13386
Corpus известен российскому читателю лучшими образцами современной переводной и отечественной литературы различных жанров, однако традиционно гораздо больше внимания издательство уделяет иностранной литературе. Регистрация в РКН: clck.ru/3FisdW
Результаты розыгрыша:
Победители:
1. Рома (299067513)
2. дикобраз (7226071976)
3. Evdokia (777773075)
"От кошек мы получаем первые знания о мире. От них мы узнаём первую и главную этическую аксиому: относись к другим так, как ты хочешь, чтобы к тебе относились другие. Папа и мама только умиляются, когда мы их тянем за волосы. Кошка немедленно дает нам сдачи. Она же приходит жалеть нас, когда жестокие папа с мамой нас наказывают. С ней мы делимся нашими детскими горестями и радостями. Про кошек нам рассказывают наши первые сказки и истории. Про кошек нам поют колыбельные.
Но как только мы приходим в школу или, например, в университет, наши учителя напрочь забывают о котах. Генетику нам объясняют на горохе или вообще на дрозофиле. Литература носится с лошадьми и собаками.
Между тем дидактическую силу кота трудно переоценить. Великие просветители прошлых веков это ясно понимали. Эрнст Теодор Амадей Гофман устами кота Мурра изложил свои взгляды на политику и искусство. Чарльз Дарвин на примере кошек объяснял, что такое коррелятивная изменчивость, плейотропные эффекты генов и то, как важна изоляция для видообразования. Ну и, конечно, все знают (хотя мало кто понимает), какую фундаментальную роль сыграл кот Шредингера в обосновании принципов квантовой механики.
С развитием интернета и возникновением соцсетей роль кошек в продвижении чего угодно — идей, товаров, знаний, вздора, себя любимых — достигла космических высот. Если появляется картинка-просто-для-привлечения-внимания, то с вероятностью 99% это будет картинка котика. Мимишность котиков придает им термоядерную меметическую силу. Эту силу начинают использовать самые прозорливые популяризаторы науки.
Но надо без ложной скромности сказать, что первым, кто в полной мере осознал и использовал дидактическую силу котиков для объяснения основ генетики, клеточной и эволюционной биологии, был один из нас. Около полувека назад Павел Бородин опубликовал эпохальную статью под названием "Кошки, гены и география". С тех пор каждые 10 лет он публиковал продолжения этой статьи под названиями, в которых обязательно фигурировали кошки и гены. Его одноименная книжка удостоилась диплома "За эффектное применение кошек для популяризации науки".
Если вы хотите узнать, чем их кормить, как их разводить или как понимать выражение их лиц — здесь вы этого не найдете. Про это есть много хороших книг. Эта книга о современной генетике — классической и молекулярной, популяционной и эволюционной, моногенной и полигенной, и все это на примере кошек".
Полный отрывок из книги Павла Бородина и Любови Малиновской "Кошки, гены и эволюция", которая скоро выйдет в издательстве Corpus, читайте в блоге на нашем сайте.
⚡️Роман Персиваля Эверетта "Джеймс" номинирован на премию "Ясная Поляна"
В длинный список премии "Ясная Поляна 2026" в номинации "Иностранная литература" вошел роман Персиваля Эверетта "Джеймс" (перевод Юлии Полещук).
"Ясная Поляна" – ежегодная общероссийская литературная премия, учрежденная в 2003 году Музеем-усадьбой Л.Н. Толстого "Ясная Поляна" и компанией Samsung Electronics. Премия в номинации "Иностранная литература" вручается с 2015 года.
Ознакомиться с длинным списком можно на официальном сайте премии "Ясная Поляна".
Короткий список номинации "Иностранная литература" будет объявлен в конце мая 2026 года. Имена лауреатов станут известны в октябре 2026 года на ежегодной церемонии вручения премии "Ясная Поляна".
⚡️Вышло переиздание романа Паринуш Сание "Книга судьбы" (перевод Любови Сумм).
В этом романе — его дважды запрещали в Иране, но он стал бестселлером, — рассказывается о жизни женщины, родных и близких которой преследовали, сажали за решетку, освобождали, отправляли на казнь или объявляли героями. Можно терпеть голод и лишения, продолжать работать и воспитывать детей. Труднее всего пережить предательство большинства, послушно идущего за лидером.
Роман "Книга судьбы" уже появился в магазинах, подробнее о нем можно прочитать на нашем сайте.
Разыгрываем экземпляр книги Паоло Соррентино "Бремя Господне. Евангелие от Ленни Белардо" (перевод Анны Ямпольской).
Став римским папой Пием XIII, американец Ленни Белардо заявляет о намерении воплотить в жизнь свой замысел — вернуть католическую церковь к ее истокам. Эпизоды из романа легли в основу знаменитого телесериала "Молодой папа".
06 апреля бот автоматически определит победителя, который получит в подарок книгу Соррентино.
Для участия в розыгрыше:
1. Подпишитесь на телеграм-каналы
@italcinema и @Corpusbooks
2. Нажмите кнопку "Участвовать"
Доставка по РФ.
Удачи!
Участников: 270
Призовых мест: 1
Дата розыгрыша: 15:00, 06.04.2026 MSK (5 дней)
⚡️Вышла книга Томаса Майера "Ханна Арендт" (перевод Александра Кабисова и Ольги Козонковой).
Ханна Арендт прославилась на весь мир книгами "Истоки тоталитаризма" и "Банальность зла: Эйхман в Иерусалиме". Ей давали множество определений: философ, теоретик политики, историк, медийная фигура. Полемика вокруг ее идей не прекращается до сих пор, однако причины их возникновения часто оказываются в тени. Эта книга отчетливо демонстрирует: биография Арендт, ее личность и взгляды — единое целое, пронизанное страстным желанием осмыслить жизнь.
Книга "Ханна Арендт" уже доступна в магазинах, подробнее о ней можно прочитать на нашем сайте.
5 причин прочитать книгу "Илон Маск"
Недавно основатель SpaceX и Tesla Илон Маск заявил, что намерен построить города на Луне и на Марсе, а позднее — отправить космические корабли к другим звездным системам. Рассказываем, почему стоит прочитать биографию этого необычного человека, чтобы наконец-то найти ответ на вопрос: кто же Маск на самом деле – гений или злодей?
1. "Илон Маск" (перевод Заура Мамедьярова и Евгении Фоменко) – книга-событие, которую обсуждают во всем мире. Бестселлер по версии New York Times и Sunday Times, книга года по версии Apple, Amazon, The Time и Financial Times.
2. Биографию Маска написал Уолтер Айзексон – знаменитый журналист, бывший глава CNN и главный редактор журнала Time. Айзексон прославился как автор биографий самых ярких и влиятельных личностей в истории человечества – Леонардо да Винчи, Альберта Эйнштейна, Бенджамина Франклина и, конечно, Стива Джобса.
3. В один ряд с этими неординарными людьми встает и герой этой книги – предприниматель и визионер Илон Маск, богатейший человек планеты, скупающий компании и строящий космические корабли. Его любят и ненавидят, к нему прислушиваются главы государств и владельцы корпораций, каждое его высказывание в СМИ и социальных сетях вызывает огромный резонанс. Но что на самом деле скрывается за этим публичным имиджем?
4. Чтобы ответить на этот вопрос и понять, кто такой Илон Маск в реальной жизни, Уолтер Айзексон на два года стал фактически его тенью, присутствовал на его встречах, проводил с ним десятки интервью. Маск предоставил писателю беспрецедентный доступ к своей переписке, а также настоятельно рекомендовал своим друзьям, коллегам, родственникам, противникам и бывшим женам не уходить от разговора с ним.
5. Илон Маск не просил прочитать книгу до публикации и никак не влиял на ее содержание. В результате у Уолтера Айзексона получился очень личный, но при этом беспристрастный портрет одного из самых обсуждаемых, влиятельных и неоднозначных героев нашего времени. Кто же Илон Маск на самом деле – гений или злодей? Решать читателям.
Книга Уолтера Айзексона "Илон Маск" доступна для заказа на Ozon и Wildberries.
⚡️В печать ушла книга Филипа Нормана "Джордж Харрисон. Битл поневоле" (перевод Александра Турова).
"Принадлежность к "ливерпульской четверке" принесла Харрисону богатство и славу, но сделала ли она его счастливым? Вот вопрос, над которым автор предлагает читателю подумать вместе". Wall Street Journal
Кто-то скажет, что Джордж Харрисон вытянул счастливый билет. Парнишка из бедного ливерпульского квартала, не отличавшийся ни выдающимися успехами в учебе, ни яркой внешностью, ни пробивным характером, познакомился в школьном автобусе с таким же, как он, фанатом гитары. Однокашника звали Пол Маккартни, и он дружил с парнем по имени Джон Леннон…
Автор самой на сегодня полной и прекрасно документированной биографии Джорджа Харрисона, Филип Норман убежден: в мире ничто не происходит случайно. Дело не в везении – дело в несомненном таланте и готовности поставить на карту все ради следования своему призванию. Самый "закрытый" из битлов, Харрисон – не только виртуозный гитарист, но и одаренный композитор, – долгие годы держался в тени своих знаменитых собратьев, продолжая искать себя, идти своим путем, совершать свои ошибки и делать свои выборы.
⚡️В печать ушла книга Амели Нотомб "Психопомп. Невозможное возвращение" (перевод Ирины Кузнецовой и Ирины Стаф).
"В "Психопомпе" Нотомб рассматривает свою жизнь с высоты птичьего полета. Это писательница не просто одаренная, а сверходаренная, ее проза, изящная и тонкая, набирает силу от книги к книге, как и ее талант". Libération
Короткие романы-бестселлеры бельгийки Амели Нотомб печатаются шестизначными тиражами и издаются в сорока странах, принося своей создательнице многочисленные премии, в числе которых Гран-при Французской академии и одна из главных литературных наград Европы — премия Стрега. В эту книгу вошли два ее автобиографических романа (2023, 2024).
"Психопомп" — эмоциональная авторская исповедь. Название связано с прозвищем древнегреческого бога Гермеса и означает "Проводник душ". В сюжете — детство и юность, сексуальное насилие, пережитое в 12 лет в Бангладеш, последовавшая за этим анорексия, парадоксальные игры судьбы, тайны ремесла, необычное писательское кредо и искусство разговаривать с умершими, которым сумела овладеть вовсе не склонная к мистицизму Амели Нотомб.
"Невозможное возвращение" — лирический и очень личный роман о любви к Японии и о поездке туда спустя тридцать лет после попытки поселиться там навсегда, описанной в ее знаменитых книгах "Страх и трепет" и "Токийская невеста". Встреча со знакомыми улицами и древними японскими памятниками сопровождается волнующими воспоминаниями, ностальгией и свойственным Нотомб неповторимым юмором.
⚡️В печать ушел "Роман Марсо Миллера" (перевод Елены Тарусиной).
"Автор тщательно скрывает от заинтригованной публики свое имя, добавляя таинственности этому необыкновенно удачному роману — от него невозможно оторваться до последней страницы". Version femina
В Альпах, на границе между Швейцарией и Францией, сорвался со скалы и разбился насмерть сорокалетний писатель Марсо Миллер. Предчувствуя свою смерть, он завещал жене и друзьям хранящуюся в банковской ячейке неопубликованную рукопись, которая должна пролить свет на главную драму его жизни и на причину его гибели. Однако рукопись исчезает. Убитая горем жена Миллера Сара не верит, что муж погиб случайно, и параллельно с полицией сама ведет опасное расследование.
"Роман Марсо Миллера" — мастерски выстроенный детектив, роман в романе. Имя настоящего автора окружено тайной. Раскрыть его псевдоним пока никому не удалось. Во Франции книга за неделю разошлась в количестве 10 000 экземпляров. Кинокомпания Gaumont планирует ее экранизацию. Права на перевод уже проданы в десять стран.
⚡️Вышел роман Персиваля Эверетта "Стирание" (перевод Василия Арканова). Книга легла в основу сюжета фильма "Американское чтиво", получившего в 2024 году премии "Оскар" и BAFTA.
Телониус Эллиот ‒ писатель из разряда многообещающих. Но его последнюю рукопись отвергли 17 издательств. Он эпатирует собратьев по перу заумными докладами, что вызывает лишь насмешки и раздражение. И Эллиот пишет новую книгу, задумывая ее как апофеоз бездарности и банальности, однако именно она становится бестселлером. И получается, что все то, с чем Эллиот борется, чему сопротивляется, побеждает. А тем временем в семье Эллиота происходит немало и драматических, и трагических событий.
Роман "Стирание" уже появился в магазинах, подробнее о книге можно прочитать на нашем сайте.
⚡️В печать ушла книга Павла Бородина и Любови Малиновской "Кошки, гены и эволюция".
"В основе этой книги — гениальная идея, что любую сложную вещь можно объяснить на котиках. Люди не понимают генетику, потому что их учили на горохе и дрозофилах. А чему может научить человека горох?
То ли дело кошка. Идеальная модель эволюции, которая прыгает тебе на колени вместе со всеми своими генами, мутациями, историей одомашнивания и последствиями человеческой любви к красивому.
Почему сиамец сам белый, а по краям темный? Куда исчезли хвост бобтейла и шерсть сфинкса? Откуда берутся мраморные узоры и завитки на ушах? Почему селекция иногда делает из кошки произведение искусства, а иногда — проблему для ветеринара? Кто одомашнил кошек? И был ли это человек? В этой книге множество фактов, которые вас удивят и которыми потом можно будет удивлять других. А еще она прекрасно написана. Часто вы смеетесь, читая книгу по генетике? Я — первый раз". Евгения Тимонова, автор и ведущая научно-популярного проекта "Все как у зверей"
В книге "Кошки, гены и эволюция" генетики Павел Бородин и Любовь Малиновская доступно, иронично и без малейшего ущерба для научной точности рассказывают о генах, эволюции и селекции домашней кошки. Авторы рассматривают молекулярно-генетические основы окраски и структуры шерсти, породных особенностей и наследования многих полюбившихся человеку кошачьих признаков. В книге можно найти самые свежие данные о происхождении тигров, гепардов и других кошачьих, об одомашнивании кошек и истории возникновения их пород, о перспективах создания дизайнерских котов благодаря геномному редактированию и другим современным биотехнологиям.
5 причин прочитать роман "Робкие создания"
1. Клэр Чемберс – одна из самых популярных современных британских романисток, лауреат премии Ассоциации романтических писателей и премии British Book Awards. Она прославилась благодаря роману "Простые радости", который был назван лучшей книгой года по версии The Times, The Evening Standard, Daily Telegraph и Spectator.
2. В своих книгах Клэр Чемберс исследует человеческие отношения. Ее наполненные тонким психологизмом и добрым юмором произведения часто сравнивают с романами Джейн Остин, Энн Пэтчетт, Элизабет Страут, Сары Уотерс и Барбары Пим.
3. "Робкие создания" (перевод Анастасии Куприной) – новый долгожданный роман писательницы, жизнеутверждающая история о любви, силе искусства, поиске свободы и семейных ценностях.
4. Лондонский пригород, 1964 год. Хелен работает арт-терапевтом в психиатрической больнице. Однажды весенним днем она и ее коллеги получают тревожное сообщение из полиции. Неподалеку в старинном доме обнаружен немой мужчина с бородой до пояса. Его зовут Уильям, и по какой-то загадочной причине несколько десятилетий родственники держали его взаперти в собственном доме. Хелен начинает заниматься с новым подопечным и скоро выясняет, что он не только в здравом уме, но еще и талантливый художник. Сможет ли она раскрыть тайну этого странного человека и помочь ему?
5. По словам Клэр Чемберс, роман частично основан на реальных событиях. Вдохновением для писательницы послужила газетная заметка 1952 года о человеке, который многие годы провел взаперти в собственном доме.
Подробнее о романе "Робкие создания" можно прочесть на нашем сайте.
На сайте "Кинопоиск" Галина Юзефович рассказывает о романе Лорен Грофф "Судьбы и фурии" (перевод Эвелины Меленевской):
"Примерно ко второй трети книги история Лотто и Матильды, динамичная и эмоциональная, не то чтобы выдыхается, но, как кажется, выходит в точку высокой предсказуемости. В этот момент читатель может начать с некоторым непониманием поглядывать на оставшиеся до конца главы: казалось бы, все уже произошло, так о чем же еще 200 страниц?
Однако не нужно спешить с выводами: роману не зря предпослан двойной заголовок, и, дочитав до конца первой части, мы обнаружим, что до сих пор имели дело исключительно с "судьбами". Сейчас же в дело вступают "фурии".
Одним мастерским движением Лорен Грофф перевернет доску, мужская оптика (которую мы могли по наивности принять за единственную) сменится на женскую, и на авансцену, сменив на ней блистательного Лотто, выйдет сдержанная, молчаливая Матильда. История улиткой завернется к началу, для того чтобы быть рассказанной по-новому, и если первый вариант был обнадеживающим и едва ли не уютным, то от второго по коже побегут мурашки. Мы узнаем все то, чего верный, по-щенячьи нежный и невнимательный Лотто не удосужился выяснить о своей жене за долгие годы брака".
Хотим поделиться с вами рецензией на книгу Владимира Набокова "Лолита. Сценарий" (перевод Андрея Бабикова), которая вышла на сайте "Независимой газеты":
"Кроме того, [в сборнике] приводятся 17 писем Владимира и Веры Набоковых, главным образом адресованных Кубрику. В книге они даны в более подробной редакции, из которой видно, как супруга писателя, нередко выступавшая в качестве секретаря, настаивала на максимальной конкретизации процесса работы. В послании от 31 декабря 1959 года она просила от имени мужа, чтобы режиссер сделал "в письменной форме наилучшее окончательное предложение, которое он мог бы либо принять, либо отклонить". А после согласия Набокова с условиями сообщала (15 января 1960 года), что предпочтительнее начать обсуждение сценария, "располагая коротким первичным наброском". В свою очередь, писатель больше уделял внимание тексту, постоянно совершенствуя рукопись. В письме от 11 августа 1960 года им отмечался ряд изменений в уже упомянутый 3-й акт, которые создавали "пять последовательных сцен (продолжение сцены с психиатром, частный сыщик, аудитория в колледже, кабинет Гумберта, комната Гумберта, почтовое отделение колледжа)". Впрочем, в итоге мэтр еще не раз корректировал композицию. Напомним, что окончательный вариант сценария был дописан в 1973-м, то есть 10 лет спустя после премьеры картины.
Тем не менее, несмотря на все споры и переработки, которые Набоков вынужденно предпринимал по инициативе Кубрика (первоначальный объем текста превышал предполагаемый хронометраж фильма в два раза), режиссер высоко ценил труд писателя, назвав его "лучшим из написанных в Голливуде сценариев".
🎧Вышли электронная и аудиоверсия книги Кристин Уэбб "Высокомерная обезьяна" (перевод Марии Елиферовой).
Человек издавна назначил себя "мерой всех вещей" и провозгласил, что он наиболее умный, нравственный и способный вид на Земле. И как следствие — обратил природу в товар, простой ресурс. Именно вера в человеческое превосходство лежит в основе нынешнего экологического кризиса.
Приматолог Кристин Уэбб, посвятившая годы изучению богатой социальной, эмоциональной и когнитивной жизни наших ближайших из ныне живущих родственников, всесторонне исследует явление антропоцентризма. Она показывает, что человеческая исключительность — это миф, который опирается больше на человеческую культуру, чем на нашу биологию, больше на заблуждения, чем на научные доказательства, и намечает для нас более здравый подход к природе и самим себе. "Высокомерная обезьяна" — это лишь маска, которую пора сознательно отринуть.
"Высокомерная обезьяна" доступна в электронном и аудиоформате на сайте Литрес. Озвучил книгу Игорь Гмыза.
Какие книги мы ждем в апреле
Спешим вам рассказать об изданиях, которые выйдут в этом месяце.
"Роман Марсо Миллера" (перевод Елены Тарусиной) — мастерски выстроенный детектив, роман в романе. В Альпах разбился успешный писатель Марсо Миллер. Предчувствуя свою смерть, он завещал жене и друзьям некую рукопись, которая должна пролить свет на причину его гибели. Настоящее имя автора романа окружено тайной, пока никому никому не удалось раскрыть его псевдоним.
Амели Нотомб "Психопомп. Невозможное возвращение" (перевод Ирины Кузнецовой и Ирины Стаф) — два бестселлера знаменитой писательницы под одной обложкой. Оба романа во многом автобиографичны и наполнены волнующими воспоминаниями, ностальгией и свойственным Нотомб неповторимым юмором.
Марк Биллингем "Не те руки" (перевод Максима Череповского) — второй роман из серии об ироничном сыщике Деклане Миллере, продолжение детектива "Последний танец". Новое дело начинается, когда Миллеру приносят портфель, в котором лежат… отрубленные руки.
Павел Бородин и Любовь Малиновская "Кошки, гены и эволюция" — уникальное исследование, в котором известные генетики доступно, иронично и без малейшего ущерба для научной точности рассказывают о генах, эволюции и селекции домашней кошки.
Филип Норман "Джордж Харрисон. Битл поневоле" (перевод Александра Турова) — автор биографий Джона Леннона и Пола Маккартни продолжает знакомить читателя с историей легендарной четверки. Его новая работа посвящена Джорджу Харрисону – виртуозному гитаристу и талантливому композитору, всегда остававшемуся немного в тени своих знаменитых коллег по группе.
Прочитать о новинках и оформить предзаказ можно на нашем сайте.
📗Давайте подведем книжные итоги марта. Сколько книг вы прочитали в этом месяце? Какие понравились и запомнились больше всего?
Делитесь своими книжными достижениями в комментариях!
Еще один розыгрыш книги Паоло Соррентино "Бремя Господне. Евангелие от Ленни Белардо" (перевод Анны Ямпольской) проходит в нашей группе ВКонтакте. Если вы есть и там, присоединяйтесь: https://vk.ru/wall-58756666_29468
Читать полностью…
На сайте "Кинопоиск" вышла рецензия на роман Персиваля Эверетта "Стирание" (перевод Василия Арканова):
"Персиваль Эверетт — один из самых известных сложных американских писателей наряду с Исмаилом Ридом, Томасом Пинчоном, Доном ДеЛилло и Колсоном Уайтхедом, чье творчество сочетает интеллектуальную провокацию, постмодернистскую метатекстуальность и жанровую неуловимость.
Его проза строится на постоянном подрыве читательских ожиданий: он свободно перемещается между вестерном, сатирой, философским романом и абсурдистской игрой, превращая сам акт письма в предмет художественного исследования.
"Стирание" — это исповедальный метадневник, состоящий из записей Монка о его ежедневных семейных заботах вокруг его сестры и брата, помощи матери, восстановления прошлого его отца, о разговорах с издателем, детстве, снах; из обрывков незаконченных пьес и коротких рассказов, крылатых латинских выражений, академических статей и самого романа «Мое извращение», который он позже переименует в "*****". "Стирание" организовано вокруг двух магистральных тем: авторская идентичность и метарефлексия о природе искусства. Забавно, что роман напоминает размышления Александра Пушкина в его "Разговоре книгопродавца с поэтом". Монк задается вопросами о том, что нравится читательской публике, где границы между искусством и посредственностью, в какой момент автор перестает быть субъектом высказывания. Как и у Пушкина, напряжение возникает в точке столкновения эстетического и экономического — между внутренней необходимостью писать и внешним требованием продаваться. Однако у Эверетта эта коллизия доведена до капиталистического предела: рынок не просто влияет на литературу, но фактически диктует форму допустимого высказывания, особенно когда речь идет о расовой идентичности".
⭐️ Объявляем конкурс! 👯♀️
Недавно издательство Corpus представило новую книгу Паоло Соррентино «Бремя Господне. Евангелие от Ленни Белардо». Перевод с итальянского — Анна Ямпольская. История таинственного понтифика от создателя «Молодого папы».
Итальянский Институт культуры в Москве и издательство Corpus решили разыграть три экземпляра этой увлекательной книги! 📚
Условия конкурса простые — нужно быть подписанным на каналы:
@iicmosca и @Corpusbooks
Итоги конкурса будут объявлены 5 апреля! 🍕
Поехали! 🎸
Романы издательства Corpus со скидкой в Читай-городе
До 25 марта включительно в интернет-магазине Читай-город действует скидка 24% на романы издательства Corpus и другие увлекательные истории.
📌Страница акции: https://www.chitai-gorod.ru/promotions/52996?utm_source=ast&utm_medium=cpa&utm_campaign=promocode-ISTORII24
📌Промокод: ИСТОРИИ24
Советуем обратить внимание на следующие книги:
Эндрю Миллер "Земля под снегом" (перевод Леонида Мотылева) — тонкая и глубокая история, в центре сюжета которой – непростые отношения двух семейных пар, живущих в небольшой английской деревне. В прошлом году книга вошла в шорт-лист Букеровской премии, а также получила две престижных литературных награды – премию Winston Graham Historical Prize и премию Вальтера Скотта, которая вручается за лучший исторический роман.
Лорен Грофф "Аркадия" (перевод Эвелины Меленевской) — увлекательный роман от автора мировых бестселлеров "Судьбы и фурии" и "Аббатиса". Главный герой книги, Крох, вырос в коммуне, которую в семидесятых организовали несколько десятков энтузиастов на западе штата Нью-Йорк. В коммуне пытались жить сообща, вместе воспитывать детей, питаться тем, что вырастили сами. Но всякой утопии приходит конец. Когда коммуна распадается, Крох отправляется в большой мир…
⚡️Спешим поделиться новостью — роман Персиваля Эверетта "Стирание" (перевод Василия Арканова) на первом месте в топе Яндекс Книг за неделю.
Роман доступен в электронном и аудиоформате.
⚡️Вышла книга Кристин Уэбб "Высокомерная обезьяна" (перевод Марии Елиферовой).
Человечество заражено антропоцентризмом: якобы мы самый умный, добродетельный и успешный вид из когда-либо живших. Этот широко распространенный ошибочный взгляд позволяет нам эксплуатировать природу, усугубляя уже заявивший о себе экологический кризис. Неизбежны ли такой взгляд и образ жизни? Приматолог Кристин Уэбб показывает, что человеческое превосходство — это миф, который опирается больше на человеческую культуру, чем на нашу биологию.
Книга "Высокомерная обезьяна" уже появилась в магазинах, подробнее о ней можно прочитать на нашем сайте.
🎧Роман Персиваля Эверетта "Стирание" (перевод Василия Арканова) вышел в Яндекс Книгах.
"Стирание" считается современной классикой: журнала Atlantic включил книгу в список ста лучших романов за последние 100 лет, а газета The New York Times – в список 100 лучших произведений XXI века.
В 2023 году вышел фильм "Американское чтиво", снятый по мотивам романа. Картина получила премии "Оскар" и BAFTA за лучший адаптированный сценарий, а также "Золотой глобус" за лучший фильм.
"Стирание" доступно в электронном и аудиоформате в Яндекс Книгах. Прочитал роман Вадим Прохоров.
У нас вышли долгожданные допечатки:
📚Умберто Эко "Заметки на полях "Имени розы" (перевод Елены Костюкович), дата выхода тиража — 17.02.2026
📚Роберт Голд "12 тайн" (перевод Натальи Шаховой), дата выхода тиража — 20.02.2026
📚Умберто Эко "Пражское кладбище" (перевод Елены Костюкович), дата выхода тиража — 24.02.2026
📚Мадлен Миллер "Цирцея" (перевод Любови Трониной), дата выхода тиража — 03.03.2026
📚Мартин О Кайнь "Грязь кладбищенская" (перевод Юрия Андрейчука), дата выхода тиража — 03.03.2026
📚Владимир Набоков "Король, дама, валет", дата выхода тиража — 02.03.2026;
📚Владимир Набоков "Лолита", дата выхода тиража — 02.03.2026
📚Жоэль Диккер "Книга Балтиморов" (перевод Ирины Стаф), дата выхода тиража — 05.03.2026
📚Арт Шпигельман "Маус" (перевод Василия Кистяковского), дата выхода тиража — 06.03.2026
📚Фердиа Леннон "Славные подвиги" (перевод Дарьи Оверниковой), дата выхода тиража — 10.03.2026
📚Уолтер Айзексон "Альберт Эйнштейн" (перевод Инны Кагановой и Татьяны Лисовской), дата выхода тиража — 08.03.2026
⚡️В печать ушел роман Марка Биллингема "Не те руки" (перевод Максима Череповского), продолжение детектива "Последний танец".
"Головокружительные повороты сюжета, стремительный темп ‒ и читатель получает эксцентричную историю, которую нескоро забудет". Publishers Weekly
Второй роман из серии о Деклане Миллере ‒ ироничном, не признающим авторитетов детективе. Он берется за одно расследование за другим, но главная цель ‒ найти того, кто несколько месяцев назад убил его жену Алекс. Новое дело начинается, когда Миллеру приносят портфель, в котором лежат… отрубленные руки. Сразу становится ясно, что это ‒ доказательство заказного убийства, и заказчик, скорее всего, один из местных мафиози. Но прежде всего надо найти исполнителя.
🎧Вышли электронная и аудиоверсия романа Эдуардо Фернандо Варелы "Знак ветра" (перевод Натальи Богомоловой).
Бывший саксофонист Паркер после предательства друга попал в опасную ситуацию, был вынужден бежать из Буэнос-Айреса в Патагонию, стал дальнобойщиком и, перевозя фрукты, изъездил всю эту экзотическую землю, пустынную и прекрасную, наполненную мифами и легендами, где даже самые сюрреалистические и невероятные события воспринимаются как нечто возможное и обыденное. Паркер то и дело сталкивается с разного рода чудесами и с удивительными персонажами, однако не менее фантастической стала история его любви к местной девушке из бродячего луна-парка.
Роман "Знак ветра" доступен в электронном и аудиоформате на сайте Литрес. Книгу озвучил Андрей Финагин.
🎧Вышли электронная и аудиоверсия романа Аньес Мартен-Люган "Простить, забыть, воскреснуть" (перевод Натальи Добробабенко), автора бестселлера "Счастливые люди читают книжки и пьют кофе".
Ребекка – успешная писательница, автор нескольких книг, переживает нелучшие времена. Вдохновение покинуло ее, и за два года она не написала ни строчки. Когда-то горячо любимый муж отдалился, у сына и дочери своя жизнь. Телефон, еще недавно разрывавшийся от звонков журналистов и издателей, молчит. Ее все чаще гложет мысль, что она никому больше не нужна.
В таком состоянии она однажды вечером заходит в свое любимое бистро и заводит разговор с незнакомцем по имени Лино. Он неожиданно рассказывает ей, что многие годы страдает от разлуки с любимой, которую не смог удержать. Ребекку история Лино не может оставить равнодушной. Может быть, он станет героем ее нового романа? Или чем-то большим?
Роман доступен в электронном и аудоформате на сайте Литрес. Книгу озвучила Вероника Райциз.
🎧Вышли электронная и аудиоверсия романа Риты Буллвинкел "Удар в голову" (перевод Анны Гайденко), который в прошлом году попал в шорт-лист Пулитцеровской премии.
Восемь девочек-подростков отправляются в Рено, штат Невада, на Кубок дочерей Америки по боксу. Каждый бой ‒ история со своим сюжетом. Почему Артемис или Роуз выбирают бокс? О чем пытается забыть Энди и чего боится Таня? Чья воля сильнее, чей удар точнее? Рита Буллвинкел в этом небольшом, но очень емком романе успевает рассказать не только о тактике и стратегии каждой, но и об их характерах, страхах, надеждах, и даже о том, какое будущее их ждет.
Роман "Удар в голову" доступен в электронном и аудиоформате на сайте Литрес. Книгу озвучила Наташа Романова.