А вот тут какой-то сайт предлагает итальянцам прекратить паниковать и объясняет, что это другие пчелы (Vespa velutina), менее опасные.
Читать полностью…Продолжаем нашу рубрику про насекомых южных стран. Возле меня, на изгороди, заросшей жасмином, присел поесть и полюбоваться красивым теплым днем шершень под научным названием Vespa mandarinia. В среднем этот монстр 5,8 сантиметров в длину и чуть побольше в размахе крыльев. Вообще, шершень чисто азиатский. В Японии его называют воробьем-пчелой. Там такие шершни убивают по 40 человек в год. В основном, укус шершня не смертелен, но если наступил анафилактический шок из-за алергии на пчелиный яд и тем более если японец нарвался на гнездо этих шершней, то пиши пропало. При этом сам шершень остается жив.
О присутствии Vespa mandarinia на юге Европы впервые сообщили в 2012 году, но ученые так и не нашли доказательств, что это были именно те самые японские шершни-убийцы. Ученые склоняются к версии, что южане принимают за японских ос Vespa velutina, которую в 2004 году случайно привезли во Францию из Юго-Восточной Азии. Эти шершни разлетелесь по соседним странам и теперь пугают португальцев, испанцев, бельгийцев и итальянцев. В среднем их длина составляет три сантиметра, но случается, что встречаются особи и пять сантиметров длиной. Видимо, тогда европейцы и начинают, как я, паниковать и сообщать, что видели японского монстра.
Изгнанный король Египта Фарук I прогуливается у бассейна, о. Капри, Италия, 1953 г.
Читать полностью…Так вот.
У Публия Папиния Стация, поэта “серебряного века” древнеримской литературы (вторая половина I века н. э. — хорошо, когда серебряный прямо сразу за золотым), отметившегося также в качестве гида по Чистилищу у Данте, есть незаконченная (но сохранившаяся) эпическая поэма “Ахиллеида”, про воспитание и жизнь Ахиллла.
Ахилла, как мы помним даже по Куну, воспитывал мудрый кентавр Хирон. В частности, он учил его (2.142-143)
ardentesque intrare casas peditemque volantes / sistere quadriiugos —
“в горящие входить дома и, удерживаясь на ногах, летящие останавливать квадриги”.
Я впервые увидел это со ссылкой на русскоязычный форум о классической филологии Septimontium (“Семихолмье”), где напрашивающийся вопрос сформулировал юзер Vaniloquidorus (май 2007). С тех пор, однако, в русской википедии появилась статья “Некрасовская женщина”, где параллель разбирается подробно, а ссылка дана на заметку Р. Л. Шмаракова в журнале “Вопросы литературы” за 2006 год. Отмечается, в частности, что Некрасов латынь не выучил по разгильдяйству, но вот читать Стация во французском переводе теоретически мог.
Мне больше всего понравилось прагматичное замечание Андрея Андрианова, высказанное в моем ЖЖ в ходе обсуждения: это просто, сказал он, основные опасности, которые могут встретиться в мирное время в сельской местности: пожар и понесшие лошади.
Старый, но не перестающий впечатлять книжный дизайн: семитомник «Истории упадка и разрушения Римской империи».
Читать полностью…Все в Риме знают, что лучшее начало рабочей недели - это забастовка.
Сегодня бастует весь городской транспорт: с 20.30 до 00.30
Маленький, но гордый. На стекле прикреплена записка большими буквами: Прекратите кантовать мою пчелку, или я позвоню в полицию!
Читать полностью…Владелец сети магазинов и итальянского ресторана La Scarpetta в Москве Джулио Дзомпи о жизни в России, кратко из его интервью «Афише»:
О еде
Очень многое здесь русифицировано. В любом ресторане вы встретите пасту; вот, например, очень известная паста карбонара — многие шефы почему-то думают, что россиянам нравятся сливки в ней. Они заливают все белой жидкостью и кладут меньше правильных ингредиентов — то есть яиц. А может, это происходит потому, что так дешевле получается. Но это неправильно, и такие интерпретации я не поддерживаю. Еще: выдавать литовский пармезан за пармиджано-реджано — преступно! Многие могут почувствовать разницу, и в этом тоже часть моей миссии — научить людей отличать настоящий вкус.
Главное отличие итальянской кухни от русской — мы едим по 3–4 блюда: антипасто, паста или суп, основное блюдо и десерт — и то люди в современном мире уже не могут потянуть такой долгий обед. А у русских может быть одновременно по 15 разных тарелок на столе.
О работе
Итальянский народ всегда привык жить, особо ни к чему в жизни не стремясь: прийти с утра в офис, поработать, почитать журнальчик, пойти домой пообедать, поспать полчасика, потом вернуться. Там никто не стремится жить в нашем хаосе, когда мы встаем в 7 утра, полтора часа добираемся на машине до работы и потом целый день скачем со встречи на встречу. Я вот не вписываюсь в итальянский деловой формат.
О детях
Отношение к детям в России гораздо более заботливое, чем в Италии. Пофигизм там проявляется и в жизни, и в воспитании детей. Здесь же гораздо более четкий акцент на развитие: родители хотят, чтобы ребенок, когда вырастет, занял свое место в обществе. Стимул к этому и у самих детей сильнее — они развиваются быстрее, читать и считать здесь учатся раньше.
https://daily.afisha.ru/archive/gorod/people/italyanskiy-lavochnik-o-syrah-zapreshchenke-i-russkom-kulte-semi/
В Геную зашел и пробудет там до 13 июня старейший корабль ВМС Италии – «Америго Веспуччи», спущенный на воду в 1931 году. В 1963 году корабль встретился в Атлантическом океане с американским военным кораблем, и командир американского авианосца заявил: «Вы самый красивый корабль в мире». С тех пор его так и считают самым красивым кораблем. На корабле вовсю проводят экскурсии, так что если вы в это время будете в Генуе, вы знаете, куда идти (кроме пляжа).
Читать полностью…По зрелом размышлении я понял, что рассказывать, чем закончился самый увлекательный интеллектуальный квест XX века, не рассказав, как он начинался, будет неспортивно. Но там столько всего наворочено, что рассказ неизбежно получится обрывочным и неполным. И там, конечно, много нерешенных вопросов, в том числе про приоритет. В общем, я предупредил.
Но, пожалуй, про это не сегодня. Сегодня — виньетка из истории итальянского языка. Когда он выделился из латыни — сказать точно невозможно; границу всегда приходится проводить условно. Понятно, что окончательное оформление современного итальянского — это Данте, Петрарка, Бокаччо (как Пушкин у нас — почувствуйте, так сказать, хронологическую разницу).
Опираться приходится на письменные свидетельства, которые всегда запаздывают по сравнению с устным языком. Одна из самых ранних надписей на несомненном итальянском языке — это граффито из подземелий знаменитой римской церкви Сан-Клементе, точнее, подпись к фреске. На фреске злые язычники думают, что поймали Святого Клемента, хотя на самом деле схватили и тащат колонну. Начальник этой зондеркоманды, Сизинний, обращается к своим прислужникам по-итальянски: “Fili de le pute, traite! Gosmari, Albertel, traite! Falite dereto colo palo, Carvoncelle!” Перевод: “Блядские дети, тащите! Госмари, Альбертелло, тащите! Карвончелло, дрыном его по заду!” Святой Клемент, взирая на эту сцену, мрачно замечает (по-латыни): “Вам бы камни таскать по черствости ваших сердец”.
Смешно, конечно, что первое, что написано по-итальянски — это “сукины дети”. Но одна из первых надписей по-славянски — тоже не то “горчица”, не то “горилка”, мало какой нации повезло с чем-нибудь возвышенным.
Хорошая новость в том, что шершни без причины не нападают - напугать такую громадину непросто. Чаще они развлекаются массовыми убийствами полезных медоносных пчел: один шершень находит улей, зовет друзей, и за 3 часа 30 шершней уничтожают 30 тысяч пчел. И все ради меда. Но пчелы уже придумали на такие акции ответ: 500 пчел окружают шершня при встрече, нагревают температуру в кругу до 47 градусов, и шершень погибает от теплового шока. Пчелы же способны выдержать температуру до 50 градусов.
Читать полностью…В стране высокой моды одеваются плохо. Для итальянца красиво - это когда цветы по всей ткани или просто яркий кусок материала. Сложносочиненные вещи не берут, туфли с носками не признают, от подвернутых штанов плюются. Чёрное платье - только на похороны. Белые вещи - как моль. Подо все надеть лифчик, даже если лифчик больше кофты. Меня устраивает: белые и черные вещи нахожу всех размеров, пока итальянки кричат "карииина" (милая, красивая) из примерочных, откопав очередную кофту с принтом "мы из джунглей".
Читать полностью…В канале "Вершки и корешки" в связи с истекшим праздником вспомнили Тертуллиана и его описание причерноморских угодий в памфлете "Против Маркиона". Там прекрасно примерно все, но особенно прекрасно вот это:
"И женщины там лишены присущей их полу кротости, предписываемой стыдливостью: они оставляют неприкрытыми свои груди, прядут с помощью боевых топоров, предпочитают войну замужеству".
ПРЯДУТ С ПОМОЩЬЮ БОЕВЫХ ТОПОРОВ
Всерьез подумываю о том, чтобы взять эти слова — PENSVM SECVRIBVS FACIVNT — себе на какой-нибудь девиз.
(Это если кто-нибудь еще сомневался в античном происхождении мема про коня и избу. Завтра перескажу эту волшебную историю, потому что ее должны знать все.)
А также в Риме бастуют мусорщики и наземные службы аэропортов. Приятная неделя для туристов)
Читать полностью…Увидела пост в фейсбуке о том, что вот какие классные дома в Милане, все в зелени. В России тоже такие могли бы быть, но у нас зелень рубят ещё при строительстве. Шутка так себе, но с этими домами тоже не все гладко. Построены они офигительно сложно, и зелени там правда дофига. И за зеленью нужно постоянно ухаживать. В общем, коммунальные платежи там достигают тысячи евро в месяц.
Читать полностью…Пчелка - это этот гордый автомобиль. Видимо, соседи в ночи любят в шутку перепарковать машину.
Сосед по дивану рассказал, что раньше ещё очень любили в шутку в ночи поставить на попа какой-нибудь несчастный Смарт. Шутка легко организуется в одиночку.
Сейчас вся северная Италия болеет за Румынию, прекрасную солнечную страну, братский румынский народ. Ведь румыны этим вечером играют с мерзкой Францией.
Читать полностью…Мэр итальянского городка Мамояда на Сардинии Лучано Бароне перед летними каникулами выпустил специальный указ, призывающий всех школьников не делать летом никаких домашних заданий, но больше отдыхать, гулять, танцевать и читать книги.
Идея выпустить подобный указ пришла мэру Мамояды после того, как он узнал, что с похожим предложением к своим студентам в прошлом году обратился один из профессоров из города Фермо в области Марке.
Как отмечает агентство Ansa, инициатива Бароне нашла поддержку среди родителей многих школьников.
Не только Бароне предпочитает не напрягать школьников, они здесь вообще очень расслабленные. А на Сардинии же живет известная в прошлом певица Лика Стар. Около года назад она рассказывала, как предложила администрации детского сада, где учится ее ребенок, сделать больше часов английского языка, а в ответ получила тираду от разъяренных родителей, не желающих мучить детей.
Сегодня ночью в аэропорту Леонардо да Винчи запустили антитеррористическую операцию - внимание полиции привлек старенький seat с британскими номерными знаками, оставленый на парковке у аэропорта. Вызвали пожарных и саперов, открыли двери машины направленым мини-взрывом (нет, я не шучу, это новости такие - открывать машину с предполагаемой взрывчаткой -другой врывчаткой). Оказалось, машина принадлежала британскому гражданину, рожденному в Шри-Ланка (представим здесь его лицо, когда он за своей машиной вернется).
Ну и стоит ли говорить, что в машине - ничего не нашли.
Джаспер Ридли, МУССОЛИНИ
«31 марта Хайле Селассие потерпел сокрушительное поражение. (…) В Италии ликование по поводу победы в войне достигло апогея. Встречаясь на улице, знакомые обменивались фразами: «Ну, чья теперь Эфиопия?» — и получали в ответ: «Наша!»
http://flibusta.is/b/153758/read
В итальянских школах, как я понимаю, про такое не учат. Кто родоначальник итальянского - Данте. Все.
Читать полностью…