Daily Easy English Expression 0001 -- 3 Minute English Lesson: How ya' doin? (How are you doing?)
#E_cubed_1
سری کلیپهای آموزشی اصطلاحات با استاد آمریکایی قسمت اول
ادامه کلیپها در همین کانال. با ما همراه باشید
@efllearners🍃🌺
توضیحات آقای دکتر میر احمدی 👇👇👇
سوالات آزمون اسپیکینگ ۲۸ فوریه، آیلتس تهران
پارت اول
درمورد محل زندگی ، فیلم و هدیه
پارت دو
در مورد یه فرد موفق که یه بیزینس رو راه انداخته
پارت سه
در مورد family business
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
اگه میخوای تو یادگیری لغات انگلیسی به تسلط100%برسی حتما تو دوره لغات 4000 واژه شرکت کن
@fkh543
Strumming My Pain With His Fingers
با انگشتانش به رقص در می آورد , دردم را
Singing My Life With His Words
با کلماتش زندگی ام را می سراید
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
Telling My Whole Life With His Words
بازگو می کند تمام زندگی ام را , با کلماتش
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
I Heard He Sang A Good Song
شنیدم ترانه ی زیبایی می خواند
I Heard He Had A Style
شنیدم که لحن خاصی داشت
And So I Came To See Him
پس بیرون آمدم تا ببینمش
And Listen For A While
و لحظه ای به او گوش کنم
And There He Was, This Young Boy
و او آن جا بود , این مرد جوان
A Stranger To My Eyes
غریبه ای به چشمان من
Strumming My Pain With His Fingers
با انگشتانش به رقص در می آورد , دردم را
Singing My Life With His Words
با کلماتش زندگی ام را می سراید
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
Telling My Whole Life With His Words
بازگو می کند تمام زندگی ام را , با کلماتش
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
I Felt All Flushed With Fever
سرخ و شرمگین شدم
Embarrassed By The Crowd
آشفته شدم وقتی دیگران آمدند
I Felt He Found My Letters
انگار او احساسات من را
And Read Each One Out Loud
یکی یکی با صدای بلند می خواند
I Prayed That He Would Finish
دلم می خواست زودتر تمامش کند
But He Just Kept Right On
اما او همچنان ادامه می داد
Strumming My Pain With His Fingers
با انگشتانش به رقص در می آورد , دردم را
Singing My Life With His Words
با کلماتش زندگی ام را می سراید
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
Telling My Whole Life With His Words
بازگو می کند تمام زندگی ام را , با کلماتش
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
He Sang As If He knew Me
طوری می خواند که انگار مرا می شناخت
In All That Dark despair
در آن تاریکی نا امیدکننده
And Then He Looked Right Through Me
و آن گاه درست از درون من نگاه کرد
As If I Wasn't There
طوری که انگار من آنجا نبودم
And He Just Kept On Singing
و به خواندن ادامه داد
Singing Clear And Strong
شفاف و محکم
Strumming My Pain With His Fingers
با انگشتانش به رقص در می آورد , دردم را
Singing My Life With His Words
با کلماتش زندگی ام را می سراید
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
Telling My Whole Life With His Words
بازگو می کند تمام زندگی ام را , با کلماتش
Killing Me Softly
With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
Oh, Oh, Oh... La, La, La, La... Oh, Oh, Oh... La, La, La....
Strumming My Pain With His Fingers
با انگشتانش به رقص در می آورد , دردم را
Singing My Life With His Words
با کلماتش زندگی ام را می سراید
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
Telling My Whole Life With His Words
بازگو می کند تمام زندگی ام را , با کلماتش
Killing Me Softly With His Song
مرا به آرامی با ترانه اش می کشد
He was strumming my pain
او دردم را به رقص در می آورد
Yeah he was singing my life
او زندگی ام را می خواند
@efllearners
سوالات اسپیکینگ ایلتس یکی از داوطلبان در سنتر ایرسافام مورخ ۲۹ فوریه ۲۰۲۴:
پارت ۱:
از کار پرسید و اینکه آیا سخته کاری مثل کار تو پیدا کردن؟
از عینک زدن
آیا تاحالا عینک رو گم کردی
آیا عینک گرون میخری
آیا برای کسی تا حالا عینک خریدی
پارت ۲:
پیدا کردن مسیر با نقشه و مسیر یابی
پارت ۳:
نقشه و پیدا کردن مسیر و راه
نرم افزارهای مسیریاب
و....
💠 از زندگیت همین حالا لذت ببر، چونکه این یک تمرین نیست! (فرصت مجدد برای زندگی نداری)
✅ Rehearsal: تمرین، تکرار
@efllearners
وقتى به نقطه اى رسيدى كه نيازى به تحت تاثير قرار دادن هيچ كس ندارى ، آزاديت شروع ميشه . @efllearners
Читать полностью…✅ قهر كردن در زبان انگليسي 😒
1. Promise me that you won't sulk if I want to leave the party early
2. He stayed home in a sulk
3. The child sulked in a corner after being slapped.
4. He turned his back and sulked.
5. She has been sulking all day.
6. He's sulking in a corner
somewhere because I wouldn't let him have a second bar of chocolate
7. If she doesn't get what she wants she goes into a sulk just like a child.
8. My mom sulked all the morning
9. Ali and I have been sulking over a year
١. بهم قول بده اگه زود مهمونی رو ترك کنم قهر نمیکنی!
٢. قهر کرده مونده تو خونه
٣. بعد ازینکه بچه یه توگوشی خورد رفت یه گوشه قهر کرد
٤. پشتش رو کرد و قهر کرد
٥. تمام روزه که قهره
٦. چون بهش اجازه ندادم یه تکه دیگه شکلات بخوره رفت یه گوشه قهر کرد
٧. اگه اون چیزی رو که میخواد بدست نیاره عین بچه ها قهر میکنه
٨. مامانم تمام صبح رو قهر بود
٩. من و علی بالای یه ساله که قهریم
@efllearners
1⃣ دوره #مکالمه_ازصفر
2⃣ دوره #مکالمه از مبتدی تا پیشرفته
3⃣ دوره #مکالمه از متوسط تا پیشرفته
4⃣ دوره #گرامر به روش کاربردی از مبتدی تا پیشرفته
5⃣ دوره #پادکست تقویت لیسنینگ برای سطح مقدماتی به بالا
6⃣ دوره #4000_واژه_ضروری (شش جلد)
7⃣ دوره آمادگی برای #ایلتس
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
برای ثبت نام به ایدی زیر مراجعه کنید
@fkh543
لبخندتون لوگو شماست، شخصيتتون بيزينس كارت شماست، حسى كه آدمها بعد از هر برخورد با شما ميگيرن علامت تجارى شماست. @efllearners
Читать полностью…Words can inspire and words can destroy choose wisely
لغات ميتونن الهام ببخشند و لغات ميتونن نابود كنند...خردمندانه انتخاب كنيد 🙏 روزتان سراسر آرامش @efllearners
It doesn't matter how many resources you have if you don't know how to use them it will never be enough
مهم نيست چقدر منابع داشته باشيد ... اگر ندونيد چطور ازشون استفاده كنيد ، هرگز كافى نخواهند بود . @efllearners
سوالات آزمون اسپیکینگ ۲ مارس
پارت یک
اهل کجایی
سوالاتی در مورد دویدن
ساز میزنی و آیا آسونه یاد گرفتنش؟
پارت ۲
آیا به کسی زبان کشورتو یاد دادی تعریف کن
پارت ۳
یادگیری زبان تو بچگی راحت تره یا بزرگسالی
و سوالات مشابه
سه 🍎 که دنیا رو تغییر داد!
1⃣ سیبی را که حوا خورد
2⃣ سیبی که روی نیوتون افتاد
3⃣ سیبی که Steve خلق کرد
@efllearners
اعتماد . سالها طول ميكشه تا ساخته بشه ، ثانيه اى تا شكسته بشه و از بين بره ، و تا هميشه طول ميكشه تا دوباره ترميم بشه . @efllearners
Читать полностью…آهنگ فوق العاده زیبای Roberta Flack به نام
"Killing me softly with his song"
به همراه متن و ترجمهی آن
@efllearners
🔰🔰🔰🔰🔰🔰🔰🔰🔰
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
برای تقویت لیسنینگ تو دوره های پادکست با تدریس بی نظیر آقای دکتر میر احمدی شرکت کن
@fkh543
بیش از حد اعتماد نکن . بیش از حد امیدوار نباش . بیش از حد عشق نورز . چون همین "بیش از حد" میتونه به تو بیش از حد اسیب برسونه .
@efllearners
Hello, it’s me
سلام این منم
I was wondering if after all these years
من در تعجبم که بعد از این همه سال
You’d like to meet, to go over
دوست داری منو ملاقات کنی همه چیز رو
Everything
به یاد بیاری
They say that time’s supposed to heal ya
اونا میگن که زمان باید تو رو خوب کنه
But I ain’t done much healing
ولی من اونقدرا هم خوب نشدم
Hello, can you hear me?
سلام صدا منو میشنوی؟
I’m in California dreaming about who we used to be
من در رویاهای کالیفورنیایی خودم هستم کسی که باید میبودم
When we were younger and free
وقتی ما جوون تر و آزاد بودیم
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
فراموش کردم قبلا دنیا زیر پای ما چه حسی داشت
There’s such a difference between us
خیلی تفاوت بین ما هست
And a million miles
بیش از یک میلیون مایل (منظورش اینه تفاوتشون با هم بیشتر از یک میلیون مایل هست)
Hello from the other side
از طرفی دیگر سلام
I must’ve called a thousand times to tell you
من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
I’m sorry, for everything that I’ve done
من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
But when I call you never seem to be home
ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی
Hello from the outside
سلامی از بیرون
At least I can say that I’ve tried to tell you
حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
I’m sorry, for breaking your heart
من متاسفم برای شکستن قلب تو
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی
Hello, how are you?
سلام حالت چطوره؟
It’s so typical of me to talk about myself
این یک چیز معمولی هست که درباره خودم صحبت کنم
I’m sorry, I hope that you’re well
من متاسفم امیدوارم که حالت خوب باشه
Did you ever make it out of that town
آیا تو تا حالا از اون شهر رفتی
Where nothing ever happened?
جایی که هیچ اتفاقی نیوفتاد
It’s no secret
این یک راز نیست
That the both of us are running out of time
چون زمان هر دومون داره تموم میشه
Hello from the other side
از طرفی دیگر سلام
I must’ve called a thousand times to tell you
من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
I’m sorry
متاسفم
@efllearners
Opportunity dances with those already on the dance floor
فرصت يا شانس با كسانى ميرقصد كه روى زمين رقص باشند ! (- حداقل خودتان بايد قدمى برداشته باشيد تا فرصت ها هم برايتان ايجاد شوند) @efllearners
کلاس های تخصصی مکالمه باعث پیشرفت چشمگیر شما در مکالمه خواهد شد
برای شرکت در کلاس های تخصصی زبان دکتر میراحمدی از مقدماتی تا پیشرفته به ایدی زیر پیام بدین
@fkh543
کلاس های تخصصی مکالمه باعث پیشرفت چشمگیر شما در مکالمه خواهد شد
برای شرکت در کلاس های تخصصی زبان دکتر میراحمدی از مقدماتی تا پیشرفته به ایدی زیر پیام بدین
@fkh543