15801
@Behboud_admin2 وبسایت Http://BEHBOUD-ENGLISHGROUP.ir اینستاگرام http://instagram.com/behboud_englishgroup کانال آیلتس https://t.me/behboud_ielts
👇👇👇
I was ......... my thoughts?
چی میشنوید؟
.
---
این وبینار جلسه اول دوره 60 نکته گرامری هست.
روز چهارشنبه ساعت 8 شب شروع میشه.
مناسب برای داوطلبان
✔️ کنکور ارشد
✔️ کنکور دکتری
✔️ آزمون msrt
✔️ آزمون mhle
✔️ آزمون tolimo
✔️ آزمون ept
ثبت نام از لینک زیر
https://eseminar.tv/wb178733
...
...
✔️ me trying to avoid social interactions.
من در حال تلاش برای دوری از تعاملات
اجتماعی😇😁😅
...
-----
😡😠 I told you getting your tongue pierced was a dumb idea.
«بهت گفتم که پیرسینگ زبان کارِ احمقانهایه، گوش ندادی.»*
🔻 Telegram:
/channel/ehbgroup504
🔻 Bale:
https://ble.ir/Behboud_Englishgroup
----
---
معنی جملاتی که در کلیپ میشنوید.
۱. You should give it a whirl.
✔️ بهتره امتحانش کنی / حتماً یه بار تستش کن.
۲. I don't know what that is, but I'll give it a whirl.
✔️ نمیدانم آن چیست، اما امتحانش میکنم.
🔻 Telegram:
/channel/ehbgroup504
🔻 Bale:
https://ble.ir/Behboud_Englishgroup
----
انگلیسی رو از صفرِ صفر و بدون سردرگمی شروع کن! 🚀
میخوای زبان رو یاد بگیری ولی نمیدونی از کجا شروع کنی؟ در هر درس، فقط ۱۰ فعلِ بسیار پرکاربرد رو بهت یاد میدم تا کلمات برات سنگین نباشه. با هر فعل، یک جمله کاربردی یاد میگیری تا بلافاصله بتونی ازش استفاده کنی.
این دوره دقیقاً مثل یه نقشه راه، قدم به قدم تو رو به مکالمه نزدیک میکنه. همین حالا اولین قدمت رو بردار و با اطمینان شروع کن! 👇
https://behboud-englishgroup.ir/product/110-verbs-beginners/
🔻 کدتخفیف: tele
🔻 50 درصد فقط تا ۱۷ خرداد
.....
دیروز ویدئو رو گذاشتم وی پی ان از کار افتاد سؤالش جا موند
Читать полностью…
---
Swamped یکی از بهترین کلمات برای توصیف زمانی است که سرمون خیلی شلوغه.🌊 💼
وقتی حجم کارها یا وظایف آنقدر زیاده که احساس میکنیم در آنها «غرق» شده ایم، از این کلمه استفاده میکنیم.
🔻 معنی: به شدت مشغول بودن، گرفتارِ کارهای زیاد بودن.
🔻 کاربرد: در محیطهای کاری یا تحصیلی وقتی فرصت سر خاروندن نداریم.
👉 I’d love to go for coffee, but I’m absolutely swamped with work today. ☕️🚫
😍 خیلی دوست دارم بیام قهوه بخوریم، ولی امروز به شدت درگیر کارم و اصلاً فرصت ندارم.
---
🔻 نکته مهم برای استفاده بهتر معمولاً با حرف اضافه with میآید:
👉 I'm swamped with emails.
(غرق در ایمیلها شدم.)
----
توضیحات جملات بالا اینجاست 😇☘️
لطفا گوش بدید و سوال های زیر رو جواب بدید.
---
⭕️ کلمه mundane یعنی:
👈 روزمره / معمولی / پیشپاافتاده
👈 معمولاً برای چیزهایی بهکار میرود که هیجانانگیز یا خاص نیستند و جزو کارهای عادی زندگیاند.
👈 گاهی هم معنی کسلکننده و تکراری میدهد.
✅ برای: توصیف کارها، زندگی، جزئیات یا چیزهای عادی و بدون جذابیت خاص
---
✅ مثالها
🔻 She was tired of her mundane routine.
او از روتین روزمره و تکراریاش خسته شده بود.
🔻 The job involves many mundane tasks.
این شغل شامل کارهای زیادیِ معمولی و تکراری است.
-----
---
⭕️ عبارت *grow apart* یعنی:
👈 کمکم از هم دور شدن (از نظر احساسی یا رابطهای)
👈 نه دعوا، نه قطع ناگهانی — بلکه به مرور فاصله افتادن.
👈 برای: روابط عاشقانه، دوستیها و حتی اعضای خانواده
✅ مثالها
🔻 We grew apart after college.
بعد از دانشگاه کمکم از هم دور شدیم.
🔻 They didn’t fight — they just grew apart.
دعوا نکردن، فقط کمکم از هم فاصله گرفتن.
---
دوستان
کلاس های خصوصی و گروهی (تاک تایم و لول آپ ) مطابق روال گذشته دارن برگزار میشن. فقط دوستان خارج از کشور کلاس هاشون از طریق بله انجام میشه.
---
سلام سلام
بچه ها! 😊
تا حالا شده از ترس یا بخاطر عصبانیت یا شوکه شدن، سکوت کنید و دیگه نخواید حرف بزنید. دیگه هیچی نگید و از حرف زدن خودداری کنید.
این حالت هم یه فعل دو قسمتی مخصوص خودش رو داره 😊. اول فیلم رو ببینید بعد من توضیح و مثالش رو بفرستم.
----
سلام دوستان نازنینم
۲۴ ساعت از گذاشتن این پیام نگذشته بود که همه چی ریخت به هم
امیدوارم تویی که این پیام رو میخونی
سالم باشی و سلامت
...
خوب بیایید چند تا جمله مرتبط با ویدئوی بالا یاد بگیریم. 👍😊
1. I was lost in my thoughts.
● غرق در افکارم بودم.
2. I was lost in the music.
● محوِ موسیقی شده بودم.
3. I was lost in the story.
● جذبِ داستان شده بودم.
4. I was lost in the conversation.
● غرقِ گفتگو شده بودم.
5. I was lost in work.
● غرقِ کار بودم.
...
...
سلام سلام😍😊
تا حالا براتون پیش اومده؟ 🤔
بچهها، تا حالا براتون پیش اومده یه گوشه نشستید و دارید به چیزهای مختلف فکر میکنید؟ یهو میبینید دوستتون میاد کنارتون، صداتون میکنه، کلی هم حرف میزنه، ولی شما اصلاً متوجه نشدید چی گفت؟ انگار توی یه دنیای دیگه بودید!
غرق در افکارتون بودید
👆👆👆 این رو چجوری به انگلیسی بگیم؟
...
....
🔻 دوره غیرحضوری لول آپ: ثبت نام تیر ماه
🔻 اطلاعات بیشتر: تماس با ۰۹۰۱۵۷۴۶۳۲۶
🔻 مناسب افراد شاغل و دوستانی که مایل به شرکت در جلسات آنلاین نیستند.
....
---
📌 درس امشب
Weigh in (on something)
شاید با شنیدن کلمه Weigh یاد وزن کردن بیفتید، اما این اصطلاح در دنیای مکالمات و جلسات، معنای کاملاً متفاوتی دارد.
✅ معنی:
نظر دادن، وارد بحث شدن، یا ابراز عقیده (مخصوصاً وقتی بحثی داغ است یا میخواهید روی تصمیمگیری نهایی تاثیر بگذارید).
💡 مفهوم دقیقتر:
وقتی شما weigh in میکنید، یعنی فقط یک نظر ساده نمیدهید؛ بلکه نظر شما "وزن" دارد و میخواهید به بقیه کمک کنید تا به نتیجه برسند.
---
🛠 نحوه استفاده در جملات:
1️⃣ در محیط کاری (رسمی):
● The boss wants to weigh in on the new project before we start.
● رئیس میخواد قبل از اینکه شروع کنیم، نظرش رو در مورد پروژه جدید بگه.
2️⃣ در بحثهای دوستانه:
● I know you guys are debating where to go, but let me weigh in: the new Italian place is great.
● میدونم دارید بحث میکنید کجا بریم، اما اجازه بدید منم نظرم رو بگم: اون رستوران ایتالیایی جدیده عالیه!
3️⃣ در اخبار و سیاست:
● Experts have weighed in on the recent economic changes.
● کارشناسان نظرات کارشناسی خودشون رو درباره تغییرات اقتصادی اخیر اعلام کردند.
---
🔻 کانال تلگرام
/channel/ehbgroup504
🔻 کانال بله
https://ble.ir/Behboud_Englishgroup
🔻 کنکور ارشد و دکتری - تحصیلات تکمیلی
https://behboud-englishgroup.ir/product-category/phd/
----
امروز چهار ویدئوی دیگه هم منتشر خواهد شد.
میتونید عصر چک کنید.
https://www.aparat.com/v/iah79b6
👆👆👆👆💛
....
---
🔻 I lost my cool یعنی:
🔸️ کنترل خودم را از دست دادم
🔸️ از کوره در رفتم
مثال:
✔️ I lost my cool and started shouting.
من از کوره در رفتم و شروع کردم به داد زدن.
✔️ Try not to lose your cool.*
سعی کن خونسردیات را حفظ کنی.
🔻 Telegram:
/channel/ehbgroup504
🔻 Bale:
https://ble.ir/Behboud_Englishgroup
----
----
1. Are you trying to get back at me?
(داری سعی میکنی تلافی کنی؟) - وقتی حس میکنی کسی عمداً میخواد اذیتت کنه.
2. I’m not looking to get back at anyone.
(من دنبال تلافی کردن نیستم.) - وقتی میخوای بگی اهل انتقام نیستی.
3. He’s just doing this to get back at his ex.
(اون فقط داره این کار رو میکنه که سر دوستدختر/پسر سابقش تلافی کنه.) - خیلی کاربردی برای تحلیل رفتار دیگران.
4. It's petty to try and get back at them.
اینکه بخوای تلافی کنی خیلی بچهگانه/کوچیکمنشانه است. - *اصطلاح 'petty' اینجا خیلی طبیعیه.*
5. Let it go, don't try to get back at him.
بیخیال شو، سعی نکن ازش تلافی کنی.
----
🔻 Telegram:
/channel/ehbgroup504
🔻 Bale:
https://ble.ir/Behboud_Englishgroup
----
📝 معنی و کاربرد:
in advance یعنی:
🔸️از قبل
🔸️از پیش
🔸️از همین حالا
وقتی از کسی تشکر میکنید قبل از اینکه او کاری را برایتان انجام دهد، از این عبارت استفاده میکنید. انگار که دارید پیشاپیش از لطفش قدردانی میکنید.
---
🔡 شکل درست:
✅ in advance
❌ in advanced
---
🚀 مثالهای کاربردی:
1. Thank you in advance for your cooperation.
🔸️از همین حالا بابت همکاریتان ممنونم.
2. Please book your tickets in advance.
🔸️ لطفاً بلیطهایتان را از قبل رزرو کنید.
3. We appreciate your understanding in advance.
🔸️ پیشاپیش از درک شما سپاسگزاریم.
---
---
بریم این دو تا اصطلاح رو یاد بگیریم و به کار ببریم.
۱. Break a leg (موفق باشی / میترکونی)
🍀
کاربرد: برای آرزوی موفقیت در یک کار مهم (مثل امتحان، اجرا یا مصاحبه).
● "You’ve studied hard for your final exam. Break a leg!" 📝
● تو برای امتحان نهایی خیلی درس خوندی؛ موفق باشی!
۲. Shake a leg (عجله کن / بجنب) 🏃♂️
کاربرد: وقتی میخواهید به کسی بگویید سریعتر حرکت کند یا زودتر آماده شود.
● "The taxi is waiting outside. Come on, shake a leg!" 🚕
● تاکسی دمِ در منتظره. یالا، بجنب!
---
سلام سلام صبح تون بخیر😇
*مثال های blow off - blow up*
■ He keeps blowing me off.
■ She blew off the meeting.
■ Don’t blow off your responsibilities.
■ The gas tank blew up.
■ Be careful—this can blow up.
■ My dad blew up when he saw the mess.
■ The boss blew up at the team.
---
بریم و #مینی_لسن امروز رو شروع کنیم.
ویدئوی زیر رو تماشا کنید و حدس بزنید mundane به چه معنی هست؟
.
😊 بچه ها شده با یکی از دوستان نزدیک و صمیمی تون *بدون هیچ اتفاقی یا درگیری ارتباط تون رو از دست داده باشید. مثلا در گذر زمان بین تون فاصله افتاده باشه و کم کم از هم بی خبر شده باشید.*
این اتفاق در زبان انگلیسی یه فعل دو قسمتی زیبا داره. من میرم اسلایدهای کلاسم رو درست کنم شما حدس بزنید چی؟ میام مفصل و با مثال توضیح میدم.
.
⭕️ عبارت clam up یعنی:
👈 ساکت شدن / حرف نزدن
👈 معمولاً وقتی آدم یا خجالت میکشد، میترسد، عصبی میشود یا چیزی نمیخواهد بگوید، ناگهان از حرف زدن دست میکشد.
👈 یعنی «دهانش را میبندد» و ادامه نمیدهد.
✅ برای: حرف نزدنِ ناگهانی، جواب ندادن به سوالها، طفره رفتن در بحثها
---
✅ مثالها
🔻 Whenever I ask him about his job, he just clams up.
هر وقت درباره کارش از او میپرسم، فقط ساکت میشود و حرف نمیزند.
🔻 She was so nervous that she clammed up during the interview.
آنقدر مضطرب بود که در مصاحبه کاملاً ساکت شد.
---
...........................
https://ble.ir/Behboud_Englishgroup
فعلا اینجا تو کانال بله فعالیت دارم ولی به زودی به تلگرام برمیگردم ✨️❤️
دلم براتون تنگ شده
درود دوستان
با اینکه بیشتر از چهل روز گذشته 😔 داغ ها تازه ست و یاد ها زنده ست.
یادشان همیشه تا ابد با ما خواهد ماند.
با حفظ احترام
و با اجازه شما دوستان فعالیت کانال از فردا سر گرفته بشه.
ممنون از همراهی شما 🙏☘️
.