❤️🔥Здесь кайфовый китайский 📽️Разговорный китайский по оригинальным видео — Курс китайский YouTube 👉https://taplink.cc/chinesezen/p/chineseyoutube Отзывы на курсы https://t.me/chinesezen_review Реклама и сотрудничество Мария @maria_xingxing
Новое видео для уровня HSK3
最近我太忙了😩
С того момента как у меня появилось два урока немецкого в неделю, оказалось что на остальное мне времени не хватает. Лучи понимания тем, кто ходит на китайский каждую неделю без пропусков🌞
Наконец я смогла выложить новое видео на ютуб, тема:
小王的生日
История на китайском в быстром и медленном темпе🙌
https://youtu.be/tOYmI_TYTaM
Если ты находишься в комнате, где ты — самый умный человечек, то ты не в той комнате
Видимо этим правилом я руководствовалась изучая китайский, как вы уже поняли из историй #обомне.
С 3 HSK я забралась в группу, где мы изучали 论语 Изречения Конфуция. Учащиеся там казались мне тогда «богами китайского».
Но началось все не с этого. В Мосте Китайского Языка 汉语桥 я участвовала три раза, все в лучших традициях русских сказок.
1️⃣ Первая попытка
Слабый уровень и то, что я учила китайский полтора года не остановило меня от того, чтобы пойти на конкурс по Екатеринбургу.
Даже не помню, что я я там рассказывала, но в 2012 это было достаточно камерное мероприятие. Кажется, меня похвалили судьи, и на этом все закончилось.
2️⃣ Вторая попытка
Прошёл год. И меня с теми самыми «богами китайского» отправили в Питер на всероссийский 汉语桥. И кто бы знал, что нам, любителям, нужно будет бороться с теми, кто учится на востоковедении.
Как вы думаете, смогли ли мы дойти до финального испытания?
Слышали про это популярное в Китае шоу?
Совсем недавно моя подруга китаянка фанатела от шоу 再见爱人 где китайские звезды раскрывают что у них на самом деле происходит в отношениях. На протяжении сезона показывают, как они проходят разные «испытания», а ведущие обсуждают отношения и психологию.
Само шоу снимали в том числе и в Синьцзяне, из-за чего китайские блогеры конечно же выложили рекомендации маршрутов по мотивам шоу.
Про 再见爱人 я вспомнила потому, что готовлю урок для мини-группы HSK5, и первый урок в учебнике называется 爱的细节🤷♀️
Планируем не только проходить Standard Course HSK 5, но еще и тренировать разговорный китайский.
Первый урок в понедельник 9:00 мск, и в группу осталось 2 места из 5
Больше про группу
Записаться @maria_xingxing
Аудирование для начинающих уровней
Новое видео на канале! С недавних пор я превращаю свои уроки в видео-истории на очень медленном китайском) Хотя быстрая версия там тоже есть
Смотреть
Разговорный китайский и HSK 5
Мне пришла заявка на мини-группу по подготовке к 5 уровню и самое главное — с живым разговорным китайским.
Я как раз хотела бы набрать сейчас такую мини-группу где мы будем много разговаривать, смотреть/читать аутентичные материалы, но в то же время и проходить грамматику HSK 5 которая сможет выручить и на экзамене и просто если книжку на китайском читаете☺️
Подробно о группе, материалах и стоимости
Ученики, которые приходят ко мне, часто говорят что выбрали меня из-за хорошего произношения и свободного разговорного китайского. Над этим и будем работать в группе🙌
Запись @maria_xingxing
Какой какой стиль учебы подходит тебе лучше всего и какой ты ученик?
Тут всего несколько вопросов, а в конце можно узнать, ближе ли вам учиться по картинкам, на слух или через дорамы. И получить небольшую подборку полезностей именно для вашего стиля учебы.
Не забудьте посчитать все баллы✨
Возможно это поможет лучше понять себя и свои сильные стороны, а так же легче влиться в учёбу 💖
🖤Вопрос 1
💓Вопрос 2
🖤Вопрос 3
💓Вопрос 4
🖤Вопрос 5
💓Вопрос 6
🖤Вопрос 7
💓Вопрос 8
🖤Вопрос 9
💕Результаты
Вы прошли наш самый высокий уровень, у нас нет группы выше 高级— сказали мне после каникул.
Продолжение истории #обомне, или как я выучила несколько учебников китайского наизусть 😅
Если я закончила всю учебную программу этого университета, как мне тогда учиться там еще семестр?
Выход конечно был, мне предложили снова пройти уровень 高级. И это было самым лучшим решением для моего китайского.
Если в первый раз я понимала половину, то проходя те же уроки еще раз я поняла адаптированные тексты китайских журналистов и писателей настолько хорошо, что использую слова из них до сих пор. А прошло больше 10 лет.
Учителя тем не менее добавляли что-то свежее, предлагали дополнительные темы уроков. Это оказалось лучшей тактикой чтобы сдать HSK5 который когда-то казался недосягаемым, а потом на этой же базе быстро подготовится к HSK6.
Не бойтесь повторять и углубляться в материал если застряли в «простом» и уже известном, но не бойтесь и рисковать, когда появляется такой шанс.
Я в секрете от вас начала эксперимент с новым ютуб каналом про китайский на англоязычную аудиторию. И ровно за 2 месяца уже пришло 100 подписчиков 🥳 Даже при том что я была загружена и не всегда выкладывала по видео в неделю!
Я очень боялась что видео будут висеть с 0 просмотров потому что раскручивать любую соцсеть с нуля сейчас все сложнее. Но я очень рада результатам моего эксперимента 🤩
Я нашла свои китайские конспекты от 2010 года 😨
Страшно подумать, но я говорю на китайском уже почти половину жизни. А обучаю китайскому более 10 лет.
Сейчас я дома в Екатеринбурге и тут я наткнулась на стопки учебников, про которые наверное расскажу в следующем посте.
А листая эту тетрадку я увидела как за пару лет менялись мои иероглифы и какие смешные ошибки я делала в начале. Сможете их найти?
А еще видно, что я очень быстро перешла к тому, чтобы дополнительно изучать материалы которые находила в интернете, например досконально разбирала обучающие подкасты.
Видимо это мне помогло заговорить на китайском как только я первый раз приехала на стажировку в 长春大学. Не смотря на то, что Чанчунь это небольшой и «скучный» китайский городок, у меня от него только положительные воспоминания. После месяца стажировки стало сразу понятно что в Китай надо ехать снова, и дальше я уже поехала в Гуанчжоу. Но про это уже будет в новом посте☺️
看到帅哥say hello🤓
Когда готовлюсь к урокам нахожу кучу китайских мемов, все их в уроки не вставишь так что буду отправлять сюда чтобы добро не пропадало 😁
На уроке на следующей неделе будем разбирать пост из 小红书 в котором китаянка делится угрозами со стороны HR из-за того, что она отказалась выходить на работу.
Очень классно этот нашумевший пост вписывается в тему урока 3 уровня, там как раз проходим диалог в офисе, так что пост поразбираем в счет разминки в начале урока.
Очень радуюсь когда в уроки можно вставлять такие актуальные штуки☺️
А к мини-группе 3 уровня можно присоединиться если вы уже неплохо узнаете иероглифы 1 и 2 HSK, но хотели бы начать говорить и обсуждать актуальные темы🙌
Сегодня я целый день в дороге, и в самолете посмотрела фильм который на русском называется Агент на уикенд. Это оказался такой микс из Миссия невыполнима и Токио дрифт, только действие происходит в Тайбэе.
Жалко что в основном фильм был на Английском, но в самолете посмотреть вполне норм😁
А что для меня было очень удивительно, так это послушать подкаст 新闻酸菜馆 про то, как в Китае монастыри зарабатывают много 💵 , раньше я об этом даже не задумывалась.
Вот интересные фразы из подкаста:
求姻缘 (qiú yīnyuán) - просить о браке, искать любовь
求签 (qiú qiān) - гадать с помощью палочек
解签 (jiě qiān) - разъяснять гадание
算命 (suàn mìng) - гадать, предсказывать судьбу
三教九流 (sān jiào jiǔ liú) - «три учения и девять школ»; образно — все сословия, все слои общества
混圈子 (hùn quānzi) - вращаться в кругах, общаться в определённой среде
社交人脉 (shèjiāo rénmài) - социальные связи, нетворкинг
门神发大财 (ménshén fā dàcái) - “Бог дверей приносит богатство”, быть очень богатым, пожелание богатства и удачи (часто как надпись на дверях в Новый год)
商业授权 (shāngyè shòuquán) - коммерческая лицензия, делегирование прав на использование бренда
https://open.spotify.com/episode/0pcXc9hwotEm13U1tWQXbu
Я смотрю этот мультик потому что сейчас читаю 西游记 xīyóujì Путешествие на Запад в оригинале, даже нашла для этого учителя китайской литературы на italki.
Вот послушайте как она объясняет слово 翻身 fānshēn, у него есть и просто смысл «перевернуться», но в тексте был смысл другой: обновиться, начать новую жизнь, отдать долги.
Что в Китае называют повышением статуса
После того, как знакомая китаянка родила ребёнка, она написала: 身份升级啦 shēngfèn shēnjí la — повысила статус.
И тут у меня возникла куча вопросов, с которыми я полезла к остальным знакомым и в 小红书.
Если просто сказать 身份升级, то будет не очень понятно, какой именно статус поменялся, но если сказать 身份升级做妈妈了 или 升级为妈妈, а то и просто добавить соответствующее фото, все становится ясно.
Вот подчеркнутые фразы из постов:
恭喜自己升级 — поздравляю себя с «повышением»
怀孕生子身份升级 — родить ребенка и «повыситься»
角色升级 — повыситься до новой новую роли
#дзенлексика
Наша команда вылетела после первого же испытания. Но эта поездка показала мне, что я тоже могу попасть на всероссийский конкурс китайского и стоять рядом с очень сильными ребятами.
3️⃣ Третья попытка
А дальше случилось много всего: годовая стажировка в Китае, прыжок с 3 на 5 уровень, я даже начала немного преподавать китайский.
И тут оказывается, что в Екатеринбурге снова будет отборочный этап 汉语桥. Победитель едет на всероссийский в Иркутск. Но только 1 человек.
Поэтому я была единственной из Екб, кто присоединился к команде Новосибирска на 全俄汉语桥.
🌍 Всероссийский и всемирный этап
Дальше выигрывать было сложно, почти все ребята учились на востоковедении в разных частях страны, стажировались в Китае.
Но я очень рада, что вошла
в десятку сильнейших участников. Ведь десять сильнейших отправляли в Китай. Первые пять — соревноваться в последнем этапе конкурса, а остальные пять как группу поддержки.
Мне хотелось бы дальше посоревноваться с ребятами из разных стран, но отчасти я была рада просто наслаждаться поездкой в Китай, где нас вкусно кормили и развлекали. Не смотря на то, что наша «группа поддержки» была большой, наверное человек 50, всю поездку было чувство сплочения и дружбы.
Очень благодарна организаторам 汉语桥 за эти поездки в Питер, на Байкал и в Китай, а еще за возможность познакомиться с изучающим китайский из разных стран мира🙌 #обомне
Очень важный вопрос к 老师
Ищется +-двухнедельная учительская стажировка на зиму
Языковая но очень продвинутая тоже сгодится
Если у вас есть рекомендации или опыт напишите их пожалуйста в комментарии или мне @maria_xingxing, как вам удобнее 🙌
Если вы уже послушали подкасты из моей подборки выше то наверное узнали что такое 邪修 xiéxiū, слово которое сейчас очень популярно в китайском интернете.
На аудио записала объяснение, что такое 邪修, и вот еще некоторые слова, которые я использовала:
邪修学语言 (xiéxiū xué yǔyán) — учить язык нестандартными способами
邪修做饭 (xiéxiū zuòfàn) — готовить что-то не традиционно (типа куриных крылышек с колой)
邪修护肤 (xiéxiū hùfū) — необычный уход за кожей
野路子 (yělùzi) — самодеятельный способ
走接近 (zǒu jiējìn) — пойти обходным путем
А мой любимый лозунг такой:
万物皆可邪修 (wànwù jiē kě xiéxiū) — все можно сделать на коленке
А вы часто прибегаете к 邪修?
Видели новости? Я этого ждала 15 лет 😅 даже не решаюсь поверить
Читать полностью…Если ты оказался аудиалом, то эти ресурсы проведут тебя от первых шагов в аудировании до тренировки произношения с китайскими ведущими.
Специально для учеников уровня HSK 2-3 я превратила свои уроки в короткие истории, которые связаны между собой. И сама озвучиваю эти видео. Можно сказать делаю свой YouTube-сериал на китайском 🍿
mandarinslowly?si=rpRlLiIbKqsml0Fg">Смотреть на YouTube
Для среднего и продвинутого уровня предлагаю подкасты, которые похожи на стендап, только с китайской спецификой — атмосфера 东北от 非常溜佳期 и веселые парни 无聊斋
И еще один подкаст, где ведущие обсуждают новости и актуальные события, но тоже с юмором 新闻酸菜馆
Для 职场小仙女🧚♀️ есть экономический новостной подкаст который не нудно слушать 生动早咖啡
Если просто слушать вам мало, и хочется приблизиться к звучанию китайских дикторов, то заходите тренировать произношение с профессиональной ведущей в 小红书
А 高手 обязательно должны попробовать читать новости как в 新闻联播 по этим специально подготовленным видео с текстом и пиньинем, хотя и для аудирования это так же классный материал.
我毕业啦! 👆В подкасте рассказываю про свою учебу которую закончила
工商管理 gōngshāng guǎnlǐ - бизнес-администрирование
统计学 tǒngjìxué - статистика
微观经济学 wēiguān jīngjìxué - микроэкономика
宏观经济学 hóuguān jīngjìxué - макроэкономика
金融 jīnróng - финансы
文科生 wénkēshēng - гуманитарий
Подкаст про то, как прошёл мой день в перелетах
出发 (chūfā) – отправляться, вылетать
转机 (zhuǎnjī) – пересадка
行李箱 (xínglǐxiāng) – чемодан
换登机牌 (huàn dēngjīpái) – получить посадочный талон
过安检 (guò ānjiǎn) – пройти проверку безопасности
流程 (liúchéng) – процедура, порядок действий
空客 (Kōngkè) – Airbus
空姐 (kōngjiě) – стюардесса
📌Дополнительные слова:
航班 (hángbān) – рейс
登机口 (dēngjīkǒu) – выход на посадку
托运 (tuōyùn) – сдать в багаж
安全带 (ānquándài) – ремень безопасности
👀这几天你们也要坐飞机吗?
Как я перепрыгнула с HSK 3 до HSK 5 меньше чем за год
На фото три легендарных для меня учебника потому что они стали основой моей «китайской личности»😄
А началось все с того, что я приехала в 广东外语外贸大学 в Гуанчжоу на языковой год.
И там не оказалось подходящей для меня группы.
На распределении лаоши так и сказали: можно идти на уровень HSK4, но там будет слишком легко. И предложили попробовать сразу в 高级.
А разве я могу отказаться от такого предложения?😁
В группе высокого уровня поначалу я понимала хорошо если половину материала. Зато сразу училась и на ответах одногруппников, потому что у них был уже очень хороший уровень. Найдете меня на фото с ними?😅
Когда первый семестр подошел к концу, я уже написала бесчисленное количество тестов, сочинений, а к экзаменам нам нужно было выучить отрывок из учебника по китайской культуре. И вот так я до сих пор помню, как рассказать из чего состоит каркас традиционной деревянной постройки.
А после каникул был самый настоящий plot twist😅
#обомне
Что я сделала за 2 года отсутствия в блоге
Конечно я не планировала исчезать из блога на целых два года но найти время на все у меня совсем не получалось. За те два года, что меня тут не было, я:
走遍了欧洲Посмотрела Европу почти что Польши до Португалии
Не только пробовала местные деликатесы, но и научилась готовить хот пот 火锅 и китайское барбекю 烧烤дома
Ходила на концерты
Заботилась о кошке моей китайской подруги пока та была в отпуске и переезжала 我特别想她🥹
Активно отдыхала 又爬山又玩桨板
终于毕业啦!И наконец закончила экономическое образование в добавку к своему педагогическому✨🎉🎓
Не знаю насчет остальных, но про 广东人 не соврали 😂
Читать полностью…Еще сегодня в программе развлечений в пути сериал 难哄 который перевели как «Первый мороз» (почему??)
Пока я на третьей серии. А вы смотрели?
Если вы не поняли что такое 求签 из предыдущего поста, вот пример на видео. Тут нужно просто сделать скриншот чтобы получить свое предсказание.
А на картинке рядом лучшее предсказание для всех 牛马, так в Китае последнее время полюбили называть офисных работников, или скорее они сами придумали назвать себя так 😅
Это слово разбирали вчера на уроке уровня HSK 3, официальный старт этой группы будет на следующей неделе и у нас есть свободные места 🙌
Записаться @maria_xingxing
Вы наверное уже видели что Шаолиньский монастырь последнее время мелькает в новостях, потому что его настоятель 释永信 оказался в центре расследования.
В прикрепленном видео как раз рассказывается как весь мир узнал о 少林寺 и как этот монастырь стал таким богатым.
好久不见! У меня освободилось одно место на индивидуальные занятия
〰️Уровень от начинающего до HSK5
📍Записаться в личные сообщения @maria_xingxing
Сегодня после вебинара 受宠若惊 shòu chǒng ruò jīng, моя подруга китаянка которая живет поблизости привезла из Берлина 奶茶😋
受宠若惊 shòu chǒng ruò jīng - обрадоваться приятному сюрпризу
А еще спасибо участникам вебинара за активность и атмосферу❤️