Кому надо пропиариться? Обращайтесь. Принимаем заказы.
Сегодня, например, наша лаборатория весь день работает по заказу одного человека. Это сказочник. Актер и писатель. Сейчас выпустил свою аудиокнигу. Не будем называть его имени - оно очень известно. А пиарщики умеют хранить тайны.
P.S. Расценки зависят от количества дней пиара. Стоимость одного дня пиара можно уточнить, спросив в комментариях под этим постом, в нашей группе. Также будем очень рады репостам. 😊
_
Qui a besoin de propiaritsya? Se tourner. Accepter les commandes.
Aujourd'hui, par exemple, notre laboratoire travaille toute la journée sur la commande d'une personne. C'est un conteur. Acteur et écrivain. Maintenant, il a publié son livre audio. Nous ne l'appellerons pas - c'est très connu. Et les relations publiques savent garder des secrets.
P.S. les Tarifs dépendent du nombre de jours de relations publiques. Le coût d'une journée de relations publiques peut être clarifié en demandant dans les commentaires sous ce post, dans notre groupe. Nous serons également très heureux de reposter. 😊
Наша лаборатория находится в постоянном поиске площадок, которые лучше всего подходят для пиара. Очень много таких площадок мы уже нашли. Формируем свою базу. И эта база всё расширяется и расширяется. Что находится в этой базе? Секрет. Но когда-нибудь мы это расскажем. Наверное.
_______
Notre laboratoire est à la recherche constante de sites qui conviennent le mieux aux relations publiques. Beaucoup de ces sites, nous avons déjà trouvé. Nous formons notre base. Et cette base se développe et se développe. Qu'y a-t-il dans cette base de données? Secret. Mais un jour, on le dira. Probablement.
А давайте сегодня о метафизическом. Жан Бодрийяр "Заговор искусства" / Et parlons aujourd'hui de métaphysique. Jean Baudrillard "le Complot de l'art".
"Мы балансируем между иллюзией и действительностью, которые кажутся одинаково невыносимы. Но, быть может, действительность еще более невыносима, и не жаждем ли мы, в конечном счете, иллюзорности мира, даже если противостоим ей во всеоружии истины, науки и метафизики? Наша истина в силе – силе нигилизма, но, согласно Ницше: «сама истина не может считаться высшим мерилом, а тем более – высшей властью [силой]. Воля к кажимости, к иллюзии, к заблуждению, к становлению и перемене (к объективному заблуждению) рассматривается здесь как более значительная, исконная, метафизическая, нежели воля к истине, к существованию, к действительности, а последняя – лишь форма воли к иллюзии»
__________________________
"Nous équilibrons entre illusion et réalité qui semblent tout aussi insupportables. Mais, peut-être, la réalité est-elle encore plus insupportable, et n'aspirons-nous pas, en fin de compte, à l'illusoire du monde, même si nous nous opposons à elle dans les bras de la vérité, de la science et de la métaphysique? Notre vérité est dans la force – la force du nihilisme, mais selon Nietzsche: «la vérité elle – même ne peut pas être considérée comme une mesure supérieure, et encore moins comme une puissance supérieure. La volonté de l'apparence, de l'illusion, de l'illusion, de la formation et du changement (à l'illusion objective) est considérée ici comme plus importante, ancestrale, métaphysique que la volonté de la vérité, de l'existence, de la réalité, et cette Dernière n'est qu'une forme de volonté de l'illusion»
++++++++++++++
А может быть мы вообще хотим, чтобы наука доказала иллюзорность мира? И не в ответ ли на этот запрос появились нейросети, виртуальная реальность и интернет? Ну а что - очень удобно - мы говорим, что современные технологии обманывают нас, но не признаем, что сами рады обманываться.
Не напоминает ли этот наш "поиск истины" - поиск работы у лентяя, который ходит на собеседования только для того, чтобы на вопрос возмутиться "так я ищу работу - просто мне не везет"? Но тогда получается, что основная движущая сила человека - это самообман?....
_____________________________
Peut-être voulons-nous que la science prouve l'illusoire du monde? Et n'est-ce pas en réponse à cette demande que les réseaux de neurones, la réalité virtuelle et Internet sont apparus? Eh bien, ce qui est très pratique - nous disons que la technologie moderne nous trompe, mais nous n'admettons pas que nous sommes heureux de tricher.
Cela ne rappelle - t - il pas notre "recherche de la vérité" - la recherche d'un emploi chez un paresseux qui va à des entretiens uniquement pour répondre à la question de l'indignation "alors je cherche un emploi-je n'ai tout simplement pas de chance"? Mais alors il s'avère que la principale force motrice de l'homme est l'auto - tromperie?....
Потом будем пиарить лабу Тимофея.
На следующей неделе.
Потом лабу Любови и доктора её.
Потом посмотрим что как
Вы знаете, нас в Лаборатории пиара так много, что вчера мы даже решали, кто из нас будет писать в арабских чатах, а кто не будет.
И усиленно вспоминали, кого именно заблокировали в том или ином чате, чтоб дальше выстраивать свою работу.
Потому что нормальных арабских чатов для общения весьма немного. И мы там уже были.
Всей нашей толпой.)
Вместе с фейками.)
Теперь пошли по второму кругу. 😉
___
Vous savez, il y a tellement d'Entre nous dans le laboratoire de relations publiques qu'hier, nous avons même décidé qui d'entre nous écrirait dans les chats arabes et qui ne le ferait pas.
Et nous nous souvenions avec force de qui était bloqué dans tel ou tel chat, afin de continuer à construire leur travail.
Parce que les chats arabes normaux pour la communication sont très peu nombreux. Et nous y étions déjà.
Toute notre foule.)
Avec les Fakes.)
Maintenant, nous allons au deuxième tour. 😉
Побывали мы сегодня опять в дубайских чатах. Много всего интересного обнаружили.
Во-первых, Алекс всё-таки купил необитаемый остров. Правда, большой он или маленький, никто не знает. Видимо, это тайна.
Во-вторых, узнали, что шоколад Алекса очень распиаренный. Про него много говорят. Правда, на вкус он почему-то не всем нравится. Надо будет состав этого шоколада поизучать...
В-третьих, оказывается, Алекс купил еще один особняк. И теперь нам очень интересно, какой он у него по счёту. Надо будет завтра у народа спросить. Люди всегда всё знают.
А ещё мы выяснили, что ребята из арабских чатов уже начинают привыкать к разговорам об Алексе. Да и как не привыкнуть. Всё-таки он родственник самого принца.
Вам, наверное, стало интересно, о каком Алексе мы говорим?)
О том самом, который обучает арабскому языку, каллиграфии, финансам, помогает выйти на рынки Катара, Омана, Ирана и ОАЭ. И, конечно же, является большим знатоком Ислама.
Так что люди часто пишут Алексу. Человек-то полезный. И не задаётся. Хоть и родственник принца.
____
Nous avons visité aujourd'hui encore dans les salles de chat de Dubaï. Beaucoup de choses intéressantes ont été découvertes.
Tout d'abord, Alex a quand même acheté une île déserte. Certes, il est grand ou petit, personne ne le sait. Apparemment, c'est un mystère.
Deuxièmement, ils ont appris que le chocolat d'Alex est très cuit. On parle beaucoup de lui. Cependant, pour une raison quelconque, tout le monde ne l'aime pas. Il sera nécessaire d'apprendre la composition de ce chocolat...
Troisièmement, il s'avère qu'Alex a acheté un autre manoir. Et maintenant, nous nous demandons quel est son compte. Il faudra demander aux gens demain. Les gens savent toujours tout.
Et nous avons découvert que les gars des chats arabes commencent déjà à s'habituer à parler d'Alex. Et comment ne pas s'y habituer. Pourtant, il est un parent du Prince lui-même.
Vous vous demandez peut-être de quel Alex on parle?)
Celui qui enseigne l'arabe, la calligraphie, la Finance, aide à pénétrer les marchés du Qatar, d'Oman, d'Iran et des Émirats arabes Unis. Et, bien sûr, est un grand connaisseur de l'Islam.
Donc, les gens écrivent souvent à Alex. Un homme utile. Et pas demandé. Bien qu'il soit un parent du Prince.
Знаете, как нас теперь называют? Секта с комиксами. ) Почему секта? Даже и не спрашивайте.) Название пошло благодаря проститутке, которая нас так обозвала в одном из арабских чатов.
А про комиксы... Комиксы Алекса теперь знают в большинстве арабских чатов. Пиар делает свое дело.
Кроме того, Алекс теперь является не только родственником принца, который преподает различные дисциплины. Он еще и сеть кафе содержит. А сегодня Алекс купит один из необитаемых островов...
___
Vous savez comment on nous appelle maintenant? Une secte avec des bandes dessinées. Pourquoi une secte? Ne demandez même pas.) Le nom est allé grâce à une prostituée qui nous a appelés ainsi dans l'un des chats arabes.
Et les bandes dessinées...
Les bandes dessinées d'Alexa sont maintenant connues dans la plupart des chats arabes. Les relations publiques font leur travail.
En outre, Alex n'est plus seulement un parent du Prince, qui enseigne diverses disciplines. Il contient également une chaîne de cafés. Et aujourd'hui, Alex va acheter une des îles inhabitées...
nécessairement drainer tout le sang, et avec la dissimulation honteuse de la viande juteuse avec un pain sec (une personne montre au monde qu'elle ne mange pas ce qu'elle mange réellement).
Читать полностью…К нам стали обращаться французы, которые хотят переехать в Россию и трудоустроиться. Мы можем решить и эту проблему. За отзыв и любой донат.
____
Nous avons commencé à s'adresser aux français qui veulent déménager en Russie et trouver un emploi. Nous pouvons également résoudre ce problème. Pour les commentaires et tout Donat.
++++++++++++++++
Но как изучать реальность? Ведь для лабораторных исследований существуют свои правила, методики, способы фиксации и подсчета. Как стандартизировать исследование реальности, когда ты сам часть ее?
Чтобы делать так нужно знать что такое наука и лаборатория. Но будем ли мы знать и понимать, если будем исследовать реальность полностью погрузившись в нее? Конечно мы поймем больше чем кабинетные ученые, исследующие животных в зоопарках, но поймем ли всё? А если нет, то есть ли в принципе способ понять всё (ну или хотя бы достаточно)?
_______________________________
Mais comment étudier la réalité? Après tout, la recherche en laboratoire a ses propres règles, méthodes, méthodes d'enregistrement et de comptage. Comment standardiser l’étude de la réalité quand on en fait soi-même partie?
Pour ce faire, vous devez savoir ce que sont la science et un laboratoire. Mais saurons-nous et comprendrons-nous si nous explorons la réalité en étant complètement immergés dans celle-ci ? Bien sûr, nous comprendrons plus que les scientifiques en fauteuil qui étudient les animaux dans les zoos, mais comprendrons-nous tout ? Et sinon, existe-t-il, en principe, un moyen de tout comprendre (ou du moins suffisamment)?
Что ж, очередное исследование нашей лаборатории не подтверждает выводы других "ученых". Мы решили проверить выводы исследования Джонатана Бермана и Даниэллы Купор (это здесь: https://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/0956797620948821).
Они утверждают, что если возможно минимизировать ущерб общественному благу (даже если действие принесет пользу) - люди стремятся полностью избежать причинения ущерба.
Однако, не всегда можно избежать ущерба - часто выбор стоит между "маленький ущерб и маленькая выгода" и "большой ущерб и большая выгода". И вот тут, Берман и Купор выявили, что люди склонны мыслить так: "Если вреда всё равно не избежать - так пусть выгода будет максимальная".
Это похоже на элемент теории игр - однако, опрос проведенный нами выше показывает обратное. Если в первом опросе (где есть возможность совсем избежать вреда) вы, друзья, голосовали за его полное отсутствие (против строительства завода.
Но уже во втором (в котором, согласно исследованию Берман/Купор голоса за второй вариант должны были быть больше (раз вред неминуем - пусть корма будет максимум) - вы проголосовали обратным образом. 40% одобрили первый вариант и только 20% - второй.
То есть, даже несмотря на возможность получить большую выгоду - в этом чате люди всё равно голосовали за минимизацию вреда. 🙂🫠 Спасибо!
_____________________________________
Eh bien, une autre étude de notre laboratoire ne confirme pas les conclusions d'autres « scientifiques ». Nous avons décidé de vérifier les résultats d'une étude de Jonathan Berman et Daniella Kupor (c'est ici : https://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/0956797620948821).
Ils soutiennent que s’il est possible de minimiser les dommages causés à un bien public (même si l’action en résulte), les gens ont tendance à éviter complètement de causer des dommages.
Cependant, il n'est pas toujours possible d'éviter les dégâts - le choix se situe souvent entre « petits dégâts et peu de gain » et « gros dégâts et gros gain ». Et ici, Berman et Kupor ont révélé que les gens ont tendance à penser ainsi : « Si le mal ne peut de toute façon pas être évité, alors que le bénéfice soit maximum. »
Cela semble être un élément de la théorie des jeux – cependant, l’enquête que nous avons menée ci-dessus montre le contraire. Si lors du premier scrutin (où il est possible d'éviter complètement le mal), vous, amis, avez voté pour son absence totale (contre la construction d'une usine).
Mais déjà dans la seconde option (dans laquelle, selon l'étude Berman/Kupor, il aurait dû y avoir plus de votes pour la deuxième option (puisque le mal est inévitable, qu'il y ait un maximum de nourriture)) - vous avez voté dans le sens inverse à 40 %. ont approuvé la première option et seulement 20 % ont approuvé la seconde.
Autrement dit, même malgré la possibilité d'obtenir de grands avantages, dans cette conversation, les gens ont quand même voté pour minimiser les dommages. 🙂🫠 😘 Merci! Vous êtes le meilleur!
Второй опрос: представьте, что правительством принято решение строить завод по производству кормов для домашних животных. Производство это вредное для природы и людей, но достигнута договоренность, что завод точно будет обеспечивать кормом приюты для бездомных животных в вашем регионе. Руководство завода предлагает следующее: "Мы построим завод большей мощности (это значительно больше вреда природе), но взамен обеспечим бесплатными кормами приюты соседних регионов".
То есть есть два варианта: маленький завод и мало корма приютам или же большой завод, больше вреда, но больше корма.
Какой вариант Вы одобрите?
________________________________________
Deuxième enquête: imaginez que le gouvernement ait décidé de construire une usine d'aliments pour animaux de compagnie. La production est préjudiciable à la nature et aux humains, mais il a été convenu que l'usine fournirait exactement des abris pour les animaux errants dans votre région. La direction de l'usine suggère ce qui suit: "Nous allons construire une usine de plus grande capacité (ce qui est beaucoup plus dommageable pour la nature), mais en retour, nous fournirons des abris d'alimentation gratuits dans les régions voisines".
C'est-à-dire qu'il y a deux options: une petite usine et peu d'abris de fourrage ou une grande usine, plus de mal, mais plus de fourrage.
Quelle option allez-vous approuver?
Сегодня наша лаба предложит Вам два опроса. Они про одну ситуацию, но с отличиями. Проголосуйте. пожалуйста, в обоих опросах. 😊
_________________________
Aujourd'hui, notre Laba vous proposera deux sondages. Ils parlent d'une situation, mais avec des différences. Votez. s'il vous plaît, dans les deux sondages.😊
Кристиан Мадсбьерг "Осмысление" / Christian Madsbjerg "Translation"
"Великое искусство проводит нас сквозь века. Позволяет прочувствовать жизнь в мирах, которые мы даже представить не могли. Увидеть, что кто-то оттуда «как я». В то же время искусство содержит предпосылки, которые формируют наши собственные миры, конкретные моменты истории.
В одних культурах приоритет отдается эффективности и порядку на совещаниях. В других собрания используют, чтобы заручиться поддержкой союзников и определить расстановку сил. Обед — это двухчасовое пиршество в одних мирах и десятиминутный перекус в других. Амбиции могут вызывать восхищение и цениться, а могут провоцировать упреки и насмешки. Эти негласные правила так далеки и одновременно так близки. Они бросаются в глаза, лишь когда особенно нужны или нарушаются: к примеру, новый сотрудник претендует на должность руководителя, и сотрудники компании узнают, что в их культуре пренебрегают иерархией".
_________________________________
Le grand art nous guide à travers les âges. Vous permet de ressentir la vie dans des mondes que nous ne pouvions même pas imaginer. Voir quelqu'un de là «comme moi». En même temps, l'art contient les prémisses qui façonnent nos propres mondes, des moments spécifiques de l'histoire.
Dans certaines cultures, la priorité est donnée à l'efficacité et à l'ordre des réunions. Dans d'autres, les assemblées sont utilisées pour obtenir le soutien des alliés et déterminer l'équilibre des forces. Le déjeuner est un festin de deux heures dans certains mondes et une collation de dix minutes dans d'autres. L'ambition peut susciter l'admiration et la valeur, et peut provoquer des reproches et des moqueries. Ces règles tacites sont si éloignées et si proches en même temps. Ils ne sont visibles que lorsqu'ils sont particulièrement nécessaires ou perturbés: par exemple, un nouvel employé prétend être un dirigeant, et les employés de l'entreprise apprennent que dans leur culture, ils négligent la hiérarchie.
++++++++
И даже "пить кофе" - в разных странах означает совсем разное. Нет, технически и там и там это поглощение горячей жидкости, однако на этом то сходство и заканчивается. Пить кофе в Нью-Йорке и в Стамбуле - будто два разных процесса и если не знать эту разницу - можно попасть впросак.
И кто больше знает о стране: турист, жадно впитывающий впечатления и наматывающий километры по улицам нового города или эмигрант, годами живущий в пределах Брайтон-Бич?
Предмет и явление не существует в вакууме - оно всегда часть чего-то большего, обозначаемое и обозначающее. Выпить кофе может значить как деловой разговор так и романтическое свидание - и лишь осмысление целостности позволит отличить одно от другого...
_____________________________
Et même "boire du café" - dans différents pays signifie très différent. Non, techniquement, et là et là, c'est l'absorption d'un liquide chaud, mais c'est là que la similitude se termine. Boire du café à New York et à Istanbul-comme si deux processus différents et si vous ne connaissez pas cette différence - peut être pris dans le pétrin.
Et qui en sait plus sur le pays: un touriste qui absorbe avidement les impressions et serpente des kilomètres dans les rues d'une nouvelle ville ou un expatrié qui vit dans les limites de Brighton Beach depuis des années?
L'objet et le phénomène n'existent pas dans le vide - il fait toujours partie de quelque chose de plus grand, notable et dénotant. Boire du café peut signifier à la fois une conversation d'affaires et une date romantique - et seule la compréhension de l'intégrité permettra de distinguer les uns des autres...
Ну давайте что-нибудь посложнее возьмем. Людвиг Витгенштейн "Логико-философский трактат" / Eh bien, prenons quelque chose de plus difficile. Ludwig Wittgenstein "traité Logico-philosophique"
Мир есть все то, что имеет место.
1.1. Мир – совокупность фактов, а не предметов.
1.11. Мир определяется фактами и тем, что все они суть факты.
1.12. Совокупность фактов определяет все то, что имеет место, а также то, что не имеет места.
1.13. Мир есть факты в логическом пространстве.
1.2. Мир членится на факты.
1.21. Всякий факт может иметь место или не иметь места, а прочее останется неизменным.
_________________________________
Le monde est tout ce qui a lieu.
1.1. Le monde est un ensemble de faits, pas d'objets.
1.11. Le monde est déterminé par les faits et par le fait qu'ils sont tous l'essence des faits.
1.12. L'ensemble des faits définit tout ce qui a lieu et ce qui n'a pas lieu.
1.13. Le monde est des faits dans l'espace logique.
1.2. Le monde se lance dans les faits.
1.21. Tout fait peut se produire ou ne pas se produire, et les autres resteront inchangés.
++++++++
Хм, автор сразу же разделяет факты и предметы - получается, предмет и факт о нем могут существовать отдельно, хотя это кажется странным. Мы привыкли, что предмет сам по себе является фактом, само его существование и нахождение здесь и сейчас.
Мир есть факты в логическом пространстве - это похоже на матрицу. где факты это числа, а логическое пространство - сама структура матрицы. К тому же далее автор пишет, что каждый факт может иметь или не иметь места - то есть числа могут как быть в матрице так и не быть. Но может ли факт перестать быть фактом? К тому же. прочее остается неизменным - получается только факты изменчивы, а остальное статично?
_________________________
Hmm, l'auteur sépare immédiatement les faits et les objets - il s'avère que le sujet et le fait à son sujet peuvent exister séparément, même si cela semble étrange. Nous sommes habitués à ce que le sujet lui-même soit un fait, son existence même et sa présence ici et maintenant.
Le monde est des faits dans un espace logique - c'est comme une matrice. où les faits sont des nombres et l'espace logique est la structure même de la matrice. En outre, l'auteur écrit en outre que chaque fait peut avoir ou ne pas avoir de place - c'est-à-dire que les nombres peuvent être dans la matrice et ne pas être. Mais un fait peut-il cesser d'être un fait? En outre. le reste reste inchangé - seuls les faits sont volatils et le reste est statique?
Давайте головоломку почитаем. Людвиг Витгенштейн "Логико-философский трактат / Lisons le puzzle. Ludwig Wittgenstein "traité Logico-philosophique"
"Позиция мыслима»: это означает, что мы можем ее вообразить.
Совокупность истинных мыслей есть картина мира.
Мысль содержит возможность ситуации, которая ею мыслится. Что мыслимо, то возможно.
Мысль не может быть нелогичной, поскольку иначе мы должны были бы мыслить нелогично.
Принято утверждать, что Бог создал все, кроме того, что противоречит законам логики. Истина в том, что мы не можем сказать, как выглядит «нелогичный» мир.
Невозможно выразить в языке то, что «противоречит логике», как невозможно в геометрии нарисовать фигуру по координатам, которые противоречат законам пространства, или задать координаты точки, которая не существует.
Хотя мы можем пространственно отобразить позицию, опровергающую законы физики, но отобразить нечто, опровергающее законы геометрии, невозможно."
______________________________
La position est concevable»: cela signifie que nous pouvons l'imaginer.
L'ensemble des vraies pensées est une image du monde.
La pensée contient la possibilité de la situation qu'elle pense. Ce qui est concevable, c'est possible.
La pensée ne peut pas être illogique, sinon nous devrions penser illogique.
Il est courant d'affirmer que Dieu a créé tout sauf ce qui est contraire aux lois de la logique. La vérité est que nous ne pouvons pas dire à quoi ressemble un monde «illogique».
Il est impossible d'exprimer dans le langage ce qui est «contraire à la logique», comme il est impossible en géométrie de dessiner une figure sur des coordonnées qui contredisent les lois de l'espace, ou de définir les coordonnées d'un point qui n'existe pas.
Bien que nous puissions cartographier spatialement une position qui réfute les lois de la physique, il est impossible de cartographier quelque chose qui réfute les lois de la géométrie."
+++++++++++
Интересно - получается, что если мы можем что-то представить, то это логично (возможно), а то что невозможно - представить мы не можем. Получается, любые парадоксы или фантазии - возможны! Потому что они соответствуют законам логики.
Но получается тогда мысля что-то мы для себя расширяем горизонт познания, но на самом деле остаемся в пределах "горизонта событий логики" - точно также как заглянув с помощью телескопа Джеймс Уэбб во Вселенную мы только для себя заглянули за горизонт - в реальности он остался на том же месте.
Но где же тогда находится нелогичность? Ведь если она есть, то она должна находиться в таком месте, куда мы никогда не заглянем. Потому что заглянув туда, начав мыслить нелогично - мы поделим на ноль....
---------------------------------------
Intéressant-il s'avère que si nous pouvons imaginer quelque chose, alors c'est logique (peut - être), et ce qui est impossible-nous ne pouvons pas imaginer. Il s'avère que tous les paradoxes ou fantasmes sont possibles! Parce qu'ils sont conformes aux lois de la logique.
Mais il se trouve alors en pensant à quelque chose, nous élargissons l'horizon de la connaissance pour nous-mêmes, mais en fait, nous restons dans l' "horizon des événements de la logique" - tout comme en regardant à l'aide du télescope James Webb dans l'Univers, nous avons seulement regardé derrière l'horizon pour nous - mêmes-en réalité, il est resté au même endroit.
Mais où est alors l'illogisme? Après tout, si elle est, elle doit être dans un endroit où nous ne regarderons jamais. Parce que regarder là-bas, commencer à penser illogique - nous divisons par zéro....
Отзыв о нашей Лаборатории пиара. Людям нравится пиар. Он приносит выгоду.
____
Avis sur notre laboratoire de relations publiques. Les gens aiment les relations publiques. Il apporte des avantages.
У нас в лаборатории фейковая болезнь. Страдаем расщеплением личности. Главное - не перепутать акки. 🤦
___
On a une fausse maladie au labo. Nous souffrons d'un clivage de la personnalité. L'essentiel est de ne pas confondre akki. 🤦
Мы столкнулись с тем, что люди негативно относятся к теме денег. И это надо учитывать при пиаре в такой аудитории.
Например, столкнулись мы со следующим высказыванием:
"Вы категорично пишете о том, что если мужчина не зарабатывает, значит, и недостоин жениться. Слишком смелое заявление".
И такое бывает.
___
Nous sommes confrontés au fait que les gens sont négatifs sur le sujet de l'argent. Et cela doit être pris en compte lors des relations publiques dans un tel public.
Par exemple, nous avons rencontré la déclaration suivante:
"Vous écrivez catégoriquement que si un homme ne gagne pas, alors il est indigne de se marier. Une déclaration trop audacieuse."
Et ça arrive.
Самое классное - это когда человек у нас в чате что-то спрашивает, потом ему отвечаешь в личке, а он этого не видит и продолжает спрашивать в чате.😉
Но мы всё понимаем. Бывает сложно разобраться с сообщениями, если личка похожа на большое государство, состоящее из разных чатов. У нас у самих так. Пока найдёшь нужное...
А еще прикольнее, когда ник админа Лаборатории пиара, который тебе в личку пишет, похож на ник бота. ) Тут понять можно всё.)
Поэтому вывод один: читайте сообщения из своей лички более внимательно.) А вдруг вам там написала наша Лаборатория пиара?.. Мы ведь такие.)
____
La chose la plus cool - c'est quand une personne dans notre chat demande quelque chose, alors vous lui répondez en privé, et il ne le voit pas et continue de demander dans le chat.😉
Mais nous comprenons tous. Il peut être difficile de traiter les messages si le personnel ressemble à un grand état composé de différents chats. Nous avons nous-mêmes. Jusqu'à ce que tu trouves ce que tu veux...
Et encore plus cool, quand le surnom de l'Administrateur du laboratoire de relations publiques, qui vous écrit en privé, ressemble à Nick bot. Ici, vous pouvez tout comprendre.)
Par conséquent, la Conclusion est une: lisez les messages de votre personnalité plus attentivement. Et si notre laboratoire de relations publiques vous a écrit là-bas?.. On est comme ça.)
Сегодня пойдём устраивать шоу в чатах Дубая и параллельно продавать курс по арабской экономике и финансовому мышлению. В прошлый раз представители эскорт сервиса назвали нас сектой с комиксами. Посмотрим что будет на этот раз...
———————————————
Aujourd'hui, nous allons organiser un spectacle dans les salles de chat de Dubaï et vendre en parallèle un cours sur l'économie arabe et la pensée financière. La Dernière fois, les agents de service d'escorte nous ont appelés une secte avec des bandes dessinées. Voyons ce qui se passe cette fois...
Сегодня для вас вкусняшки. Ролан Барт "Империя знаков" / Aujourd'hui, c'est délicieux pour vous. Roland Barth "l'Empire des signes".
"Сырое, как известно, — это божество, покровительствующее японской кухне: всё посвящается ему, и, если приготовление совершается всегда перед тем, кому предстоит это попробовать (что является отличительной чертой японской кухни), то делается это исключительно из почтения к смерти того, что так почитается. Почитается же в самой сырости (понятие, которое во французском языке подчеркивает, если употребить его в единственном числе, сексуальность языка, поскольку означает «непристойность», а если во множественном — «сырые» — некую «закулисную», анормальную и почти что табуированную часть наших меню), похоже, отнюдь не то же самое, что у нас, — не внутренняя сущность продукта, избыток соков и полнокровие (поскольку кровь — это символ силы и смерти), которые дают нам жизненную энергию (у нас сырость — состояние, в котором пища исполнена силы, что метонимически хорошо выражается в том, как обильно приправляют бифштекс)".
_______________________________
"Le cru, comme on le sait — est une divinité patronale de la cuisine japonaise: tout lui est dédié, et si la préparation est faite toujours devant celui qui doit l'essayer (ce qui est une caractéristique de la cuisine japonaise), elle est faite uniquement par respect pour la mort de ce qui est si vénéré. Il est vénéré dans l'humidité elle — même (un concept qui, en français, souligne, si vous l'utilisez au singulier, la sexualité de la langue, car cela signifie «obscénité», et si au pluriel — «cru» — une partie «des coulisses», anormale et presque taboue de nos menus), il semble que ce n'est pas la même chose que chez nous — pas l'essence interne du produit, l'excès de jus et le sang total (puisque le sang est un symbole de force et de mort), qui nous donnent de l'énergie vitale (chez nous l'humidité est un état, etc.). dans lequel la nourriture est pleine de force, ce qui est métonymiquement bien exprimé dans la façon dont le steak est abondamment assaisonné)".
+++++++++
Интересное отношение к блюду - получается приготовление пищи на глазах того, кто будет его есть - это не что иное как мистерия, обряд. Сырое является как бы частично живым, которое отдало свои жизненные силы поедающему. И за это едок отдает дань уважения пище. Это с одной стороны жертвенность, а с другой - благоговение перед этой жертвенностью.
Сырая пища считается не только свежее, но и связана с понятием "сочность" - это не только синоним здоровья ("сочная женщина") но и отсылка к крови и молоку, как основным животным сокам. Вместе с тем сухая пища отсылает нас не только к мумиям, пролежавшим тысячелетия в пирамидах, но и полной "бессочности", "сухости" (сухой человек, сухарь).
Однако, сочность блюд считается как-будто чем-то постыдным - это проявляется как в ритуалах, когда из забитого животного нужно обязательно слить всю кровь, так и со стыдливым сокрытием сочного мяса сухой булкой (человек как бы показывает миру, что ест не то, что он ест на самом деле).
_______________________
Une attitude intéressante à propos du plat - il s'avère que la cuisson sous les yeux de celui qui le mange n'est rien de plus qu'un mystère, un rite. Le cru est en quelque sorte partiellement vivant, qui a donné sa vitalité au mangeur. Et pour cela, le mangeur rend hommage à la nourriture. C'est d'une part le sacrifice, et d'autre part le respect de ce sacrifice.
La nourriture crue est considérée non seulement fraîche, mais aussi associée au concept de "jutosité" - ce n'est pas seulement un synonyme de santé ("femme juteuse") mais aussi une référence au sang et au lait, comme les principaux jus d'animaux. Dans le même temps, la nourriture sèche nous renvoie non seulement aux momies qui se trouvent depuis des millénaires dans les pyramides, mais aussi à une "insomnie" complète, à une "sécheresse" (homme sec, chapelure).
Cependant, la jutosité des plats est considérée comme-si quelque chose de honteux-cela se manifeste à la fois dans les rituels, lorsque l'animal abattu doit
Жиль Делез "Логика смысла" / Gilles Deleuze "Logique du sens"
"Глубина — уже не достоинство. Глубоки только животные, и оттого они не столь благородны. Благородны плоские животные. События — подобно кристаллам — становятся и растут только от границ или на границах. В этом и состоит первейший секрет заики или левши: не углубляться, а скользить на всем протяжении так, чтобы прежняя глубина вообще исчезла, свелась к противоположному смыслу-направлению поверхности. Скользя так, мы переходим на другую сторону, ибо другая сторона — не что иное, как противоположный смысл-направление. За занавесом нет ничего, на что можно было бы посмотреть".
__________________________
"La profondeur n'est plus une dignité. Seuls les animaux sont profonds, et c'est pourquoi ils ne sont pas si nobles. Les animaux plats sont nobles. Les événements — comme les cristaux-ne deviennent et ne se développent qu'à partir de frontières ou sur les frontières. C'est le premier secret bégaiement ou gaucher: ne pas approfondir, mais glisser tout au long de sorte que la profondeur précédente disparaisse complètement, il a été réduit au sens opposé-la direction de la surface. En glissant ainsi, nous passons de l'autre côté, car l'autre côté n'est rien d'autre que le sens opposé — la direction. Il n'y a rien derrière le rideau on pourrait regarder".
+++++++++++
То есть - не ныряльщик, а серфер. Скользи по поверхности, а не плыви, преодолевая сопротивление среды. Глубина или направление - вот настоящая дилемма. Но если не погружаться, то мы можем правое заменить левым, а верх низом. Погружаясь в глубину такое невозможно - там всё однозначно.
На границе происходят события - на границе человека и среды, животного и человека, человека и человека - именно тут и происходит интересное, кристаллизация опыта в событие. На границе призмы и воздуха возникает радуга, на границе воздушных масс - ветер, на границе огня и воды - пар. Может быть нам вообще не нужна глубина - а только тонкая пленка среды?
______________________
C'est-à-dire-pas un plongeur, mais un surfeur. Glisse sur la surface, ne nage pas, surmontant la résistance de l'environnement. La profondeur ou la direction est le vrai dilemme. Mais si vous ne plongez pas, alors nous pouvons remplacer la droite par la gauche, et le haut par le bas. Plonger dans la profondeur est impossible - tout est sans équivoque.
À la frontière, il y a des événements - à la frontière de l'homme et du milieu, de l'animal et de l'homme, de l'homme et de l'homme - c'est là que se produit l'intéressant, la cristallisation de l'expérience dans l'événement. À la frontière du prisme et de l'air, il y a un arc - en - ciel, à la frontière des masses d'air-le vent, à la frontière du feu et de l'eau-la vapeur. Peut - être n'avons-nous pas besoin de profondeur du tout - mais seulement d'un mince film de milieu?
Кристиан Мадсбьерг "Осмысление" / Christian Madsbjerg "Translation"
"Как найти насыщенные данные? Нужно изучить человеческую природу во всей сложности и красоте. На этом основан философский метод феноменологии — исследования человеческого опыта в социальных условиях, а не в абстрактных цифрах. Представьте, что вы наблюдаете за львами, охотящимися в саванне. Или их собратьями, поглощающими мясо из мисок в зоопарке. В обоих сценариях львы питаются, но какой из них больше соответствует истинной природе этих хищников?
Рассмотрим в качестве примера понятие любви. В 2012 году самым популярным запросом в Google было «что такое любовь?». Хелен Фишер, специалист в области физической антропологии, предложила ответ, вызвавший бурную реакцию в обществе. На основе результатов томографии головного мозга Фишер с коллегами пришли к выводу, что «романтическая любовь» имеет отношение не к эмоциональной, а мотивационной системе и представляет собой непроизвольную химическую реакцию. Мы любим, потому что нежные чувства побуждают нас вступать в отношения с потенциальными партнерами.
Именно так любовь выглядит в лаборатории или зоопарке. Но Фишер ничего не говорит о том, как мы испытываем любовь. Романтическая любовь как феномен возникла совсем недавно. В Древней Индии это явление считалось опасным, поскольку могло подорвать социальные структуры, а в Средневековье приравнивалось к безумию. Что такое любовь на сегодняшний день? Тысячи адвокатов по бракоразводным делам опровергли бы слова Фишер о системе мотивации. Прояснить природу любви можно, лишь наблюдая за тем, что делают и переживают люди в реальном мире".
________________________________
"Comment trouver des données riches? Vous devez étudier la nature humaine dans toute sa complexité et sa beauté. C'est la base de la méthode philosophique de la phénoménologie - l'étude de l'expérience humaine dans des conditions sociales, plutôt que dans des nombres abstraits. Imaginez que vous Vous regardez des lions chasser dans la savane. Ou les lions mangeant dans des bols au zoo? Les deux scénarios impliquent que des lions se nourrissent, mais lequel est le plus fidèle à la véritable nature de ces prédateurs?
Prenons comme exemple le concept de l'amour. En 2012, la recherche la plus populaire sur Google était « qu'est-ce que l'amour? » Helen Fisher, spécialiste dans le domaine de l'anthropologie physique, a proposé une réponse qui a provoqué une vive réaction dans la communauté. Sur la base des résultats de l'imagerie cérébrale, Fisher et ses collègues sont arrivés à la conclusion que « l'amour romantique » n'est pas lié au système émotionnel, mais au système motivationnel et est une réaction chimique involontaire. Nous aimons parce que les sentiments tendres nous motivent à nouer des relations avec des partenaires potentiels.
Voilà à quoi ressemble l'amour dans un laboratoire ou un zoo. Mais Fisher ne dit rien sur la façon dont nous vivons l’amour. L’amour romantique en tant que phénomène est apparu assez récemment. Dans l’Inde ancienne, ce phénomène était considéré comme dangereux car il pouvait mettre à mal les structures sociales, et au Moyen Âge il était assimilé à la folie. Qu'est-ce que l'amour aujourd'hui? Des milliers d'avocats spécialisés dans le divorce réfuteraient les affirmations de Fisher concernant le système d'incitations. La nature de l'amour ne peut être clarifiée qu'en observant ce que les gens font et vivent dans le monde réel.»
Сегодня почитаем мэтров. Жиль Делез "Логика смысла" / Aujourd'hui, nous honorons les maîtres. Gilles Deleuze "La logique du sens"
"Все эти взаимообратимости — в том виде, как они
проявляются в бесконечном тождестве, — имеют одно
следствие: оспаривание личной тождественности Алисы, утрату ею собственного имени. Потеря собственного имени — приключение, повторяющееся во всех злоключениях Алисы. Ибо наличие собственного или единичного имени гарантируется постоянством знания.
Такое знание воплощено в общих именах, обозначающих паузы и остановки, в существительных и прилагательных, с которыми имя собственное поддерживает постоянную связь. Так, личное Я нуждается в мире и Боге. Но когда существительные и прилагательные начинают плавиться, когда имена пауз и остановок сметаются глаголами чистого становления и соскальзывают на язык событий, всякое тождество из Я, Бога и мира и исчезает".
________________________________
"Toutes ces réciprocités - sous la forme sous laquelle elles
se manifestent dans une identité infinie - en avoir une
conséquence : contestation de l'identité personnelle d'Ali
sy, la perte de son propre nom. Perte de soi de son nom - une aventure répétée dans tous les prix les aventures d'Alice. Pour la présence des siens ou d’un le nom personnel est garanti par la constance des connaissances. Une telle connaissance est incarnée dans des noms communs, désignant signifiant des pauses et des arrêts, dans les noms et les adjectifs telny avec lequel le nom propre prend en charge o communication constante. Ainsi, le moi personnel a besoin de paix et de bien-être. Dieu. Mais quand les noms et les adjectifs sont commencent à fondre lorsque les noms des pauses et des arrêts sont balayés s'expriment par les verbes de pur devenir et glisser dans le langage des événements, toute identité du Soi, de Dieu et du monde et disparaît."
+++++++++++
Наличие имени гарантируется постоянством знания - и действительно, только в пределах одной "системы" любое имя (а шире - Знак) - может интерпретироваться однозначно. Ведь если оно интерпретируется иначе - считай, его и нет (даже если оно есть).
Именно поэтому, амбассадоры системы так заботятся об ее целостности и существовании - ведь без нее они потеряют имя, Знак, а в конечном счете - себя (ведь они и есть Система - ибо имя им Легион). Чтож, такова цена. Не хочешь платить - проваливай!
Но есть ли внесистемные имена? Имена, единые в нескольких системах? Имена-мосты, связывающие системы? Может быть, Бог? Или архетип? Или....что же?
_________________________________
La présence d'un nom est garantie par la constance de la connaissance - et en effet, ce n'est que dans les limites d'un «système» que tout nom (et plus largement, un Signe) peut être interprété sans ambiguïté. Après tout, si cela est interprété différemment, considérez qu’il n’existe pas (même s’il existe).
C'est pourquoi les ambassadeurs du système se soucient tant de son intégrité et de son existence - car sans cela, ils perdront leur nom, le Signe et, en fin de compte, eux-mêmes (après tout, ils sont le Système - car leur nom est Légion). Eh bien, c'est le prix. Si vous ne voulez pas payer, sortez!
Mais existe-t-il des noms non système? Des noms communs à plusieurs systèmes ? Des noms de ponts reliant les systèmes? Peut-être Dieu? Ou un archétype ? Ou... quoi?
Первый опрос: представьте, что в Вашем регионе обсуждается строительство завода по производству кормов для домашних животных. Производство вредное для природы и людей, но завод может поставлять корма бесплатно приютам для бездомных животных. Вы одобрите строительство такого завода?
_______________________________
Premier sondage: imaginez que Votre région discute de la construction d'une usine d'aliments pour animaux de compagnie. La production est nocive pour la nature et les humains, mais l'usine peut fournir de la nourriture gratuitement aux refuges pour animaux sans-abri. Approuvez-vous la construction d'une telle usine?
Давайте сегодня стареньких почитаем. Альфред Коржибский "Наука и здравомыслие" / On va lire les vieux aujourd'hui. Alfred Korzhibsky "Science et santé mentale"
"Если задаться вопросом о том, что мы делаем в науке, то обнаружится, что мы безмолвно «наблюдаем», а потом записываем наши наблюдения словами. С нейрологической точки зрения, мы абстрагируем всё, что мы сами и наши инструменты могут получить; затем мы подытоживаем; и, наконец, мы обобщаем, под чем имеется в виду продолжение процессов абстрагирования.
Осуществляя «ознакомление» с обычными объектами в жизни, мы, по сути, поступаем подобным же образом. Мы абстрагируем всё, что можем, и, в соответствии с уровнем интеллекта и информированности, подытоживаем и обобщаем. С психофизиологической точки зрения, невежественный означает нейрологически ущербный. Однако «знание» или «убеждение» в том, что противоречит фактам – это еще более опасное состояние, которое сродни бреду, как учит
нас психиатрия и наш повседневный опыт. Относиться к науке как к чему-то «изолированному» и игнорировать ее психофизиологическую роль – это нейрологическое заблуждение."
______________________________________
"Si nous nous interrogeons sur ce que nous faisons en science, nous constatons que nous «observons» silencieusement, puis enregistrons nos observations avec des mots. D'un point de vue neurologique, nous résumons tout ce que nous-mêmes et nos outils pouvons obtenir; ensuite, nous résumons; et enfin, nous résumons ce que signifie la poursuite des processus d'abstraction.
En effectuant la «familiarisation» avec les objets ordinaires dans la vie, nous faisons en fait de même. Nous résumons tout ce que nous pouvons et, en fonction de notre niveau d'intelligence et de conscience, nous résumons et généralisons. D'un point de vue psychophysiologique, ignorant signifie neurologiquement défectueux. Cependant «la "connaissance" ou la "conviction" de ce qui est contraire aux faits est un état encore plus dangereux qui s'apparente au délire, comme l'enseigne nous sommes la psychiatrie et notre expérience quotidienne. Traiter la science comme quelque chose d' «isolé» et ignorer son rôle psychophysiologique est une illusion neurologique".
+++++++++++
Это как раз то, о чем говорил Бруно Латур - наука наблюдает и фиксирует. Однако, мы не можем зафиксировать с полной точностью то, что увидели - любой язык ограничен, даже научный. Да, наука постоянно изобретает новые термины и описания, но это лишь усложняет сам язык и последующее "декодирование", но не улучшает понимание.
Автор также говорит, что уровень обобщения напрямую зависит от уровня интеллекта. Заметьте - автор не говорит "уровень понимания" - именно "уровень обобщения" то есть обобщение не равно понимание.
Такое мнение снимает пиетет перед наукой, как всезнающей областью - оказывается, ученые также как и обычные люди ничего не понимают. "Вот это поворот!"
__________________________________________
C'est exactement ce que disait Bruno Latour: la science observe et fixe. Cependant, nous ne pouvons pas capturer avec précision ce que nous avons vu - n'importe quelle langue est limitée, même scientifique. Oui, la science invente constamment de nouveaux termes et descriptions, mais cela ne fait que compliquer le langage lui-même et le "décodage" ultérieur, mais n'améliore pas la compréhension.
L'auteur dit également que le niveau de généralisation dépend directement du niveau d'intelligence. Notez - l'auteur ne dit pas" niveau de compréhension "- c'est le" niveau de généralisation", c'est-à-dire que la généralisation n'est pas égale à la compréhension.
Cette opinion supprime pietet devant la science, en tant que domaine Omniscient - il s'avère que les scientifiques, ainsi que les gens ordinaires, ne comprennent rien. "C'est le tour!"
- Кто это нас хочет убить?
- Читатель этого канала из Франции.
..
Это странно, французы. Париж далеко. И за что нас убивать... Вам интересно посмотреть эту переписку?
Это жесть.
***
- Qui veut nous tuer?
- Lecteur de cette chaîne de France.
..
C'est bizarre, les français. Paris est loin. Et pourquoi nous tuer... Êtes-vous intéressé de voir cette correspondance?
C'est de l'étain.
Жан Бодрийяр "Совершенное преступление / Jean Baudrillard "Le Crime Parfait"
"На горизонте симуляции не только исчезает реальный мир, но сам вопрос о его существовании уже не имеет смысла. Но возможно, это – уловка самого мира. Византийские иконопоклонники были очень изощренными людьми, которые претендовали на то, что изображают [représenter] Бога к его вящей славе, но которые, симулируя Бога в образах, на самом деле диссимулировали тем самым проблему Его существования. За каждым из этих образов Бог, по сути, исчезал. Он не умер, Он исчез. То есть, проблемы уже больше не было, так как сама эта проблема более не ставилась. Она была решена с помощью симуляции. Таким же образом и мы поступаем с проблемой истинности или реальности этого мира: мы решаем ее с помощью технологической симуляции и переизбытка образов, в которых нечего созерцать.
Но что, если это стратегия самого Бога: использовать образы, чтобы исчезнуть, подчиняясь импульсу [pulsion] не оставлять следов?"
__________________________________
Non seulement le monde réel disparaît à l'horizon de la simulation, mais la question de son existence n'a plus de sens. Mais c'est peut – être un stratagème du monde lui-même. Les iconoclastes byzantins étaient des personnes très sophistiquées qui prétendaient représenter Dieu à sa gloire éternelle, mais qui, en simulant Dieu en images, ont en fait dissymorisé le problème de son existence. Derrière chacune de ces images, Dieu, en fait, a disparu. Il n'est pas mort, il a disparu. Autrement dit, le problème n'était plus, puisque ce problème lui-même n'était plus posé. Il a été résolu par simulation. Il est nécessaire de faire un film sur la façon dont il est possible de créer un film sur la façon dont il est possible de créer un film sur la façon dont il est possible de créer un film sur la façon dont il est possible de créer un film sur la façon dont il est possible de créer un film sur la façon dont il est possible de créer un film sur la façon dont il est possible de le faire.
Mais que se passe-t-il si c'est la stratégie de Dieu lui-même: utiliser les images pour disparaître, obéissant à l'impulsion [pulsion] pour ne pas laisser de traces?
+++++++
Теряется ли за текстами, сгенерированными ChatGPT Литература? А Искусство за генерациями Midjourney? Иконопоклонники из OpenAI изощрены - они дают каждому шанс создать свой шедевр, но взамен требуют...нет, не Душу (ее никому не перепродать), а нечто другое...
Но что если симуляция и есть современный Бог? "Вот появится Искусственный Интеллект и решит все наши проблемы" - что это, если не ожидание второго пришествия? Однако, как бы нам вместо Эдемского сада не оказаться героями "Терминатора"...
______________________________
Est-ce que la littérature est perdue derrière les textes générés par ChatGPT? Et l'Art derrière les générations Midjourney? Les iconoclastes d'OpenAI sont sophistiqués - ils donnent à chacun une chance de créer leur chef-d'œuvre, mais en retour, ils exigent...non, pas une Âme (ne la revend à personne), mais quelque chose d'autre...
Mais que se passe-t-il si la simulation est le Dieu moderne? "Voici l'Intelligence Artificielle et résoudra tous nos problèmes" - qu'est-ce que c'est, sinon l'attente de la seconde venue? Cependant, comme si nous n'étions pas les héros de Terminator au lieu d'un jardin d'Eden...