englesson | Education

Telegram-канал englesson - English for Life

18882

@petr_khandozhko - по вопросам рекламы 1 пост = 2 500 руб. 10 часа на первом месте Удаление поста через 5 дней Лучшие материалы для изучения английского языка.

Subscribe to a channel

English for Life

8 правил использования артикля the в английском языке

1. С названиями стран и континентов

В данном случае мы не используем артикли вообще, НО если название страны состоит из частей, как например, USA, UK, UAE, тогда появляется наш артикль the, и будет: the USA, the UK, the UAE, the Czech Rebublic, the Netherlands.

Также это касается континентов и островов: обычно мы не используем артикль, но если название сборное, определенный артикль имеет место быть.

Например: Africa, Europe, Bermuda, Tasmania BUT the Virgin Islands, the Bahamas.

She lived in America.
They live in England.
My friend is from the Czech Republic.

2. Со словами breakfast, dinner, lunch

Когда речь идет о приеме еды в общем, артикль отсутствует. Но если вы говорите о конкретном завтраке, ужине или обеде, употребляйте the.

К примеру:

I don’t eat breakfast.
We didn’t like the dinner.


3. С названиями работы, профессии

В этом случае используется неопределенный артикль a/an.

Например:

I want to be a politician.
My younger brother wants to be a vet.


4. С названиями сторон света

Обычно названия сторон света пишутся с большой буквы, поэтому их легко распознать: the North, the South, the East, the West.

Правда если существительное указывает направление, то использовать его стоит без артикля и писать с маленькой буквы.

Например:

They went east.
The North is cooler than the South.


5. С названиями океанов, морей, рек и каналов

Запомните, что определенный артикль всегда используется с названиями данных водоемов.

Например: The Amazon, the Indian Ocean, the Red Sea, the Suez Canal.

I would like to swim in the Red Sea, and you?
The Amazon is the longest river in the world.

6. С названиями уникальных явлений

Имеется в виду, что явление или предмет существует в одном экземпляре, единое в своем роде, в частности, the sun, the moon, the internet, the sky, the earth.

К примеру:

The sun is a star.
We looked up at all the stars in the sky.
He is always on the internet.

7. С неисчисляемыми существительными

Данная категория существительных подразумевает те единицы и понятия, которые мы не можем посчитать. Плюс, как опознавательный знак в большинстве случаев, у них нет окончания –s – показателя множественного числа.

Но не забывайте, что на одно правило десять исключений, то есть, если вы говорите в общем о каком-либо неисчисляемом понятии, артикля не будет, но опять же, если случай частный – используйте the.

Например:

I like bread/milk/honey.
I like the bread/the milk/the honey.
(Конкретно это и никакое другое.)

8. С фамилиями

Если речь идет о членах одной и той же семьи, можно поставить артикль the перед фамилией. Таким образом вы обозначите группу людей, семью одним словом.

К примеру:

The Smith are coming for dinner today.
Have you seen the Jonson recently?

Читать полностью…

English for Life

Asking the way

town - город (небольшой)
city - город (большой)
avenue - авеню, проспект
lane lein - переулок
block - квартал
couple of blocks = two blocks - два (пара) кварталов
tram - трамвай
train - поезд
underground - метро
metro - метро
subway - метро (ам.)
underground station - станция метро
bus stop - остановка автобуса
fare - плата за проезд, стоимость проезда (билета)
What's the fare ? - Сколько стоит билет (проезд)?
How much is the fare? - Сколько стоит билет (проезд)?
cinema - кинотеатр
theatre - театр
museum - музей
post-office - почта
to take a bus - сесть в автобус
to change a bus for the underground - пересесть с автобуса па метро
Where am I change? - Где мне пересесть?
Go as far as ... - Езжайте (идите) до ...
Take a number 5 bus. - Сдадитесь на автобус N 5.
to get on - входить (о транспорте)
to get off - выходить (о транспорте)
Cross the street. - Перейдите улицу.
Go across the street - Перейдите улицу.
Take the street to the right (to the left). - Сверните на yлицу направо (налево).
Turn the street to the right (to the left). - Сверните на улицу направо (налево).
to turn - поворачивать, сворачивать, разворачиваться
Turn the street round the corner.
Take the first turn to the right (to the left).
- Первый поворот направо (налево).
Turn right (left) at... - Сверните направо у ...
Turn off at Regent Street. - Поверните (Сверните, т.е. съезжайте с той дороги) у Риджент Стрит.
Go straight ahead. - Иди прямо (вперед).
Follow me, please. - Идите за мной.
(Come) this way, please. - Сюда.
(Come) that way. - Туда
It's straight ahead. - Прямо.
It's over there. - Это вон там.
It's this way. - Сюда.
It's that way. - Туда.
It's near hear. - Это недалеко.
It's opposite the bank. - Это напротив банка.
It's next to the bank. - Это рядом с банком.
It's on the left. - Это налево.
It's on the right. - Это направо.
It's very far from here. - Это очень далеко отсюда.
It's at the second corner. - Это на втором yглу.
It's at the next corner. - Это на следующем углу.
It's right down the street. - Это в конце улицы.
It's just across the street. - Это как раз через дорогу.
It's 5 minutes walk from here. - Это в 5 минутах ходьбы от нас.
It's too far to walk. - Идти слишком далеко.
It's quite a way from here. - Это довольно далеко отсюда.
It's quite near. - Это довольно близко.
It's not far from here. - Это недалеко отсюда.
It's no distance at all. - Это совсем рядом.
Distance - расстояние

Читать полностью…

English for Life

Памятка для тех, кто хочет научиться создавать связный текст на английском

First and foremost - первое и наиболее важное; во-первых
The first reason why - первая причина, почему...
Secondly - во-вторых
In fact - собственно, в сущности
In other words - другими словами
What is more - что еще важнее
Furthermore - к тому же, более того
However - тем не менее, однако
Actually - вообще-то, на самом деле
Basically - в основном, по сути
Understandably - по вполне понятным причинам; понятно, что
Come to think of it - если вдуматься
Not surprisingly - неудивительно
Although - хотя
Even though - даже если
On the one hand...on the other hand... - с одной стороны...с другой стороны...
It is worth considering - стоит заметить
So - итак, поэтому
Finally - наконец
As a result - в результате
To sum up - подводя итог, суммируя сказанное
Consequently - следовательно

Читать полностью…

English for Life

NEW 50 фраз для общения:

Calm down. — Успокойся.

Coffee? If it is no bother. — Кофе? Если не трудно.

Come on. Let's get this over with. — Давай закончим с этим делом.

Do you want me to help you? You bet!
— Ты хочешь, чтобы я помог тебе? Еще спрашиваешь!

Don't be silly. — Не глупи. Не дури.

Don't mention that.
— Не надо об этом.

Don't worry, I can make it on my own.
— He волнуйтесь, я сам справлюсь.

Don't worry. Relax.
— He волнуйся. Успокойся. Расслабься.

Get lost.
— Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай.

Get out of my way.
— Уйди с дороги.

Hear me out!
— Выслушайте меня!

Here's what we'll do. — Мы сделаем вот что.

I couldn't reach you. — Я не мог дозвониться до тебя.

I don't give a damn. — Мне до лампочки.

I don't mind.
— Я ничего не имею против.

I haven't given it much thought. — Я пока еще не думал об этом.

I mean it.
— Честное слово. Я говорю искренне.

I meant only the best.
— Я хотел только как лучше.

I think so.
— Я так думаю.

I want to buy your house. I mean it. — Я хочу купить ваш дом. Честное слово.

It beats me.
— Это выше моего понимания.

It makes things easier.
— Так проще.

It never crossed my mind that we would find this treasure.

Мне никогда не приходило в голову, что мы найдем это сокровище.

It never occurred to me to ask where she'd been.
Мне никогда не приходило в голову спросить, где она была.

It serves you right. — Так тебе и надо.

It was not that he didn't love her. — He то, чтобы он не любил ее.

It's going to be all right.
— Все будет хорошо.

It's not that I want to stay here. — Нельзя сказать, что я хочу здесь остаться.

Let happen whatever would happen.
— Пусть будет, что будет.

Let's get to the point. Let's hold to reason.
— Давайте ближе к делу.

No reason in particular.
— Просто так. Без особой причины.

Not likely. Unless you want to continue our discussion.

Скорей всего, нет. Если только ты не хочешь продолжить нашу дискуссию.

So far so good. — Пока что все идет хорошо.

Sounds good to me. — Это меня устраивает.

Suit yourself, but I've got a work to do and I won't go to Paris.

Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду.

Suit yourself. — Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.

Tell him whatever you want, I don't give a shit.

Можешь говорить ему все, что угодно — мне до лампочки.

Tend to your own affairs. — Лучше займись своими делами. Не лезь не в свое дело.

That's the whole point.
— В том-то все и дело.

Think it over
. — Подумай хорошенько.

Time's up. — Время вышло.

Whatever is to be will be. — Чему быть, того не миновать.

Why do you ask? No reason in particular. — Почему ты спрашиваешь? Просто так.

You are on the right track.
— Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.

You bet!
— Еще спрашиваешь!

You have a point there. — Тут вы правы. Тоже верно.

You know better than that. — А ты не так прост.

You'll hear from me. — Я дам вам знать.

You'll make it.
— Ты сделаешь это.

Читать полностью…

English for Life

Полезные фразы английского языка

1 Fillers, или фразы — заполнители пауз
1.1 Well,...
Это "Ну", которое ближе к "Итак"
1.2 I think,...
тоже можно замаскировать раздумье, но в более ограниченном числе случаев.

2 Уклончивые ответы
2.1 It depends
Уникальное "Это зависит от разных причин"
2.2 This and that - То и се.
— What sort of music do you like?
— Well, this and that. / Well, it depends.

3 Согласие
3.1 Yes, please!
В ответ на поступившее предложение - абсолютный чемпион. За исключением ситуации с предложением о браке: Will you marry me? - Здесь положено отвечать Yes, I will! Советуем также избегать ошибочного Yes, thank you! - поскольку вторая часть зарезервирована для стандартного отказа: No, thank you.
3.2 (Yes,) of course!
3.3 (Yes,) sure!
И 3.2 и 3.3 хороши в качестве абсолютного согласия.
В совcем уж формальных ситуациях подойдет согласие дворецкого:
3.4 Certainly, (sir)!
3.5 You bet! — Неформальное
3.6 I agree. Универсальное согласие с утверждением собеседника.
3.7 Right you are! = Вы абсолютно правы! Source - directenglish

4 Фразы для магазинов.
4.1 How much (is it)? = Сколько стоит (это)? Абсолютный чемпион. Можно купить, все, что угодно, с помощью этой фразы и ОК

4.2 Here you are.= Вот, возьмите.
4.3 Can I have a (sandwich, please)? = Могу я получить (сэндвич)?
4.4 I'll leave it.= я оставлю это (в смысле, не беру, не покупаю).
4.5 I'll have it. = Я возьму это. (В смысле, покупаю)
4.6 Cash, please. / Credit card, please. = Наличные, пожалуйста. / Кредитная карта, пожалуйста. Это - в ответ на вопрос "How would you like to pay?" = Как желаете оплатить?

5 Встреча и прощание
5.1 Hello!
5.2 Hi! менее формально, чем 5.1
5.3 How are you? = Как поживаете, как дела?
5.4 Bye! (Bye-bye!)
5.5 See you! = Увидимся
5.6 Have a nice time! = Хорошо провести время! универсальное пожелание, независимо от того, чем человек собирается заниматься - работать или развлекаться
@englishdirect
6 Несогласие и сомнение
6.1 I don' think so. Решительное несогласие с собеседником.
6.2 Really? Это может быть сказано с разной интонацией, и соответственно, выражать полное несогласие - на одном полюсе, и поощрение собеседника.

7 Универсальные вопросы
7.1 What about TV? [cinema, swimming, walking, playing football….] Безусловный чемпион. Не забывайте только, используя после What about глагол, прицепить к нему ing

8 Фразы - зеркала
8.1 Same to you! = И вам того же!
8.2 The same [, please]! - В ресторане и в любой родственной ситуации выбора дает возможность использовать выбор, сделанный перед вами.
8.3 And you? = А вы?
8.4 What about you? = Как насчет вас?

9. Фразы типа "Я подумаю"
Let me see./ Let me think. = Дайте подумать. Произносится задумчиво, можно поставить впереди Well,

10. Показываем, что есть проблема, или нет проблемы.
No problem!
No problems!
It's a problem!
= Это проблема!
It's not a problem! = Это не проблема!
It's difficult! = Это трудно!
It's easy! = Это легко!

11. Выход из экстремальной ситуации
11.1 ...I mean... = ...то есть...; ...я имею в виду...
11.2 I'm sorry. = Я сожалею. ; Я вам сочувствую. ; Извините меня.;
11.3 I don't know what to say. = Не знаю, что сказать.

12. Фразы типа "Ничего страшного"
12.1 That's OK. = Все в порядке.
12.2 It doesn't matter. = Это не имеет значения.

13 Выражения времени
13.1 Right now! = Прямо сейчас!
13.2 Not now. = Не сейчас.
13.3 Later. = Позднее.
13.4 Some other time. = В другой раз.
13.5 Ages/for ages = долгое время/в течение долгого времени. Второе выражение применяется в ответ на вопросы с How long

14 Фразы типа "Успокойся!" и "Давай!"
Take it easy! = Не бери в голову/Успокойся/Не волнуйся/Отнесись к этому легко/Не парься
Come on! = Тоже фраза широко спектра действия. 1) Давай!/Пошли!/Пошел!/Вперед!/Взбодрись и пошел! 2) Эта фраза может также быть использована в значении Ну, пожалуйста. 15 Вносим разнообразие пословицами и поговорками.

Читать полностью…

English for Life

Некоторые биноминалы в английском языке и их перевод на русский.

#Биномиалы, сгруппированные на основе звуковой модели:

Wine and dine – угощать, кормить, поить.
Part and parcel – неотъемлемая часть чего-либо.
Prim and proper – жеманный, чопорный.
Rant and rave – рвать и метать, устраивать громкие сцены.
Rough and ready – на скорую руку, поспешный, резкий.
Rack and ruin – полное разорение.
Born and bred – рожденный и выросший где-либо.
Tried and true – проверенный, испытанный.
Feast or famine – то густо, то пусто.
Life and limb – жизнь и здоровье.

#Биномиалы, состоящие из неточных синонимов:

Peace and quiet
– тишина и спокойствие.
First and foremost – в первую очередь, прежде всего.
Pick and choose – быть разборчивым, привередливым.
Rest and recreation – отдых и развлечения.
Leaps and bounds – очень быстро; сломя голову; стремительно; не по дням, а по часам.
Null and void – потерявший законную силу, недействительный.
Heart and soul – всеми фибрами души, беззаветно.
Cease and desist – прекратить действие! (команда).
Plain and simple – просто и ясно.
Clean and tidy – чистота и порядок.

#Биномиалы, состоящие из антонимов:

East to west – в одном направлении.
Rank and file – рядовые представители (профессии), рядовые члены организации.
Cops and robbers – казаки-разбойники (игра), фильм с убийствами и погонями.
Days and nights – круглосуточно, непрерывно.
Win or lose – пан или пропал.
Hill and dale – горы и долины.
Give and take – компромисс, обмен любезностями, мнениями, шутками.
High and low – везде и всюду, все слои общества.
Mom and pop – семейный.
Life or death – вопрос жизни и смерти, решающий вопрос;

#Биномиалы, состоящие из служебных слов (grammar / grammatical words):

Up and down – взлеты и падения, повсюду.
Here and there – изредка, местами.
Down and out – разоренный нищий, в беспомощном состоянии. Back and forth – туда и обратно, вперед и назад.
Out and about – в хорошей форме, поправившийся после болезни. @englishdirect
To and fro – вверх и вниз, туда и сюда.
On and off – время от времени, иногда, от случая к случаю.
In and out – туда и сюда, взад и вперед, с переменным успехом.
All in all – в конечном счете, в целом, в итоге.
By and by – вскоре.

#Биномиалы, в которых слова соединены не and (либо вообще ничем не связаны):

Back to front – шиворот-навыворот, задом наперед.
Take it or leave it – либо да, либо нет; на ваше усмотрение; как вам угодно.
Slowly but surely
– медленно, но верно; тише едешь, дальше будешь.
All or nothing – пан или пропал, все или ничего.
Sink or swim – была не была, будь что будет.
Sooner or later – в конце концов, рано или поздно.
More or less – более-менее, приблизительно, в той или иной степени.
Floor to ceiling – от пола до потолка.
Tit for tat – зуб за зуб, око за око, услуга за услугу.
Never ever – никогда, ни в жизнь.
Willy nilly – волей-неволей, поневоле.
Helter skelter – небрежность, легкомысленность, суматоха.

#Биномиалы с повторяющимися словами:

Again and again
– неоднократно, снова и снова, повторно.
Little by little – мало-помалу, понемногу, постепенно.
Horror of horrors! – тихий ужас!
Wall to wall – покрывающий весь пол.
Measure for measure – око за око, зуб за зуб.
Bit by bit – шаг за шагом, постепенно, потихоньку, медленно.
Day in, day out – изо дня в день, монотонно.
Time after time – повторно, не раз, постоянно.
Live and let live – сам живи и другим не мешай.
Neck and neck – голова в голову, почти вровень.

Читать полностью…

English for Life

Doubt, uncertainty / Сомнение, неуверенность

I'm not (quite) sure about it. Я не (совсем) уверен насчет этого.
Maybe, but I am not sure. Может быть, но я не уверен.
I'm not sure. I'm not so sure. Я не уверен. Я не очень уверен.
Well, I don't know yet. I have to think about it. Ну, я пока не знаю. Мне надо подумать об этом.
I have mixed feelings about it. У меня сложные чувства по этому вопросу.
I doubt it. Я сомневаюсь в этом.

Читать полностью…

English for Life

Подборка вывесок

admission by ticket only
– платный вход
admission free – бесплатный вход
arrival – прибытие, прилёт
car hire – машины на прокат
check-in – регистрация
chemists (br.), drugstore (am.) — аптека
cinema (br.), movie (am.) — кинотеатр
customs – таможня
department store — универмаг
departure – отправление, вылет
destination – пункт назначения
detour — объезд
emergency exit – запасный выход
employees/staff only – служебное помещение
entrance – вход
exact fare only – оплата только "под расчёт"
exit to ground transportation – выход к наземному транспорту
fire alarm – сигнал пожарной тревоги
fire exit – пожарный выход/лестница
first aid – первая помощь
first aid post – мед.пункт
flush – смыть (воду в туалете)
for litter – (урна) для мусора
fully booked – мест нет
hairdresser’s / barber’s shop – парикмахерская
left luggage office, temporary storage – камера хранения
life vest under your seat – спасательный жилет под вашим сидением
lost and found – бюро находок
luggage/baggage claim – выдача багажа
monday - friday only – (рейсы) только по рабочим дням
pedestrians only – пешеходная зона
private property – частная собственность
queue up for bus – посадка в порядке очереди
regular daily service – регулярно ежедневное сообщение
retail/wholesale – розничная/оптовая торговля
road closed – проезд закрыт
service entrance – служебный вход
smoking section (smoking area) – место для курения
sold out – все билеты проданы
sorry all tables fully booked – извините, свободных мест нет
stairs – лестница
standing room only – только стоячие места
taken, reserved – занято, забронировано
tickets cannot be refunded – билеты возврату не подлежат
toilet occupied – туалет занят
toilet vacant – туалет свободен
waiting-room – зал ожидания
lavatory, wc, toilet – туалет
restrooms – am. туалет, br. комнаты отдыха

Читать полностью…

English for Life

Значения слова mean

глагольные сочетания

mean well (ill)
иметь добрые (дурные) намерения
He often makes mistakes but he means well. - Он часто ошибается, но у него добрые намерения

mean smb., smth. mean him (smb.'s father, John, the red pencil, etc.)
иметь в виду /подразумевать/ его и т.д.
• Keep out, that means you. - Вход воспрещен /сюда не входить/, это касается вас;
• Do you mean me? - Вы меня имеете в виду?, Это вы обо мне?;
• I'm not joking: I really mean it. - Это не шутка, я говорю это серьезно.

mean smth. mean no harm (no offence, etc.)
не хотеть сделать дурного и т.д.

mean mischief иметь дурные намерения; затевать что-л. дурное

mean business coll.
а) браться за что-л. серьезно /решительно/; б) говорить всерьез

mean smth. означать, значить

• The Latin word "homo'' means "a man''. - Латинское слово "homo" значит /означает/ "человек".
• This letter may mean anything. - Это письмо может означать что угодно.
• What does all this mean? - Что все это значит?

mean smth. in some manner mean smth. well хотеть /намереваться/ сделать что-л. по-хорошему;
Don't be offended by his criticism, he meant it kindly.
- Не обижайтесь на его критику, он хотел вам помочь

mean smb. smth. mean smb. no harm
не желать кому-л. зла;

mean smb. no good
не желать кому-л. добра;
• He never meant us anything but good. - Он всегда желал нам только добра

mean smb. to do smth. mean smb. to go (to use smth., to think, to give smth., etc.)
иметь в виду /хотеть/, чтобы кто-л. ушел и т.д.
• He meant me to spend the money on myself. - Он хотел, чтобы я потратил /имел в виду, что я потрачу/ эти деньги на себя.
• I certainly meant them to give it back to me. - Конечно же, я имел в виду /предполагал/, что они мне это вернут.

be meant for smb.
They were meant for each other.
- Они были созданы друг для друга.
• She took internally what was meant for external application. - Она выпила лекарство, которое назначается только как наружное.

be meant to be smb. прочить
• He was meant to be an actor. - Его прочили в актеры.

mean to do smth.
намереваться /собираться
• I meant to call, but I forgot. - Я собирался позвонить, но забыл.
• Do you mean to stay long? - Вы надолго задержитесь?

Читать полностью…

English for Life

ТОП 5 главных ошибок новичков

Избежать ошибок в английской речи не под силу никому, даже самым одаренным ученикам. На ошибках учатся, и это непреложная истина) Сегодня englishdirect предлагает разобрать самые распространенные ошибки новичков в изучении английского языка!) Проверьте себя - о всех ли перечисленных моментах вы помните в своей речи?

«ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА»

Именно так называются английские слова, которые звучат так же, как и русские, но имеют совершенно другое значение, например:

magazine
переводится как «журнал»
звучит как русское «магазин» (shop, store, supermarket)

notebook
переводится как «записная книжка»
звучит как русское «ноутбук» (laptop)

и так далее

Это наиболее яркие примеры, но встречаются и другие слова, которые могут запутать своим привычным звучанием. Поэтому на начальных этапах обучения советую почаще заглядывать в словарь, чтобы быть уверенным в своей речи).

УДАРЕНИЕ и ПРОИЗНОШЕНИЕ

Это довольно сложная тема, и тем, кто учит английский, удается освоить ее в большей степени интуитивно, чем логически. Но интуиция может подвести, и я приведу здесь слова, в которых чаще всего допускаются ошибки:

Правильно: hotel [həʊˈtɛl] – отель, гостиница, ударение на второй слог (хоуТЭЛ)
Неправильно: ХОтэл

Правильно: police [pəˈliːs] – полиция, ударение на второй слог (пэЛИС)
Неправильно: ПОлис (в этом случае вы говорите о городе в Древней Греции :)

Правильно: museum [mjuːˈzɪəm] – музей, ударение на второй слог
Неправильно: МЬЮзэм

Правильно: born – вместо [bɔːn] – родиться, БОН
Неправильно: БЁН ( в этом случае вы говорите слово burn [bɜːn] - гореть.

Правильно: stomach [ˈstʌmək] – живот, желудок, СТАмэк
Неправильно: CТОматч

МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО

Здесь хотелось бы обратить внимание на такие слова, как PEOPLE, CHILDREN, MEN, WOMEN. Все эти слова уже стоят во множественном числе, и к ним не нужно добавлять окончание –s:

Мн.ч.: people – люди
Ед.ч.: human - человек

Мн.ч.: children – дети
Ед.ч.: child - ребенок

Мн.ч.: men - мужчины
Ед.ч.: man– мужчина

Мн.ч.: women – женщины
Ед.ч.: woman - женщина

«ЧУВСТВУЮ»

Мы это уже обсуждали и обсудим еще раз!
Говоря о своем состоянии, многие новички говорят «I feel myself better», но пора навсегда распрощаться с этой конструкцией, которая является простым копированием русского «Я чувствую себя».

Правильно: I feel better (Я чувствую себя лучше)
Неправильно: I feel myself better (В этом случае собеседник услышит от вас, что вы зачем-то себя щупаете)).

«ИЛИ… ИЛИ…» и «НИ… НИ…»

Эти конструкции речи многие просто переводят на английский с помощью слов or и no. Однако в английском языке существуют устойчивые обороты:

Правильно: I want to drink either water or some juice.– Я хочу выпить либо воды, либо какого-нибудь сока . (EITHER… OR…)
Неправильно: or…or…

Правильно: I don’t like neither spinach nor broccoli. – Я не люблю ни шпинат, ни брокколи. (NEITHER… NOR…)
Неправильно: no... no...

🎓 Мы справились с этим, друзья! Теперь наша речь стала грамотнее, чище и богаче! (Введите в поиск слово englishdirect чтобы убедиться что вы не на фейковом канале)

Читать полностью…

English for Life

Пословицы

A bird in the hand is worth two in the bush Лучше голубь в тарелке, чем глухарь на току
A bully is always a coward Молодец среди овец, а на молодца и сам овца
A burnt child dreads the fire Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
A cat has nine lives Живуч, как кошка
A creaking door hangs long on its hinges Битая посуда два века живёт
A fool and his money are soon parted В руках было, да меж пальцев сплыло
A friend in need is a friend indeed Друзья познаются в беде
A friend's someone who lends you an umbrella on a rainy day для милого дружка и серёжка из ушка
A good beginning makes a good ending Лиха беда начало
A living dog is better than a dead lion Живой пёс лучше мёртвого льва
A man can die but once Двум смертям не бывать, а одной не миновать
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks Седина в бороду, а бес в ребро
A man is known by the company he keeps С кем поведёшься, от того и наберёшься
A penny saved is a penny gained Копейка рубль бережёт
A pike lives in the lake to keep all fish awake На то и щука в море, чтоб карась не дремал
A rolling stone gathers no moss Под лежачий камень вода не течет
A soft answer turneth away wrath Повинную голову меч не сечёт
Absence makes the heart grow fonder Реже видишь, больше любишь
Accidents will happen in the best regulated families В семье не без урода
Actions speak louder than words Не по словам судят, а по делам
All cats are grey in the dark Ночью все кошки серы
All cats love fish but fear to wet their paws И хочется и колется
All in good time Всему своё время
All is fish that comes to the net Доброму вору всё впору
All is not gold that glitters Не всё то золото, что блестит
All is well that ends well Всё хорошо, что хорошо кончается
All work and no play makes Jack a dull boy Кончил дело - гуляй смело
Source - Directenglish
An Englishman's home is his castle В чужой монастырь со своим уставом не ходят
An apple a day keeps the doctor away Лук от семи недуг
An idle brain is the devil's workshop Труд человека кормит, а лень портит @englishdirect
An old dog will learn no new tricks Старого учить - что мёртвого лечить
An umbrella is needed on a rainy day дорого яичко к Христову дню
Appearances are deceptive Наружность обманчива
Art is long, life is short Жизнь коротка, искусство вечно
As a man sows, so shall he reap Что посеешь, то и пожнёшь
As a tree falls, so shall it lie Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай
As well be hanged for a sheep as for a lamb Семь бед - один ответ
As you brew, so must you drink Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай
Ask no questions and you will be told no lies Много будешь знать, скоро состаришься

Читать полностью…

English for Life

Топ-40 незаменимых фраз для общения

1. Are you OK? — Вы в порядке?
2. Are you still here? — Ты все еще здесь?
3. Attention! — Внимание!
4. Don’t be late, please — Не опаздывайте, пожалуйста.
5. Don’t bother me! — Не раздражай меня.
6. Don’t mind it, please — Не обращайте внимания.
7. Exactly so — Именно так.
8. Farewell — Прощай навсегда.
9. Give me a chance — Дай мне шанс.
10. Good luck! — Удачи!
11. Have a nice a day! — Приятного дня!
12. Hello! — Здравствуй!
13. How are you? — Как дела?
14. How’s it going? — Как жизнь?
15. I can’t believe it! — Невероятно.
16. I’m (so) sorry — Извините.
17. You are right — Вы правы.
18. I’m sorry, I can’t — Извините, я не могу.
19. It can hardly be so — Едва ли это так.
20. It doesn’t matter — Это не имеет значения.
21. It was an accident — Это была случайность.
22. It’s early (yet) — Ещё рано! @englishdirect
23. Maybe — Возможно.
24. Never mind — Не имеет значения.
25. No way! — Ни в коем случае!
26. No, thanks — Нет, спасибо.
27. Not a bit! — Ничего подобного!
28. One minute, please — Одну минуту, пожалуйста.
29. See ya! — Увидимся.
30. See you soon — Скоро увидимся.
31. See you tomorrow — Увидимся завтра.
32. Take care — Счастливо (Береги (себя))
33. Talk to you later — Поговорим позже.
34. Till next time — До следующего раза.
35. Until we meet again — До новой встречи.
36. Very well — Очень хорошо.
37. What a good chance! — Какая удача!
38. What colour …? — Какого цвета …?
39. What is the problem? — В чём проблема?
40. Yes, sure — Да, конечно.

Читать полностью…

English for Life

Снова новые фразы!

I meant only the best. — Я хотел только как лучше.
I think so. — Я так думаю.
I want to buy your house. I mean it. — Я хочу купить ваш дом. Честное слово.
It beats me. — Это выше моего понимания.
It makes things easier. — Так проще.
It never crossed my mind that we would find this treasure.
Мне никогда не приходило в голову, что мы найдем это сокровище.
It never occurred to me to ask where she'd been.
Мне никогда не приходило в голову спросить, где она была.
It serves you right. — Так тебе и надо.
It was not that he didn't love her. — He то, чтобы он не любил ее.
It's going to be all right. — Все будет хорошо.
It's not that I want to stay here. — Нельзя сказать, что я хочу здесь остаться.
Let happen whatever would happen. — Пусть будет, что будет.
Let's get to the point. Let's hold to reason. — Давайте ближе к делу.
No reason in particular. — Просто так. Без особой причины.
Not likely. Unless you want to continue our discussion.
Скорей всего, нет. Если только ты не хочешь продолжить нашу дискуссию.
So far so good. — Пока что все идет хорошо.
Sounds good to me. — Это меня устраивает.
Suit yourself, but I've got a work to do and I won't go to Paris.
Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду.
Suit yourself. — Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.
Tell him whatever you want, I don't give a shit.
Можешь говорить ему все, что угодно — мне до лампочки.
Tend to your own affairs. — Лучше займись своими делами. Не лезь не в свое дело.
That's the whole point. — В том-то все и дело.
Think it over. — Подумай хорошенько.
Time's up. — Время вышло.
Whatever is to be will be. — Чему быть, того не миновать.
Why do you ask? No reason in particular. — Почему ты спрашиваешь? Просто так.
You are on the right track. — Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.
You bet! — Еще спрашиваешь!
You have a point there. — Тут вы правы. Тоже верно.
You know better than that. — А ты не так прост.
You'll hear from me. — Я дам вам знать.
You'll make it. — Ты сделаешь это

Читать полностью…

English for Life

Фразы для общения:

Calm down. — Успокойся.
Coffee? If it is no bother. — Кофе? Если не трудно.
Come on. Let's get this over with. — Давай закончим с этим делом.
Do you want me to help you? You bet! — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? Еще спрашиваешь!
Don't be silly. — Не глупи. Не дури.
Don't mention that. — Не надо об этом.
Don't worry, I can make it on my own. — He волнуйтесь, я сам справлюсь. @englishdirect
Don't worry. Relax. — He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
Get lost. — Проваливай.
Get out of my way. — Уйди с дороги.
Hear me out! — Выслушайте меня!
Here's what we'll do. — Мы сделаем вот что.
I couldn't reach you. — Я не мог дозвониться до тебя.
I don't give a damn. — Мне до лампочки.
I don't mind. — Я ничего не имею против.
I haven't given it much thought. — Я пока еще не думал об этом.
I mean it. — Я говорю серьезно.

Очень и очень скоро подготовим новую статью!)

Читать полностью…

English for Life

У Врача🏥

to catch a cold - простудиться
check up-осмотр (у врача)
to have a headache (earache, stomachache and so on) - иметь головную боль ( боль в ухе, боль в животе и т.д.)
to have a running nose - иметь насморк
to have a clogged nose - иметь забитый нос
to have a cough - кашлять, иметь кашель
sniffle - насморк
to sneeze - чихать
fever - лихорадка,жар
high temperature - высокая температура
to go to the policlinic - идти в поликлинику
the registry -регистратура
to examine patients - осматривать пациентов
to listen to one's heart and lungs - слушать сердцебиение и лёгкие
to check up kidneys ( liver, stomach, eyesight, hearing) - проверять почки (печень, желудок, зрение, слух)
to make a blood test - делать анализ крови
to take blood pressure - измерять артериальное давление
to X-ray - делать рентген
a consulting room - кабинет (врача)
to keep termometer under an armpit -держать градусник под мышкой
to feel pulse - прощупывать пульс
to lay on the examination couch - ложиться на кушетку
to palpate abdomen-прощупывать живот
scarlet fever - скарлатина
to diagnose the case as the flu - диагностировать грипп
to write out a prescription for some medicines - выписывать рецепт на лекарства
to have hot tea with raspberry jam - пить горячий чай с малиновым вареньем
it would keep my fever down - это собьёт мою температуру
the prescribed treatment -предписанное лечение

🇬🇧🇬🇧DirectENGLISH 🇬🇧🇬🇧

Читать полностью…

English for Life

Полезные выражения со словом TIME

1. SPEND TIME - проводить время
I spend a lot of time studying English. - Я провожу много времени за изучением английского

2. SAVE TIME - экономить время
Shopping online saves me time because I don’t have to wait in line at the store. - Покупки онлайн экономят мне время, потому что мне не приходится стоять в очереди в магазине

3. WASTE TIME - тратить время впустую
Stop wasting time playing computer games and get to work! - Прекрати тратить время играя в компьютер и иди работай!

4. HAVE TIME - иметь время
I’d like to take violin lessons, but I don’t have enough time. - Я бы хотел пойти на уроки по скрипке, но у меня недостаточно времени

5. FREE / SPARE TIME - свободное время
In my free time, I enjoy reading, painting, and cooking. - В свободное время я люблю читать, рисовать и готовить

6. ON TIME - вовремя, не опаздывая
It’s important to arrive on time for a job interview. - Важно приходить вовремя на собеседование на работу

7. JUST IN TIME
- как раз вовремя
Hi, Henry! Have a seat – you got here just in time for dinner. - Привет, Генри! Присаживайся, ты пришел на обед как раз вовремя

8. KILL TIME / PASS THE TIME - убивать время
I killed time reading a novel. - Я убил время читая роман

9. TAKE YOUR TIME
- не торопиться, не спешить
I don't press you for an answer now, darling. Take your time. - Дорогая, я не требую от тебя немедленного ответа. Подумай, прежде чем ответить.

10. HAVE A HARD / ROUGH TIME - время, когда бывает трудно
I’m having a hard time solving this math problem. Could you help me? - У меня не получается решить задачу по математике. Не мог бы ты мне помочь?

Читать полностью…

English for Life

14 случаев употребления предлога of:

🔰1. принадлежность кому-либо, владение чем-либо:
the garden of my neighbour 'сад моего соседа'
the nest of the bird 'гнездо птицы'
the owner of the house 'владелец дома, домовладелец'

🔰2. авторство:
the stories of/by Rudyard Kipling 'рассказы Редьярда Киплинга'
the phonograph of Edison 'фонограф Эдисона'
the radio of Popov 'радио Попова'

🔰3. совместное употребление притяжательного и родительного падежей:
He is a friend of Bob's. 'Он друг (один из друзей) Боба'.
This is a play of Shaw's. 'Это пьеса (одна из пьес) Шоу'.
Is he a friend of your father's? 'Он друг (один из друзей) вашего отца?'

🔰4. родственные, дружеские, деловые и другие связи, выраженные существительным в общем падеже + of + притяжательное местоимение в независимой (абсолютной) форме:
This pupil is a friend of his. 'Этот ученик - его друг (один из его друзей)'.
He is a friend of ours. 'Он наш друг (один из наших друзей)'.
It's no business of yours. 'Это не ваше дело. Это вас не касается'.

🔰5. составная часть чего-либо:
the roof of the house 'крыша дома' the leg of the table 'ножка стола'
a big body of water 'большой водоем'

🔰6. количественная характеристика; при переводе на русский употребляются предлоги «в», «из»:
a ship of 700 tons 'судно водоизмещением 700 тонн'
a family of eight 'семья из восьми человек'

🔰7. возраст:
a woman of forty 'женщина сорока лет'

🔰8. состав, содержание или структура:
a collection of pictures 'коллекция картин'
a book of poems 'сборник стихов'
a bunch of keys 'связка ключей'
the structure of the atom 'строение атома'
the structure of society 'структура общества'

🔰9. запах, вкус; передается по-русски творительным падежом:
The room smelled of mice. 'В комнате пахло мышами'.
Here is a smell of cooking/gas/fresh paint. 'Здесь пахнет кухней/газом/непросохшей краской'.
There is a smell of corruption/treachery here. 'Здесь пахнет коррупцией/предательством'.

🔰10. звание, титул и т.п.; передается русским родительным падежом:
Doctor of Medicine 'доктор медицины'
Master of Arts 'магистр искусств/гуманитарных наук'

🔰11. направление, расстояние, удаленность от какого-либо пункта; переводится с помощью предлогов «от», «к»:
to the south of London 'к югу от Лондона'
a mile east of the port 'в миле к востоку от порта'
My house is within (in) walking distance of the school. 'От моего дома до школы можно дойти пешком'.

🔰12. название месяца после числа:
the first of May 'первое мая'
the second of June 'второе июня'

🔰13. в качестве приложения (определения, выраженного именем существительным собственным):
the city of Dublin 'город Дублин'
the month of May 'месяц май'

🔰14. в значении содержания, наполненности:
full of water 'полный воды'
full of energy 'полный энергии, энергичный'
plenty of time 'много времени'
the love of a mother 'любовь матери, материнская любовь'

Читать полностью…

English for Life

Короткие фразы на английском языке:

1. And how! - Ещё как!
2. Anything but - что угодно, только не
3. Аnything goes - Всё разрешено, всё пойдёт
4. Exactly! - Точно!
5. Far from it - Совсем не так
6. For certain /For sure - Верно
7. have had enough - довольно, хватит
8. have something against - иметь против
9. I agree with you - Я согласен.
10. I am sure of it - Уверен
11. I believe so/I suppose so - Я считаю, что так
12. I doubt it - Сомневаюсь.
13. I should not say so - Я бы так не сказал
14. I think so / I don't think so - Думаю, да / Думаю, нет
15. I'm afraid so - Боюсь, что так
16. In a way - В каком-то смысле
17. It looks like that - Похоже на то
18. Just so - Именно так
19. Most likely - Очень похоже на то
20. Most unlikely - Непохоже, чтобы было так
21. Naturally! - Естественно!
22. no call for / no call to - нет причин для
23. No can do - Это невозможно
24. No doubt - без сомнения
25. No such thing - ничего подобного
26. no way - никоим образом; ни в коем случае
27. not all that - вовсе не
28. Not at all - Вовсе нет
29. not for a moment - никогда в жизни
30. Nothing doing / No go - конечно нет
31. Nothing like that - ничего подобного
32. Nothing of the kind - ничего подобного
33. nowhere near - даже не близко
34. Quite so - Вполне верно
35. Right on! - Верно!
36. That goes without saying - Об этом и говорить не стоит
37. That's right - Правильно.
38. There is no denying it - Глупо отрицать это
39. To a certain extent - В каком-то смысле
40. To be sure - Уверен
41. to hell with - к чёрту
42. what the hell - какого чёрта / что, чёрт возьми
43. What's the idea of - В чём смысл, что за глупость -
44. You don’t say - Не может быть
45. You read my mind - Ты читаешь мои мысли

Читать полностью…

English for Life

Заказ блюд:🌭

Я хотел бы сделать заказ. - I'd like to place an order.
Я хотел бы поужинать. - I would like supper.
Я бы предпочел легкий завтрак. - I would like a continental breakfast.
Какой напиток Вы предпочитаете перед обедом? - What drink would you like before dinner?
Я возьму то, что Вы посоветуете. - I'll have whatever you recommend.
Что бы Вы посоветовали? - What do you recommend?
Какое в этом ресторане фирменное блюдо? - What is the specialty of the house.
Меню, пожалуйста. - Menu, please.
Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста. - May I have the menu and the wine list, please?
Вы подаете вегетарианское меню? - Do you serve vegetarian food?
У вас есть меню на английском? - Is there an English menu?
Какой у вас сегодня суп? - What kind of soup are you serving today?
Какой сегодня фирменный коктейль? - What's the cocktail of the day?
Что будете заказывать? - May I take your otder?
Я возьму то же самое. - I'll have the same thing.
Я возьму это. - I'll have this.
Сколько времени это займет? - How long will it take?
Яичницу (омлет). - Scrambled eggs.
Я возьму только бутерброд с ветчиной. - I'll just have a ham sandwich.
Бифштекс с жареным картофелем. - I'll have a T-bone steak with fried potatoes.
Вам картофель жареный, запеченный или пюре? - Would you like fried, baked or mashed potatoes?

Читать полностью…

English for Life

20 Полезных фраз для общения.

1) in a way - в какой-то мере, немного, можно сказать, пожалуй, отчасти
In a way I want to go somewhere else but in a way I don`t.

2) in case
- если, на случай

I will take some water with me in case I am thirsty.

3) have smth in common
- иметь что-л. общего
I have nothing in common with you.

4) in detail
- детально, в деталях
“Can we discuss it in detail?”

5) in effect
- в действительности, на самом деле, фактически
Her big smile was in effect a way of approving his words.

6) in fact
- на самом деле, в сущности. (Если вы читаете эту статью не в directenglish, то вы подписаны на фейковый канал)
I have already been ther before. In fact I have been there two times.

7) in favor of (someone or something)
- в пользу, в защиту, за
Нow many people are in favor of the death penalty?

8) in general
- вообще
In general, most of the people in our office are happy with the new boss.

9) in order to
- для того, чтобы
In order to find a job it is necessary to have a well prepared resume.

10) in other words
- другими словами
“In other words, if you do not pay your rent by the next week you will have to leave.”

11) in place
- на месте
Everything was in place when we returned home.

12) in some ways
- в некоторой степени; в некотором смысле (чтобы подписаться на официальный канал введите в поиск: englishdirect)
English is a difficult language in some ways.

13) in terms of (something)
- в рамках, в отношении
In terms of our contract we were not allowed to retail.

14) in time
- вовремя, заблаговременно, своевременно, заранее
He was home in time to meet his cousin.

15) keep (someone or something) in mind
- иметь в виду
You should keep in mind that healthy diet offer the maximum benefits.

16) kind of
- вроде, почти что; как будто; наполовину, отчасти
We were kind of tired when finished our last lesson.

17) make sense
- иметь смысл, быть понятным
It makes sense to have a rest.

18) more or less
- более или менее, до известной степени; приблизительно, примерно
He seemed more or less familiar with the subject.

19) no matter -
безразлично, неважно
No matter how hard you try, it’s just never good enough.

20) not at all
- ничуть
“Don’t worry! He is not at all offended with your words”.

Читать полностью…

English for Life

Успех/провал

make good — выполнить успешно что-либо
make headaway — добиться прогресса
take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу
make use of — извлечь пользу
take one's chances — рискнуть, принять риск
golden opportunity — блестящая возможность
be well off — быть обеспеченным
on the nose — в точку
get a grip on smth — совладать
without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало
make the grade — добиваться успеха
do well — достичь успеха
carry / gain one's point — достичь цели
on the right track — на верном пути
good fortune — счастливый случай
Things happen — Всякое бывает
It could have been worse — Могло быть и хуже
Next time lucky — В следующий раз повезёт
What a pity! — Как жаль!
I shall never get over it — Я не переживу этого
It was a success — Результат был успешный
It was a failure — Это был провал
It didn't work out — Ничего не вышло
It serves you right — Так тебе и надо
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
That's the way to do it — Вот так это делается
That'll do — Пойдёт
It's not up to the mark — Это не на должном уровне
It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего
What's done is done — ничего уже не поделаешь
It was quite a job — пришлось поработать
It was a great fun — Было весело
It was no fun — Ничего смешного
It's no good — Ничего хорошего
Be that as it may — Будь что будет
Sink or swim — Была не была. либо пан, либо пропал.
It is in the bag — Дело в шляпе

Читать полностью…

English for Life

Английские пословицы и поговорки

1. A good anvil does not fear the hammer. "Хорошая наковальня молота не боится"

2. Business before pleasure. "Сначала дело, потом развлечение"

3. Time works wonders. "Время творит чудеса"

4. Every man has his faults. "У каждого есть свои недостатки"

5. Feast today and fast tomorrow. "Сегодня пир, а завтра пост"

6. Learn to creep before you leap. "Прежде чем прыгать, научись ползать"

7. Custom is a second nature.
"Привычка — вторая натура"

8. More haste, less speed. "Чем больше спешка, тем меньше скорость."

9. So many men, so many minds. "Сколько людей, столько умов."

10. The darkest hour is that before the dawn. "Самый тёмный час перед рассветом."

Читать полностью…

English for Life

Общеупотребительные сленговые конструкции и жаргонные выражения:

Твое здоровье — Chin-chin; cheers
Алкаш — Dip; dipso; juicer; saucer; tosspot; tipsy
Уйти в запой, запить — To be on the sauce; to be on the bash
Обжора — Overeater; gutler
Деньги — Bread; jack; fish; tin; clam; clods
Публичный дом — Call-house; case (house); cathouse
Толстый, жирный — Fatso; fozy
Халява — Freebee (freebie); hummer
Не за что, пожалуйста — You're welcome
Source - DirectEnglish
Собутыльник — Convive
Шик — Ritz; chick; chi-chi; kaif

Перекус, на скорую руку — Corp; nosh
Пир горой — Nosh-up
Кайф ! — Whee ! Nuts !
Легко пришли - легко ушли(о деньгах) — Easy come - easy go
Я завязал (пить) — I'm off the sauce; I kicked; I swore off drink; cold-turkey
Денег кот наплакал — Money left not enough to swear by
Расслабиться — To unwind; to relax
Вонючий — Stinky; stinking

НОВОСТИ НАШЕГО УЧЕБНОГО ЦЕНТРА!

12 августа в 18:00 в учебном центре Sensus пройдет бесплатный презентационный урок, на котором вы сможете ознакомиться с методикой преподавания, программой обучения, педагогами,
а так же пройти тест на выявление вашего уровня для дальнейшего обучения!
Для регистрации на презентацию обращайтесь по номерам:
+99871 233-20-11
+99890 189-18-89
+99890 981-00-12

Адрес, где пройдет наш презентационный урок:
Яшнабадский район, ул. Истикбол , 15
Ориентир : ресторан Бахор, вестминстерский университет.
Приходите и зовите своих друзей!

Читать полностью…

English for Life

7 способов использовать слово TURN

Слов, у которых несколько значений, в английском языке очень много. И как правило, используют эти слова в своей речи англичане практически постоянно. Давайте в этой статье внимательно познакомимся со словом TURN и научимся включать его в свою разговорную английскую речь!

Слово TURN может быть как существительным, так и глаголом. Давайте посмотрим, как меняется его значение:

#ПОВОРОТ

Существительное «turn» обозначает «поворот». Это самое распространенное значение этого существительного:

Take this turn! – Поверните тут! (Дословно: возьмите этот поворот!)

#РАЗВОРОТ

Говоря о существительном «turn», нужно упомянуть еще одно его значение – «разворот». В этом случае мы говорим «U turn» или «turn around». Да-да, выражение «U turn» возникло потому, что буква U в английском языке очень похожа на крутой вираж)

We've lost our way and had to make U turn (or turn around). – Мы заблудились и должны были развернуться (дословно: сделать разворот).

#ПОВОРАЧИВАТЬ

Если вы читаете эту статью не в directenglish, то вы подписаны на фейковый канал! Чтобы подписаться на официальный канал введите в поиск englishdirect.Теперь о глаголе. Глагол «turn» переводится как «поворачивать». Это его прямое значение:

Turn left there! – Поверни там налево!

#ИСПОЛНЯТЬСЯ

А это значение глагола «turn» можно назвать переносным. Он обозначает, что нам «исполняется» определенное количество лет:

I turned 20. – Мне исполнилось 20.
How old did you turn? – Сколько тебе исполнилось?

#ВКЛЮЧИТЬ – #ВЫКЛЮЧИТЬ

Теперь о фразовых глаголах. При добавлении к глаголу «turn» предлогов ON и OFF получаем: «turn on» - включить, «turn off» - выключить. А теперь примеры:

Could you turn the light off? – Ты мог бы выключить свет?
Turn off the TV, please. – Выключи телевизор, пожалуйста.

СДЕЛАТЬ #ТИШЕ – СДЕЛАТЬ #ГРОМЧЕ

При добавлении слов DOWN и UP глагол «turn» приобретает значение «сделать громче / тише»:

He asked to turn the music down. – Он попросил сделать музыку потише.
It’s my favorite show! Turn up the sound! – Это мое любимое шоу! Прибавь звук!

#ОКАЗЫВАТЬСЯ

Фразовый глагол «turn OUT» означается «оказываться», «оказаться»:

It turned out really difficult. – Это оказалось очень сложно.

Читать полностью…

English for Life

Общеупотребительный набор фраз в общении.

Look here. – Послушайте.
Thank you very much. – Большое спасибо.
It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).
Excuse my being late. – Извините за опоздание.
I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами.
Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.
I congratulate you: – Поздравляю Вас.
Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения.
Have a good time. – Желаю хорошо провести время.
Let me introduce… – Разрешите представить…
Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить.
May I present… – Позвольте представить…
Goodbye. – До свидания.
See you later. – Пока.
I must be going. – Мне нужно идти.
By the way… – Кстати…
I have been thinking. – Я думаю.
You are getting away from the subject. – Вы отклоняетесь от темы.
Keep to the point. – Придерживайтесь темы.
In short… – Короче говоря…
Skip the details. – Опустите детали.
That’s all there is to it. – Вот и все, что можно об этом сказать.
But enough of it.– Ну, хватит об этом.
I see. – Понял.
Say it again, please. – Повторите, пожалуйста.
Is that the point? – В этом смысл?
That is not exactly what I mean. – Это не совсем то, что я имею в виду.
Let us clear it up. – Давай выясним.
In other words. – Иными словами.
I am coming to that. – Я подхожу к этому.
It stands to reason. – Логично.
All right, I give in, you win. – Хорошо, я сдаюсь, ты прав.
What has it got to do with the problem? – Какое это имеет отношение к данной проблеме?
You are carrying it too far. – Вы слишком далеко зашли.
It does not make sense. – Это не имеет смысла.
It does not prove a thing. – Это ничего не доказывает.
Let us stick to facts. – Будем придерживаться фактов.
It is not true to facts. – Это не соответствует фактам.
That makes all the difference. – В этом-то и вся разница.
That is quite a different thing. – Это совершенно разные вещи.
On the one hand. – С одной стороны.
On the other hand. – С другой стороны.
As to… / As for… (As far as…is concerned) – Что касается…
Nevertheless. – Тем не менее.
Of course. Certainly. – Конечно.
Exactly. – Совершенно верно.
That’s right. – Правильно.
I agree with you. – Я согласен с Вами.
I think so. – Думаю, что да.
I am afraid so. – Боюсь, что да.
I am sure of it. – Я в этом уверен.
I don’t agree with you at all. – Я совершенно с Вами не согласен.
Far from it. – Далеко от этого.
I don’t think so. – Думаю, что нет.
I am afraid you are wrong. – Боюсь, что вы ошибаетесь.
I am not sure of it. – Я не уверен в этом.
I doubt it. – Я сомневаюсь в этом.
I can’t say. – Не могу знать.
Is he? – Да?
Really? – Неужели?
Well, it is a surprise. – Да, это сюрприз.
Who would have expected that? – Кто бы мог это ожидать?
You look wonderful today. – Вы прекрасно выглядите сегодня.
It does you credit. – Это делает Вам честь.
You have made a good job of it! – Молодец!
It is a good idea. – Это хорошая идея.
That is the way to do it. – Именно так это нужно сделать.
It is not up to the mark. – Это не на должном уровне.
It is below the standard. – Это ниже стандарта.
It is unfair. It is not fair. – Это нечестно.
There is no sense in doing it. – He имеет смысла делать это.
There is no use to do it. – Бесполезно делать это.
It is your fault. – Это твоя вина / Сам виноват.
It serves you right. – Так тебе и нужно.
What a nuisance! – Какая досада!
What a cad / rascal / bore! – Какой хам (мошенник / зануда)!
Come on, stop it! – Хватит, перестань!
I am sick and tired of it. – Мне это ужасно надоело.
It is a lie / fraud. – Это ложь / обман.
It is terrible. – Это ужасно.
Mind your own business. – He суй нос в чужие дела. (Занимайся своим делом)
I don’t саrе. – Мне все равно / наплевать.
It doesn't matter. – Не имеет значения.
What difference does it make? – Какая разница?
Look out. – Берегись.
Be careful. – Будь внимателен.
Caution. – Осторожно.
Don’t risk. – Не рискуй.

Читать полностью…

English for Life

Полезные фразы для разговора

1) other than - не считая
Other than that, I'm in good shape.

2) in every sense of the word - в полном смысле слова
It is total and complete garbage in every sense of the word.

3) high and low
- везде и всюду

4) That's the whole story - вот и вся история

5) what about (smth/doing smth)- как насчёт
What about the dolphins?

6) just in case - на всякий случай

7) from scratch - на пустом месте, с нуля

8) on the edge of smth - на грани
His parents are on the edge of divorce.

9) at every step
- на каждом шагу

10) in place - на своём месте
It's all in place.

11) all the way
- от начала до конца
It is sad, touching and made me want to cry all the way through.

12) pure and simple - просто-напросто
I wasn't driven by joy, it wasn't winning as much as terror, pure and simple — fear of losing.

Читать полностью…

English for Life

7 синонимов слова LIKE

Практика разговорного английского всегда начинается с рассказа о себе. Более того, с этого начинается почти любое знакомство с иностранным собеседником. Думаю, каждый из вас замечал, как однообразна бывает наша речь поначалу, когда вместо слова like мы и не знаем, что еще можно употребить. Давайте сегодня обогатим нашу речь и поговорим о синонимах слова like, в том числе и в отрицательном значении (don’t like). Поехали!

#1. LIKE👍

Глагол like переводится как «любить», «нравиться» и запоминается новичками практически сразу:
I like ice-cream. – Я люблю мороженое.
He likes watching TV. – Ему нравится смотреть телевизор.

А вот синонимы, которые имеют схожее значение и часто употребляются в английской речи:

I enjoy – мне нравится («я получаю удовольствие от…»)
I enjoy listening to music – Мне нравится слушать музыку.

I love
– я люблю, я обожаю
I love baking. – Я обожаю выпечку.

I am passionate about
– я очень люблю/страстно увлечен/обожаю
I am passionate about music. – Я очень люблю музыку.

I am fond of – я очень люблю/увлечен
I am fond of reading. – Я увлечен чтением.

I am fan of – я поклонник/фанат
I am fan of "Linkin Park". – Я фанат "Линкин Парка"(#рокГруппа).

I am interested in – я заинтересован в…/я интересуюсь/мне интересно
I am interested in Mary. – Мне интересна Мэри. #source @englishdirect

I am into – я увлекаюсь/я интересуюсь
I am into travelling. – Я увлекаюсь путешествиями.

#2. DON’T LIKE👎🏽

I hate/loathe – я ненавижу, я не выношу, мне отвратителен
I hate cooking. – Я ненавижу готовить.
I loathe travelling by bus. – Я не выношу путешествия на автобусе.

I can’t stand
– я не выношу, я терпеть не могу
I can’t stand reading. – Я терпеть не могу читать.

It drives me crazy
– это сводит меня с ума
Cooking drives me crazy. – Готовка сводит меня с ума.

I am sick of/tired of
– я устал от/мне надоело
I am sick of cooking. – Мне надоело готовить.

It’s not my cup of tea – идиома, которая дословно переводится как «Это не моя чашка чая», а в русском языке имеет эквиваленты «Это не в моем вкусе», «Это мне не по душе», «Это мне неприятно»
Reading is not my cup of tea. – Чтение мне не по душе.

It’s not my thing – это не моё (в значении «мне не подходит», «у меня не получается»)
Swimming is not my thing. – Плавание – это не мое.

Посмотрите, как по-разному можно сказать о том, что вы любите и что не любите. Потренируйтесь составлять свои предложения с этими выражениями, и ваша речь станет эмоциональной и выразительной! И обратите внимание, с какими именно формами глаголов и с какими предлогами употребляются данные выражения!

Спасибо, что читаете наши статьи до конца – мы очень рады что вам с нами интересно и нам очень приятно читать ваши отзывы про наш Учебный центр

Читать полностью…

English for Life

Сегодня решили сравнить и уточнить именно какой язык мы учим!)
Итак,
Британский английский🇬🇧 vs американский английский🇺🇸

Некоторые различия в английских словарях по две стороны океана. Полезно знать! Главное не запутайтесь!)

Квартира - flat (брит.)/ apartment (амер.)
Личный адвокат, поверенный - lawyer(брит.)/ attorney (амер.)
Багаж - luggage (брит.)/ baggage (амер)
Миллиард - milliard (брит.)/ billion (амер.)
Такси - cab (брит.)/ taxi (амер.)
Центр города - city/town centre (брит.)/ downtown (амер.)
Аптека - chemist's (брит.)/ drugstore (амер.)
Лифт - lift (брит)/ elevator (амер.)
Осень - autumn (брит.)/ fall (амер.)
Шоссе - motorway (брит.)/ highway (амер.)
Перекресток - cross-roads (брит.)/ intersection (амер.)
Автобус дальнего следования - coach (брит.)/ long-distance bus (амер.)
Почта - post (брит.)/ mail (амер.)
Кино - cinema (брит.)/ movies (амер.)
Штаны - trousers (брит.)/ pants (амер.)
Железная дорога - railway (брит.)/ railroad (амер.)
Продавец - shop-assistant (брит.)/ salesman, clerk (амер.)
Расписание - time-table (брит.)/ schedule (амер)
Футбол - football (брит.)/ soccer (амер.)
Метро - underground (брит.)/ subway (амер.)
Судебный адвокат - advocate (брит.)/ trial lawyer (амер.)
Грузовик - lorry (брит.)/ truck (амер.)

SENSUS Наши официальные страницы в соц сетях:

Читать полностью…

English for Life

Мы решили расширить наш словарный и фразовый запас на тему "У Врача"

to avoid complications - чтобы избежать осложнений
to take a tablespoonful of mixture 3 times a day -принимать лекарство по столовой ложке 3 раза в день
to recover from illness-выздороветь
to have a cold rubdown - делать холодные обтирания
to prevent myself from catching cold - уберечь себя от простуды
the first aid station- станция первой помощи
to do morning exercises -делать зарядку по утрам
the ambulance -скорая помощь
the first aid - первая помощь
an accident - несчастный случай
an injure - рана
a scrape -царапина
a cut -порез
to stay calm -оставаться спокойным
to save a life -спасать жизнь
bleeding - кровотечение
a wound - ранение
a broken bone -перелом
a burn -ожог
hygiene -гигиена
to figure out -выяснять
to step onto the scale - вставать на весы
to weigh - взвешиваться
to stick out tongue -высовывать язык
to check throat -проверять горло
to listen to heart beat -слушать сердцебиение
to take deep breaths -глубоко дышать
reflexes - рефлексы
spine (backbone) -позвоночник
to bend over to touch your toes - нагнуться так, чтобы коснуться пeальцев ног
hight - рост
weight -вес
to diagnose the illness-диагностировать болезнь
to have a sore throat -иметь больное горло
a pain - боль
to take temperature -измерять температуру
the chemist's - аптека
to follow the doctor's orders -следовать указаниям врача
to get better -становиться лучше, чувствовать себя лучше
to disobey the doctor -не слушаться врача
to get worse - становиться хуже
to stay in bed - оставаться в постели
to extract -удалять (зубы)
medical insurance card - медицинская страховка
to guarantee the people free of charge medical assistance -гарантировать людям бесплатную медицинскую помощь
medical establishments -медицинские учреждения
to charge fees for treatment - взимать плату за лечение
to provide qualified medical help to people -оказывать квалифицированную мед помощь людям
to call for a doctor -вызывать врача
to heal -исцелять

Для регистрации на обучение звоните по номерам: (Пробный урок бесплатный)

+99871 233-20-11
+99895 194-67-71
+99894 615-44-88
Следуйте за знаниями!
Следуйте за нами!

Читать полностью…

English for Life

И вот за 4 дня вы научились много нового! С Direct English!

76. You can’t get blood from a stone Из камня жалости не выжмешь
77. Pigs to you ! А вот фиг тебе!
78. Nothing is stolen without hands Нет дыма без огня
79. Men may meet but mountains never Человек с человеком встретится. а гора с горой — никогда
80. The evil would may be cured but not the evil name Береги честь с молоду
81. What may be done at any time is done at no time
Что можно сделать всегда, не делается никогда
82. Nothing is impossible to a willing heart
Была бы охота, а возможность всегда найдётся
83. A bird may be known by its song Видна птица по полёту
84. Nothing is so certain as the unexpected Чего не чаешь, то и получаешь
85. As well be hanged (hung) for a sheep as for a lamb Двум смертям не бывать, а одной не миновать
86. Every man has a fool in his sleeve На всякого мудреца довольно простоты
87. Men leap over where the hedge is lowest
Ручей переходят в мелком месте
88. No man is born wise or learned Мудрецом и учёным не рождаются
89. He knows all the answers. Он за словом в карман не полезет
90. They that think they know everything, know nothing
Люди, которые думают, что знают всё, не знают ничего
91. Wit once bought is worth twice taught Собственный опыт учит лучше, чем наставление
92. You can lead a horse to water but you can’t make him drink
Можно привести коня к воде, но ты не заставишь его пить
93. Learning is the eye of the mind Ученье свет, неученье тьма
94. He know most who speaks least Меньше говори, больше слушай
95. Money makes the mare go За овёс и кляча поскачет
96. Money can’t buy you love За деньги любовь не купить
97. The love of money is the root of all evil Любовь за деньги не купить
98. Money doesn’t grow on trees Деньги на улице не валяются
99. One swallow does not make a summer Одна ласточка весны не делает
100. Make hay while the sun shines Коси коса, пока роса; куй железо, пока горячо

Подготавливаем от beginner до уровня IELTS, все подробности можете узнать позвонив на наш офис, или зайдя на наши интернет паблики.
Для регистрации на курсы обращайтесь по номерам:
+99871 233-20-11
+99890 168-82-72
+99890 981-00-12
www.facebook.com/sensusdirect
www.instagram.com/sensusedu
www.sensus.uz
@sensusedu

Читать полностью…
Subscribe to a channel