cpb_pr | Unsorted

Telegram-канал cpb_pr - ЦПБ Лаборатория пиара

302

Наша группа во ВКонтакте: https://vk.com/cpb_pr Наш чат в Telegram: https://t.me/cpb_prchat Работаем от Центра психологической безопасности: https://vk.com/spb_cpb

Subscribe to a channel

ЦПБ Лаборатория пиара

l'horreur existentielle - les compagnies de téléphone ont donc dû restituer ce bruit familier. et un sifflement dans le combiné...

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

А вы знали, что подавляющее большинство групп ВК с названием "Репетиторы (город)" - это фейковые группы без просмотров и одинаковыми постами? Группы создаются и наполняются с помощью искусственного интеллекта (ну как интеллекта - ботов обычных).

Хотя можно было и просмотры нагнать ботами, но видимо боты или ленивые или бесплатно уже тоже не хотят работать.

Как думаете - скоро боты начнут нанимать людей для просмотров?
____________________________
Et saviez - vous que la grande majorité des groupes de VC avec le nom de "tuteurs (ville)" sont des groupes Fake sans vues et les mêmes messages? Les groupes sont créés et remplis avec l'aide de l'intelligence artificielle (bien, comme l'intelligence - robots ordinaires).
Bien qu'il soit possible de rattraper les bots, mais apparemment les bots ou paresseux ou gratuits ne veulent pas non plus travailler.
Pensez-vous que bientôt les robots commenceront à embaucher des gens pour les vues?

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Сегодня сложненького куснём. Жак Деррида "Поля философии" / Aujourd'hui, c'est compliqué. Jacques Derrida "les Champs de la Philosophie"

"Речь, полная до того, что считала себя незавершимой, называвшая себя философией, — несомненно,
единственная, что слышала свое имя всегда только от
себя самой и что непрестанно бормотала себе под нос
его первую букву, всегда хотела высказать предел,
включая свой. В знании языков, называемых (сочтенных) ею естественными, языков, которые служили ее
азбукой, эта речь всегда стремилась гарантировать себе
власть над пределом (peras, limes, Grenze). Она признавала, мыслила, полагала и склоняла его во всех возможных наклонениях; и в то же время, дабы лучше располагать им, переходила его. Нужно было, чтобы ее
собственный предел не остался ей чуждым. Поэтому то она присвоила его понятие, решила, будто управляет
пределом <marge*>** своего собственного тома и
мыслит свое иное."
______________________________
"Un discours complet au point de se considérer comme inachevé, s'appelant une Philosophie, sans aucun doute,
la seule qui a entendu son nom est toujours seulement de
elle-même et qui marmonnait sans cesse sous son nez
sa première lettre, a toujours voulu exprimer la limite,
y compris le vôtre. Dans la connaissance des langues qu'elle a appelées naturelles, des langues qui lui ont servi
ABC, ce discours a toujours cherché à se garantir
pouvoir sur la limite (peras, limes, Grenze). Elle l'a reconnu, pensé, pensé et l'a incliné dans toutes les inclinations possibles; et en même temps, afin de mieux l'avoir, elle l'a traversé. Il fallait que sa propre limite ne lui reste pas étrangère. Elle a donc attribué son concept, a décidé qu'elle contrôlait la limite <marge*> * de son propre volume et pensait autrement".

+++++++++++++++++++
Хмм, получается что мы можем управлять любым пределом, границей только тогда, когда способны перейти его? 🤔 В противном случае эта граница останется чуждой, принадлежащей ТОЙ стороне, а не нам.

Разделительная линия, вроде бы не принадлежащая ни одному из миров, сторон - на самом деле может принадлежать одному из. А какому? Тому, кто не боится пересечь? А если перейдут оба? Чей тогда предел? Или установится новый?
_______________________________
Hmm, il s'avère que nous ne pouvons contrôler n'importe quelle limite, limite que si nous sommes capables de la dépasser? 🤔Sinon, cette frontière restera étrangère, appartenant à CETTE partie et non à nous.

La ligne de démarcation, qui ne semble appartenir à aucun des mondes, peut en fait appartenir à l'un des. Et quoi? Quelqu'un qui n'a pas peur de traverser? Et si les deux passaient? À qui la limite alors? Ou en installer un nouveau?

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

А сегодня давайте про психов, хехе. Альфред Коржибский "Наука и здравомыслие" / Aujourd'hui, parlons des fous, hehe. Alfred Korzhibsky "Science et santé mentale"

"Психиатрия, как представляется, также дает подтверждения того, что «умственные» заболевания связаны либо с остановкой развития или с регрессией на филогенетически более древние и более примитивные уровни, каждый из которых, конечно, связан с более низкими порядками абстрагирования. Для теории душевного здоровья четкое различение между «человеком» и
«животным» становится обязательным моментом. Для «человека» отсутствие знания об этом различии может привести к копированию животных, что представляет собой семантическую регрессию и в конце концов превратится в «умственное» заболевание.
Хотя организмы осуществляли ознакомление с объектами в течение многих сотен или тысяч миллионов лет, высшие абстракции, характерные для «человека», имеют возраст лишь в несколько сотен тысяч лет. В результате этого нервные цепи обладают естественной склонностью выбирать более древние, более «наезженные» нервные пути. Образование должно противодействовать этой тенденции, которая, с человеческой точки зрения, представляет собой регрессию или недоразвитость".
___________________________________
"La psychiatrie semble également apporter la preuve que les maladies "mentales" sont associées soit à un arrêt du développement, soit à une régression vers des niveaux phylogénétiquement plus anciens et plus primitifs, chacun étant bien sûr associé à des ordres d'abstraction inférieurs. santé, distinction claire entre «l'homme» et
«les animaux» devient un moment obligatoire. Pour un « humain », la méconnaissance de cette différence peut conduire à copier les animaux, ce qui est une régression sémantique et finira par se transformer en maladie «mentale».
Bien que les organismes connaissent les objets depuis plusieurs centaines ou milliards d’années, les abstractions les plus élevées caractéristiques de «l’homme» n’ont que quelques centaines de milliers d’années. En conséquence, les circuits neuronaux ont une tendance naturelle à choisir des voies neuronales plus anciennes et plus fréquentées. L’éducation doit contrecarrer cette tendance qui, d’un point de vue humain, représente une régression ou un sous-développement.»

++++++++++++++++
🤔 Не могу согласиться: при некоторых психических заболеваниях уровень абстрагирования как раз очень высокий. Возможно, как раз тут и скрывается проблема в определении психических заболеваний: когда критерием заболевания является уровень абстрагирования - психиатрия сама попадает в ловушку.

Также непонятно почему семантическая регрессия обязательно должна привести к психическому нарушению? Видимо, это потому что автор как раз семантик и рассматривает свою науку как главную в психическом здоровье.

А вот про выбор более древних мозговых структур возможно имеет под собой основание. Как говорят военные: "В бою вы не подниметесь до уровня своих знаний - вы опуститесь до уровня своей подготовки". Так что образование должно заниматься и формированием полезных навыков и рефлексов...
______________________________
🤔 Je ne peux pas être d’accord : dans certaines maladies mentales, le niveau d’abstraction est très élevé. C’est peut-être précisément là que réside le problème de la définition de la maladie mentale : lorsque le critère de la maladie est le niveau d’abstraction, la psychiatrie elle-même tombe dans un piège.

On ne sait pas non plus pourquoi la régression sémantique doit nécessairement conduire à des troubles mentaux? Apparemment, cela est dû au fait que l'auteur est un sémanticien et considère sa science comme la principale en matière de santé mentale.

Mais le choix de structures cérébrales plus anciennes peut avoir une certaine base. Comme le dit l'armée : «Au combat, vous n'atteindrez pas le niveau de vos connaissances, vous tomberez au niveau de votre entraînement.» L'éducation doit donc également s'occuper de la formation de compétences et de réflexes utiles...

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

База по пиару у нас уже становится вообще офигенно большой. По одному только Питеру. Что за база? Это список площадок, где можно пропиарить самих себя и наших клиентов.

И да. Один день нашей работы будет для вас бесплатным, если вы к нам обратитесь.

Мы не жадные. Всё для вас.
__
La base de relations publiques chez nous est déjà en train de devenir complètement génial. Peter seul. Quelle base? Ceci est une liste de sites où vous pouvez propiariv eux-mêmes et nos clients.

Et oui. Un jour de notre travail sera gratuit pour vous si vous nous contactez.

Nous ne sommes pas gourmands. Tout pour vous.

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Кому надо пропиариться? Обращайтесь. Принимаем заказы.

Сегодня, например, наша лаборатория весь день работает по заказу одного человека. Это сказочник. Актер и писатель. Сейчас выпустил свою аудиокнигу. Не будем называть его имени - оно очень известно. А пиарщики умеют хранить тайны.

P.S. Расценки зависят от количества дней пиара. Стоимость одного дня пиара можно уточнить, спросив в комментариях под этим постом, в нашей группе. Также будем очень рады репостам. 😊

_

Qu
i a besoin de propiaritsya? Se tourner. Accepter les commandes.

Aujourd'hui, par exemple, notre laboratoire travaille toute la journée sur la commande d'une personne. C'est un conteur. Acteur et écrivain. Maintenant, il a publié son livre audio. Nous ne l'appellerons pas - c'est très connu. Et les relations publiques savent garder des secrets.

P.S. les Tarifs dépendent du nombre de jours de relations publiques. Le coût d'une journée de relations publiques peut être clarifié en demandant dans les commentaires sous ce post, dans notre groupe. Nous serons également très heureux de reposter. 😊

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Наша лаборатория находится в постоянном поиске площадок, которые лучше всего подходят для пиара. Очень много таких площадок мы уже нашли. Формируем свою базу. И эта база всё расширяется и расширяется. Что находится в этой базе? Секрет. Но когда-нибудь мы это расскажем. Наверное.
_______
Notre laboratoire est à la recherche constante de sites qui conviennent le mieux aux relations publiques. Beaucoup de ces sites, nous avons déjà trouvé. Nous formons notre base. Et cette base se développe et se développe. Qu'y a-t-il dans cette base de données? Secret. Mais un jour, on le dira. Probablement.

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

А давайте сегодня о метафизическом. Жан Бодрийяр "Заговор искусства" / Et parlons aujourd'hui de métaphysique. Jean Baudrillard "le Complot de l'art".

"Мы балансируем между иллюзией и действительностью, которые кажутся одинаково невыносимы. Но, быть может, действительность еще более невыносима, и не жаждем ли мы, в конечном счете, иллюзорности мира, даже если противостоим ей во всеоружии истины, науки и метафизики? Наша истина в силе – силе нигилизма, но, согласно Ницше: «сама истина не может считаться высшим мерилом, а тем более – высшей властью [силой]. Воля к кажимости, к иллюзии, к заблуждению, к становлению и перемене (к объективному заблуждению) рассматривается здесь как более значительная, исконная, метафизическая, нежели воля к истине, к существованию, к действительности, а последняя – лишь форма воли к иллюзии»
__________________________
"Nous équilibrons entre illusion et réalité qui semblent tout aussi insupportables. Mais, peut-être, la réalité est-elle encore plus insupportable, et n'aspirons-nous pas, en fin de compte, à l'illusoire du monde, même si nous nous opposons à elle dans les bras de la vérité, de la science et de la métaphysique? Notre vérité est dans la force – la force du nihilisme, mais selon Nietzsche: «la vérité elle – même ne peut pas être considérée comme une mesure supérieure, et encore moins comme une puissance supérieure. La volonté de l'apparence, de l'illusion, de l'illusion, de la formation et du changement (à l'illusion objective) est considérée ici comme plus importante, ancestrale, métaphysique que la volonté de la vérité, de l'existence, de la réalité, et cette Dernière n'est qu'une forme de volonté de l'illusion»

++++++++++++++
А может быть мы вообще хотим, чтобы наука доказала иллюзорность мира? И не в ответ ли на этот запрос появились нейросети, виртуальная реальность и интернет? Ну а что - очень удобно - мы говорим, что современные технологии обманывают нас, но не признаем, что сами рады обманываться.

Не напоминает ли этот наш "поиск истины" - поиск работы у лентяя, который ходит на собеседования только для того, чтобы на вопрос возмутиться "так я ищу работу - просто мне не везет"? Но тогда получается, что основная движущая сила человека - это самообман?....
_____________________________
Peut-être voulons-nous que la science prouve l'illusoire du monde? Et n'est-ce pas en réponse à cette demande que les réseaux de neurones, la réalité virtuelle et Internet sont apparus? Eh bien, ce qui est très pratique - nous disons que la technologie moderne nous trompe, mais nous n'admettons pas que nous sommes heureux de tricher.

Cela ne rappelle - t - il pas notre "recherche de la vérité" - la recherche d'un emploi chez un paresseux qui va à des entretiens uniquement pour répondre à la question de l'indignation "alors je cherche un emploi-je n'ai tout simplement pas de chance"? Mais alors il s'avère que la principale force motrice de l'homme est l'auto - tromperie?....

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Потом будем пиарить лабу Тимофея.
На следующей неделе.
Потом лабу Любови и доктора её.
Потом посмотрим что как

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Вы знаете, нас в Лаборатории пиара так много, что вчера мы даже решали, кто из нас будет писать в арабских чатах, а кто не будет.

И усиленно вспоминали, кого именно заблокировали в том или ином чате, чтоб дальше выстраивать свою работу.

Потому что нормальных арабских чатов для общения весьма немного. И мы там уже были.

Всей нашей толпой.)

Вместе с фейками.)

Теперь пошли по второму кругу. 😉
___

Vous savez, il y a tellement d'Entre nous dans le laboratoire de relations publiques qu'hier, nous avons même décidé qui d'entre nous écrirait dans les chats arabes et qui ne le ferait pas.

Et nous nous souvenions avec force de qui était bloqué dans tel ou tel chat, afin de continuer à construire leur travail.

Parce que les chats arabes normaux pour la communication sont très peu nombreux. Et nous y étions déjà.

Toute notre foule.)

Avec les Fakes.)

Maintenant, nous allons au deuxième tour. 😉

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Побывали мы сегодня опять в дубайских чатах. Много всего интересного обнаружили.

Во-первых, Алекс всё-таки купил необитаемый остров. Правда, большой он или маленький, никто не знает. Видимо, это тайна.

Во-вторых, узнали, что шоколад Алекса очень распиаренный. Про него много говорят. Правда, на вкус он почему-то не всем нравится. Надо будет состав этого шоколада поизучать...

В-третьих, оказывается, Алекс купил еще один особняк. И теперь нам очень интересно, какой он у него по счёту. Надо будет завтра у народа спросить. Люди всегда всё знают.

А ещё мы выяснили, что ребята из арабских чатов уже начинают привыкать к разговорам об Алексе. Да и как не привыкнуть. Всё-таки он родственник самого принца.

Вам, наверное, стало интересно, о каком Алексе мы говорим?)

О том самом, который обучает арабскому языку, каллиграфии, финансам, помогает выйти на рынки Катара, Омана, Ирана и ОАЭ. И, конечно же, является большим знатоком Ислама.

Так что люди часто пишут Алексу. Человек-то полезный. И не задаётся. Хоть и родственник принца.

____
Nous avons visité aujourd'hui encore dans les salles de chat de Dubaï. Beaucoup de choses intéressantes ont été découvertes.

Tout d'abord, Alex a quand même acheté une île déserte. Certes, il est grand ou petit, personne ne le sait. Apparemment, c'est un mystère.

Deuxièmement, ils ont appris que le chocolat d'Alex est très cuit. On parle beaucoup de lui. Cependant, pour une raison quelconque, tout le monde ne l'aime pas. Il sera nécessaire d'apprendre la composition de ce chocolat...

Troisièmement, il s'avère qu'Alex a acheté un autre manoir. Et maintenant, nous nous demandons quel est son compte. Il faudra demander aux gens demain. Les gens savent toujours tout.

Et nous avons découvert que les gars des chats arabes commencent déjà à s'habituer à parler d'Alex. Et comment ne pas s'y habituer. Pourtant, il est un parent du Prince lui-même.

Vous vous demandez peut-être de quel Alex on parle?)

Celui qui enseigne l'arabe, la calligraphie, la Finance, aide à pénétrer les marchés du Qatar, d'Oman, d'Iran et des Émirats arabes Unis. Et, bien sûr, est un grand connaisseur de l'Islam.

Donc, les gens écrivent souvent à Alex. Un homme utile. Et pas demandé. Bien qu'il soit un parent du Prince.

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Знаете, как нас теперь называют? Секта с комиксами. ) Почему секта? Даже и не спрашивайте.) Название пошло благодаря проститутке, которая нас так обозвала в одном из арабских чатов.

А про комиксы... Комиксы Алекса теперь знают в большинстве арабских чатов. Пиар делает свое дело.

Кроме того, Алекс теперь является не только родственником принца, который преподает различные дисциплины. Он еще и сеть кафе содержит. А сегодня Алекс купит один из необитаемых островов...

___
Vous savez comment on nous appelle maintenant? Une secte avec des bandes dessinées. Pourquoi une secte? Ne demandez même pas.) Le nom est allé grâce à une prostituée qui nous a appelés ainsi dans l'un des chats arabes.
Et les bandes dessinées...

Les bandes dessinées d'Alexa sont maintenant connues dans la plupart des chats arabes. Les relations publiques font leur travail.

En outre, Alex n'est plus seulement un parent du Prince, qui enseigne diverses disciplines. Il contient également une chaîne de cafés. Et aujourd'hui, Alex va acheter une des îles inhabitées...

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

nécessairement drainer tout le sang, et avec la dissimulation honteuse de la viande juteuse avec un pain sec (une personne montre au monde qu'elle ne mange pas ce qu'elle mange réellement).

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

К нам стали обращаться французы, которые хотят переехать в Россию и трудоустроиться. Мы можем решить и эту проблему. За отзыв и любой донат.

____

Nous avons commencé à s'adresser aux français qui veulent déménager en Russie et trouver un emploi. Nous pouvons également résoudre ce problème. Pour les commentaires et tout Donat.

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

++++++++++++++++
Но как изучать реальность? Ведь для лабораторных исследований существуют свои правила, методики, способы фиксации и подсчета. Как стандартизировать исследование реальности, когда ты сам часть ее?

Чтобы делать так нужно знать что такое наука и лаборатория. Но будем ли мы знать и понимать, если будем исследовать реальность полностью погрузившись в нее? Конечно мы поймем больше чем кабинетные ученые, исследующие животных в зоопарках, но поймем ли всё? А если нет, то есть ли в принципе способ понять всё (ну или хотя бы достаточно)?
_______________________________
Mais comment étudier la réalité? Après tout, la recherche en laboratoire a ses propres règles, méthodes, méthodes d'enregistrement et de comptage. Comment standardiser l’étude de la réalité quand on en fait soi-même partie?

Pour ce faire, vous devez savoir ce que sont la science et un laboratoire. Mais saurons-nous et comprendrons-nous si nous explorons la réalité en étant complètement immergés dans celle-ci ? Bien sûr, nous comprendrons plus que les scientifiques en fauteuil qui étudient les animaux dans les zoos, mais comprendrons-nous tout ? Et sinon, existe-t-il, en principe, un moyen de tout comprendre (ou du moins suffisamment)?

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Давайте сегодня классиков почитаем. Вот прям зубров. Ролан Барт "Camera lucida" / Lisons les classiques aujourd'hui. Voici les bisons. Roland Barthes "Camera lucida"

"В конечном итоге то, что я ищу в своей фотографии («интенция», в соответствии с которой я ее разглядываю), есть Смерть, она является ее эйдосом. Так что единственная вещь, которую я выношу, люблю и воспринимаю как привычную, когда меня фотографируют, это, как ни странно, шум аппарата. На мой взгляд, орган Фотографа – не глаз, который ужасает меня, а палец, связанный со щелчком объектива, с металлическим скольжением пластинок (когда такие вещи еще были в фотоаппарате). В моей любви к механическим шумам есть нечто сладострастное, как если бы во всей Фотографии они были тем единственным, за что цепляется мое желание, как если бы своим коротким пощелкиванием они разбивали смертоносное пространство Позы. В шуме времени для меня нет ничего печального: я люблю колокола, настенные и обычные часы – и мне вспоминается, что первоначальные компоненты фото вышли из мастерской краснодеревщика и лаборатории точной механики; на вид старые аппараты были похожи на настенные часы, и вероятно кто-то очень древний во мне еще слышит в фотокамере живой звук дерева."
_______________________________
"En fin de compte, ce que je recherche dans ma photographie (l’«intention» selon laquelle je la regarde), c’est la Mort, c’est son eidos. Ainsi, la seule chose que j’endure, que j’aime et que je perçois comme familière lorsque je suis photographié est, curieusement, le bruit de l’appareil photo. À mon avis, l'organe du photographe n'est pas l'œil, ce qui me fait horreur, mais le doigt, lié au clic de l'objectif, au glissement métallique des plaques (quand de telles choses étaient encore dans l'appareil photo). Il y a quelque chose de voluptueux dans mon amour pour les bruits mécaniques, comme si dans toute Photographie ils étaient la seule chose à laquelle s'accroche mon désir, comme si de leurs brefs clics ils brisaient l'espace mortifère de la Pose. Il n'y a rien de triste pour moi dans le bruit du temps : j'aime les cloches, les horloges murales et les horloges ordinaires - et je me souviens que les éléments originaux de la photo sont sortis d'un atelier d'ébéniste et d'un laboratoire de mécanique de précision ; les vieux appareils ressemblaient à des horloges murales, et probablement quelqu'un de très ancien en moi entend encore le son vivant du bois dans l'appareil photo".
+++++++++++++++++
И действительно - Фотография есть концентрированная Смерть (красивая, вечная но безжизненная). И даже если фотограф мастерски зафиксировал момент жизни - всё равно мы понимаем, что это симулякр. Фото как симулякр Жизни.
Щелчок объектива камеры автор называет сладострастным - вот для чего на современных смартфонах и цифровых камерах специально сделан звук съемки (хотя цифровая техника может снимать абсолютно беззвучно, но человеку это кажется странным).
Точно также как с появлением цифровой телефонной связи исчезли шумы в трубке - однако, абоненты настолько привыкли к фоновым шумам, что слушая беззвучие километров линий, впадали в экзистенциальный ужас - поэтому телефонным компаниям пришлось вернуть такой родной шум и шипение в трубке...
________________________
Et en effet - La photographie est un concentré de Mort (belle, éternelle mais sans vie). Et même si le photographe a magistralement capturé un instant de vie, on comprend quand même qu'il s'agit d'un simulacre. La photo est comme un simulacre de vie.
L'auteur qualifie de voluptueux le clic de l'objectif de l'appareil photo - c'est pourquoi le son de prise de vue est spécialement créé sur les smartphones et les appareils photo numériques modernes (bien que la technologie numérique puisse filmer de manière absolument silencieuse, mais cela semble étrange à une personne).
Tout comme avec l'avènement de la communication téléphonique numérique, le bruit dans le combiné a disparu - cependant, les abonnés étaient tellement habitués au bruit de fond qu'en écoutant le silence de kilomètres de lignes, ils tombaient dans

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Бывают же люди...

Админ одной группы опубликовал предложенную нами запись. В записи было сказано, что 16 ноября у преподавателя арабского языка и финансов Алекса состоится практикум.

Только вот мы запись в предложку кидали до 16 ноября. А опубликовал её админ 17-го ноября...

Это позднее зажигание...
___

Il y a des gens...

L'administrateur d'un groupe a publié l'entrée que nous avons proposée. L'enregistrement indiquait qu'un atelier aurait lieu le 16 novembre avec le professeur d'arabe et de Finance Alex.

Seulement ici, nous avons jeté l'entrée dans la proposition jusqu'au 16 novembre. Et l'administrateur l'a publié le 17 novembre...

C'est un allumage tardif...

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Формирование своей базы - это всегда экспериментальный путь. Это получение опыта через ошибки. Сегодня наша лаборатория анализировала эффективность пиара в некоторых группах ВКонтакте по Санкт-Петербургу.

Очень много "бестолковых" групп, в которые люди идут, надеясь на то, что их посты кто-то будет читать. Но мы убедились в том, что это не так.

Наша база становится отборной. В ней имеются ссылки только на те группы, которые реально пригодны для пиара.
__

La formation de sa base est toujours une voie expérimentale. C'est acquérir de l'expérience à travers des erreurs. Aujourd'hui, notre laboratoire a analysé l'efficacité des relations publiques dans certains groupes de Vkontakte à Saint-Pétersbourg.

Il y a beaucoup de groupes" stupides " dans lesquels les gens vont, espérant que leurs messages seront lus par quelqu'un. Mais nous nous sommes assurés que ce n'était pas le cas.

Notre base devient une sélection. Il ne fait référence qu'aux groupes qui sont vraiment appropriés pour les relations publiques.

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Сегодня нас укусила Грета Тунберг - поэтому почитаем про экологию. Бруно Латур "Политики природы" / Aujourd'hui, nous avons été mordu par Greta Thunberg - alors lisez à propos de l'écologie. Bruno Latour "les Politiques de la nature"

"Теперь мы видим проблему, с которой сталкиваемся, смешивая практику и теорию политической экологии: оппоненты как глубинной, так и поверхностной экологии чаще всего упрекают ее за то, что она сливает человека с природой, забывая при этом, что человечество определяет себя именно через свою «оторванность» от законов природы, от «данности», от «простой причинности», «чистой непосредственности» или «предрефлексивности». Они вменяют экологии в вину ее желание низвести человека до уровня объекта, заставив его ходить на четвереньках, как иронически заметил Вольтер по поводу Руссо. «Именно потому, что мы, утверждают они, свободные субъекты, несводимые к простым законам природы, мы достойны называться людьми». Что лучше всего подходит под это определение оторванности от природы? Конечно же политическая экология, потому что она кладет конец тысячелетней неразрывной связи природы и публичного обсуждения! Она и только она выводит из игры политическое по своей сути понятие природного порядка".
_________________________________
"Nous voyons maintenant le problème auquel nous sommes confrontés en mélangeant la pratique et la théorie de l'écologie politique: les opposants à l'écologie profonde et superficielle lui reprochent le plus souvent de fusionner l'homme avec la nature, tout en oubliant que l'humanité se définit précisément par son «détachement» des lois de la nature, de la «donnée», de la «causalité simple», Ils blâment l'écologie pour son désir de ramener l'homme au niveau de l'objet, le forçant à marcher à quatre pattes, comme l'a ironiquement remarqué Voltaire à propos de Rousseau. »C'est précisément parce que nous, affirment-ils, sommes des sujets libres, irréductibles aux simples lois de la nature, que nous méritons d'être appelés humains." Qu'est-ce qui convient le mieux à cette définition du détachement de la nature? Bien sûr, l'écologie politique, car elle met fin au lien indissociable millénaire de la nature et du débat public! Elle et elle seule déduit du jeu la notion politique intrinsèquement d'ordre naturel".

+++++++++++
😏 Так человек это природный или политический объект? Если природный, тогда нам вообще не нужен термин "политическая экология" - тогда есть только одна экология - она же единственная. Но если человек пытается быть одновременно "своим" и отдельным субъектом (так называемым "царем природы"), то тогда возникает симулякр.

Если мы, люди, стоим над всей остальной природой - то тогда у нас, людей есть своя, отдельная экология, а есть экология "для остальных". Как у Оруэлла - все звери равны, но некоторые равнее других.

Но в этом случае, люди начинают смотреть на остальной мир свысока - захотим спасем африканских слонов, захотим - уменьшим углеродный след. Но вот только один хороший торнадо или наводнение, как недавно в Испании быстро ставит всё на свои места....
___________________________
😏 Alors, l'homme est-il un objet naturel ou politique? Si naturel, alors nous n'avons pas besoin du tout du terme "écologie politique" - alors il n'y a qu'une seule écologie - c'est la seule. Mais si une personne essaie d'être à la fois "son" et un sujet distinct (le soi-disant "roi de la nature"), alors il y a un simulacre.

Si nous, les humains, sommes au - dessus du reste de la nature-alors nous, les humains, avons notre propre écologie distincte, et il y a une écologie "pour le reste". Comme Orwell - toutes les bêtes sont égales, mais certaines sont plus égales que d'autres.

Mais dans ce cas, les gens commencent à regarder le reste du monde de haut en bas - si nous voulons sauver les éléphants d'Afrique, si nous voulons réduire l'empreinte carbone. Mais voici juste une bonne tornade ou une inondation comme récemment en Espagne met rapidement tout en place....

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Сегодня - Жиль Делёз "Логика смысла". Ну а почему бы и нет? / Aujourd'hui, Gilles Deleuze "la Logique du sens". Pourquoi pas?

"Становление-беспредельным само становится идеальным и бестелесным событием как таковым с присущим ему ниспровержением прошлого и будущего, активного и пассивного, причины и эффекта. Большее и
меньшее, избыток и недостаток, уже есть и еще нет:
ибо бесконечно делимое событие всегда двойственно,
непреложно лишь то, что уже случилось или вот-вот
случится, но не то, что происходит (порезаться слишком глубоко и недостаточно сильно). Активное и пассивное: ибо событие, будучи бесстрастным, позволяет активному и пассивному довольно легко меняться местами, поскольку само не является ни тем, ни другим,
а, скорее, их общим результатом (резать — быть порезанным). Причина и эффект: ибо события, оставаясь всегда только эффектами, исполняют между собой
функции квазипричин и вступают в квазипричинные
отношения, причем последние всегда обратимы (рана и
шрам)".
_________________________
"Devenir-sans limites lui-même devient un événement idéal et désincarné en tant que tel avec la vérification inhérente du passé et du futur, actif et passif, de la cause et de l'effet. Le plus et le moins, l'excès et l'inconvénient, sont déjà et ne le sont pas encore:car un événement infiniment divisible est toujours ambivalent, seulement ce qui est déjà arrivé ou est sur le point de se produire est immuable
arriver, mais pas ce qui se passe (couper trop profondément et pas assez fort). Actif et passif: car l'événement, étant impassible, permetactif et passif est assez facile de changer de place, car lui-même n'est ni l'un ni l'autre,
et, plutôt, leur résultat commun (couper — être coupé). Cause et effet: car les événements, ne restant toujours que des effets, remplissent entre eux les fonctions de quasi-causes et entrent dans des relations quasi-causales, ces dernières étant toujours réversibles (plaie et cicatrice)".

++++++++++
Правильно - то, что происходит еще не непреложно - ведь действие еще не окончено. Когда мы начали резать кожу ножом - мы уже порезались, но вот ответить на вопрос "насколько сильно" мы пока не можем. Пока не закончится действие и только тогда можно будет оценить последствия.

Если нам покажется недостаточно - мы можем "дорезать", но это будет уже другой процесс (хоть и связанный с первым). Но как бы ни случилось - мы в любом случае достигли результата - мы порезались.

Но зато мы можем в процессе порезания увеличить или уменьшить причину, а значит и эффект. Таким образом это своеобразная машина времени - мы одновременно и заглядываем в будущее и формируем его...
______________________
C'est vrai - ce qui se passe n'est pas immuable - après tout, l'action n'est pas encore terminée. Quand nous avons commencé à couper la peau avec un couteau-nous nous sommes déjà coupés, mais nous ne pouvons pas encore répondre à la question "combien". Jusqu'à la fin de l'action et seulement alors il sera possible d'évaluer les conséquences.

Si cela ne nous semble pas suffisant, nous pouvons "couper", mais ce sera un autre processus (bien que lié au premier). Mais quoi qu'il arrive - nous avons atteint le résultat de toute façon - nous nous sommes coupés.

Mais nous pouvons, dans le processus de coupe, augmenter ou diminuer la cause, et donc l'effet. Ainsi, c'est une sorte de machine à remonter le temps - nous regardons simultanément vers l'avenir et le façonnons...

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Давайте головоломку почитаем. Людвиг Витгенштейн "Логико-философский трактат / Lisons le puzzle. Ludwig Wittgenstein "traité Logico-philosophique"

"Позиция мыслима»: это означает, что мы можем ее вообразить.
Совокупность истинных мыслей есть картина мира.
Мысль содержит возможность ситуации, которая ею мыслится. Что мыслимо, то возможно.
Мысль не может быть нелогичной, поскольку иначе мы должны были бы мыслить нелогично.
Принято утверждать, что Бог создал все, кроме того, что противоречит законам логики. Истина в том, что мы не можем сказать, как выглядит «нелогичный» мир.
Невозможно выразить в языке то, что «противоречит логике», как невозможно в геометрии нарисовать фигуру по координатам, которые противоречат законам пространства, или задать координаты точки, которая не существует.
Хотя мы можем пространственно отобразить позицию, опровергающую законы физики, но отобразить нечто, опровергающее законы геометрии, невозможно."
______________________________
La position est concevable»: cela signifie que nous pouvons l'imaginer.
L'ensemble des vraies pensées est une image du monde.
La pensée contient la possibilité de la situation qu'elle pense. Ce qui est concevable, c'est possible.
La pensée ne peut pas être illogique, sinon nous devrions penser illogique.
Il est courant d'affirmer que Dieu a créé tout sauf ce qui est contraire aux lois de la logique. La vérité est que nous ne pouvons pas dire à quoi ressemble un monde «illogique».
Il est impossible d'exprimer dans le langage ce qui est «contraire à la logique», comme il est impossible en géométrie de dessiner une figure sur des coordonnées qui contredisent les lois de l'espace, ou de définir les coordonnées d'un point qui n'existe pas.
Bien que nous puissions cartographier spatialement une position qui réfute les lois de la physique, il est impossible de cartographier quelque chose qui réfute les lois de la géométrie."

+++++++++++
Интересно - получается, что если мы можем что-то представить, то это логично (возможно), а то что невозможно - представить мы не можем. Получается, любые парадоксы или фантазии - возможны! Потому что они соответствуют законам логики.

Но получается тогда мысля что-то мы для себя расширяем горизонт познания, но на самом деле остаемся в пределах "горизонта событий логики" - точно также как заглянув с помощью телескопа Джеймс Уэбб во Вселенную мы только для себя заглянули за горизонт - в реальности он остался на том же месте.

Но где же тогда находится нелогичность? Ведь если она есть, то она должна находиться в таком месте, куда мы никогда не заглянем. Потому что заглянув туда, начав мыслить нелогично - мы поделим на ноль....
---------------------------------------
Intéressant-il s'avère que si nous pouvons imaginer quelque chose, alors c'est logique (peut - être), et ce qui est impossible-nous ne pouvons pas imaginer. Il s'avère que tous les paradoxes ou fantasmes sont possibles! Parce qu'ils sont conformes aux lois de la logique.

Mais il se trouve alors en pensant à quelque chose, nous élargissons l'horizon de la connaissance pour nous-mêmes, mais en fait, nous restons dans l' "horizon des événements de la logique" - tout comme en regardant à l'aide du télescope James Webb dans l'Univers, nous avons seulement regardé derrière l'horizon pour nous - mêmes-en réalité, il est resté au même endroit.

Mais où est alors l'illogisme? Après tout, si elle est, elle doit être dans un endroit où nous ne regarderons jamais. Parce que regarder là-bas, commencer à penser illogique - nous divisons par zéro....

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Отзыв о нашей Лаборатории пиара. Людям нравится пиар. Он приносит выгоду.
____
Avis sur notre laboratoire de relations publiques. Les gens aiment les relations publiques. Il apporte des avantages.

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

У нас в лаборатории фейковая болезнь. Страдаем расщеплением личности. Главное - не перепутать акки. 🤦
___
On a une fausse maladie au labo. Nous souffrons d'un clivage de la personnalité. L'essentiel est de ne pas confondre akki. 🤦

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

К нам пристают. Мы тоже пристаём.)

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Мы столкнулись с тем, что люди негативно относятся к теме денег. И это надо учитывать при пиаре в такой аудитории.

Например, столкнулись мы со следующим высказыванием:

"Вы категорично пишете о том, что если мужчина не зарабатывает, значит, и недостоин жениться. Слишком смелое заявление".

И такое бывает.
___

Nous sommes confrontés au fait que les gens sont négatifs sur le sujet de l'argent. Et cela doit être pris en compte lors des relations publiques dans un tel public.

Par exemple, nous avons rencontré la déclaration suivante:

"Vous écrivez catégoriquement que si un homme ne gagne pas, alors il est indigne de se marier. Une déclaration trop audacieuse."

Et ça arrive.

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Самое классное - это когда человек у нас в чате что-то спрашивает, потом ему отвечаешь в личке, а он этого не видит и продолжает спрашивать в чате.😉

Но мы всё понимаем. Бывает сложно разобраться с сообщениями, если личка похожа на большое государство, состоящее из разных чатов. У нас у самих так. Пока найдёшь нужное...

А еще прикольнее, когда ник админа Лаборатории пиара, который тебе в личку пишет, похож на ник бота. ) Тут понять можно всё.)

Поэтому вывод один: читайте сообщения из своей лички более внимательно.) А вдруг вам там написала наша Лаборатория пиара?.. Мы ведь такие.)
____

La chose la plus cool - c'est quand une personne dans notre chat demande quelque chose, alors vous lui répondez en privé, et il ne le voit pas et continue de demander dans le chat.😉

Mais nous comprenons tous. Il peut être difficile de traiter les messages si le personnel ressemble à un grand état composé de différents chats. Nous avons nous-mêmes. Jusqu'à ce que tu trouves ce que tu veux...

Et encore plus cool, quand le surnom de l'Administrateur du laboratoire de relations publiques, qui vous écrit en privé, ressemble à Nick bot. Ici, vous pouvez tout comprendre.)

Par conséquent, la Conclusion est une: lisez les messages de votre personnalité plus attentivement. Et si notre laboratoire de relations publiques vous a écrit là-bas?.. On est comme ça.)

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Сегодня пойдём устраивать шоу в чатах Дубая и параллельно продавать курс по арабской экономике и финансовому мышлению. В прошлый раз представители эскорт сервиса назвали нас сектой с комиксами. Посмотрим что будет на этот раз...
———————————————

Aujourd'hui, nous allons organiser un spectacle dans les salles de chat de Dubaï et vendre en parallèle un cours sur l'économie arabe et la pensée financière. La Dernière fois, les agents de service d'escorte nous ont appelés une secte avec des bandes dessinées. Voyons ce qui se passe cette fois...

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Сегодня для вас вкусняшки. Ролан Барт "Империя знаков" / Aujourd'hui, c'est délicieux pour vous. Roland Barth "l'Empire des signes".

"Сырое, как известно, — это божество, покровительствующее японской кухне: всё посвящается ему, и, если приготовление совершается всегда перед тем, кому предстоит это попробовать (что является отличительной чертой японской кухни), то делается это исключительно из почтения к смерти того, что так почитается. Почитается же в самой сырости (понятие, которое во французском языке подчеркивает, если употребить его в единственном числе, сексуальность языка, поскольку означает «непристойность», а если во множественном — «сырые» — некую «закулисную», анормальную и почти что табуированную часть наших меню), похоже, отнюдь не то же самое, что у нас, — не внутренняя сущность продукта, избыток соков и полнокровие (поскольку кровь — это символ силы и смерти), которые дают нам жизненную энергию (у нас сырость — состояние, в котором пища исполнена силы, что метонимически хорошо выражается в том, как обильно приправляют бифштекс)".
_______________________________
"Le cru, comme on le sait — est une divinité patronale de la cuisine japonaise: tout lui est dédié, et si la préparation est faite toujours devant celui qui doit l'essayer (ce qui est une caractéristique de la cuisine japonaise), elle est faite uniquement par respect pour la mort de ce qui est si vénéré. Il est vénéré dans l'humidité elle — même (un concept qui, en français, souligne, si vous l'utilisez au singulier, la sexualité de la langue, car cela signifie «obscénité», et si au pluriel — «cru» — une partie «des coulisses», anormale et presque taboue de nos menus), il semble que ce n'est pas la même chose que chez nous — pas l'essence interne du produit, l'excès de jus et le sang total (puisque le sang est un symbole de force et de mort), qui nous donnent de l'énergie vitale (chez nous l'humidité est un état, etc.). dans lequel la nourriture est pleine de force, ce qui est métonymiquement bien exprimé dans la façon dont le steak est abondamment assaisonné)".

+++++++++
Интересное отношение к блюду - получается приготовление пищи на глазах того, кто будет его есть - это не что иное как мистерия, обряд. Сырое является как бы частично живым, которое отдало свои жизненные силы поедающему. И за это едок отдает дань уважения пище. Это с одной стороны жертвенность, а с другой - благоговение перед этой жертвенностью.

Сырая пища считается не только свежее, но и связана с понятием "сочность" - это не только синоним здоровья ("сочная женщина") но и отсылка к крови и молоку, как основным животным сокам. Вместе с тем сухая пища отсылает нас не только к мумиям, пролежавшим тысячелетия в пирамидах, но и полной "бессочности", "сухости" (сухой человек, сухарь).

Однако, сочность блюд считается как-будто чем-то постыдным - это проявляется как в ритуалах, когда из забитого животного нужно обязательно слить всю кровь, так и со стыдливым сокрытием сочного мяса сухой булкой (человек как бы показывает миру, что ест не то, что он ест на самом деле).
_______________________
Une attitude intéressante à propos du plat - il s'avère que la cuisson sous les yeux de celui qui le mange n'est rien de plus qu'un mystère, un rite. Le cru est en quelque sorte partiellement vivant, qui a donné sa vitalité au mangeur. Et pour cela, le mangeur rend hommage à la nourriture. C'est d'une part le sacrifice, et d'autre part le respect de ce sacrifice.

La nourriture crue est considérée non seulement fraîche, mais aussi associée au concept de "jutosité" - ce n'est pas seulement un synonyme de santé ("femme juteuse") mais aussi une référence au sang et au lait, comme les principaux jus d'animaux. Dans le même temps, la nourriture sèche nous renvoie non seulement aux momies qui se trouvent depuis des millénaires dans les pyramides, mais aussi à une "insomnie" complète, à une "sécheresse" (homme sec, chapelure).

Cependant, la jutosité des plats est considérée comme-si quelque chose de honteux-cela se manifeste à la fois dans les rituels, lorsque l'animal abattu doit

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Жиль Делез "Логика смысла" / Gilles Deleuze "Logique du sens"

"Глубина — уже не достоинство. Глубоки только животные, и оттого они не столь благородны. Благородны плоские животные. События — подобно кристаллам — становятся и растут только от границ или на границах. В этом и состоит первейший секрет заики или левши: не углубляться, а скользить на всем протяжении так, чтобы прежняя глубина вообще исчезла, свелась к противоположному смыслу-направлению поверхности. Скользя так, мы переходим на другую сторону, ибо другая сторона — не что иное, как противоположный смысл-направление. За занавесом нет ничего, на что можно было бы посмотреть".
__________________________
"La profondeur n'est plus une dignité. Seuls les animaux sont profonds, et c'est pourquoi ils ne sont pas si nobles. Les animaux plats sont nobles. Les événements — comme les cristaux-ne deviennent et ne se développent qu'à partir de frontières ou sur les frontières. C'est le premier secret bégaiement ou gaucher: ne pas approfondir, mais glisser tout au long de sorte que la profondeur précédente disparaisse complètement, il a été réduit au sens opposé-la direction de la surface. En glissant ainsi, nous passons de l'autre côté, car l'autre côté n'est rien d'autre que le sens opposé — la direction. Il n'y a rien derrière le rideau on pourrait regarder".

+++++++++++
То есть - не ныряльщик, а серфер. Скользи по поверхности, а не плыви, преодолевая сопротивление среды. Глубина или направление - вот настоящая дилемма. Но если не погружаться, то мы можем правое заменить левым, а верх низом. Погружаясь в глубину такое невозможно - там всё однозначно.

На границе происходят события - на границе человека и среды, животного и человека, человека и человека - именно тут и происходит интересное, кристаллизация опыта в событие. На границе призмы и воздуха возникает радуга, на границе воздушных масс - ветер, на границе огня и воды - пар. Может быть нам вообще не нужна глубина - а только тонкая пленка среды?
______________________
C'est-à-dire-pas un plongeur, mais un surfeur. Glisse sur la surface, ne nage pas, surmontant la résistance de l'environnement. La profondeur ou la direction est le vrai dilemme. Mais si vous ne plongez pas, alors nous pouvons remplacer la droite par la gauche, et le haut par le bas. Plonger dans la profondeur est impossible - tout est sans équivoque.

À la frontière, il y a des événements - à la frontière de l'homme et du milieu, de l'animal et de l'homme, de l'homme et de l'homme - c'est là que se produit l'intéressant, la cristallisation de l'expérience dans l'événement. À la frontière du prisme et de l'air, il y a un arc - en - ciel, à la frontière des masses d'air-le vent, à la frontière du feu et de l'eau-la vapeur. Peut - être n'avons-nous pas besoin de profondeur du tout - mais seulement d'un mince film de milieu?

Читать полностью…

ЦПБ Лаборатория пиара

Кристиан Мадсбьерг "Осмысление" / Christian Madsbjerg "Translation"

"Как найти насыщенные данные? Нужно изучить человеческую природу во всей сложности и красоте. На этом основан философский метод феноменологии — исследования человеческого опыта в социальных условиях, а не в абстрактных цифрах. Представьте, что вы наблюдаете за львами, охотящимися в саванне. Или их собратьями, поглощающими мясо из мисок в зоопарке. В обоих сценариях львы питаются, но какой из них больше соответствует истинной природе этих хищников?
Рассмотрим в качестве примера понятие любви. В 2012 году самым популярным запросом в Google было «что такое любовь?». Хелен Фишер, специалист в области физической антропологии, предложила ответ, вызвавший бурную реакцию в обществе. На основе результатов томографии головного мозга Фишер с коллегами пришли к выводу, что «романтическая любовь» имеет отношение не к эмоциональной, а мотивационной системе и представляет собой непроизвольную химическую реакцию. Мы любим, потому что нежные чувства побуждают нас вступать в отношения с потенциальными партнерами.
Именно так любовь выглядит в лаборатории или зоопарке. Но Фишер ничего не говорит о том, как мы испытываем любовь. Романтическая любовь как феномен возникла совсем недавно. В Древней Индии это явление считалось опасным, поскольку могло подорвать социальные структуры, а в Средневековье приравнивалось к безумию. Что такое любовь на сегодняшний день? Тысячи адвокатов по бракоразводным делам опровергли бы слова Фишер о системе мотивации. Прояснить природу любви можно, лишь наблюдая за тем, что делают и переживают люди в реальном мире".
________________________________
"Comment trouver des données riches? Vous devez étudier la nature humaine dans toute sa complexité et sa beauté. C'est la base de la méthode philosophique de la phénoménologie - l'étude de l'expérience humaine dans des conditions sociales, plutôt que dans des nombres abstraits. Imaginez que vous Vous regardez des lions chasser dans la savane. Ou les lions mangeant dans des bols au zoo? Les deux scénarios impliquent que des lions se nourrissent, mais lequel est le plus fidèle à la véritable nature de ces prédateurs?
Prenons comme exemple le concept de l'amour. En 2012, la recherche la plus populaire sur Google était « qu'est-ce que l'amour? » Helen Fisher, spécialiste dans le domaine de l'anthropologie physique, a proposé une réponse qui a provoqué une vive réaction dans la communauté. Sur la base des résultats de l'imagerie cérébrale, Fisher et ses collègues sont arrivés à la conclusion que « l'amour romantique » n'est pas lié au système émotionnel, mais au système motivationnel et est une réaction chimique involontaire. Nous aimons parce que les sentiments tendres nous motivent à nouer des relations avec des partenaires potentiels.
Voilà à quoi ressemble l'amour dans un laboratoire ou un zoo. Mais Fisher ne dit rien sur la façon dont nous vivons l’amour. L’amour romantique en tant que phénomène est apparu assez récemment. Dans l’Inde ancienne, ce phénomène était considéré comme dangereux car il pouvait mettre à mal les structures sociales, et au Moyen Âge il était assimilé à la folie. Qu'est-ce que l'amour aujourd'hui? Des milliers d'avocats spécialisés dans le divorce réfuteraient les affirmations de Fisher concernant le système d'incitations. La nature de l'amour ne peut être clarifiée qu'en observant ce que les gens font et vivent dans le monde réel.»

Читать полностью…
Subscribe to a channel