🟡🔴زبان انگلیسی را آسان بیاموزید!🔴🟡
If you like to learn English please join and invite your friends!
✅ اگر علاقمند به یادگیری و تقویت زبان انگلیسی هستید روی لینک زیر کلیک کنید، در کانال عضو شوید و کانال ما را به دوستان خود معرفی کنید❗️
👇👇👇👇👇
@English_AllDay
📱instagram:
Http://instagram.com/english_allday
@English_AllDay
#englishallday
#english #idioms
#اصطلاحات
🟢 Drop the ball
(Make an error; miss an opportunity)
گاف دادن/گند زدن/اشتباه کردن
🟣 The girl dropped the ball.
دختره خراب کرد / گند بالا آورد/ گاف داد.
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#words
💢 لغات مربوط به ازدواج (1)
♨️ bridesmaid
/ˈbraɪdzmeɪd /
ساقدوش عروس
♨️ marry
/ˈmɛri /
ازدواج کردن
♨️ maid of honor
/ˌmeɪd əv ˈɑːnər /
ساقدوش عروس
♨️ wedlock
/ˈwedlɑːk /
ازدواج
♨️ ceremony
/ˈser.əˌmoʊ.ni /
مراسم
♨️ sister-in-law
/ˈsɪstər-ɪn-lɔ /
خواهر شوهر
♨️ speech
/spiːtʃ /
سخنرانی
♨️ nuptial
/ˈnʌpʃl /
نکاح
♨️ daughter-in-law
/ˈdɔːt.ə.rɪn.lɔː /
عروس
♨️ reception
/rɪˈsepʃn /
پذیرش (هتل و ...)
♨️ dowry
/ˈdaʊri /
جهیزیه
♨️ toast
/toʊst /
به سلامتی یا افتخار کسی/چیزی جامها را بالا آوردن و نوشیدن
♨️ wedding dress
/ˈwedɪŋ dres /
لباس عروس
♨️ conjugal
/ˈkɑːndʒəɡl /
زناشویی
♨️ silver anniversary
/ˈsɪlvər ˌænəˈvɜrsəri /
25امین سالگرد ازدواج
♨️ newly-wed
/ˈnuːli wed /
تازه ازدواج کرده
♨️ diamond anniversary
/ˈdaɪmənd ˌænəˈvɜrsəri /
60امین سالگرد ازدواج
♨️ matrimony
/ˈmætrəˌmoʊni /
زندگی زناشویی
♨️ marriage
/ˈmærɪdʒ /
ازدواج
♨️ mother-in-law
/ˈmʌð.ər.ɪn.lɔː /
مادر شوهر
♨️ golden anniversary
/ˈgoʊldən ˌænəˈvɜrsəri /
50امین سالگرد ازدواج
@English_AllDay
@English_AllDay
#آموزش_زبان
#english
#phrase
#words
♨️ بجای "I don't know" می توانیم از عبارتهای زیر نیز استفاده کنیم:
✅ I have no idea.
نمیدونم.
✅ I have no clue.
نمیدونم.
✅ How should I know?
من از کجا بدونم؟
✅ Don't ask me.
(از من نپرس) چمیدونم.
✅ Search me.
نمیدونم.
✅ Beats me.
نمیدونم، سر در نمیارم.
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#idioms
#آموزش_زبان
#اصطلاحات
♨️ Crack a joke
(To tell a joke)
جوک گفتن، لطیفه تعریف کردن
✅ She's never serious, she's always cracking jokes.
او هرگز جدی نیست، او همیشه جوک تعریف می کند.
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#idioms
#آموزش_زبان
#اصطلاحات
🐶 My dogs are barking
"When someone says this, they mean that their feet are hurting."
پاهایم درد میکند.
👉 I walked for about 2 hours today, my dogs are barking.
امروز تقریبا ۲ ساعت پیاده روی کردم، پاهایم درد میکند.
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#آموزش_زبان
♨️ Count on somebody
روی کسی حساب کردن
✅ Can I count on you?
می تونم روت حساب کنم؟
@English_AllDay
@English_AllDay
#آموزش_زبان
#english
#words
#verbs
✅ ده معنی/ کاربرد GET در جمله
@English_AllDay
@English_AllDay
#آموزش_زبان
# گرامر
#english
#grammar
تفاوت بین:
Miss / Mrs / Ms / Mr / Sir
✅ Miss میس
برای دخترانی که قطعا مجرد هستند و ما مطمئنیم که مجردند.
✅ Mrs میسیز
برای زنانی که قطعا متاهل هستند.
✅ Ms میز
مجرد یا متاهل بودن اون خانمه معلوم نیست.
✅ Mr مستر
برای اقایان است وفقط با نام خانوادگی به کار میرود.
بهتره با اسم کوچیک استفاده نشه.
✅ Sir سِر
به معنی آقا، جناب
عنوان احترام آمیز مرد که بدون ذکر نام بکار میرود.
Excuse me Sir, what time is it?
ببخشید جناب/آقا ساعت چند است؟
👈لقبی است که به مردانی که کارهای بزرگ انجام داده اند داده میشه.
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#idioms
#آموزش_زبان
😏 He ducked out of the responsibility
او از زیر بار مسولیت شانه خالی کرد.
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#words
💢 لغات مربوط به ازدواج (2)
♨️ marriage of convenience
/ˈmɛrɪʤ ʌv kənˈvinjəns /
ازدواج مصلحتی
♨️ vow
/vaʊ /
قسم خوردن
♨️ certificate
/sərˈtɪf.ɪ.kət /
گواهی
♨️ fiancé
/ˌfiːɑːnˈseɪ /
نامزد (مذکر)
♨️ love match
/ˈlʌv mætʃ /
ازدواج عاشقانه
♨️ arranged marriage
/əˌreɪndʒd ˈmærɪdʒ /
ازدواج سنتی
♨️ bridegroom
/ˈbraɪdɡruːm /
داماد
♨️ brother-in-law
/ˈbrʌð.ər.ɪn.lɔː /
برادر زن/شوهر
♨️ son-in-law
/ˈsʌn ɪn lɔː /
داماد
♨️ anniversary
/ˌænəˈvɜrsəri /
سالروز
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#idioms
#آموزش_زبان
#اصطلاحات
یک اصطلاح جالب براتون آوردم که در دو جا میتونید استفاده کنید.
♨️ put on your big girl/ boy pants 🩳
👉1.when you don't want to do s.th but you know you have to do it.
🔰۱.وقتایی که سختته کاری رو انجام بدی ولی میدونی به صلاحته و باید انجامش بدی.
مثال رو ببینید ☺️
📚I've had such a great holiday, but it's Monday tomorrow. Time to put my big girl pants on and get back to work 🥴
👉2.when we feel upset, but we know we cant change the situation and we have to move forward to surpass.
🔰۲.وقتایی که از یک موضوعی ناراحتی ولی میدونی هیچ چیزی قرار نیست تغییرش بده 🤦♀
📚It took me ages to write that report, but the boss doesn't like it, oh well- It's time to put the big boy pants on.
🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼Join us 🔜
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#idioms
#آموزش_زبان
#اصطلاحات
♨️ Walk out on somebody
کسی را سر کار گذاشتن، قال گذاشتن
😕 We never finished our conversation. He just walked out on me in the middle of dinner.
گفتگوی ما هرگز کامل نشد(نیمه کاره ماند). او درست وسط شام قالم گذاشت!
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#idioms
#آموزش_زبان
#اصطلاحات
♨️ Count someone out
حساب نکردن روی کسی
😅 If you are looking for someone to help you clean the house, count me out.
اگر دنبال کسی میگردی که برای تمیز کردن خانه به تو کمک کند، روی من حساب نکن!
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#آموزش_زبان
🤫 You better hush
تو بهتر است ساکت باشی
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#idioms
#آموزش_زبان
#اصطلاحات
♨️ Spit it out
اصل مطلب را بگو
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#idioms
#آموزش_زبان
#اصطلاحات
♨️ Come to light
(To become known)
معلوم شدن، روشن شدن
👉 If too many bad things come to light, you will lose your job.
اگر چیزهای زیادی روشن شود، شما کار خود را از دست خواهید داد.
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#idioms
#آموزش_زبان
♨️ Don't die on me
مرا سر کار نگذاری
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#words
#sentence
#آموزش_زبان
📍I was on an IV.
زیر سِرُم بودم.
IV 👉 Intravenous
سِرُم
📍I was on a drip.
زیر سِرُم بودم.
Drip 👉 سِرُم
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#idioms
#آموزش_زبان
#اصطلاحات
✋Fair and square
بی شیله پیله
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#words
#verb
♨️You are overreacting.
بی جهت خودتان را ناراحت میکنید.
@English_AllDay
@English_AllDay
#english
#words
♨️ Convey
✅ to communicate or express something, with or without using words.
منتقل کردن، رساندن
👉 All this information can be conveyed in a simple diagram.
تمام این اطلاعات را می توان در یک نمودار ساده منتقل کرد.
✅ Convey something to somebody
چیزی (پیامی) را به کسی منتقل کردن، نقل قول کردن
👉 I want you to convey a message to boss to reduce the working hours.
از شما میخواهم پیامی را در رابطه با کاهش ساعات کاری به رییس برسانید.
@English_AllDay