calamburisticka | Blogs

Telegram-канал calamburisticka - Игра слов

1946

Subscribe to a channel

Игра слов

#иностранщина

Словечко из немецкого - Kummerspeck в дословном переводе означает "грустное сало" ну или "грустный бекон".

Буквально это те самые килограммы, которые образуются на животе и боках, когда заедаешь грусть-печаль. Чем больше грусти, тем больше вес.

Читать полностью…

Игра слов

#стихи

Выбор Татьяны Хохриной

Владимир Гандельсман

Средь навзничь облетевших зодчеств,
в дождях косых,
я был свидетель крупных одиночеств,
причем, своих,
и горько плакал, но потом, упрочась
в себе, затих.
В руках есть мячик, он резинов,
его подбрось —
и он летит, пока я, рот разинув,
стою, небось,
вздымая руки, и затем, раскинув,
их вижу врозь.
Ты спросишь, много ли в том проку?
Но света сноп
идёт сквозь это лыко в строку.
А мячик шлёп —
и катится себе неподалёку.
И день усоп.
Я приближенью ночи рад уж
совсем: строчит
швец травчатый, и хор древесных ратуш
во мне звучит,
и слышу проходящий шёпот: "Брат наш
опять мычит".
Они прогуливают перед
тем, как прилечь,
себя, а то замедлятся и вперят
свой взгляд, как с плеч
его долой. — По-видимому, верят,
что я их речь.
"Ий-ий", летя, мне вторят птицы,
"ий-ий" вдали,
пока к заутрене я им гостинцы
крошу земли,
а там идут и гасят свет гасинцы.
"Ий-ий!" Ушли.

Читать полностью…

Игра слов

#стихи

Хорхе Луис Борхес

Компас

Всё – лишь наречье, на котором Он
или Оно со времени Адама
ведёт сумбурный перечень, куда мы
зачем-то внесены. В него включён

Рим, Карфаген, и ты, и я, и сон
моих непостижимых будней, драма
быть случаем, загадкой, криптограммой
и карою, постигшей Вавилон.

Но за словами – то, что бессловесно.
Я понял тягу к этой тьме безвестной
по синей стрелке, что устремлена

к последней, неизведанной границе
часами из кошмара или птицей,
держащей путь, не выходя из сна.

(Перевод Б. Дубина)

Источник

Читать полностью…

Игра слов

Сегодня был бы день рождения у поэта Олега Григорьева. Стихотворения писал он своеобразные, полные затейливого чёрного юмора. Но они мне всегда нравились.


"80 лет назад родился Олег Григорьев — гениальный детский поэт и автор замечательных мрачно-веселых взрослых стихов, вроде знаменитого «Я спросил электрика Петрова: Для чего ты намотал на шею провод?».

При жизни Григорьев, запойный алкоголик, находившийся в перманентных конфликтах с милицией и периодически сидевший (за хулиганство, а не антисоветчину), был мало кому нужен, кроме ближайших друзей и энтузиастов детской литературы. О текстах своих он совершенно не заботился, поэтому изрядная их часть, кажется, утрачена (так по преимуществу растеряна его проза, насколько можно судить по оставшимся крохам — прекрасная).

10 лет назад вышла книжка с вещами самых последних лет, воспроизводящая тетрадь, буквально завалявшуюся у соседей Григорьева. Ее вместе с прочим мусором выкинула его жена, а те ненароком подобрали, то есть к читателю она попала более или менее чудом. В ней — черновик большой поэмы, обрывки рассказов, стихи, в основном недописанные, а вместе с ними разные странности: наивные политические размышления, очень смешной пересказ «Одиссеи», просто какой-то пьяный полубред.

В общем, не совсем литература, скорее документ угасания, раздробления гениального сознания. «Ворвался в форточку мотылек — // Оставил мне гроб свой — кокон. // Очень не ко мне девочки прошли // Мимо моих окон».

Источник

Читать полностью…

Игра слов

#стихи

Леонид Шваб

***

Дух безмятежный рассеивается,
Передо мной как на ладони пакистанский путь,
Осторожным движением сердца
Поправляю замешкавшийся пульс.

Природная горячность развязывает мне язык,
Моя жизнь незамысловата, ибо я горделив.
Я наклоняюсь к бессловесному татарину с просьбою
Разбить мне голову.

Мне жаль, что я внутренне напряжён,
Я оставляю без внимания опаснейшие приметы.
Я разрываю воротник сорочки и с наслаждением пою:
”Пакистан, Пакистан”.

Источник

Читать полностью…

Игра слов

Оксфордский словарь выбрал в качестве слова года rizz сокращение от слова «харизма» — charisma.

Согласно определению самого Оксфордского словаря, rizz означает «стиль, шарм, привлекательность, способность привлечь романтического или сексуального партнера» — иными словами, у него все же чуть более специфичное значение, чем у слова «харизма».

Как пишет Forbes, издатель словарей Oxford University Press уточнил также, что rizz может использоваться как глагол в форме rizz up, что означает «привлечь, соблазнить, разговорить». В 2023 году слово особенно разошлось в молодежной англоязычной среде после интервью исполнителя роли Спайдермена Тома Холланда, который, отвечая на вопрос, есть ли у него rizz, сказал, что он у него «очень ограниченный», и для того, чтобы он «сработал», надо его по-настоящему полюбить.

Важное уточнение, это единственное слово года, которое никак не связано с искусственным интеллектом.

PS Что тут сказать? Из русских аналогов, я знаю выражение напиться до положения риз.

Говорят, что это библейский пророк и создатель "Ковчега" Ной отличился, однажды напился так, что все одежды снял с себя.

Читать полностью…

Игра слов

#стихи

Иван Давыдов

Следы на снегу

Ветер в шинели с поднятым воротом.
Улица – страницей из чужого письма.
Душа это город и снег над городом.
Душа это зима.

Не стали мы с ней крылатыми,
По крайней мере, пока
Деревья цепляются лапами
За низкие облака.

Пригорюнились пустые бульвары,
Фонари озираются, будто воры,
По кустам воробьи затевают свары,
Наглые светофоры
Провожают прохожего взглядом недобрым,
Перемигиваются во мраке.
Зябко, поземка зверем бездомным
Жмется к ногам гуляки.

И опять этот снег, невесомый, ветром несомый
Над душой моей, над городом, над…
Кофе черный ночи бессонной
Многоэтажек растворит рафинад,
Мир исчезнет, а я сбегу
Прочь от любой беды.
Стану снегом. Жалко, что на снегу
Остаются следы.

Читать полностью…

Игра слов

#цитатник

Йоги Берра — американский бейсболист, игрок Главной лиги бейсбола, игравший на позициях кэтчера и аутфилдера, впоследствии тренер и спортивный менеджер. На протяжении почти всей своей 19-летней профессиональной спортивной карьеры играл за клуб «Нью-Йорк Янкиз».

Берра получил прозвище Йоги ещё во времена, когда играл в бейсбол в любительской лиге, организованной Американским легионом. Это прозвище ему дал его друг и бейсболист Джек Мэгвайр за то, что Берра имел обыкновение во время игры сидеть в ожидании своей очереди, скрестив руки и ноги на манер индийского йога.

Известен своими золотыми цитатами.

Подготовил для вас три:

🧘‍♀️"Если человек не хочет по утрам заниматься бегом, его ничто не может остановить."

👀 "Если идешь сам не знаешь куда, будь осторожнее, иначе можно туда и не дойти."

🎤 "Рано быстро становится поздно."

Читать полностью…

Игра слов

#стихи

Наталья Явлюхина

допустим жизнь не сложилась
остается необходимость
даже какая-то смелость
человеку без божьего знака
в запертом теле пережидать мрак

в детстве тебе не купили собаку
а потом расхотелось
стало не до собак:

антарктический черный апрель
глотающий электрички
выжить бы самому
хватаясь за рифму «дверь»
хватаясь за рифму «спички»

как тонущий за корму

кроме того в мире где кошка гнется
собака ломается – лучше тонуть одному

надеясь что рифма найдется
быстрей чем сгустится мрак
до фазы когда не разглядеть ботинок

а жизнь прожить надо так
чтоб без денег на птичий рынок
возле горелого зимнего березняка
прийти и купить только душой щенка

Читать полностью…

Игра слов

Хорошо!

Кукрыниксы (КУприянов, КРЫлов, НИКолай Соколов). «Слепой Паниковский». Иллюстрация к роману И.Ильфа и Е.Петрова «Золотой теленок». 1969 год.

Бумага, тушь, акварель; 308 х 440 мм.; (Пензенская областная картинная галерея им. К.А. Савицкого).

Читать полностью…

Игра слов

#этимологическое

Точка с запятой (;) — отделительный непарный знак препинания. Точка с запятой впервые введена итальянским печатником Альдом Мануцием (итал. Aldo Pio Manuzio; 1449/1450—1515), использовавшим её для разделения противоположных слов

Читать полностью…

Игра слов

#историческое

История из шахматной теории

Есть такой дебют, названный по фамилии английского шахматиста конца XIX — начала XX вв. Джозефа Блэкберна. Он называется шиллинговый гамбит Блэкберна. А всё почему? Да потому что г-н Блэкберн с помощью этого самого гамбита обыгрывал любителей в английских пабах. Играли понятное дело на деньги. На шиллинги, короче.

В начале XX века дебют встречался в партиях сербского шахматиста Б.Костича, вследствие чего данное начало также получило название «Гамбит Костича».

Кстати, работающая вещь, но эффект имеет только против любителей с рейтингами 1100-1300. Профессионалы быстро находят контригру и денег не дают :)

Читать полностью…

Игра слов

#каламбуры

Индийское насекомое: жук-карриед;

Читать полностью…

Игра слов

#иностранщина

Quem não tem cão caça com gato. У кого нет собаки - охотится с кошкой.

Спасибо Алле Боголеповой за пословицу.

Читать полностью…

Игра слов

А это прототип Снусмумрика, финский журналист, ярый социалист и глава Социалистической единой партии Атос Виртанен. У писательницы и журналиста был роман, который ничем не закончился. Но образ возлюбленного остался в книжке.

Если вы читали хоть что-нибудь из Туве Янссон, то не ошибетесь. Это, разумеется, Снусмумрик - вечный бродяга, философ и романтик.

Самая характерная цитата из его многочисленных высказываний: "Жизнь страшно осложняется, когда хочешь обладать вещами, носить, держать их при себе. Вот почему я только смотрю на вещи, а когда снимаюсь с места, уношу их в своей голове. По-моему, это куда приятнее, чем таскать за собой чемоданы".

Правда же похож? Отличие в том, что Атос дымил трубкой и снюсом не интересовался :)

Источник

Читать полностью…

Игра слов

#друзьяпишут

Павел Козлов опубликовал прекрасное в своём ФБ.

"Болгарское село Хубавене (от болгарского 'хубаво' — 'красиво', 'хорошо') до 1879 года называлось Хуйовене".

Читать полностью…

Игра слов

Придумалось: курица водки и цыплята табака;

Коммунистический эспрессо: кофе-левак;

Читать полностью…

Игра слов

#стихи

Олег Григорьев

***
Иду я среди голодный
И кушаю хлеб с ветчиной.
И каждый - кто мило, кто злобно
Здоровается со мной.

А сала осталось так мало!
Последний кусок проглотил.
И сразу меня как не стало,
Как будто я вовсе не жил.

***
Я мялку вынимаю
И начинаю мять.
Кого не понимаю -
Не надо понимать.

А то если подумаешь,
И что-нибудь поймешь.
Не только мялку вытащишь,
А схватишься за нож.

***
Ездил в Вышний Волочок
Заводной купил волчок.
Дома лежа на полу
Я кручу свою юлу.
Раньше жил один я воя,
А теперь мы воем двое.

А про электрика Петрова, легендарное, вы, наверное, сами знаете:

Я спросил электрика Петрова: – Для чего ты намотал на шею провод? Петров мне ничего не отвечает, висит и только ботами качает.

Читать полностью…

Игра слов

#иностранщина

Как называют удар через себя в разных странах мира.

Источник

Читать полностью…

Игра слов

BBC уже не тот😂

Читать полностью…

Игра слов

#картинадня

Один из моих любимых художников - Гарри Бант.

Картина называется "Качели".

К каждой картине Бант пишет небольшое стихотворение.

I played on this swing when I was a boy
I went as high as I could I remember the joy
Those childhood days, oh what times I had
Given to me by my mum and dad
They are no longer here to push me
So I can’t go quite so high
But I know that they’re both watching me


В детстве я играл на этих качелях
Я поднялся как мог высоко помню радость
Те дни детства, ох какие времена у меня были
Подарили мне мои мама и папа
Их больше нет здесь, чтобы толкать меня
Так что я не могу подняться так высоко
Но я знаю, что они оба следят за мной
Оттуда на небе

Источник

Здесь рассказ о драматичной судьбе художника.

Читать полностью…

Игра слов

#картинадня

Франсиско Фонсека - иллюстратор и уличный художник из Португалии.

Читать полностью…

Игра слов

#каламбуры

Парные лампочки: Бра-2;

Читать полностью…

Игра слов

#иностранщина

"Патч" в смысле апдейтов программного обеспечения произошел от реальных патчей - наклеек кусочков скотча на дырки в перфокартах.

По рассказам тех, кто застал перфоленты и перфокарты, эти заплатки ещё нередко отклеивались и в итоге засоряли агрегаты.

Источник

Читать полностью…

Игра слов

#стихи

Екатерина Соколова

отпустили к тебе человека –
прими его как человека.

помести его в рай природный,
добрых полный зверей,
определи место удобное,
как в метро у дверей,

дай ему комнату с видом
на черепичные крыши,
маленькую, как свиблово,
откуда он вышел,

стереги его,
стул к кровати приставь
во избежание трав
ли, во избежание травм

Читать полностью…

Игра слов

Фрагмент фрески "Январь. Игра в снежки" из цикла росписей "Месяцы года". Башня "Torre Aquila" замка Буонконсильо г.Тренто (Италия). Ок.1400 г.

Источник: ФБ Веры Мурзиновой;

Читать полностью…

Игра слов

#стихи

Глеб Горбовский

Кирпичного здания в инее крылья.
Кирпичная стужа. Пальто,
которым ходячее тело укрыл я,
чтоб душу не видел никто...
Реклама повисла горячечным знаком,
бросая по букве во тьму.
Земной и небесный покой одинаков,
как в нашем кирпичном дому,
как в нашей кирпичной громадной коробке,
набитой покоем и тьмой...
Смотрите, как дико идёт он и робко
на лобное место – домой.

Читать полностью…

Игра слов

#стихи

Лев Оборин

Думаю о вас, друзья, обнимающиеся под
гулкими белыми сводами в Гостином дворе,
в негостеприимном месяце ноябре,
накануне отвратного декабря,
между книг, шелестящих: все это было зря;
обнимитесь, так передается хороший вайб,
робкий вайб, обнимитесь, а за руки не беритесь,
в чемодан влезает до нескольких килограмм
антологий, нон-фикшена, книг стихов,
разносите безвредные штаммы слов,
увидимся в декабре, январе, elseваре

Читать полностью…

Игра слов

Сорри, что перезалил, вместо нравится написал нравиться, это или старость или что-то ещё :)

Читать полностью…

Игра слов

#иностранщина

А знаете ли вы, что имя одного из персонажей культовой книги Туве Янсон, Снусмумрик - говорящее?

Его первая часть - Снус. От шведского Snus, что означает жевательный табак. Это шведское изобретение, которое производится еще с XVII века. В определенный период шведский табак был популярен по всей Европе, но сейчас практически везде его продажа запрещена, хотя на употребление запрет не введен. А вот в самой Швеции он до сих пор полностью и безоговорочно легален.

О пристрастии Снусмумрика к никотину, правда в иной форме, в книгах говорится прямо - этот персонаж не расстается с трубкой.

Кстати, переводчики в некоторых странах постарались передать этимологию его имени. Но взяли за основу при этом другой вид табака - нюхательный. По-английски - snuff. Поэтому Снусмумрика в англоязычном мире знают под именем Снафкин (Snufkin).

Украинцы пошли по тому же пути и переводят его имя как Нюхмумрик. Звучит смешно, но перевод, в общем-то, довольно точный.

Источник

Читать полностью…
Subscribe to a channel