Животные
аист - stork [ stɔːk ]
акула - shark [ ʃɑːk ]
антилопа - antelope [ ˈæntɪləʊp ]
бабочка - butterfly [ ˈbʌtəflaɪ ]
баран - ram [ ræm ]
барсук - badger [ ˈbædʒə ]
белка - squirrel [ ˈskwɪrəl ]
белый медведь - polar bear [ ˈpəʊlə beə ]
бобр - beaver [ ˈbiːvə ]
божья коровка - ladybird [ ˈleɪdɪbɜːd ]
бык - bull [ bʊl ]
вол, бык - ox [ ɒks ]
волк - wolf [ wʊlf ]
волнистый попугайчик - budgie [ ˈbʌdʒi ]
воробей - sparrow [ ˈspærəʊ ]
ворон - raven [ ˈreɪvn̩ ]
ворона - crow [ krəʊ ]
гадюка - viper [ ˈvaɪpə ]
голубь - pigeon, dove [ ˈpɪdʒən ] [ dʌv ]
горилла - gorilla [ ɡəˈrɪlə ]
горлица - turtledove [ ˈtɜːtldʌv ]
гриф - vulture [ ˈvʌltʃə ]
гусеница - caterpillar [ ˈkætəpɪlə ]
гусь - goose [ ɡuːs ]
дикий кабан - wild boar [ waɪld bɔː ]
дрозд - blackbird [ ˈblækbɜːd ]
дятел - woodpecker [ ˈwʊdpekə ]
ёж - hedgehog [ ˈhedʒhɒɡ ]
жаворонок - lark [ lɑːk ]
#слова #животные
Разговорные словосочетания и выражения
Are you up to it? - Справишься?
an all-rounder - всесторонне одарённый человек
an armchair traveler - любитель читать (смотреть передачи) про путешествия
at your service - к вашим услугам
a backbreaking - очень тяжелая работа
a bad apple in the basket - паршивая овца в стаде
to be caught in the act - быть пойманным с поличным
to be home and dry - быть целым и невредимым
to be in the doghouse - попасть в немилость
to be on the house - оплачиваться за счет заведения (о еде, напитках)
to be on the same wavelength - быть на одной волне (понимать друг друга)
to be out of earshot - вне слышимости (на достаточном расстоянии)
to be running low - заканчиваться, иссякать
a beer belly - пивное брюшко
a bench warmer - запасной игрок
beyond a shadow of doubt - без тени сомнения
a big fish = a big shot - важная шишка
to bump into someone / to run into someone - наткнуться на кого-либо (случайно встретить)
to call names - обзывать
to catch up on old times - тряхнуть стариной
come to the point - переходи к делу
a cooked-up story - состряпанная история
to cut a deal with somebody - договориться с кем-либо (уладить разногласия)
a cut-and-dried solution - готовое решение
day and night - и днём, и ночью (постоянно)
a dead giveaway - страшное предательство
to do something in double-quick time - сделать что-то в два счёта
#словосочетания #выражения
Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное
What’s the matter? - В чем дело?
What’s going on? / What’s happening? - Что происходит?
What’s the trouble? - В чем проблема?
What’s happened? - Что случилось?
How was it? - Ну как? (Как все прошло?)
Did I get you right? - Я правильно вас понял?
Don’t take it to heart. - Не принимайте близко к сердцу.
I didn’t catch the last word. - Я не понял последнее слово.
Sorry, I wasn’t listening. - Извините, я прослушал.
It doesn’t matter. - Это не имеет значения.
It is new to me. - Это новость для меня.
Let us hope for the best. - Будем надеяться на лучшее.
May I ask you a question? - Можно задать вам вопрос?
Next time lucky! - Повезет в следующий раз!
Oh, that. That explains it. - Вот оно что, это все объясняет.
Say it again, please. - Повторите еще раз, пожалуйста.
So that’s where the trouble lies! - Так вот в чем дело!
Things happen. - Всякое бывает.
What do you mean? - Что вы имеете в виду?
Where were we? - На чем мы остановились?
You were saying? - Вы что-то сказали?
I’m sorry, I didn’t catch you. - Простите, я не расслышал.
Lucky you! - Вам повезло!
Good for you! - Тем лучше для вас! (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя!»)
I’m so happy for you! - Я так рад за вас! (А вот это говорится абсолютно искренне)
What do you know! - Кто бы мог подумать!
#фразы
Кулинарные глаголы. Часть 2
to mince - крошить, рубить на мясорубке
to mix - смешивать
to peel - чистить кожуру
to pour - лить, наливать
to press - жать, давить
to put - класть, ложить
to remove - удалять, убирать
to rinse - промывать
to roast - жарить, печь
to roll out - раскатывать
to scoop up - вычерпывать
to seal - запечатывать, заклеивать
to season - приправлять
to serve - служить, накрывать на стол
to shake - трясти
to sharpen - точить
to sieve - просеивать
to simmer - кипятить на медленном огне
to slice - нарезать ломтиками
to smoke - коптить
to soak - замачивать
to spill - проливать, рассыпать
to sprinkle - брызгать, посыпать
to squeeze - выжимать
to steam - варить на пару
to stew - тушить
to stir - размешивать
to stir-fry - жарить в раскалённом масле, помешивая
to strain - процеживать
to stuff - начинять, фаршировать
to thicken - сгущать
to trim - подрезать
to waste - тратить
to whisk - сбивать
#кулинарные_глаголы #кухня #глаголы
Жильё
apartment house — многоквартирный дом
barrack — барак
building — здание
bungalow — бунгало, одноэтажный дом с верандой
cabin / log cabin — домик, бревенчатая хижина
camp site— кемпинг
cottage — коттедж, загородный дом
country house — загородный дом (как правило, богатый особняк)
dwelling — жилище, дом (более употребительно в формальном и книжном языке)
flat / apartment — квартира
guesthouse — домик для гостей
home — дом, домашний очаг
hotel — гостиница, отель
house — дом
hovel — лачуга
hut — хижина
inn — маленькая гостиница
lodge — охотничий домик, помещение садовника
lodging — жилище
lodgment / lodgement — жилище, квартира
mansion — особняк
motel — мотель
multistoried building / multi-storey building — высотное здание, многоэтажное здание
private residence — большой частный дом
resort — курорт
shanty — хибарка
summer house — летний домик
hostel — хостел
#слова #жильё
Способы выразить согласие или несогласие
Perhaps - Возможно, может быть
Of course / Sure - Конечно
Definitely - Определенно, непременно
Absolutely - Безусловно
Naturally - Естественно
Probably - Вероятно
You are right - Вы правы
It can hardly be so - Вряд ли это так
Very well - Очень хорошо
Most likely - Скорее всего
Most unlikely - Вряд ли
Not a bit - Ничуть
I believe so / suppose so - Полагаю, что это так
I doubt it - Сомневаюсь
No way - Ни за что, ни в коем случае
Exactly so - Именно так
Quite so - Вполне верно
I agree with you - Я с вами согласен
I’m afraid so - Боюсь, что так
I am afraid you are wrong - Боюсь, что вы не правы
I’m not sure - Не уверен
I don’t think so - Я так не думаю; вряд ли
In a way / to a certain extent - В каком-то смысле
No doubt - Несомненно
I’m in / I’m game - Я «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать)
I think I’ll pass - Лучше без меня
It’s a great idea! - Отличная идея!
Deal! - Идет!
Not a very good idea - Не самая хорошая идея
I'm looking forward to it - Жду этого с нетерпением
#фразы
Фразы вежливости
I’m so sorry! - Мне очень жаль!
I beg your pardon! - Прошу прощения!
I’m sorry, I can’t. - Простите, не могу.
Sorry, I meant well. - Извините, я хотел как лучше.
It’s very kind of you! - Это очень мило с вашей стороны!
Thank you anyway! - В любом случае, спасибо!
Thank you in advance! - Спасибо заранее!
Don’t mention it! - Не стоит благодарности!
May I help you? - Могу ли я вам помочь?
No problem / that’s ok! - Все в порядке!
Don’t worry about it! - Не волнуйтесь об этом!
This way, please! - Сюда, пожалуйста!
After you! - После вас!
#фразы #Фразы_вежливости
Настоящее длительное время/Present Continuous
Времена группы Continuous указывают на процесс, действие, длящееся в определенный момент в прошлом, настоящем или будущем. Время Present Continuous обычно указывает на процесс, длящийся непосредственно в момент речи. На это могут указывать контекст или такие слова, как now (сейчас), at the moment (в текущий момент) и т.п.:
Sally is doing her homework at the moment.
Салли сейчас делает домашнее задание.
Dad and me are fishing now.
Мы с папой сейчас рыбачим.
Образование Present Continuous
Утвердительные предложения:
I am playing - Я играю.
Вопросительные предложения:
Am I playing? - Я играю?
Отрицательные предложения
I am not playing - Я неиграю.
Для того, чтобы поставить глагол в форму времени Present Continuous, требуется вспомогательный глагол to be в настоящем времени и причастие настоящего времени (Participle I) смыслового глагола.
To be в настоящем времени имеет три формы:
am – 1 лицо, ед. ч. (I am shaving. - Я бреюсь.)
is – 3 лицо, ед. ч. (He is reading. - Он читает.)
are – 2 лицо ед. ч. и все формы мн. ч. (They are sleeping. - Они спят)
Личные местоимения и вспомогательный глагол часто сокращаются до I’m, he’s, she’s, it’s, we’re, you’re, they’re.
Причастие настоящего времени (Participle I) можно получить, прибавив к начальной форме значимого глагола окончание -ing: jump – jumping, live – living
The doctor is conducting an operation now.
Врач сейчас проводит операцию.
Why are you always interrupting people?
Почему ты вечно перебиваешь людей?
He is always shouting at me.
Он всегда на меня орет
We are landing in Heathrow in 20 minutes.
Мы приземляемся в Хитроу через 20 минут.
Примечание:
Английские глаголы, связанные с восприятием (notice, hear, see, feel ...), эмоциями (love, hate, like ...), процессами умственной деятельности (think, believe, understand ...), владением (have, possess ...) не используются во временах группы Continuous, потому что они сами по себе обозначают процесс. Вместо них используется время Present Simple:
I hear you, don’t shout.
Я слышу тебя, не кричи.
I love pancakes.
Я люблю блинчик
#Настоящее_длительное_время #Present_Continuous #Participle1
Простое настоящее время/Present Simple
Время Present Simple обозначает действие в настоящем в широком смысле слова. Оно употребляется для обозначения обычных, регулярно повторяющихся или постоянных действий, например, когда мы говорим о чьих-либо привычках, режиме дня, расписании и т. д., т. е. Present Simple обозначает действия, которые происходят в настоящее время, но не привязаны именно к моменту речи.
Образование Present Simple
Утвердительные предложения:
I play - Я играю
Вопросительные предложения:
Do I play? - Я играю?
Отрицательные предложения:
I do not(don't) play - Я не играю
Английский глагол во временной форме Present Simple почти всегда совпадает со своей начальной, то есть указанной в словаре, формой без частицы to. Лишь в 3-ем лице единственного числа (he,she,it) к ней нужно прибавить окончание -s:
I work – Нe works
Я работаю - Он работае
Если глагол оканчивается на -s, -ss, -sh, -ch, -x, -o, то к нему прибавляется окончание -es:
I wish – He wishes
Я желаю - Он желает
К глаголам на -y с предшествующей согласной тоже прибавляется окончание -es, а -y заменяется на -i-:
I try – He tries
Я пытаюсь - Он пытается
Для того, чтобы построить вопросительное предложение, перед подлежащим нужно поставить вспомогательный глагол. Время Present Simple используется без него, поэтому в этом случае добавляется вспомогательный глагол do (или does в 3 л. ед. ч.):
Do you like rock?
Тебе нравится рок?
Does he speak English?
Он говорит по-английски?
В отрицательных предложениях тоже используется вспомогательный глагол do/does, но не перед подлежащим, а перед глаголом. После него прибавляется отрицательная частица not. Do/does и not часто сокращаются до don’t и doesn’t соответственно:
I do not like black coffee.
Я не люблю черный кофе.
She doesn't smoke.
Она не курит.
Примечание:
Вспомогательный глагол do/does может стоять и в утвердительных предложениях. Тогда предложение приобретает бoльшую экспрессивность, глагол оказывается эмоционально выделен:
I do want to help you.
Я на самом деле хочу тебе помочь.
Jane does know how to cook.
Джейн действительно умеет готовить.
Случаи употребления Present Simple
I often go to the park.
Я часто хожу в парк.
They play tennis every weekend.
Каждые выходные они играют в теннис.
Jim studies French.
Джим изучает французский.
We live in Boston.
Мы живем в Бостоне.
#урок #Present_Simple #Простое_настоящее_время
Past Simple/Простое прошедшее время
Время Past Simple используется для обозначения действия, которое произошло в определенное время в прошлом и время совершения которого уже истекло. Для уточнения момента совершения действия в прошлом при использовании времени Past Simple обычно используются такие слова, как five days ago (пять дней назад), last year (в прошлом году), yesterday (вчера), in 1980 (в 1980 году) и т.п.
Для того, чтобы поставить английский глагол во время Past Simple, нужно использовать его «вторую форму». Для большинства глаголов она образуется прибавлением окончания -ed:
examine – examined, enjoy – enjoyed, close – closed
Однако есть также достаточно большая группа неправильных английских глаголов, которые образуют форму прошедшего времени не по общим правилам, для них форму прошедшего времени нужно просто запомнить.
We saw your dog two blocks from here.
Мы видели вашу собаку в двух кварталах отсюда.
Образование Past Simple
Утвердительные предложения:
I played - Я играл
Вопросительные предложения:
Did you play? - Ты играл?
Отрицательные предложения:
You did not play - Ты не играл
Случаи употребления Past Simple:
I saw Jeremy in the bank.
Я видел Джереми в банке.
The old man often visited me.
Старик часто меня навещал.
I heard a strange sound, looked back, and saw a huge cat sitting on the table.
Я услышал странный звук, обернулся и увидел здоровенного кота, сидящего на столе.
#урок #past_simple #простое_прошедшее_время
Будущее длительное время/Future Continuous
Время Future Continuous указывает на процесс, который будет длиться в определенный момент в будущем. В отличие от времени Future Simple, этот момент в будущем должен быть назван прямо (tomorrow at 4 o’clock, when we meet) или быть очевидным из контекста. Для того, чтобы поставить глагол в форму Future Continuous, нужен вспомогательный глагол to be в будущем времени и причастие настоящего времени (Participle I) смыслового глагола.
Tomorrow this time I will be flying to New York.
Завтра в это же время я буду лететь в Нью-Йорк.
At 7 o’clock we’ll be having barbecue, you are welcome to join.
В семь часов у нас будет барбекю, приглашаем зайти.
Don’t disturb me in the evening, I’ll be preparing for exam.
Не мешайте мне вечером, я буду готовиться к экзамену.
Образование Future Continuous
Утвердительные предложения:
You will be playing. - Ты будешь играть
Вопросительные предложения:
Will you be playing? - Ты будешь играть?
Отрицательные предложения:
You will not be playing. - Ты не будешь играть
#future_continuous #будущее_длительное_время
Фразовые глаголы c "get"
get along – жить; обходиться; продержаться
to get along without food – обходиться без пищи
get along – справляться с делом; преуспевать
How is Tom getting along with his new book?
Как у Тома продвигается с его новой книгой?
get along – уживаться, ладить
Does he get along with his mother-in-law?
Он находит общий язык со своей мачехой?
get along – (разг.) уходить, убираться
I think I'll be getting along now, I want to be home quite early.
Думаю, мне пора уходить, я хочу пораньше попасть домой.
How time's getting along! – Как летит время!
get around – навещать, посещать, приводить (кого-л.) в гости
Do get your new boyfriend round to see us.
Обязательно приводи к нам своего нового парня.
get away – избежать, удрать, ускользнуть, улизнуть, уходить, уезжать
We had just gotten away from the cops.
Мы только что ушли от легавых.
get away! – прочь! уйди! (приказ, просьба)
Get away from me. – Отстаньте от меня.
get away with – сходить с рук, оставаться безнаказанным
get back – (брит.) вернуться к власти
get down – спуститься, опуститься; приказ: слезай, опустись, пригнись; вниз!
Get down! – Пригнись!
get down to – приступить, перейти к делу
get in – пройти на выборах
He was surprised to get in at his first election.
Он был удивлён, что прошёл на выборах с первого раза.
get in – сажать (что-л.) в почву
We must get next year's potatoes in soon while the soil is ready.
Надо немедленно высаживать картошку, почва уже готова.
get in – собирать (урожай, налог); запасать (что-л.)
The government will have to get in more tax money.
Правительство должно будет собирать больше налогов.
get in – вставлять, вворачивать (слова)
May I get a word in? – Могу я вставить словечко?
get in – поступить (в учебное заведение)
Did your son get in? Mine did. – Твой сын поступил? Мой поступил.
get off – отбывать, отправляться
We must be getting off now. – Нам пора отправляться.
get off – начинать
He got off to a flying start. – Он начал блестяще.
get off – чистить
There's a dirty mark on the wall that I can't get off.
Тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести.
get off – спастись, избежать ранения; (разг.) избежать наказания, выйти сухим из воды
The man went to prison but the two boys got off (with a warning).
Мужчина попал в тюрьму, а вот два мальчика отделались предупреждением.
get on – садиться на / в транспортное средство
In another week you get on the plane. – На следующей неделе ты сядешь в самолет.
get on (with) – приступить к, или продолжить какое-л. дело
Get on to it. – Приступай(те).
get on – звонить/поднять трубку; двигаться дальше; достигать
get along – жить, поживать; ладить (с кем - with)
How are you getting on? – Как вы поживаете?
get out / get out of – уходить, уезжать, убираться, сваливать, проваливать (of – из, от); также совет, приказ; выходить, вылезать
"Get out," the guard said. – "Выходите," охранник сказал.
get out и get out of – вынимать, вытаскивать, убрать что-л. или кого-л. откуда либо
to get him out – вытащить его
#фразовые_глаголы #get
Оборот "to be able to"
Модальный глагол can,у него существует всего две формы: can и could. Для того чтобы передать значение этого модального глагола в других временах, он имеет синоним, выраженный сочетанием to be able to, которое также означает способность, умение.
I can go there = I am able to go there – я могу (в состоянии) пойти туда.
Но необходимо учитывать разницу, существующую между модальным глаголом can и его синонимичным оборотом – to bе able to.
I can play basketball, but I'm not able to play today, I have hurt my arm – Я умею играть в баскетбол, но я не могу играть сегодня, потому что я повредил руку. (то есть вообще я умею играть в баскетбол, но в данной конкретной ситуации я не могу).
Теперь рассмотрим пример, когда мы употребляем оборот to be able to в тех временах, где мы не можем употребить can.
I will be able to repair your laptop tomorrow – Я смогу починить Ваш ноутбук завтра.
Также возможны другие формы: I was able; I have been able и т.д.
#урок #глаголы
Fun и Funny
Всё очень просто, не делайте ошибок.
fun - веселье
Всё, от чего получаем наслаждение.
Например: кататься на карусели, кататься на велосипеде, играть с детьми - весело (FUN)
funny - смешно
Всё, что заставляет смеяться.
Например: смотреть комедию, пошутить, разыграть кого-то - это смешно (FUNNY)
#урок
Немного сленга
Ace – 1. Приятель, кореш. 2. Прекрасно, здорово.
Acid head – Наркоман.
Airhead – Глупый человек.
All wet – Неверный, ошибочный.
Ass, asshead, asshole – Задница, осёл, козёл.
Awesome – Прекрасно, великолепно.
Big daddy – “Важная шишка”, большой начальник.
Bigmouth – Хвастун, трепло.
Betcha! – Спорим! На спор!
Bloody – Проклятый, чёрт возьми.
Booze – Выпивка, алкоголь, пьянка.
Bush (weed) – “Травка”, марихуана.
Cheesy – Вульгарный.
Chick – Цыпочка.
Crap – Чушь, ерунда, дерьмо
Dude (pal) – Чувак, братан.
Fag, faggot, faggy – “голубой”, гей
Get it – Понять, врубиться.
Give a shit – Волноваться о чём-то.
Head (loo) – Уборная, туалет.
High – Под кайфом.
Horny – Озабоченный, иметь сильное сексуальное желание.
#сленг
Слова признательности и возможные ответы на них
благодарность (признательность) - gratitude
Благодарю Вас! - Thank you.
Спасибо! (неофициально, часто – в ответ) - Thanks.
Спасибо большое! - Thank you a lot.
Спасибо большое! - Thanks a lot.
(может произноситься с сарказмом, когда благодарить не за что (=Thanks for nothing. - Спасибо и на том!))
Спасибо Вам большое! - Thank you very much.
Огромное Вам спасибо! - Thank you so much.
Очень Вам благодарен! - Thank you ever so much. / Thanks (Thank you) very much indeed.
Спасибо, я Вам очень признателен (ценю)! - Thanks, I (really) appreciate it!
Заранее спасибо! - Tnank you in advance.
Спасибо за внимание! - Thank you for your attention.
Спасибо за помощь! - Thank you (very much / so much) for your help. / Thanks for helping me (with something).
Спасибо за приглашение! - Thank you for the invitation.
Спасибо за чудесный подарок! - Thank you for the present. It's lovely!
Спасибо за своевременный совет! - Thank you for the timely advice.
Спасибо за чудесный ужин! - Thank you (Thanks) for the delicious dinner.
Спасибо, что пришли. - Thank you for coming.
выразить благодарность - to express one’s gratitude / thanks (to somebody)
рассыпаться в благодарностях - thank effusively / pour out one's thanks
Это очень любезно (мило) с Вашей стороны! - It’s (That's) very kind of you. / That’s very kind of you. / How good of you!
Не знаю, как Вас и благодарить! - I can’t thank you enough. / I can never thank you enough. / I can't tell you how grateful I am (for something).
Я Вам очень признателен. - I am very much obliged to you.
Я Вам очень благодарен. - I am very grateful / thankful to you.
Вы – сама доброта! - You are kindness itself.
Благодарю вас за доставленное удовольствие! - Thank you for the pleasure.
Не стоило так беспокоиться! (тратить деньги / время на подарок) - Oh, you shouldn’t have!
Возможные ответы / Possible Replies
Пожалуйста! Всегда рад (помочь). - You're welcome.
(Слово “please” означает «пожалуйста», но используется только при просьбе о какой-то услуге, в значении ответа на благодарность не употребляется)
Всегда пожалуйста. - You are always welcome. / Any time.
Не за что! / Без проблем! - Not at all. / That’s all right. / That’s really nothing. / No trouble at all. / No problem.
Не стоит благодарности! - Don’t mention it.
Это я должен Вас благодарить! - The pleasure is all mine.
Мне это доставило удовольствие! - It was a real pleasure for me to do it!
Это меньшее из того, что я мог бы сделать для Вас! - It was the least I could do.
#фразы #словосочетания #выражения
Дни недели
понедельник - Monday
вторник - Tuesday
среда - Wednesday
четверг - Thursday
пятница - Friday
суббота - Saturday
воскресенье - Sunday
Лексика, связанная с темой "День"
будни - weekdays, working days
вечер - (ранний) evening; (поздний - с 21 до 00 ч.) night
вечером - in the evening, at night
восход - sunrise
вчера - yesterday
выходной - day off
день - day; (после полудня) afternoon
день рождения - birthday
днем - in the afternoon
завтра - tomorrow
закат - sunset, dusk
каждый день - every day
неделя - week
ночь - night
ночью - at night
в ночи - in the night
позавчера - the day before yesterday
полдень - noon, midday
в полдень - at noon, at midday
полночь - midnight
в полночь - at midnight
далеко за полночь - in the small hours; in the early hours of the morning
послезавтра - the day after tomorrow
праздник - holiday
рассвет - dawn, daybreak, break of day
ни свет ни заря - at the crack of dawn
сегодня - today
семидневная неделя - the seven-day week
следующий день - next day
уикэнд, конец недели (время отдыха с вечера пятницы до понедельника) - weekend
утро - morning
утром - in the morning
хороший день - nice day
через два (три) дня - in two (three) days
#слова #день
Настоящее совершенное время/Present Perfect
Время Present Perfect обозначает действие, которое завершилось к настоящему моменту или завершено в период настоящего времени. Хотя английские глаголы в Present Perfect обычно переводятся на русский язык в прошедшем времени, следует помнить, что в английском языке эти действия воспринимаются в настоящем времени, так как привязаны к настоящему результатом этого действия.
I have done my homework already.
Я уже сделал домашнее задание.
We have no classes today, our teacher has fallen ill.
У нас сегодня не будет уроков, наш учитель заболел.
Образование Present Perfect
Утвердительные предложения:
I have played - Я поиграл
Вопросительные предложения:
Have I played? - Я поиграл?
Отрицательные предложения:
I have not played - Я не играл
Время Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в настоящем времени и причастия прошедшего времени (Participle II) значимого глагола, то есть его «третьей формы».
To have в настоящем времени имеет две формы:
has – 3 лицо, ед. ч. (He has played)
have – 1 и 2 лицо ед.ч. и все формы мн. ч. (I have played)
Случаи употребления Present Perfect
Если говорящему важен сам факт произошедшего действия, а не его время или обстоятельства:
I have visited the Louvre 3 times.
Я посетил Лувр три раза.
Если период, в который произошло действие, еще не закончился:
I have finished reading “Dracula” this week.
На этой неделе я закончил читать «Дракулу».
Для обозначения действий, которые начались в прошлом и продолжаются в момент разговора
I’ve studied Spanish since childhood.
Я учил испанский с детства.
#Past_Perfect #Настоящее_совершенное_время #урок #participle2
Кулинарные глаголы. Часть 1
to add - добавлять
to bake - печь
to blend - смешивать, сочетать
to boil - кипятить, варить
to bone - освобождать мясо от костей
to break - ломать
to broil - жарить на огне
to chill - охлаждать
to chop - резать на кусочки
to coat - обволакивать
to cook - готовить
to cover - накрывать, покрывать
to curdle - сгущать, свёртывать
to cut into strips - нарезать соломкой
to decorate - украшать
to defrost - размораживать
to dice - нарезать кубиками
to dilute - разбавлять
to dissolve - растворять
to dry - сушить
to empty - опустошать, высыпать
to fill - наполнять
to flip - переворачивать
to fold - сгибать, складывать
to fry - жарить
to glaze - глазировать, покрывать глазурью
to grate - тереть, натирать
to grease - смазывать
to grill - жарить на гриле
to grind - молоть
to halve - делить пополам
to heat - нагревать, разогревать
to knead - месить
to liquidize - сжижать
to melt - расплавлять
#кулинарные_глаголы #кухня #глаголы
Прошедшее длительное время/Past Continuous
Время Past Continuous указывает на процесс, длившийся в определенный момент или период в прошлом. В отличие от времени Past Simple, этот момент в прошлом должен быть назван прямо (например, yesterday at 5 o’clock, when you called, when rain started) или быть очевидным из контекста.
When you called I was taking a shower.
Когда ты позвонил, я принимал душ.
Charlie and me were already driving home when the engine suddenly stopped.
Мы с Чарли уже ехали домой, как вдруг заглох мотор.
Образование Past Continuous
Утвердительные предложения:
I was playing - Я играл
Вопросительные предложения:
Was I playing? - Я играл?
Отрицательные предложения:
I was not playing - Я не играл
Для того, чтобы поставить глагол в форму Past Continuous, нужен вспомогательный глагол to be в прошедшем времени и причастие настоящего времени (Participle I) смыслового глагола.
To be в прошедшем времени имеет две формы:
was – 1 и 3 лицо ед. ч. (I was smoking. He was eating.)
were – 2 лицо ед. ч. и все формы мн. ч. (They were laughing.)
Случаи употребления Past Continuous
Указание на процесс, происходивший в конкретный момент времени в прошлом:
I was sleeping when someone knocked at the door.
Когда я спал, кто-то постучал в дверь.
#Past_Continuous #Прошедшее_длительное_время #урок
Причастие в английском языке/Participle II
Причастие – это неличная форма английского глагола, которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного.
Английские причастия делятся на причастие настоящего времени (Participle I) и причастие прошедшего времени (Participle II).
Причастие прошедшего времени – это тоже неличная форма глагола, также имеющая свойства глагола, прилагательного и наречия. Но в отличие от причастия настоящего времени, причастие прошедшего времени имеет лишь одну неизменяемую форму, по сути, это третья форма глагола. Причастие прошедшего времени в английском языке соответствует русскому страдательному причастию:
to give (давать) - given (данный)
to teach (обучать) - taught (обученный)
to break (ломать) - broken (сломанный)
Delivered goods will be stored in our warehouse.
Доставленные товары будут храниться на нашем складе.
Причастие прошедшего времени образуется так же, как и временная форма Past Simple, то есть при помощи окончания -ed. Для неправильных английских глаголов в таком случае нужно использовать их «третью» форму:
look – looked – looked
do – did – done
Причастие прошедшего времени (Participle II) употребляется для образования совершённых (перфектных) времён. Эти времена образуются при помощи вспомогательного глагола have, has, had, will have и третьей формы глагола, т.е. причастия прошедшего времени.
Recently they have watched a new film. (Present Perfect)
Они недавно посмотрели новый фильм.
They had watched a new film before I came. (Past Perfect)
Они посмотрели новый фильм до того, как я пришёл.
They will have finished watching a new film by the time I come. (Future Perfect)
Они закончат смотреть новый фильм к тому времени, как я приду.
#participle2 #причастие #прошедшее_время
Вводные слова
In short / in brief - вкратце
In a word - в двух словах
As far / as to - что касается
Not to mention - не говоря уже о
First of all/ above all - прежде всего
What’s more - кроме того
By the way - кстати
After all - в итоге; все-таки
Just for the record - для справки; чтобы вы знали
And so on and so forth - и так далее
If I’m not mistaken - если я не ошибаюсь
In other words - другими словами
On the contrary - наоборот
The thing is - дело в том, что
So as to / so that - так чтобы
Either way - так или иначе
As a rule - обычно, как правило
As well as - так же, как и
All the same - без разницы
On one hand - с одной стороны
On the other hand - с другой стороны
Such as - например
As I said before - как я уже говорил
Believe it or not, but - верите или нет, но
If I remember rightly / If I recall correctly - если я правильно помню
#фразы #вводные_слова
Приветствия и прощания
How is it going? - Как идут дела?
How's life? - Как жизнь?
How are things? - Как оно?
Long time no see! - Давно не виделись!
What are you up to? - Чем занимаешься?
What have you been up to? - Чем занимался все это время?
See you soon! - До скорого!
See you later! - Увидимся позже!
Till next time! - До следующего раза!
Good luck! - Удачи!
Take care! - Береги себя!
Talk to you later! - Поговорим с тобой позже!
Until we meet again! - До новой встречи!
Have a nice day! - Хорошего дня!
Have a good weekend - Хороших выходных
Have a safe trip - Хорошей поездки
Say hi to … - Передавай привет …
Send my love to … - Передавай большой привет … (если речь идет о родственниках или близких людях)
#фразы #приветствия #прощания
Идиомы
Идиома - синоним - перевод
feel up to - be able to do - в состоянии сделать
few and far between - rare, scarce - слишком редкие
find fault with - criticize - критиковать
find out - learn or discover - узнать, обнаружить
firsthand - directly from the source - из первых рук, достоверная информация
foot in the door - a special opportunity for a job - получить шанс на работу
foot the bill - pay the bill - заплатить по счету
for good - forever - навсегда
for the time being - at this time - на данное время
frame of mind - mental state - умонастроение
from A to Z - completely - от начала до конца
from now on - now and in the future - впредь
get a grip on oneself - take control of one's feelings - контролировать свои чувства
get along with - have good relations - быть в хороших отношениях, ладить
get away with - not be caught after doing wrong - уйти от наказания
get cold feet - be afraid to do - побояться сделать
get even with - have one's revenge - расквитаться с кем-то
get in touch with - contact - связаться с кем-то
get lost - lose one's way - потерять дорогу
Get lost! - Lay off! - Исчезни!
#идиомы
Идиомы
Идиома - синоним - перевод
cut corners - ограничить расходы
cut down on - reduce - сократить потребление
do one's best - try very hard - сделать все, что смог
do one's bit - do what's needed - сделать положенное
do over - do again - сделать заново
do someone good - be good for - принести пользу
do without - live without - обходиться без
down to earth - practical - приземленный
dress up - put on the best clothes - нарядиться
drop off - deliver somewhere - подвезти до, подбросить до
drop out - quit (school) - быть отчисленным
duty calls - must fulfill obligations - долг обязывает
eat one's words - take back words - брать назад слова
even so - nevertheless, but - тем не менее
every now and then -occasionally - время от времени
every other - every second one - через один
fall behind - lag behind - отстать
fall in love - begin to love - влюбиться
fall out of love - stop loving - разлюбить
false alarm - untrue rumor - ложная тревога
#идиомы
Причастие в английском языке/Participle I
Причастие – это неличная форма английского глагола, которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного.
Английские причастия делятся на причастие настоящего времени (Participle I) и причастие прошедшего времени (Participle II).
Participle I
Причастие настоящего времени обозначает действие, проистекающее одновременно с действием, выраженным сказуемым:
Причастие настоящего времени образуется при помощи окончания -ing:
to learn – learning
to speak – speaking
Look at the man crossing the street.
Взгляни на человека, переходящего улицу
Причастие настоящего времени употребляется для образования продолженных времён:
They are watching a new film now.
Сейчас они смотрят новый фильм.
They were watching a new film at that time last night.
Они смотрели новый фильм в это время вчера вечером.
They will be watching a new film at this time tomorrow.
Они будут смотреть новый фильм в это время завтра.
Несмотря на то, что и герундий, и причастие настоящего времени имеют окончание -ing и совпадают по форме, их можно различить по оттенку в значении. Причастие по своему смыслу ближе к прилагательному, а герундий – к существительному:
That man shouting at the policeman seems familiar. – Тот орущий на полицейского человек кажется мне знакомым. (обозначение признака – причастие)
Shouting will not do any good. – Крики делу не помогут.
(обозначение некоего действующего лица или предмета – герундий)
#participle1 #причастие #настоящее_время
Much/Many/A lot of
Much используется с неисчисляемыми существительными
I drink too much water - Я пью слишком много воды
Too much sugar in my coffee - Слишком много сахара в моём кофе
Too much homework - Слишком много домашней работы
Many используется с исчисляемыми существительными
Too many people - Слишком много людей
Many cars are equipped with GPS system - Многие машины оборудованы GPS системой
A lot of используется с исчисяемыми и неисчисляемыми существительными
I ate a lot of apples - Я съел много яблок
A lot of homework - Много домашней работы
#урок
Немного сленга
John – 1. Уборная 2. Клиент проститутки
Joint – Притон, косяк.
Nut (s) – Чудак, псих, яички.
Paw – Рука
Piss off – Раздражаться, доставать, проваливать.
Red tape – Бюрократия, волокита.
Rolling stone – Перекати-поле, бродяга.
Screw – 1. Половой акт. 2. Зарплата. 3.Ошибаться (screw up).
Tosser – Козёл, придурок.
Uptight – Встревоженный, взволнованный, скованный.
Split – Покидать, сбегать, разбалтывать.
#сленг
Фразовые глаголы c "carry"
carry - нести
carry on - продолжать, соблюдать(традицию)
carry on with - флиртовать
carry over - переносить, откладывать
carry back - ностальгировать
carry around - носить с собой
carry off - закончить, уносить
carry out - делать, выполнять, брать с собой
carry forward - переносить на будущую дату
#фразовые_глаголы #carry
Идиомы
Идиома - синоним - перевод
call it a day - consider work finished for the day - считать работу законченной
call off - cancel - отменить, отозвать
carry out - fulfill - доводить до конца
carry weight - be important - иметь вес
cast down - depressed, sad - повергнуть в уныние
castles in the air - daydreaming about success - (строить) воздушные замки
catch one's eye - attract attention - привлечь внимание
catch one's breath - stop and rest - перевести дух
catch someone off guard - catch someone unprepared - застать врасплох
catch someone red-handed - find smb. in the act of doing wrong - поймать за руку, когда делал плохое
catch up - become not behind - догнать
close call - a narrow escape, a bad thing that almost happened - что-то плохое, что едва не случилось
come across - meet by chance - наткнуться на
come down with - become ill - заболеть чем-то
come to one's senses - start acting reasonably, intelligently - взяться за ум, придти в себя
come true - become reality - осуществиться
come up with - suggest - предложить
count on - depend on - рассчитывать на
#идиомы