжий)
#стихи
Памяти поэта
Шамшад Абдуллаев
ПОЛДЕНЬ. ФЕВРАЛЬ
Мы уходим и — только так — исчезая
оставляем наше присутствие:
мир с прозрачной и хрупкой сущностью.
Жесты и действия без начала и будущего,
словно молчание, —
это, наверное, и есть далекая вечность
(как же иначе понять и приблизить ее?).
мы видим полет, а не птицу.
Рытвины с тончайшим лоскутом инея,
камни и холмы
за городской чертой
беспредельны в своем постоянстве —
как странные вещи,
у которых нет причины...
Для бесконечности довольно бездомного пса,
пропитанного дрожью,
в холодном, блеклом саду.
Здесь о нём можно почитать
#стихи
Екатерина Полянская
И вновь ноябрь. За окнами — ни зги.
Безмолвной чередою подворотен
Проходит ночь и в каждом повороте
Чуть замедляет лёгкие шаги.
В домах темно и тихо. Тополя
Безмолвно стынут. И во сне глубоком
В плену асфальта чёрная земля
Молчит и ждёт неведомого срока.
И кружатся ступени, этажи,
Немые тени, сквозняком гонимы,
Скользят вдоль стен, где истекает жизнь
Обыденно и неостановимо.
Но стрелки на часах в слепую муть
Безвременья вгрызаются, как свёрла,
Когда молчание взрывает грудь,
И хлещет горлом.
Источник
#стихи
Сергей Скуратовский
Я останусь выдохом июля,
Поэтому август меня не вспомнит.
Время есть дом, и оно образует
Космос квартир, коридоров и комнат.
Там, в тишине, в невесомости люди
Гордятся закрутками и пирогами,
Любят глазами, любят руками,
Наверное, больше ничем не любят.
В августе звездам на небе тесно.
Падают некоторые, не вывозят
Этой вечной нехватки места.
Люди потом собирают звезды,
В банки закатывают, ставят в погреб.
Открывают на Новый Год.
Август щедрый, август добрый,
От него не убудет, он не пройдет.
Источник
#стихи
Памяти поэта
Аркадий Штыпель
мы попадаем в рай земной
с одним-единственным окном
с торчащим из горшка цветком,
с ползущей по цветку пчелой
проснёмся и в окно глядим
ждем перемен, ждем новостей
как ждут листву, сдувая дым
как ждут небес, как ждут гостей
Как просыпаются в глухой
ночи – с единственным окном,
с горящим в темноте цветком
с трубящей в тишине пчелой
и помнят: это рай земной
Источник
#стихи
Игорь Булатовский
Бог слабых сил, плечей сутулых,
живущий в ложечке груди,
дай воздуха, ты дхнул и сдул их,
и в этот раз не подведи;
бог всех начал скупых и трудных
и мелких полустертых букв,
бог жил натруженных, и – рудных,
последних слов и первых звуков,
бог бешенства и бог лишенства,
бог меда, молока и фиг
в кармане, блажи и блаженства,
и бог-дитя, и бог-старик,
бог-террорист и бог-сатирик,
бог умников и дураков,
и бог-историк, и бог-истерик,
и тот, что был, и – был таков,
но так и быть, еще немного
есть, иногда, возможно, вдруг
(дай бог), дай, бог, немного бога
чуть-чуть внутри, чуть-чуть вокруг.
#лингвистическое
Брат-3?
Составители толкового словаря английского языка Collins English Dictionary назвали словом 2024 года «brat» — прилагательное, характеризующее человека с «уверенным, независимым и гедонистическим поведением». Об этом говорится в публикации, появившейся в блоге словаря 1 ноября.
Это слово, по выражению Collins, для каждого имеет свою смысловую нагрузку: обостренное ощущение, кричащую эстетику или даже слоган для предвыборной кампании (его использовала кандидат в президенты США от Демократической партии Камала Харрис — «Kamala IS Brat»).
Согласно словарю, основное значение «brat» — невоспитанный раздражающий ребенок (или взрослый, демонстрирующий такое же поведение).
Источник
#бесполезности
У русского и французского шахматиста, четвёртого чемпиона мира Александра Алехина был домашний питомец, которого он очень любил, — котик Чесс (от английского chess -шахматы) сиамской породы.
Другой клички у питомца такого увлеченного человека просто не могло быть. Кот сопровождал его во всех поездках, и Алехин очень сильно оберегал его. Однажды перед матчем в Польше котик куда-то убежал, и Алехин отказался выходить на матч до тех пор, пока его питомца не найдут.
К счастью, польская полиция быстро справилась с задачей — Чесс был найден и возвращен хозяину, и только после этого матч начался.
Своего питомца гроссмейстер брал на все игры и отказывался садиться за шахматную доску, пока он не поставит на нее кота, чтобы тот понюхал шахматные фигуры: это он считал хорошим знаком. Возможно, так и было, поскольку поражений у великого шахматиста почти не было.
Некоторые считали эту традицию странной. Конечно, это выглядело как минимум необычно, но Алехин наотрез отказывался начинать игру, пока не проведет этот ритуал. Мало кому позволили бы такое поведение, но Алехин был выдающимся и талантливейшим гроссмейстером, поэтому ему прощали все его странности.
Источник
Из открытий. Узнал, что Шота Руставели работал при дворе царицы Тамары... бухгалтером. Так, значит, витязь, одна штука, шкура в комплекте. На выходе двойная проводка: «Витязь в тигровой шкуре».
Читать полностью…Трагикомичный порошок вам в ленту.
бывает к вечеру устанешь
приляжешь тихо на кровать
а родственники сразу мерку
снимать
© SergRomich
Раскрасим осенний день яркими красками!
Цвет Маркизы Помпадур — оттенок розового.
Она принимала активное участие в работе над созданием севрского фарфора. Редкий розовый цвет, полученный в результате многочисленных экспериментов, назван в ее честь — Rose Pompadour.
Бисмарк — имя канцлера получил оттенок серовато-желтого или, можно сказать, коричневого цвета.
Бисмарк-фуриозо — а это уже будет коричневый, но с красноватым отливом.
Жирафьего брюха или брюха жирафа — это светло-коричневый и желтый с рыжеватым оттенком одновременно.
Летом 1827 года в парижском Ботаническом саду появилась маленькая жирафа-самка, присланная Мехметом-Али, вице-королем Египта, в дар французскому королю Карлу Х. Самые модные цвета лета 1827 года получили название цвет «жирафьего брюха», цвет «влюбленной жирафы» или цвет «жирафы в изгнании».
Смурый — коричневый оттенок серого, грязно-серый, темного, мешанного цвета, избура-черно-серый, темносерый, темнобурый.
Так крестьяне называли темно-серый цвет. Получался он таким образом. При домашней выделке шерстяных тканей пряжу редко окрашивали. Материалы из нее получались различных грязно-серых оттенков цвета натуральной шерсти — иногда с коричневатым оттенком.
Источник
А это не просто хорошее, но и отличное :) Хотя не про слова, а про взаимодействие паспорта с пинг-понгом. Пинг-понг люблю и практикую, но не так виртуозно, конечно.
Читать полностью…#стихи
Евгений Никитин
Когда пришли за мной, меня не было дома
Когда пришли за домом, он стал дымом
Когда пришли за "было", оно разбилось
Только желтая клетка держалась крепко
Только птичья лапка цеплялась хватко
А на ухо смерть сказала внятно и сухо:
Подожди, повиси на краю слуха
и уловишь, как сами собой
каждый глюк, каждый баг
каждый крошечный сбой
повторятся и так
Значит мог бы любой
Когда схватили "не", оно торчало как гвоздь в стене
Когда зашли за "за", загустело, стало как волокно
то что уши твои заволокло
то что застилало тебе глаза
Из личного блога поэта
#лингвистическое
Когда наливаешь гостю в стаканчик (армут или бардак) из тонкого стекла терпкий,хорошо заваренный чай, не наливай до краёв, оставь немного места, чтобы не обжечься. Это место турки и азербайджанцы называют dudak için yer — место для губ.
В Японии существовал особо изощренный способ выбивания денег из должника - к нему в дом отсылали крикливую бабу (цуки–ума), которая проживала с жертвой до тех пор, пока тот не расплатится
Читать полностью…#стихи
Ян Сатуновский
Много ли человеку надо
хлеба, земли, воздуха?
Туча пройдет,
и появится радуга,
радуга после дождика,
горе пройдет,
и засветится радость,
это ведь дело возможное.
Много ли человеку надо?
Радуга после дождика.