Книга недели 🇧🇬
Сегодня Вас ожидает «Художествената керамик в българските земи» («Художественная керамика на болгарских землях» Димитара Овчарова.
В этой книге автор представляет феномен болгарской этнокультуры – художественную керамику, ее историческое развитие и неповторимую красоту сосудов, не имеющих себе равных по формам и глазури. Будучи созданными из простейшего материала, глины, образцы несут в себе народное самосознание и вкус к эстетике в быту, выражают национальную самобытность и душевность болгарина. Функционирующие как на протяжении веков, так и сегодня, они могут украсить дом и стол. Рассмотрены наиболее характерные и значимые художественные и керамические образцы, обнаруженные и сохранившиеся на болгарских землях.
Димитар Овчаров – археолог, с.н.с. Археологического института и музея Болгарской академии наук. Работает в области средневековой болгарской и византийской культуры.
Издание доступно для чтения в библиотеке и выдачи на дом.
⚡ Выставки и мероприятия этой недели:
• книжная выставка «За столом со славянами»
• книжная выставка «Славянская путеводная звезда»
• фотовыставка «Сердце Балкан»
• мастер-класс по каллиграфии «Пишем вместе по-церковнославянски» (7 февраля, 19:00)
• литературный вечер «Славянский сонет» (памяти поэта-переводчика Андрея Голова) (9 февраля, 15:00)
• медленные чтения на болгарском языке (9 февраля, 17:00)
Литературный вечер «Славянский сонет» (памяти поэта-переводчика с сербского языка Андрея Голова)
🗓 9 февраля, 15:00
13 февраля 2025 года Андрею Голову, поэту и переводчику, члену Союза писателей России, исполнился бы 71 год.
Андрей Голов – яркий пример всемирной отзывчивости русской души. Он шел лабиринтами разных культур и эпох, сострадая и влюбляясь в их красоты.
В его стихах мировая культура становится важнейшей составляющей русского культурного кода, а сонет – символом его умения преображать чужое в родное.
Поэзия Андрея Голова продолжает объединять поэтов, переводчиков, писателей, ученых, музыкантов. В этот вечер они соберутся, чтобы прочесть избранные произведения поэта, поделиться воспоминаниями.
📌 Регистрация по ссылке.
Дорогие читатели, напоминаем❗️
🥛Сегодня в «Иностранке» санитарный день – Библиотека закрыта для посещений.
Ждем всех завтра, в пятницу! 💙
🔗График работы «Иностранки» в январе.
Книга недели 🇸🇰
Героиня этой недели – «Amazing Slovakia» («Удивительная Словакия») Филипа Кулисева.
«Удивительная Словакия» – девятая книга известного словацкого фотографа, в которой он впервые сосредотачивается исключительно на своей родной стране и ее примечательных местах.
🏞 Здесь Словакия представлена на фотографиях, сделанных с высоты птичьего полета. Такой подход позволил фотографу запечатлеть на пленку единственное дикое стадо европейских зубров в Словакии, озеро Морске Око, скрытое в густых лесах Вигорлата, и Домашинский меандр на Ваге. Малоизвестный замок Чабрай в Центральной Словакии предстает доказательством того, что не обязательно ехать в Перу, дабы увидеть что-то столь же замечательное, как Мачу-Пикчу. Природная красота не ограничивается самыми известными туристическими направлениями Словакии; малоизвестные жемчужины разбросаны по всей сельской местности страны.
🏰 Однако для Филипа Словакия – нечто большее, чем просто великолепная природная красота. Руины замков, поместья, множество заброшенных монастырей и средневековых церквей свидетельствуют о том, что Словакия всегда была на пересечении исторических путей Европы.
Материалы поделены на три части по географическому признаку: Западная, Центральная и Восточная Словакия. Текст книги – на английском языке.
Издание доступно для чтения в Библиотеке и выдачи на дом.
Танцевальные классы. Балканы
«Народные танцы Фракии: когда фракиец танцует, он разговаривает с землей»
🗓29 января, 19:00
📍Малый зал
Фракия – древнейшая историческая область на востоке Балкан. Многие столетия на ней жили, трудились, возделывали землю, кочевали, воевали, строили, созидали, творили многие народы: фракийцы, эллины, славяне, протоболгары, влахи, османы.
Фракия сегодня – это три государства: Болгария, Греция и Турция. Это переплетение культур и традиций разных народов: болгар, греков, турок, помаков, цыган.
В Северной (Болгария) и Западной (Греция) Фракии музыкальные и танцевальные традиции – это славянский балканский стиль с византийским влиянием. Народная музыка сохранила немало древнегреческих черт. Часто между греческой фракийской и болгарской тракийской музыкой нет существенных различий. В музыке же и танцах Восточной Тракии (Турция) сильны малоазийские традиции Константинополя.
Предлагаем познать летопись жизни этих народов через движения в народных танцах, сохранивших яркие и запоминающиеся образы, душу и энергию народов.
Билеты доступны по ссылке и в кассе Библиотеки.
Мастер-класс по каллиграфии «Пишем вместе по-церковнославянски»
🗓 7 февраля, 19:00
Церковнославянский язык является живым преданием не только Православной Церкви, но и всей славянской культуры. Этот язык интересен красотой и благозвучием, уникальной графикой, которая доступна для постижения каждому желающему.
🖋 Участники мастер-класса научатся писать буквы церковнославянского алфавита с помощью каллиграфии (чернилами, перьями и ручками на бумаге).
🔖 Полный билет – 500 руб.
🔖 Школьники, студенты, пенсионеры и члены многодетных семей – 350 руб.
Ведущая – Наталья Аркадьевна Домнина, преподаватель церковнославянского языка, теолог, выпускница Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.
📌 Оплата и регистрация по ссылке. Количество мест ограничено!
💫 Выставки и мероприятия этой недели:
• книжная выставка «За столом со славянами»
• художественная выставка «Черногория. Между Адриатикой и Динарскими Альпами»
• лекция Валерии Караваевой «УТОЧнение: названия водоплавающих птиц в славянских языках» (21 января, 18:00)
• чешский разговорный клуб (25 января, 14:00)
• медленные чтения на польском языке: Адам Мицкевич (25 января, 17:00)
• лекция «Славянские диаспоры в Аргентине и Бразилии» (26 января, 17:00)
Книга недели!
🎄В канун Старого Нового года хотим порекомендовать вам замечательную книгу – «Дин-Дик и Снежный дитринух» Надежды Сахаровой, которая так же представлена на книжной выставке «Новый год. Празднуем по-славянски». Надежда Сахарова (Пилько) – историк, детский психолог, автор программы по приобщению детей к чтению «Гостиная Часового мастера».
❄️«Дин-Дик и Снежный дитринух» – повесть для детей, рассказывающая о приключении двух школьников, которым нужно отыскать дух волшебства перед Новым годом, иначе в городе случится беда. Город этот необычный, зимой там идет цветной снег. Но однажды, вопреки прогнозам, выпал снег черного цвета. Что это? Экологическая катастрофа, а может быть, вмешательство злого волшебника? В старинной легенде сказано, что два юных рыцаря могут спасти город…
Издание доступно для чтения в Библиотеке и выдачи на дом.
Вечер памяти Асара Эппеля
🗓18 января, 16:00
В Центре славянских культур проходит цикл встреч, посвященных переводам с польского языка — каждый месяц мы приглашаем переводчиков художественных, поэтических, научных, научно-популярных текстов и даже кинофильмов.
18 января в рамках цикла состоится вечер, посвященный Асару Эппелю (1935–2012) — выдающемуся переводчику и писателю. 11 января Асару Исаевичу исполнилось бы девяносто, а 20 февраля — тринадцать лет со дня его ухода. У поклонников польской литературы имя Эппеля, в первую очередь, ассоциируется с «непереводимой» прозой Бруно Шульца («Коричные лавки» и «Санатория под клепсидрой»), однако он столь же блестяще переводил и поэзию (Виславу Шимборскую, Юлиана Тувима, Леопольда Стаффа). С идиша на русский Эппель перевел знаменитую книгу Исаака Башевиса-Зингера «Люблинский штукарь», работал и с другими языками: итальянским, английским, чешским. Но помимо этого он сам был замечательным писателем, обладавшим тончайшим чувством языка и стиля. Эппель также выступил автором сценария и текстов песен для фильма-мюзикла «Биндюжник и Король» (1989), снятого по мотивам произведений Бабеля.
О разнообразных творческих ипостасях, о яркой личности Асара Эппеля мы поговорим с его коллегами и друзьями, а также исследователями: Максимом Амелиным, Еленой Калашниковой, Виктором Куллэ, Афанасием Мамедовым, Владимиром Марковым, Викторией Мочаловой. Приглашаем всех, кому дорога память об Асаре Исаевиче Эппеле и кто хотел бы узнать больше об этом незаурядном человеке.
В качестве модератора встречи выступит Денис Вирен — переводчик с польского, киновед.
📌Вход свободный по предварительной регистрации. Возьмите читательский билет или удостоверение личности.
Танцевальные классы. Балканы
📍29 января, 19:00
🗓Малый зал
Круговые танцы возвращаются в новом году!
Приглашаем вас присоединиться к циклу мастер-классов и узнать историю и особенности различных круговых танцев славянских народов, а главное, научиться их исполнять.
Круг – это древнейшая танцевальная форма, общая для многих культур. Он собирается на любых торжествах: праздниках и свадьбах, концертах и фестивалях. Люди берутся за руки и танцуют, под пение или под инструментальную музыку.
Танцевать может каждый, специальной подготовки не требуется.
Ведущая – Олеся Бакшеева, этнохореограф.
Билеты доступны по ссылке и в кассе Библиотеки.
Лекция «Славянские диаспоры в Аргентине и Бразилии»
🗓26 января, 17:00
📍Центр славянских культур
На лекции запланирован рассказ о славянских диаспорах в Аргентине и Бразилии, об их истории, культуре, традициях, языке и взаимодействии с местными народами и культурами.
Материал, представленный в лекции, собран сотрудниками Института славяноведения РАН во время научной экспедиции в Аргентину и Бразилию в августе-сентябре 2024 года.
Лекторами выступят Глеб Пилипенко, Сергей Борисов и Владислав Немчинов, сотрудники ИСл РАН.
Регистрация доступна по ссылке.
#святки@libfl_ru
🎇 На Рождество и Святки принято гадать не только в России - эта традиция широко распространена во многих уголках мира. Люди из разных стран стремятся узнать свою судьбу и, конечно же, делают это по-разному - так, как это было принято у их предков. Сегодня мы предлагаем вам погадать по-чешски.
🏃♀️ Гадание на домашнем тапочке
В Чехии незамужние девицы гадали дома: бросали через плечо тапочек. Если тот после падения носком указывал на входную дверь, то жди жениха, если в комнату - суженый задержится еще на год.
🍎 Гадание на яблоках
На удачу чехи гадают на яблоках: фрукт разрезают поперек и смотрят, на что похож рисунок из зернышек. Звезда означает, что год будет счастливым, крест - что семью ждут неприятности и беды.
Также яблоко может указать на чувства человека. Для этого надо выбрать самое аппетитное яблочко и угостить им своего избранника. Если он съест яблоко полностью, то можно рассчитывать на ответные чувства, если откажется, кому-то отдаст или не доест - не любит и не полюбит.
🔹
Мастер-класс "Церковнославянский язык для начинающих"
🗓 17 января, 19:00
Ѩкw мои сyть вси ѕвѣрїе дубрaвнїи, скоти въ горaхъ и волове: Познaхъ всѫ птицы небєсныѫ, и красота сeльнаѫ со мною єсть – именно так выглядит церковнославянский язык, древний и невероятно поэтичный, хотя и не всегда понятный для нас.
📝 На мастер-классе мы вместе совершим первые шаги в изучении церковнославянского: познакомимся с алфавитом и графикой, выучим самые простые слова и, конечно, услышим звучание этого языка.
Ведущая мастер-класса – Наталья Аркадьевна Домнина, преподаватель церковнославянского языка, теолог, выпускница Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.
📌 Вход свободный по предварительной регистрации.
📚Ретроспектива
22 декабря в Центре славянских культур прошла творческая встреча с переводчицами Марией Крисань и Еленой Тепляшиной, а также с редактором издательства "Белая ворона" Татьяной Агеевой. Поговорили о серии книг "Пани Зофья" — юмористических детективов польского писателя Яцека Галиньского.
📸 Делимся фотографиями и благодарим за помощь в организации встреч с переводчиками Анну Середину и Ирину Адельгейм. В новом году встречи будут продолжаться — следите за нашими обновлениями!
Концерт «Где музыка, там красота»
🗓️ 16 февраля, 17:00
📍 Большой зал
Центр славянских культур с радостью приглашает вас посетить первый концерт из нового просветительского цикла «От барокко до современности» 🎶
Прозвучат вокальные и инструментальные произведения русских и зарубежных композиторов XVIII-XXI веков: Д. Скарлатти, К.М. Вебера, Ф. Листа, И. Штрауса, П. Сарасате, Ф. Крейслера, А. Дюбюка, Н. Римского-Корсакова, А. На Юн Кина, К. Шаханова, А. Цыганкова и других.
Программа вечера будет отмечена большим разнообразием инструментов: гости услышат звучание скрипки, кларнета, домры, гуслей, баяна, аккордеона.
Исполнители – лауреаты Всероссийских и Международных конкурсов, студенты Музыкального училища имени Гнесиных РАМ имени Гнесиных.
Ведущая – лауреат Всероссийских и Международных конкурсов, руководитель оркестровой секции отдела общего фортепиано Музыкального училища имени Гнесиных Наталия Мухина.
🔖 Стоимость билета – 300 рублей.
📌 Оплата и регистрация по ссылке.
С 1 по 22 февраля в Центре славянских культур пройдёт фотовыставка "Сердце Балкан"
Охридское озеро… Ещё с периода Античности оно играло важную роль в жизни народов, населяющих Балканы, стало свидетелем великих событий, сменяющих друг друга держав — настоящим «сердцем Балкан».
Охрид — город, расположившийся на берегу озера. Здесь вели просветительскую деятельность Св. братья Наум Охридский и Климент Охридский, последнему приписывается создание кириллицы. Сюда была перенесена столица Первого Болгарского царства. Здесь появилась Охридская книжная школа. Во время османского владычества город ощутил сильное влияние культуры Востока.
В Охриде переплелись западные и восточные традиции, Античность и Средневековье.
📸 Авторы фотовыставки, студентки-славистки МГУ им. М.В. Ломоносова Елена Гарькуша и Мария Ярославцева, приглашают в фотопутешествие всех желающих насладиться видами Охридского озера и окунуться в чарующий мир волшебного города и его окрестностей.
🎥 Выкладываем запись лекции «Славянские диаспоры в Аргентине и Бразилии», прошедшей 26 января в Центре славянских культур.
Приглашаем к просмотру!
📚 Выставки и мероприятия этой недели:
• книжная выставка «За столом со славянами»
• художественная выставка «Черногория. Между Адриатикой и Динарскими Альпами»
• Танцевальные классы. Балканы: народные танцы Фракии (29 января, 19:00)
Книга недели!
На этой неделе предлагаем вам книгу, предназначенную для широкого круга читателей, интересующихся историей театра и культурой русского зарубежья – «Три русских режиссера в Европе. Страницы непрочитанной истории русского театрального зарубежья: 1920–1960-е годы» Вагаповой Н.М.
🎭 Монография отражает творческие искания русских режиссеров Н.О. Массалитинова (1880–1961), П.Ф. Шарова (1886–1969) и Ю.Л. Ракитина (1882–1952), которые в 1919–1920 годах выехали из России и работали за границей. В Болгарии, Югославии, Германии, Италии, Нидерландах и Австрии высоко ценится их вклад в сценическое искусство и педагогику. Последователи К.С. Станиславского, а также Вс.Э. Мейерхольда способствовали проникновению достижений русского режиссерского театра в теорию и практику европейской театральной жизни.
📑 Исследование содержит уникальные материалы из зарубежных архивов, библиотек и музеев.
Несмотря на научный характер издания, книга написана понятным, доступным языком и может увлечь любого, кому интересен русский театр.
Издание доступно для чтения в библиотеке и выдачи на дом.
🌆 🔹 2025 год в «Иностранке» начинается с приятного во всех отношениях события – на днях в издательстве «Белая ворона» вышла книга чешского писателя, иллюстратора, художника Давида Доленски «Руфус в лесу». 📄 Перевела книгу с чешского языка на русский сотрудница Центра славянских культур Библиотеки иностранной литературы Полина Левина.
📚 Говорят, есть такое понятие «творческий подвиг». Труд переводчика вполне ему соответствует. Открывая новую для себя книгу зарубежного автора, читатель простодушно проходит мимо фамилии переводчика, не подозревая даже, что труд переводчика и есть тот самый творческий подвиг. Именно от переводчика зависит, понравится ли читателю произведение, полюбят ли зарубежного автора в чужой для него стране.
📖 Мы уже присмотрелись к книжной новинке начала года - «Руфус в лесу», и уверены, что эта забавная, увлекательная и очень полезная книга понравится всем юным (и не только) любителям отдыха на природе. Благодаря Полине Левиной главный герой - Руфус - заговорил по-русски и расскажет о том, как правильно собраться в поход и сделать свое путешествие комфортным и безопасным, поделится маленькими секретами и любимыми рецептами.
🎉 Полина, с почином тебя! Гордимся тобой! Желаем с каждым днем все глубже постигать тонкости иностранных языков, развивать свой талант, быть в числе самых успешных и продуктивных специалистов в своей области, успехов тебе во всех делах и начинаниях! 🎊
Лекция «УТОЧнение: названия водоплавающих птиц в славянских языках»
🗓21 января, 18:00
🦆Представители семейства Утиные (Anatidae) живут по всей Европе: от Португалии до Урала, от Норвегии до Греции. На лекции мы поговорим о том, как этих очаровательных пташек называют разные славянские народы (поляки, болгары и беларусы) и узнаем больше о составлении тематических словарей.
Лекцию прочитает Валерия Караваева — студентка третьего курса Кафедры славянской филологии МГУ имени М.В. Ломоносова.
📌 Вход свободный по предварительной регистрации.
⭐ Выставки и мероприятия этой недели:
• книжная выставка «Новый год: празднуем по-славянски»
• художественная выставка «Черногория. Между Адриатикой и Динарскими Альпами»
• мастер-класс «Церковнославянский язык для начинающих» (17 января, 19:00)
• Вечер памяти Асара Эппеля (в рамках цикла встреч с переводчиками с польского языка) (18 января, 16:00)
Чешский разговорный клуб
🗓25 января, 14:00
Часто ли вы задумываетесь, как то, что мы делаем каждый день, влияет на окружающую среду? На январской встрече разговорного клуба поговорим о том, что такое экологичный образ жизни и как его вести.
На встрече участники усовершенствуются навыки разговорной речи, пообщаются друг с другом на чешском языке и освоят новую тематическую лексику.
Беседу направляет сотрудница Центра славянских культур Полина Левина.
📌Оплата и регистрация по ссылке.
Медленные чтения на польском языке: Адам Мицкевич
🗓 25 января, 17:00
Медленное чтение – отличная возможность лучше познакомиться с творчеством польских авторов, потренироваться в чтении неадаптированных художественных текстов и улучшить языковые навыки. Участники читают произведения польских поэтов и писателей, обсуждают их лингвистические и литературные особенности.
На очередной встрече познакомимся с «Крымскими сонетами» Адама Мицкевича.
Ведущий — Антон Зубелевич, студент филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.
Регистрация по ссылке.
Книга недели!
✨ На дворе святки – особое время в славянском календаре. Хотим представить вам сборник «Святочные рассказы» Н.С. Лескова.
В литературном наследии Николая Семеновича Лескова святочные рассказы занимают особое место. Они не просто стали настоящим творческим и духовным призванием писателя – Лескову удалось значительно расширить традиционный жанр и вдохнуть в него новую жизнь. Персонажи этих произведений – представители самых разных слоёв русского общества: помещики, чиновники, священники, купцы, военные и крестьяне. Рассказы в представленном сборнике заставляют задуматься о том, насколько в обыденной жизни и человеческом характере перемешаны добро и зло, свет и тьма, будят стремление разобраться в собственной душе, отражают тревогу автора за судьбу страны и народа.
❄️ Издание дополнено выразительными иллюстрациями известного художника Сергея Любаева и представлено на книжной выставке «Новый год. Празднуем по-славянски», которая проходит до 19 января. Приглашаем вас её посетить!
Книга доступна для чтения в Библиотеке.
✨Не так давно в Центре славянских культур прошли Анджейки – гадания по-польски.
🕯Гадания характерны не только для Польши, но и для других славянских стран, особенно сейчас, во время Святок.
Ниже предлагаем вам материал, с которым можно ознакомиться и узнать о гаданиях в Чехии. ⬇️
‼️Дорогие читатели!
🗓С 9 января проход в Культурный центр «Франкотека» и Научный читальный зал им. Вяч. Вс. Иванова изменен. Попасть в гости к любимым книгам теперь можно через 3 этаж.
Для того, чтобы все точно нашлись, прикладываем видео-инструкцию🎶
Сербский разговорный клуб
🗓 12 января, 16:00
На первой в этом году встрече разговорного клуба поговорим о Вишеграде – городе, где переплелись культуры, языки, прошлое и настоящее... Приглашаем вас совершить увлекательное путешествие в этот красивейший уголок Балкан и поразмышлять о культурно-историческом значении города.
Беседу направляют студентки филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Александра Моренова и Евдокия Дадыкина.
📌 Оплата и регистрация по ссылке.