В тундре среди карликовых деревьев в изобилии встречаются подберезовики обычных размеров — местные жители их в шутку называют надберезовиками
Читать полностью…#стихи
Владимир Межера
они каждый день
наполняли стаканы
где плавали цифры
и стрелки по кругу
они упивались
моими стихами
и капала на пол
безбожная ругань
всё больше возможностей
меньше желаний
чем больше желаешь
тем меньше возможно
и влажные губы
от боли сжимаясь
уже оставляют
ожоги на коже
и женщина тает
мороженным в урне
и кроны у клёнов
под стать светофору
однажды в студёную
зимнюю пору я
из лесу вышел
а данте вошёл
Источник: Prosodia
#иностранщина
Итальянское словечко - Attaccabottoni (аттакаботтони) — «пришиватель пуговиц».
Представьте себе, как один человек, наклонившись, скрупулезно и медленно пришивает к одежде другого пуговицу. Последний, в свою очередь, в нетерпении ждет, когда же уже закончится это мучение.
Attaccabbottoni - человек, который пристаёт с долгим и нудным монологом. Он ни за что не отпустит вас, находя все новые темы для разговора.
Источник
#стихи
Вячеслав Терентьев
Вместо души у меня – изваянье
из плотного мрака, петушиного крика
и волчьего воя ночного.
Вместо судьбы у меня – одуванчик,
да божья коровка, ещё отраженье
в зеркале или заря на витрине.
Вместо лица у меня – ускользнувший огонь
светофора, а может быть, сфинкса улыбка
да тоненький выкрик кларнета.
Вместо тебя у меня – только плащ, сигарета
да спички, да низкие тучи,
да клин журавлиный над степью.
Вместо меня у меня – только я да огромная
осень в дождях и в дорогах,
только
огромная осень
в дождях
и в дорогах.
#стихи
Анатолий Кыштымов
ЗАКАТ
Весь вытянутый вдаль
Скользящий этот мир
Ты снизу показал.
Упал и осветил.
В щели встающей тьмы
Остались — города,
Деревья, дни, холмы,
И мне пора туда.
Я от тебя назад
Иду, не зная толк;
О чём недосказать
Ты мне сегодня смог?
Кто сразу разберёт,
Что нам оставил день?
Как пёс, спешит вперёд
Акселератка-тень…
О, как она длинна!..
Упав передо мной,
До дальнего окна
Достала головой.
Неповторим вовек.
Повторно не сыграть
Ни этот день — четверг,
Ни этот свет — закат.
#стихи
Антон Стрельцов
я хочу жить в мире-супермаркете
в потребительском раю
вдали от липких прикосновений истории
меня укачивает в хороводе коллективных судеб
я создан не для него
а чтобы проверять дату на банке фасоли
катить тележку и щурясь просматривать чек
под холодным искусственным светом
там где нет никакой борьбы
и не нужно преодолевать сопротивление воздуха, чтобы называть себя
чтобы ставить знак равенства
между собой и вселенной
дайте мне жизнь без времени
никакого старения никакого обрастания памятью
никакого гнетущего стука колёс неопределённого цвета вагонов
в которых места юности, сожаления и полузабытые лица
отцепить их и навсегда оставить стоять на путях
я не хочу бывать узнанным
ни собакой ни кошкой
ни тобой ни собой
чтобы прохожие чувствовали только сигаретный дым
и едва различали периферийным зрением лёгкое подрагивание
(как перед вечерним дождём ветер слегка приводит в движение тюль в бабушкиной комнате)
подрагивание занавеса
ночного летнего воздуха
за занавесом мир, брошенный Богом и подобранный человеком
в который Он зачем-то вернулся
anton-strieltsov">Из личного блога автора
#письма
Эрнест Хемингуэй - Скотту Фицджеральду, 28 мая 1934 года
«Забудь о личном горе. Все мы обжигались поначалу, а ты, в особенности, прежде чем начать писать что-то серьезное, должен испытать настоящую душевную боль. Но, пережив эту треклятую боль, выжимай из нее все, что можешь, не играй с нею. Оставайся предан ей как исследователь, только не думай, что событие обретает значимость лишь оттого, что это случилось с тобой или с кем-то из твоих близких»
#иностранщина
"Узнали новое сербское слово bezbednost (безопасность)— очень понравилось: тут тебе и без бед, и состоятельность".
Источник
Писатель Джон Ле Карре вошел в историю шпионским жаргоном, который он сам придумал для своих книг.
Например, только для «Шпион, выйди вон» он придумал:
крот – предатель
няня – телохранитель
кузены – спецслужбы
фонарщики – те, кто следит за подозреваемым
Для другой книги он придумал термин "легенда" – придуманная биография
Эти слова сразу же были позаимствованы сотрудниками британской разведки.
#стихи
Марина Рогова
город где падают стены
но ни разу не иерихон
как про тебя но точно
не прозой и не стихом
белым песком в ладонях
волгой водой волной
красным огнем в тумане
дождиком в выходной
алыми кирпичами
охрой старых домов
деревьями где кричали
грачи не хватает слов
тьмой твоих подворотен
светом твоих огней
который настолько плотен
что мёдом течёт с ветвей
и не сказать словами
и не пролить слезу
хочешь обратно к маме
в люберцы увезу
Источник: журнал "Урал", март 2023
#фейсбучное
Прекрасного Владимира Потапова вам в ленту.
"С берез, неслышен, невесом,слетает Томас Эдисон".
Или вот ещё: Тёмной ночью странно гулок
Ащеулов переулок.
И решение литературной загадки от него же.
LUPA
Сообразил как всегда непоправимо поздно: называя Варвару волчицей, Лоханкин оскорбляет ее в римской манере. Лупа, лупанарий. Поэтому "презираю".
Слушаю «Животное» Лизы Тадео. В переводе все бармены исключительно «бартендеры» (ну, ок). При этом один из персонажей пьет именно «Кузнечик», а не «Грассхоппер» (ну, ок, хотя, учитывая бартендера странно). Но вот на «обеденном ресторанчике» я сломался. Ну то есть или бартендер, грассхоппер и дайнер, или бармен, кузнечик и обеденный ресторанчик.
Читать полностью…#стихи
Сергей Трофимов
Познав начала и концы,
в дремоту погружён,
сидит великий Лао-цзы
вдали от всех времён.
Он чайкой лёгкою парит,
не ведая свинца,
и безмятежный свет горит
на зеркале лица.
Он юркой рыбкой золотой
в воде скользит, кружит.
Опущенный крючок стальной
над ним, как меч, блестит.
Он ланью мчится по лугам,
не смяв цветов и трав,
он обойдёт любой капкан,
об этом не узнав.
Когда ж свой облик обретёт,
пойдёт — задумчив вид,
о жердь споткнётся, разобьёт
коленку, но смолчит.
Источник: "Уйти. Остаться. Жить", том II
#письма
А.М. Родченко - В.Ф.Степановой
13 апреля 1925 г. Париж
Милая Маматерь!
Твой сын все бегает по Парижу, удирает от автомобилей. Вчера такое было движение, что у меня к вечеру отупела голова. Недаром во время осады Парижа автомобили спасли Париж. А говорят, что в Лондоне и Нью-Йорке еще в несколько раз больше. Ну, ты не бойся, я ведь не очень суетливый, хожу спокойно. Жду, когда промежуток между авто освободится сажени на четыре-пять. Кроме того, езжу в метро, а там давить нечем… Русские говорят «на метре», или называют «Филипп дуралей» одну площадь вместо «Филипп де Руль». На метре за 35 сантимов езжай куда хошь, и можешь ездить целый день под землей, пока не вылезешь, – все билет действителен.
Целую всех, ваш собачий сын.
Источник
Необходимая справка: Александр Михайлович Родченко,русский и советский живописец, график, плакатист, скульптор, фотограф, художник театра и кино, корреспондент. Один из основоположников конструктивизма, родоначальник дизайна и рекламы в СССР, один из представителей фотографии Нового видения.
Работал совместно со своей женой, художником-дизайнером Варварой Степановой.
И письма жене писал прекрасные :) Из Парижу!
#литературное
Рэй Брэдбери в свое время предугадал самый популярный формат беспроводных наушников - bluetooth‑наушники похожие на AirPods.
В своём бестселлере «451 градус по Фаренгейту» он писал: «В ушах у нее плотно вставлены миниатюрные «Ракушки», крошечные, с наперсток, радиоприемники-втулки, и электронный океан звуков — музыка и голоса, музыка и голоса — волнами омывает берега ее бодрствующего мозга». Роман, кстати, написан в 1950-м.
#стихи
Иван Савин
Придут другие. Они не вспомнят
Ни боли нашей, ни потерь,
В уюты наши девичьих комнат
Толкнут испуганную дверь.
Им будут чужды немые строки
Наивных выцветших страниц,
Обоев пыльных рисунок строгий,
Безмолвный ряд забытых лиц.
Иному Богу, иной невесте
Моленье будет свершено.
И им не скажет никто: отвесьте
Поклон умолкнувшим давно…
Слепое время сотрёт скрижали
Годов безумных и минут,
И в дряхлом кресле, где мы рыдали,
Другие — песни запоют…
#стихи
Вадим Делоне
Я огорошен звездным небом,
Как откровением лица —
Такая грусть, такая небыль
И неразменность до конца.
И лишь дрожащую улыбку
Пошлет на землю через гладь
Звезда, упавшая затылком,
И жалко, некому поднять.
Я огорошен, я доверчив.
Так чудно ясность воспринять,
А этот мир — он так заверчен,
Что до истоков не достать.
Я будто тронутый немного
С рожденья Господа рукой,
Землею мучусь, как тревогой,
Болезнью болен лучевой.
Ударясь в грязь, не плакать слезно.
Что одинок — к чему пенять.
Да что там, падают и звезды,
И тоже некому поднять.
#стихи
Макс Батурин
ОКТЯБРЬ
Мой календарь роняет слёз листки,
он летом жив и от дождей промок,
он хнычет и рыдает от тоски,
совсем раскис и съёжился в комок.
А я смеюсь! Мне тишь неярких дней,
как цитрамон от боли головной.
Пусть сыплет дождь и дует ветр сильней!
Пусть лист шуршит под бодрою ногой!
А календарь… Его я пожалел
и, усыпив, засунул в холодильник.
Пускай зимует. Я завёл будильник,
чтоб он весной проснулся и запел.
#иностранщина
Имя Пеле включено в словарь португальского языка.
Как сообщает Reuters, имя легендарного бразильского футболиста включено в словарь португальского языка в Бразилии Michaelis. Новая словарная статья была официально представлена на саммите в Пакаэмбу.
«Пеле – кто-то неординарный, кого в силу своих качеств, ценности или превосходства невозможно сравнить с кем-либо или чем-либо, так же, как и Пеле.
Прозвище Эдсона Арантиса ду Насименту (1940–2022), который считался величайшим спортсменом всех времен; исключительный, несравненный, уникальный.
Примеры: «Он Пеле баскетбола; она Пеле тенниса, она Пеле бразильской драматургии, он Пеле медицины», – говорится в словарной статье.
Источник
🧚♀️ Есть канал суперского бренда про парфюм для помещений. Это похоже на российскую Zara Home. Интересно ведут свой канал про ароматы, становится яснее что значат все эти ноты и ольфакторные группы.
В общем, советуем Аромадизайн Coba
А на фото диффузоры с ароматом Зеленое манго -
В аромате преобладают ноты папайя, маракуйя и лайма, ваниль. Даёт мгновенное повышение настроения. Наполнит квартиру сочным ароматом.
Кстати, именно этот аромат использовали для ароматизации Башни Федерации в Москве, пахнет роскошно 🤑
Заказывайте на WB🧡
#стихи
Дмитрий Смагин
На подоконнике в горшке
живёт цветок Герань.
Его выносит подышать
хозяйка по утрам.
Он любит гладить солнца луч
зелёною рукой
и с непокрытой головой
под дождиком стоять.
Но если неба голубого
не видно из-за туч,
оставят, как ребёнка, дома
и дверь запрут на ключ.
#стихи
Ольга Левская
Солнце на полкорыта, небо на полкорыта.
Пена за каждым взмахом — следом метеорита.
Спелыми облаками, тучами долгой влаги
вдоль седины забора зреют бельишка флаги.
Крашены в бронзу доски. Крашено в синий выше.
Солнце сочится воском в крытые толем крыши.
Яблонька небо застит розовым душным светом.
Птицы свистят про счастье. Верится, как газетам.
#стихи
Зинаида Палванова
Если спросят меня:
какое мгновение в сутках
ты любишь больше всего?
Я отвечу так:
когда с утренней чашкой кофе
и сухофруктами в маленькой пиале
(кофе не стоит пить натощак)
я приближаюсь к экрану компьютера
(на котором – волшебная осень),
чтобы начать с отчёта за день вчерашний
(держу себя в строгости),
а потом решительно
взяться за день сегодняшний,
пока он со мной.
Люблю мгновение перед кофе
Источник: Иерусалимский журнал;
#иностранщина
《汽車發漢口抵駐馬店口號》陳三立
萬轉金輪羯鼓撾
橫穿郡國突長蛇
斜陽欲墜無人管
映盡中原鶯粟花
На автомобиле приехали из Ханькоу в Чжумадянь, сложил экспромптом (Чэнь Сань-ли)
колес золотых мириад оборотов в цзегу-барабан удары
пригород весь мы пролетели, чтобы из Змеи уйти
низкое солнце закатится скоро, но дела нет никому
она осветило в Равнинах Китая сонного мака цветы
Пояснение:
Это самое раннее стихотворение в стиле оборванные строфы, где упоминается автомобиль. Точный год его написания установить не удалось, но оно приписывается к концу цинской династии, а годы жизни автора 1853-1937.
Змея - это обозначение реки Янцзы, которая протекает в этой местности.
Расстояние от Ханькоу до Чжумадяня 320 км
Источник