#стихи
Сергей Тимофеев
НЕСУРАЗНО
Ужасно несуразно я одевался в 1992-м.
И в 1993-м тоже не очень. На фотографиях
1994–1995-го вообще себя не узнаю.
Странные свитера, аляповатые спортивные
Куртки. Если бы машину времени изобрели
Сейчас, привёз бы немного одежды
Себе туда, посоветовал бы не
Высветлять волосы. Проблема лишь
В одном — сам бы себя не послушал.
Послал бы сам себя обратно в будущее
Со всей этой гуманитарной помощью.
Надел бы дурацкий турецкий свитер
С узорами и пошёл гулять.
Источник
Вот и днюха Шкловского подоспела!
Загадка
ВБ (Виктор Борисович Шкловский - прим.ред) сочинил будто бы такой акростих (по-ученому – акропароним):
Живёт и света не имеет,
О ней никто не говорит...
Побьют ее – лишь покраснеет.
А иногда и заворчит.
– Прочитавши первые буквы, – сказал ВБ, – вы разом смекнете, отчего некоторые шутники именовали наш ОПОЯЗ (Общество поэтического языка) на букву Ж.
#стихи
"Весёлый дачник" с антресоли
Годится на растопку дров
Друг перебил на полуслове
А так немного стало слов
В костёр — кроссворды, анекдоты
Всю эту дачную муру
А на вопрос всегдашний "кто ты"
Отвечу, может быть, к утру
Пришли неслыханные звери
В шкатулке принесли мыша
Мы с другом наконец прозрели —
К чему-то там течёт душа
Спросонья загудели царства
Все звери возвратились в лес
И пятый закуток пространства
С тех пор как будто бы исчез
Остаток дня друг слушал Моби
А я качал Радиохэд
Нам было грустно, что во гробе
Секрета не было и нет
Источник
PS Если кто знает автора, сообщайте, мне зашло...
#стихи
Памяти поэта
Алексей Кубрик ( 10.09.1959 - 6.02. 2024)
Вдруг выясняется: сирень уже цвела,
и равноденствие пришлось на полнолунье,
и между стёкол тёплая пчела
уже жужжала ветра накануне.
Она меня как будто доплела,
и только за тобой ещё плетётся
ручная скатерть с краешка стола
и фотография мордовника на солнце...
А на размытом фоне дождь грибной
бесплотным образом цепляется к растеньям,
он собирается поссориться с листвой,
ревнуя нас к пчеле с пушистой тенью
и всё же празднуя зелёную грозу...
Обняв тебя как будто бы впервые,
дождь держит взгляд в ладонях на весу
и собирает слёзы золотые.
#стихи
Линда Пастан
Увольнение музы
С Каллиопой пора распрощаться.
Я ей велела сложить в коробку чернила и перья,
а лирическую улыбку забрать
вместе со льстивой повадкой на Геликон
или хотя бы в Нью-Йорк.
Если ей надо, могу даже написать
рекомендацию для кого-то,
кому еще кружат голову ямб с хореем,
кто еще жаждет запаха лавров,
вкуса славы, чистого изумления
от того, что твои слова напечатаны черным по белому.
Я лучше лягу в гамак на закате —
ни вины, ни тоски, лишь бокал
холодного белого в одной руке,
а в другой — нет, даже книги не будет. У ног
пусть лежит собака, которая и читать не умеет,
а любит меня за то, что я есть, и еще
за печенье, припрятанное в кармане.
Источник
#литературное
1-я строка стихотворения Катулла №38:
Горько мне, Корнифиций, видят боги!
Горько мне, твоему Катуллу, тяжко,
С каждым днём тяжелей и с каждым часом!
Ты же, друг, ведь прошу я не о многом.
Мне сказал хоть словечко в утешенье?
Я сердит. За любовь ты плохо платишь.
А ведь друга коротенькое слово
Симонидовых жалоб мне дороже.
(Пер. А. Пиотровского)
Источник
Осторожно, нецензурная лексика. 18+, но смешно, но иногда вот это вот, но посмотрите.
Читать полностью…#стихи
Памяти поэта
Выбор Сергея Злобина
Алексей Цветков
В далеком-далеком Египте,
Где двери темниц тяжелы,
Томился Иосиф Прекрасный,
По милости братьев своих.
Он праведным был человеком
И Богом за это храним.
И темные сны фараона
Он верно сумел разгадать.
За эту свою прозорливость
Он стал властелином страны,
И как-то явились в Египет
Голодные братья его.
Узнал их Иосиф Прекрасный,
Пшеницей наполнил мешки,
И каялись глупые братья,
Дивясь таковой доброте.
И я бы, конечно, не против
Далеким Египтом владеть
И, сидя у ног фараона,
Приказы рабам отдавать.
Там в реках живут крокодилы
И страусы бродят в песках.
Но только не надо мне братьев,
Косматых, голодных и злых.
#стихи
Памяти поэта
Даниил Хармс
Засни и в миг душой воздушной
В сады беспечные войди.
И тело спит, как прах бездушный,
И речка дремлет на груди.
И сон ленивыми перстами
Твоих касается ресниц.
И я бумажными листами
Не шелещу своих страниц.
#цитатник
Что бы ты делал, если бы застрял в одном месте, в одном дне и ничего бы вокруг не менялось?
— А я примерно так и живу.
What would you do if you were stuck in one place in one day and nothing around you changed?
“And that’s pretty much how I live.”
— Я расскажу вам о зиме. Она будет холодной. Она будет серой. И она продлится до конца ваших дней.
I’ll give you a winter prediction: It’s gonna be cold, it’s gonna be grey, and it’s gonna last you for the rest of your life.
— Миссис Ланкастер, у вас не бывает дежавю?
— Вряд ли, но я могу на кухне посмотреть.
— Нет, не стоит. Спасибо.
— Do you ever have déjà vu, Mrs. Lancaster?
— I don't think so, but I could check with the kitchen.
из кинофильма "День сурка"
#стихи
Елена Михайлик
Этой ночью море вышло из берегов
и деревья во всех дворах обросли грачами,
и, когда на лестнице слышится звук шагов,
мы уже не верим, что это пришли за нами.
Поднялась вода, под землёй сместились слои,
ни сходить в планетарий, ни помолиться богу –
это ночью ветер в город ворвался и
поднимает пыль, осыпает снег на дорогу.
Сотни тысяч ног превращают асфальт в песок,
мы уже не помним то, что случится завтра,
только ветер гонит тучи наискосок
над готическим шпилем кукольного театра.
Непонятно, когда и чей наступает срок.
Чтоб Господь помог, нужно быть убогим и сирым.
Заряди ружьё, завари покрепче чаёк
и на тёплой кухне читай при свече Шекспира.
#иностранщина
Хорошее английское словечко.
Busywork - занятие ради занятия, без какой-либо ценности, осмысленности и пользы.
В блокнот прокрастинатору, как говорится:)
КАК ЖУК ЧИХНУЛ!
Изба-читальня казанс..., то есть, пардон, просто казанский архив сделал серьезную заявку на лучшее объявление о читальных залах. Оно такое, словно, как говорили в Брянской губернии, жук чихнул! Причем чихнул громогласно. Может, даже и не один раз.
@pylgazet
#друзьяпишут
Александр Очеретний в своём ФБ:
Из очень старых записок.
Сейчас, когда я могу принимать решения касательно политики нашего издания, мы вообще не принимаем к публикации никаких стихов.
***
Пришла. Принесла поздравительное объявление в газету. Оплатила, как положено. Разумеется, поздравление стихотворное. Сама сочинила. Открываю и боюсь заранее. Читаю:
"Ты снишь и видишь на рассвете".
- Может быть поменяем "снишь" на "спишь"? Или всю строку на: "Тебе приснилось на рассвете"?" - предлагаю.
- Вы считаете так будет лучше?
- Конечно.
- А почему, хотелось бы узнать?
- Потому что нет в русском языке слова "снишь".
- А "приснилось" есть?
- Есть.
- Вообще-то я филолог по образованию.
- А, ну тогда оставляем.
Ещё немного из жизни ВБ
Хорошо забытое старое
В одном издательстве редактор спрашивал, получив толстую рукопись:
– Роман?
– Роман.
– Героиня Нина?
– Нина! – обрадовался подающий.
– Возьмите обратно, – мрачно сказал редактор.
Реплика
– Товарищи! – кричал ВБ. – Господа студенты Литературного института! Дорогие будущие коллеги! Поэты, критики, беллетристы и драматурги! Очеркисты и переводчики! Нельзя писать для того, чтобы зарабатывать! Наоборот, надо зарабатывать, чтобы писать!
Источник
Раз существует слово "негодяй", то когда-то давно существовало и "годяй" — в значении современного "годящийся"
Читать полностью…#литературное
На кухне
Рубцов в Литературном институте. На эту тему есть несколько легенд и былей. Вот одна из былей. Вспоминает участник событий известный поэт Юрий Кузнецов, дело происходит в общежитии:
«В коридорах я иногда видел Николая Рубцова, но не был с ним знаком. Он ходил как тень. Вот все, что я о нем знаю. Наша единственная встреча произошла осенью 1969 года. Я готовил на кухне завтрак, и вдруг – Рубцов. Он возник как тень. Видимо, с утра его мучила жажда. Он подставил под кран пустую бутылку из-под кефира, взглянул на меня и тихо произнес:
– Почему вы со мной не здороваетесь?
Я пожал плечами. Уходя, он добавил, притом серьезным голосом:
– Я гений, но я прост с людьми.
Я опять промолчал, а про себя подумал: "Не много ли: два гения на одной кухне?" Он ушел, и больше я его никогда не видел».
Источник
Книжку Вячеслава Белкова "Сто историй о Рубцове" рекомендую любителям короткого, дневникового формата.
#иностранщина
Из Китая пишут!
"В годы культурной революции митингующие столкнулись с большой проблемой: после митинга многие не знали, как заносить большие портреты Мао в помещение, не перевернув портрет ребром, тем самым провозгласив свержение Мао (иероглиф 倒 перевернуть означает также свержение), поэтому иногда двери приходилось разбирать. Ну не знаю, как часто такое происходило, но такие байки я слышал".
Источник
#стихи
Варлам Шаламов
Луна свисает, как тяжёлый,
Огромный золочёный плод
С ветвей моих деревьев голых -
Хрустальных лиственниц, - и вот
Мне кажется - протянешь руку,
Доверясь детству лишний раз,
Сорвёшь луну - и кончишь муку,
Которой жизнь пугает нас.
Не могу скрывать от вас важную новость с Кубка африканских наций. Сборная ЮАР обыграла в серии послематчевых пенальти команду Кабо-Верде и впервые с 2000 года вышла в полуфинал престижного турнира.
"Мы вышли в полуфинал" на языке зулу, наиболее распространённом первом языке ЮАР, звучит так: "Sifinyelele kowandulela owamanqamu".
Всплыла непонятно почему в голове бунинская строчка:
Еще и холоден и сыр…
Задумался, позавидовал: вот умели же классики. Казалось бы, причем тут сыр? Какой сыр? Зачем сыр. Однако настроение задается. Меж сыром лимбургским живым и проникающим ножевым.
Стал вспоминать, что там дальше. Дальше, конечно, не так интересно и сыр, разумеется, вовсе ни при чем:
Еще и холоден и сыр
Февральский воздух, но над садом
Уж смотрит небо ясным взглядом,
И молодеет божий мир.
А жаль, что ни при чем.
Еще и холоден, и сыр, и кюхельбекерно, и тошно.
Звонил великий хоккейный писатель Всеволод Владимирович Кукушкин (который и прежде, и всегда для нас «дядя Сева»), рассказал заодно байку. Запишу, а то ведь забуду. В 1960-е дядя Сева работал в ТАССе, где одним из переводчиков с английского / на английский служил тогда Ян Петрович (Янкель Пинухусович) Черняк, один из наших легендарных разведчиков, тот самый, что создал в Германии разведывательную сеть «Крона». Черняк в анкетах, в графе служба в армии любил писать «штаб верхмахта», а в ТАССе прославился тем, что переводя как-то текст о достижениях советской науки на английский язык, напугал всю международную общественность. Встретив в тексте незнакомый термин «рибонуклеиновая кислота», он его понял как «рыбно-ядерную кислоту» и так и перевел буквально на английский. В общем, вся международная общественность напряглась, прочитав, что в СССР есть какая-то секретная рыбно-ядерная кислота. Ну а может и всё правильно понял он, а просто решил пошутить от скуки, старик.
Читать полностью…Всё проспал. Сегодня же старина Фил предсказывал весну на Американщине. Не увидел тени своей :( Будет поздняя весна
Читать полностью…М.И. прислал прекрасное из мира вакансий.
Помощник "Ревизорро"? :)
А если подойти с литературной точки зрения, кем предлагается работать?
Правильный ответ: его нет. Но, если подойти формально, то предлагается должность Осипа, слуги Хлестакова.