chuzhbina | Unsorted

Telegram-канал chuzhbina - CHUZHBINA

5652

Где нас не было. Русское зарубежье. История и современность. Репост не означает согласия с точкой зрения. Mother Russia - @vatnikstan Здесь читай наши тексты - https://www.vatnikstan.ru/category/chuzhbina/ Для связи - @taralevich.

Subscribe to a channel

CHUZHBINA

В 1984 году журнал «Техника — молодёжи» опубликовал первые две главы романа «2010: Одиссея‑2» английского фантаста Артура Кларка. По сюжету советско-американский экипаж отправляется на Юпитер на корабле «Алексей Леонов». Писатель назвал судно в честь своего друга, космонавта Леонова, а герои романа были однофамильцами советских правозащитников: Браиловского, Ковалёва, Марченко, Орлова, Терновского, Руденко и Якунина. Разразился скандал, ЦК ВЛКСМ выпустило постановление «Об ошибочной публикации в журнале „Техника — молодёжи“», что повлекло увольнение главного редактора издания Василия Захарченко.

В следующем номере была напечатана короткая заметка с пересказом концовки произведения. Читатели смогли прочитать роман полностью только через пять лет, в разгар перестройки.

Об отношении к советской цензуре, предугадывании будущего и «элегантом троянском коне» Артура Кларка — в материале Ольги Арсентьевой.

https://vatnikstan.ru/history/sovetskaya-odisseya/

Читать полностью…

CHUZHBINA

Тут забавная история произошла в bobr_pl/video/7469901532822080790">Польше. 🇵🇱

Полтавчанка 1988 г.р. Наталья Панченко 🇺🇦, которую польские и украинские СМИ называют предводителем украинской эмиграции в Польше недавно заявила в интервью самим же полякам что "разжигание вражды между украинцами и поляками очень опасно, особенно для Польши. Потому что в Польше начнутся бои, поджоги магазинов и домов."

Поляки от этого прифигели. Заговорили о том, что ее следует депортировать. Наталка — бой-баба, от своих слов не отказывается, и говорит, что, мол, российские спецслужбы виноваты в том, что ее слова вызвали такой резонанс 🙂

Однако, самый любопытный комментарий по теме я прочел у главреда польского консервативного издания Do Rzeczy Павла Лисицкого. Тот говорит, что, "Польша отказалась сама от одного из своих единственных приемуществ после 1945 года — моноэтничности своей страны", и что "никто за это не понес и не понесет ответственность".

Правда Павел немного лукавит говоря, что Польша потеряла свою моноэтничность в 2022 году, тогда как на самом деле, это начало происходить ранее — с 2014 года, однако Лисицкий видимо не может это признать — таким образом ему придется бросать тень на партию PiS за которую топит его издание.

Читать полностью…

CHUZHBINA

VATNIKSTAN выпустил первую серию «Москвы литературной» — документального сериала о русских писателях, творивших в Первопрестольной. Цикл состоит из десяти серий, каждая из которых посвящена одному литератору. Ведущий проекта — Ярослав Щербинин, автор VATNIKSTAN и создатель проекта «ЛИТ.say».

В первой серии рассказываем историю Михаила Васильевича Ломоносова: в каких условиях крестьянский юноша жил в Москве, как ему удалось скрыть своё происхождение в академии и что помогло университету Ломоносова стать главным учебным учреждением страны.

ВК
RUTUBE
YouTube

Серии будут выходить еженедельно. Посмотреть и обсудить сериал с создателями можно заранее. Приходите 15 февраля на показ серий о писателях XX века: Есенине, Маяковском, Цветаевой, Пастернаке и Булгакове.

Адрес: бар «Пивотека 465», Новоданиловская набережная 4А, стр. 1.

Начало в 18:00.

Вход бесплатный, но нужна регистрация.

Читать полностью…

CHUZHBINA

Какая интересная цитата о мове содержится в парижских воспоминаниях 1936 года издания легендарного анархиста Нестора Махно 🇷🇺🇺🇦🇫🇷 (1888 — 1934):

«Я поставил себе вопрос: от имени кого требуется от меня такая ломота языка, когда я его не знаю? Я понимал, что это требование исходит не от украинского трудового народа. Оно – требование тех фиктивных «украинцев», которые народились из-под грубого сапога немецко-австро-венгерского юнкерства и старались подделаться под модный тон. Я был убежден, что для таких украинцев нужен был только украинский язык, а не полнота свободы Украины, и населяющего ее трудового народа. Несмотря на то что они внешне становились в позу друзей независимости Украины, внутренне они цепко хватались, вместе со своим гетманом Скоропадским, за Вильгельма немецкого и Карла австро-венгерского, за их политику против революции. Эти «украинцы» не понимали одной простой истины: что свобода и независимость Украины совместимы только со свободой и независимостью населяющего ее трудового народа, без которого Украина ничто…»

Читать полностью…

CHUZHBINA

Когда уже в Штатах 🇺🇸 начинается то ли razryadka, то ли ottepel, то ли perestroika, в Британии 🇬🇧 все по-прежнему.

В свежем журнальчике-приложении к The Sunday Times целых две статьи про нас любимых 🇷🇺 — одна о том как украинскую журналистику «жертву России», другая про Романовых, но обратите внимание на заголовок «Married to a Royal Monster». Что-то добавлять — только портить.

Но перестройкой, ни оттепелью точно не пахнет.

Читать полностью…

CHUZHBINA

В заметке про Марека Гласко 🇵🇱я упомянул его литературного наставника — Игоря Абрамова-Неверлы — видного польского 🇵🇱 чиновника русского 🇷🇺и чешского 🇨🇿происхождения. Заглянул в его биографию — он родился на Гродненщине в 1903, однако в 1914 уехал в эвакуацию в Симбирск, где окончил школу, а затем 3 года учился в Киевском университете имени Драгоманова. Успел побыть он и комсомольцем, и даже прожить некоторое время в Одессе. Только в 1924 году, то есть в возрасте 21 года он бежал в Польшу. Там он получил еще одно высшее образование и стал заниматься литературой, став зам редактором, а затем и редактором польского журнала для детей и молодежи Mały Przegląd (Малое обозрение).

Во время войны Абрамов помогает укрыться на его варшавской квартире знакомым еврейским интеллигентам, в 1943 году его ловят немцы и помещают в концлагерь. После 1945 года Абрамов-Неверлы вступает в правящую партию PZRP, и становится крупным польским литературным чиновником, который в том числе курирует молодых польских авторов. С 1964 два срока подряд был председателем Варшавской организации Союза польских литераторов. Несмотря на свое крепкое место в польской номенклатуре, он покровительствовал местным диссидентам, в том числе Яцеку Куроню.

Почему мне кажется это интересным? Мне кажется довольно любопытным узнать, что оказывается в то время как Дзержинские и Менжинские делали карьеры в России XX века, в то же самое время Абрамовы делали себе карьеры в неподлеглой и позже подлеглой Польше XX века.

Польский Абрамов далеко не уникум. Я уже рассказывал о нашем современнике Ромуальде Шереметьеве — польском министре обороны из 1990-х. У самого Абрамова по сей день жив сын Ярослав Абрамов-Неверлы — тоже польский интеллигент и литератор.

Беглый поиск по странице Википедии с именами польских кинорежиссеров выдает нам: Анджея Титкова, Ежи Афанасьева, Пётра Андреева, Сильвестра Якимова, Дануты Постниковой, Анджея и Наталии Костенко....и это далеко не все имена этого ряда.

Какой я из этого делаю вывод? Поляки нам не чужие люди (я не про претензии на территорию, если что). Изучать их русскому человеку невероятно интересно, и при условии взаимности с их стороны, мне кажется мы вполне можем быть нормальными соседями. Я не удивлюсь, если образ звериного русофоба в значительной части культивировался полякам тем же USAID и подобными организациями. Однако, я могу ошибаться, ведь я всего лишь доморощенный полонист-любитель.

Читать полностью…

CHUZHBINA

Восточная Европа и коллективный Запад. Думайте.

Читать полностью…

CHUZHBINA

Климент уважаемый опять составил гастрономически-культурологический гайд по лондонским местам постсоветской кухни. Недоступно, но интересно!

До 2022 года Mix Markt без всяких стеснений называли себя «русским магазином», а своими товары — «русскими продуктами», несмотря на то что и тогда значительная часть их продукции, как, например, сгущенка, тульский пряник или советское шампанское, неотличимые от своих оригиналов, производились не в России, а в Германии. Их изготовитель — партнерская компания Monolith, чьи основатели — тоже русские немцы. Однако всем известные трагические события внесли свои коррективы. Витрины магазинов Mix Markt в Лондоне больше не украшаются принтом с храмом Василия Блаженного — вместо них теперь красуется девушка в славянском платье с венком из цветов на голове. Надписи на кириллице на витринах вроде «Магазин русских продуктов» сменились аккуратными формулировками «Eastern European Convenience Store», а в описании магазина на русском языке на собственном сайте слова «русский» и «российский» уступили место обтекаемому термину «славянский».

Читать полностью…

CHUZHBINA

Основатель VATNIKSTAN Сергей Лунёв рассказал о книгах по истории журналистики начала XX века.
Напоминаем, что лекция Сергея Лунёва по теме «Профессия репортёр. Газетные журналисты накануне Первой мировой войны в Российской империи» состоится 1 февраля в 18:00.
Зарегистрироваться можно здесь.

Читать полностью…

CHUZHBINA

Решил почитать британские статьи по теме. Вот замечательный уже артефакт времен начала войны — от 2 марта 2022 года в The Telegraph, где их журналист пишет потрясающие вещи:

At least that’s how they’ll tell you to pronounce it in Ukraine. Because in Putin’s homeland, they call it “Kiev”, a transliteration from the Russian. So if you’re pro-Russia, it’s Kiev; if you’re backing Ukraine, it’s Kyiv.

Вот так вот. Если ты не с нами, ты против нас.

А ведь всего 3 года назад не менее казенный The Economist спопокойно пишет в своей статье про это блюдо, признавая, что на него претендуют и Россия и Украина, что котлету по-киевски изобрели в Московской Области.

Читать полностью…

CHUZHBINA

Дорогие читатели ивж, интересующиеся темами истории архитектуры и светодизайна — я тут давеча решил помочь вести канал об архитектурной подсветке, вспомнив о своём образовании историка искусств и культуролога и интересе к русской и мировой архитектуре

Там разные добротные исторические курьезы и много необычного изобразительного контента (красивое)

Буду рад, подписывайтесь!


/channel/usupovao/285

Если у вас есть предложения по сотрудничеству, то милости прошу в личку!

Репост приветствую.

Читать полностью…

CHUZHBINA

Попалась на глаза книжонка про работу в России американского 🇺🇸топ-менеджера из сферы политического консалтинга, который проработал 27 лет в Москве 🇷🇺.

Судя по статейке о книге взгляды у сего персонажа, по имени Чарльз Хекер, довольно конвенциональные. Однако, меня подкупило, что в своей книге "Zero Sum:The Arc of International Business in Russia", он якобы рисует полную картину того как работал в РФ западный бизнес в период с 1991 по 2022 год. Все это на основе собственного опыта работы в России, и с учетом знания языка. Думаю, что буду плеваться , но все равно прочту. Живет Чарльз сейчас в Лондоне 🙂

Удивлен, что это первая книга воспоминаний о работе в России экпатского бизнесмена, которая мне попалась на глаза за последние 3 года. Либо я плохо искал, либо большинство бизнесменов (в том числе и русских топ-менеджеров западных компаний в России, которым тоже есть чего рассказать) предпочитают подождать и не выкладывать на бумагу ничего лишнего — ведь, рано или поздно замиримся, придется опять делать вместе бизнес, да и судиться из-за клеветы никому не захочется...

Читать полностью…

CHUZHBINA

Юра Борисов стал первым российским актёром, попавшим в шорт-лист премии «Оскар». Однако, как и у всех в киноиндустрии, в его карьере случались странные или просто низко оценённые проекты.

Глеб Колондо делится подборкой малоизвестных фильмов с Юрой Борисовым. В списке нет «Аноры» и «Кентавра», зато есть драма о мести на основе реальных событий, фильм, который похвалил Гаспар Ноэ, и ещё несколько немейнстримных лент.

Читать полностью…

CHUZHBINA

Вот вики этого американского депутата «украинофила» – https://en.m.wikipedia.org/wiki/Don_Bacon

У него армейский бакграунд и давняя «любовь» к России.

Читать полностью…

CHUZHBINA

Наткнулся на примечательного русского 🇷🇺художника из Сербии 🇷🇸. Встречайте Игоря Васильева — потомка белоэмигрантов, родившегося в Белграде в 1928 году. К сожалению, прожил он не долго — в 1954 году во время экскурсии в Румынии 🇷🇴случайно погиб.

Судя по тому как сербы с ним носятся по сей день (даже фильм сняли) можно сказать, что за свои 26 лет сумел достичь определенного успеха в своем полуотечестве.

Читать полностью…

CHUZHBINA

🇬🇧🇷🇺 Очередной интересный текст про Londongrad от как всегда наблюдательного @chuzhbina.

Подписывайтесь на автора. Человек с нормальным трезвым взглядом на эмиграцию. Таких не так много, тем более из логова Англичанки))

Читать полностью…

CHUZHBINA

У меня уже второй текст про постсоветский Лондон для ребят из @karga4 вышел у них на сайте. Ссылки на обе части ниже.

Пытаюсь обрисовать портрет сегодняшнего постсоветского Лондона более менее объективно.

/channel/karga4/507974

Читать полностью…

CHUZHBINA

Буду слушать с большим интересом!

/channel/konkretnost/21552

Читать полностью…

CHUZHBINA

Любопытные цифры по украинским 🇺🇦 ухилянтам-мужчинам, в частности по Британии 🇬🇧 — якобы за последние 3 года пополнилась на 54 тысячи украинских хлопцев-беглецов.

/channel/ukhylyant_ua/6158

Читать полностью…

CHUZHBINA

European genetic distances from Russians 🇷🇺

Читать полностью…

CHUZHBINA

Ознакомился с творчеством писателя Марека Гласко. Александр Чаленко @southruthenian "продал" его в своем блоге как эдакого польского Лимонова 1950-х и 1960-х годов — не обманул. Не гениально, но крайне любопытно.

Я написал небольшую рецензию на новеллу Гласко "Восьмой день недели" (1954), которая была экранизирована в 1958 году. Фильм я тоже посмотрел, и в рецензии оставил на него ссылку на Youtube. Рекомендую всем, и не только полонофилам.

Процитирую кусок из своей же рецензии:

Изучение польской культуры, исцеляет от многих недугов свойственных русскому человеку. К примеру, от глупых загонов о уникальности русского пьянства, русской тоски, загадочной русской души, или же от бесконечных споров о том европейцы русские или азиопцы. Глупости, это все — русские, как и поляки, просто обычные восточные европейцы, и точка.

Читать полностью…

CHUZHBINA

Парочка очередных фотокарточек из Лондона 🇬🇧:

🇷🇺Открывшийся на прошлой неделе в Кенсингтоне Книжный магазин @IdiotBooks с ассортиментом на русском языке

🇺🇦 Плакат Ukraine Humanitarian Appeal, найденный мною в одном из ТЦ Лондона и плакаты о поддержке Украины Чехией🇨🇿 у посольства Чешской Республики

Читать полностью…

CHUZHBINA

Мультфильм "Моя любовь"

Оказывается, по роману Ивана Шмелева "История любовная" (1927 г.) был создан мультфильм. Буду смотреть (ссылка).

За наводку спасибо каналу "PRO Ильин и не только".

#кинонавыходные #культура

Читать полностью…

CHUZHBINA

Наши сети: эмигранты с постсоветских пространств в международном общепите

Вряд ли кто-то станет утверждать, что постсоветская кухня так же всем известна и всеми любима, как американская, ближневосточная, индийская, итальянская, китайская, французская или японская. Но сказанное не значит, что для «нас» на этом поприще все потеряно, рынок недоступен. Отнюдь нет: в статье речь пойдет именно о тех из «наших», у кого получилось достичь успеха в этой области — построить международную сеть кафе и ресторанов или же продуктовых магазинов.

Клемент Таралевич, автор телеграм-канала CHUZHBINA, подготовил подробный обзор сетей, каждая из которых имеет свои отделения в Лондоне или пыталась зайти на этот рынок.

Читать полностью…

CHUZHBINA

Одной из целей поставленных на новый 2025 год является сокращение лишних расходов. Увы, под эту категорию подпадают походы в русские/украинские/польские ресторанчики и кафе. Не беда, оказалось, что ту же котлету по-киевски можно вполне легко купить во всех продуктовых магазинах Британии 🇬🇧, и с недавних пор я подсел на разогреваемый в печи Chicken Kiev.

Позабавило, что не все торговые сети сменили название в 2022 году. Оказалось, что лидер британского рынка — сеть Tesco, по-прежнему придерживается оригинального написания. Чуть ли не в одиночку, ибо два главных прямых конкурента — клон Tesco — сеть Sainsbury's и более престижная сеть Waitrose, обе с 2022 года называют сей восточнославянский деликатес Chicken Kiyv'ом.

Цена на британскую котлету по-киевски колеблется от £3 до £9. Появился товар в британских супермаркетах еще до падения СССР — в 1979 году по прихоти одной проницательной англичанки. Товар стал хитом среди британцев в 1980-е. Спросите своих британских знакомых, кто был ребенком в те годы.

Читать полностью…

CHUZHBINA

блин почему это так в точку

Читать полностью…

CHUZHBINA

РУССКИЙ СЛЕД В ЗАПАДНОМ ГЛЯНЦЕ

Еще одно забытое имя иллюстратора из России. Она подписывалась MKS, что очень сложно идентифицировать. Сначала удалось узнать ее фамилию. КАРСАВИНА. Больше ничего о ней не было известно даже сотрудникам архива Vogue, в редакции которого она работал. Знаменита фамилия в какой-то степени и усложнила поиски - так как везде были ссылки только на русскую балерину Тамару Карсавину.

Но рано или поздно поиски дают результат. Перед вами работы из различных французских журналов МАРИАННЫ КАРСАВИНОЙ. В замужестве Сувчинской (откуда и буква S в подписи). Она - дочь брата великой балерины - Льва Карсавина, который был известным русским философом и историком.

Семья Карсавиных была выслана в 1922 году на знаменитом "философском" пароходе из Советской России, вместе с такими деятелями как Бердяев, Булгаков и др.

В Париже Марианна вышла замуж за музыканта Петра Сувчинского и долгое время работала для известных журналов мод: Vogue, Plaisir de France, Album de la Mode du Figaro и др.

Читать полностью…

CHUZHBINA

Какая забавная история

/channel/divan_24/3388

Читать полностью…

CHUZHBINA

Svetas support Barron ✊

Читать полностью…

CHUZHBINA

Русский язык за пределами России : коллективная
монография / под общ. ред. Б. Ю. Нормана, Х. Куссе. — Екатеринбург ; Москва : Кабинетный ученый, 2020. — 416 с.


Монография, рассказывающая о положении русского языка за пределами России, подготовлена коллективом авторов из девяти стран. В ее разделах описывается функционирование русского языка в Беларуси, Украине, Казахстане, Таджикистане, Германии, Швейцарии, Италии, Канаде и Китае. Вскрываются исторические, культурные и социальные предпосылки актуальной языковой ситуации, определяется современный статус русского языка в каждой стране и его реальное использование.
Анализируются также особенности регионального варианта русского языка и его взаимодействие с другими языками в данном ареале.
Книга будет полезна для исследователей и преподавателей русского языка, а также для специалистов в области контактной и контрастивной лингвистики.


— 1100₽

Читать полностью…
Subscribe to a channel