Bubbles [ˈbʌbəlz] - пузырьки
Произносится: [баблс]
Как запомнить: БуБЛики пузырьки в воздухе
🔸Словосочетания:
to burst bubbles — лопать пузыри,
blow soap bubbles — пускать мыльные пузыри,
ice charged with with air bubbles — лед, насыщенный пузырьками воздуха
🔸Предложения:
Bubbles rose to the surface of water. - Пузырьки поднялись к поверхности воды.
There were bubbles in the ice. - Во льду были пузырьки.
Heat the cheese until it bubbles. - Нагревайте сыр до тех пор, пока он не пойдёт пузырями.
🔸 Идиомы:
have bubbles in think factory — помешаться,
line of bubbles — строчка
Listen [ˈlɪs(ə)n] - слушать, прослушать, прислушиваться
Произносится: [лисн]
Как запомнить: ЛИСа в теНи лежит и слушает
🔸Родственные слова:
listener — слушатель, радиослушатель,
listening — прослушивание, слушание,
listenable — неплохой, приятный для слуха
🔸Словосочетания:
to listen to music — слушать музыку,
to listen to the news — слушать новости,
to listen to a lecture — слушать лекцию, доклад
🔸Предложения:
Listen to this! - Только послушай!
Don't listen to him! - Не слушайте его!
Listen to me good! - Слушай меня хорошенько!
🔸 Фразовые глаголы:
listen in — слушать радио, слушать радиопередачу, подслушивать разговор по телефону,
listen out — прислушиваться
Know [nəʊ] - знать
Произносится: [ноу]
Как запомнить: я знаю где секретная кНО(у)пка
🔸Родственные слова:
knowing — знание, понимание,
knowable — познаваемый
🔸Словосочетания:
to know from previous experience — знать по опыту,
to know farther — глубже узнать,
to know the length of smb.'s foot — узнать чью-л. слабость, раскусить человек
🔸Предложения:
I wouldn't know! - Откуда мне знать!
I knew him at once. - Я его тотчас узнал.
I know Latin. - Я знаю латынь.
🔸 Идиомы:
to know a thing like a book — знать что-л. как свои пять пальцев,
to know which side one's bread is buttered — быть себе на уме
Reply [rɪˈplaɪ] - ответ
Произносится: [реплай]
Как запомнить: РЕбята ПЛАчут в ответ на двойку
🔸Словосочетания:
an immediate reply to my letter — немедленный ответ на моё письмо,
a befitting reply to a civil question — подобающий ответ на вежливый вопрос,
crushing reply — уничтожающий ответ,
curt reply — грубый, невежливый ответ,
emollient reply — успокаивающий ответ,
to give a reply — ответить, дать ответ,
promptitude of reply — быстрота ответов
🔸Предложения:
Reply to the question. - Отвечай на вопрос.
He laughed a reply. - Он ответил со смехом.
Her reply astonished me. - Ее ответ удивил меня.
Stephen made no reply. - Стивен ничего не ответил.
I called out to them, but no one replied. - Я окликнул их, но никто не ответил.
Pick [pɪk] - собирать, подбирать
Произносится: [пик]
Как запомнить: ПИКой мусор собирает
🔸Родственные слова:
picked — подобранный, собранный,
picker — сборщик,
picking — сбор
🔸Словосочетания:
to pick grapes — собирать виноград,
to pick up a bad habit — перенимать плохую привычку,
to pick a lock — открывать замок отмычкой
🔸Предложения:
The pick was poor this season. - Небогатый был сбор в этом сезоне.
Pick on one job and get it done. - Выбери одно дело и сделай его.
He picked his way carefully. - Он тщательно выбирал дорогу.
🔸 Фразовые глаголы:
pick at — теребить, трогать,
pick off — обрывать, подстрелить,
pick on — выбирать, придираться,
pick out — выделить,
pick over — отбирать,
pick up — забрать
Growl [ɡraʊl] - рычать
Произносится: [гроул]
Как запомнить: на ГРУбых Людей моя собака рычит
🔸Родственные слова:
growler — ворчун,
growling — рычание
🔸Словосочетания:
the dog growled at me — собака зарычала на меня,
growl out — буркнуть,
begin to growl — зарычать
🔸Предложения:
He answered my question with a growl. - Он ответил на мой вопрос ворчанием.
“What do you want?” he growled. - — Что тебе нужно? — прорычал он.
Growl rose from the mob. - Из толпы был слышен недовольный гул.
🔸 Идиома:
growl out a refusal — с ворчанием отказаться
angle [æŋgl] – угол, ракурс, сторона, точка зрения
Произносится: [энгл]
Как запомнить: похожее слово – ангел, представим, как ангел стоит в углу
🔸Родственные слова:
angular – угловой, angularly – под углом, угловато
🔸Словосочетания:
horizontal angle - горизонтальный угол, different angles - разные ракурсы, new angle - новая сторона
🔸Предложения:
In the case of trailers, the angle inwards may be reduced to 10º. - Для прицепов угол внутрь может быть уменьшен до 10 градусов.
Conflicts cannot be understood from only one angle. - Суть конфликтов нельзя понять, если подходить к ним только с одной точки зрения.
Another possible angle is to look at harmonizing norms through domestic policy. - Еще один ракурс состоит в том, чтобы посмотреть на гармонизацию норм за счет внутренней политики.
pencil [pensl] – карандаш
Произносится: [пэнсл]
Как запомнить: похожее слово – пень сел, представим, как пень сел на карандаш
🔸Родственные слова:
pen – ручка
🔸Словосочетания:
short pencil – короткий карандаш, red pencil – красный карандаш
🔸Предложения:
This pencil cost me at least a hundred bucks. - Карандаш обошёлся мне, по крайней мере, в сто баксов.
All you need is a little eyebrow pencil. - Что тебе сейчас нужно, так это карандаш для бровей.
Someone has walked off with my pencil. - Кто-то ушёл, забрав мой карандаш.
Tom took out a pencil and started to write. - Том достал карандаш и начал писать.
bucket [ˈbʌkɪt] – ведро, ковш
Произносится: [бакит]
Как запомнить: похожее слово – букет, представим букет из вёдер
🔸Родственные слова:
bucketing – группирование
🔸Словосочетания:
bucket of ice - ведро со льдом, large bucket - большая бадья, bucket of water - ведерко воды, full bucket - полный ковш
🔸Предложения:
Bring a bucket of apples. - Принесите ведро яблок.
Tom filled the bucket with water. - Том наполнил ведро водой.
Give me a metal bucket with oil. - Дай мне металлическое ведро с маслом.
Alex lowered the bucket into the well. - Алекс спустил ведро в колодец.
🔸Идиомы:
a drop in the ocean/a drop in the bucket - капля в море; маленькое, незначительное количество, размер, особенно по сравнению с тем, что необходимо
carpet [ˈkɑːpɪt] – ковер, коврик, ковролин
Произносится: [капит]
Как запомнить: похожее слово – капать, представим, как с ковра капает вода
🔸Родственные слова:
carpeting - ковровое покрытие
🔸Словосочетания:
сarpet sweeter – щётка для чистки ковров, Persian carpet - персидский ковер, gray carpet - серый ковролин, red carpet - красный коврик
🔸Предложения:
A purple carpet will not go with this red curtain. - Фиолетовый ковер не подойдет к этой красной шторе.
They laid the carpet on the floor. - Они постелили ковёр на пол.
I have to buy a new carpet for this room. - Я должен купить в эту комнату новый ковер.
🔸Идиомы:
sweep something under the rug/carpet - пытаться скрыть что-либо (постыдное), держать в тайне, пытаться избежать огласки; "замести под ковер"
mug [mʌg] – кружка
Произносится: [маг]
Как запомнить: похожее слово – маг, представим, как маг колдует над кружкой
🔸 Синонимы:
cup, cannikin, goblet
🔸Словосочетания:
big mug – большая кружка, unusual mug – необычная кружка, coffee mug – кофейная кружка
🔸Предложения:
Seems your mug's about empty. - Похоже, твоя кружка почти пуста.
Look at the size of his coffee mug. - Посмотри, какого размера у него кофейная кружка.
That mug is the size of my head. - Эта кружка размером с мою голову.
🔸Идиомы:
mug up - зубрить
coat [kəʊt] – пальто, плащ, пиджак
Произносится: [коут]
Как запомнить: похожее слово – кот, представим пальто, плащ и пиджак необычных фасонов - в виде кота
🔸Родственные слова:
coating – покрытие
🔸Словосочетания:
black coat - черное пальто, red coat - красный плащ, linen coat - льняной пиджак
🔸Предложения:
Do you have your coat on? - Вы надели пальто?
Why not take your coat off? - Почему бы тебе не снять пальто?
Try on both these coats and compare them. - Примерьте оба эти пальто и сравните их.
This coat is so long it reaches the ground. - Это пальто такое длинное, что доходит до самого пола.
boat [bəʊt] – лодка, шлюпка, лодочный, плавать на лодке
Произносится: [боут]
Как запомнить: похожее слово – ботинок, представим ботинок с вёслами, который как лодка плавает по воде
🔸Родственные слова:
boating – гребля, boater – лодочник, гребец, boatyard – лодочная верфь
🔸Словосочетания:
motor boat - моторная лодка, last boat - последняя шлюпка, boat trip - лодочная прогулка
🔸Предложения:
They see another boat going into the port. - Они видят другую лодку идущую в порт.
The boat sunk and everyone died. - Корабль затонул, и все погибли.
I see some fishing boats on the horizon. - Я вижу рыбачьи лодки на горизонте
🔸Идиомы:
in the same boat - в одном положении, в одной ситуации; испытывать те же трудности, неприятности;
miss the boat/miss the bus - упустить шанс, упустить возможность;
rock the boat - раскачивать лодку, нарушать равновесие, портить положение вещей
sand [sænd] – песок
Произносится: [сэнд]
Как запомнить: похожее слово – сандалик, представим что мы насыпаем полный сандалик песка
🔸Родственные слова:
sandy – песчаный, sandstorm – песчаная буря, sandbox - песочница
🔸Словосочетания:
golden sand - золотой песок, dry sand - сухие песчинки, clean sand - чистый песочек
🔸Предложения:
I've got sand in my hair. - У меня песок в волосах.
The children are building sand castles on the beach. - Дети строят на пляже замки из песка.
The sand on the beach was white. - Песок на пляже был белый.
🔸Идиомы:
build on sand - строить на песке, на ненадежном основании
belly [ˈbelɪ] – живот, брюхо, пузо
Произносится: [бэли]
Как запомнить: похожее слово – белый, представим пузатого папуаса с белым животом
🔸Родственные слова:
bellyful – сытость
🔸Словосочетания:
fat belly - толстый живот, empty belly - пустое брюхо, full belly - полный желудок, elastic belly - упругий животик
🔸Предложения:
She got her belly button pierced. - Она проколола себе пупок.
She's a belly dancer. - Она исполнительница танца живота.
I don't want him to inherit my belly. - Я не хочу, чтобы он унаследовал мой живот.
🔸Идиомы:
go belly up - обанкротиться, разориться (обычно употребляется по отношению к бизнесу, предприятиям и т.п.)
Torch [tɔːtʃ] - фонарь, факел
Произносится: [точ]
Как запомнить: ТОрЧит у кармана фонарик
🔸Родственные слова:
torchlight — свет факела, свет электрического фонаря,
torching — лучение
🔸Словосочетания:
to put to the torch — предать огню,
torch lighter — зажигалка
🔸Предложения:
She screamed and dropped the torch. - Она закричала и уронила факел /фонарик/.
Can you raise the torch so I can see? - Можешь посветить мне фонариком /факелом/?
He switched the torch on. - Он включил фонарик.
We shone our torches around the cavern. - Мы осветили пещеру факелами /фонариками/.
🔸 Идиомы:
the torch of learning — светоч знаний,
torch song — песня о неразделённой любви
Sensible [ˈsensɪb(ə)l] - разумный, здравомыслящий, здравый
Произносится: [сэнсэбл]
Как запомнить:СЕНиору с СаБЛей надо быть благоразумнее
🔸Родственные слова:
insensible — бесчувственный, нечувствительный,
sensibly — разумно, здраво
🔸Словосочетания:
sensible advice — разумный совет,
sensible clothes — практичная одежда,
sensible error — заметная оплошность,
sensible thing — благоразумный человек
🔸Предложения:
It was sensible of her to postpone the trip. - Было разумно с её стороны отложить поездку.
My teacher gave me some sensible advice. - Мой учитель дал мне дельный совет.
She wore a sensible coat. - Она носила удобное / практичное пальто.
Chore [tʃɔː] - дела по дому, рутина
Произносится: [чё]
Как запомнить: ЧЁ по дому делать
🔸Родственные слова:
chores — домашняя работа
🔸Словосочетания:
daily chores - повседневные домашние дела; готовка и уборка,
a real chore - та ещё скука, рутина,
domestic chores - домашние обязанности
🔸Предложения:
Should my kids do chores? - Должны ли мои дети выполнять работу по дому?
We share the domestic chores. - Мы разделяем домашние обязанности.
I don't see the cleaning and cooking as a chore at all. - Я вовсе не считаю уборку и приготовление пищи неприятной работой.
Both [bəʊθ] - оба
Произносится: [босф]
Как запомнить: оба БОСса постоянно орут
🔸Родственные слова:
bother — беспокоить, беспокоиться
🔸Словосочетания:
to hear both sides of the case — выслушать обе стороны,
both of them — они оба,
equitable to the interest of both parties — отвечающий интересам той и другой стороны
🔸Предложения:
He met both friends. - Он встретил обоих друзей.
Both of them are doctors. - Оба они врачи.
He is both tired and hungry. - Он устал и к тому же голоден.
🔸 Идиома:
to make both ends meet — сводить концы с концами
Fussy [ˈfʌsɪ] - неряшливый, суетливый, капризный
Произносится: [фаси]
Как запомнить: ФАС сказали собаке, И вор стал суетливым и неряшливым
🔸Родственные слова:
fussiness — суетливость, нервозность,
unfussy — непритязательный
🔸Словосочетания:
be fussy — нервничать; суетиться,
he's too fussy about his food — он слишком привередлив в еде,
fussy manners — суетливые манеры,
fussy literary style — вычурный стиль
🔸Предложения:
I like all sorts of food - I'm not fussy. - Я ем всё - я не привередливый.
Some individuals are particularly fussy about their food. - Некоторые люди чрезвычайно привередливы в еде.
Sue was fussy about her looks. - Сью очень переживала по поводу своей внешности.
🔸 Идиома:
as fussy as a hen with one chick — носится как курица с яйцом
Как запустить бизнес, если в кармане 1000 рублей?
Автор, который фанатично занимается стартапами уже более 10 лет, приглашает Вас на канал @estideyka, где он ежедневно публикует лучшие бизнес-идеи, которые могут принести Вам хорошую прибыль!
Понять, что «бизнес» — не страшное слово и зарабатывать деньги может каждый, лучше на этом канале. Подписались, выбрали проверенную бизнес-идею, повторили.
Многие люди уже воспользовались идеями на канале, и ты не упускай возможность! @estideyka — подпишись и начни зарабатывать.
soil [sɔɪl] – почва, земля
Произносится: [сойл]
Как запомнить: похожее слово – соль, представим, что мы солим почву в надежде небывалого урожая
🔸Родственные слова:
soiling – загрязнение, soiled – грязный
🔸Словосочетания:
fertile soil - плодородная почва, moist soils - влажный грунт, native soil - родная земля
🔸Предложения:
She put new soil in the flower pot. - Она добавила свежую землю в цветочный горшок.
Fertile soil is indispensable for agriculture. - Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства.
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. - Когда прошёл дождь, и почва влажная, становится легче полоть сорняки.
stone [stəʊn] – камень
Произносится: [стоун]
Как запомнить: похожее слово – стон, представим камень, который стонет от зубной боли
🔸Родственные слова:
stony – каменный, каменистый, stonework – каменная кладка, stoneware – керамические изделия
🔸Словосочетания:
artificial stone - искусственный камень, white stone - белый камешек, stone beach - каменистый пляж
🔸Предложения:
We do paper, scissors, stone. - Тогда будем играть в камень, ножницы, бумага.
I bet it's just a kidney stone. - Не трогайте меня. Спорю, что это просто камень в почке.
One border policeman was injured by a stone. - Один из пограничников получил ранение в результате попадания в него камня
🔸Идиомы:
leave no stone unturned - приложить все усилия, сделать все возможное, использовать все возможности, испробовать все средства;
a rolling stone - перекати-поле (человек, постоянно меняющий место жительства или работу, не желающий обосноваться);
a stone's throw -недалеко, рядом, близко
soap [səʊp] – мыло
Произносится: [соуп]
Как запомнить: похожее слово – суп, представим, как мы варим суп из мыла
🔸Родственные слова:
soapy – мыльный, soaping – намыливание, to soap – намылить
🔸Словосочетания:
soap dish - мыльница, soap dispenser - дозатор для жидкого мыла, liquid soap - жидкое мыло, soap bubble - мыльный пузырь
🔸Предложения:
What is soap made of? - Из чего делается мыло?
Tom got soap in his eyes. - В глаза Тому попало мыло.
This soap is infused with natural fragrances. - В это мыло добавлены натуральные ароматы.
What soap do you wash your hands with? - Каким мылом ты моешь руки?
clock [klɒk] – часы
Произносится: [клок]
Как запомнить: похожее слово – клок волос, представим, как к волосам прилипли часы, и мы выдираем их вместе с клоком волос
🔸Родственные слова:
clocking - синхронизация
🔸Словосочетания:
alarm clock – будильник, real time clock - часы реального времени, clock tower - часовая башня
🔸Предложения:
This clock is broken. - Эти часы сломаны.
The clock is fast. - Эти часы спешат.
Defenestrate your clock to see how time flies. - Выброси свои часы из окна, чтобы посмотреть, как летит время.
🔸Идиомы:
against the clock/against time - торопиться сделать что-либо до определенного времени;
around the clock - весь день и всю ночь, сутки напролет;
beat the clock - успеть сделать что-либо до того, как кончится время;
off-the-clock - сверхурочно, и, как правило, без доплаты.
socks [sɒks] – носки, гольфы
Произносится: [сокс]
Как запомнить: похожее слово – сок, представим, что мы укутали сок в носок, чтобы тот не замёрз
🔸Родственные слова:
socket – разъём, розетка
🔸Словосочетания:
bright socks – яркие носки, short socks – короткие носочки
🔸Предложения:
Our biggest concern was whether or not the dryer was eating our socks. - Главной заботой было - зажуёт ли сушилка наши носки или нет.
Matter of fact, a lot of people are wearing white socks. - По правде говоря, многие носят белые носки.
🔸Идиомы:
pull one's socks up/pull up one's socks - засучить рукава, приложить усилия, поднапрячься (буквально: подтянуть носки)
glass [glɑːs] – стекло, стеклянный, стакан
Произносится: [глас]
Как запомнить: похожее слово – глаз, представим стеклянный и очень хрупкий глаз
🔸Родственные слова:
glassware – стеклянная посуда, glasshouse – теплица, оранжерея
🔸Словосочетания:
optical glass - оптическое стекло, empty glass - пустой стакан, glass of beer - бокал с пивом, glass industry - стекольная промышленность
🔸Предложения:
Thanks for breaking glass where my kids play. - Спасибо, что разбил стекло там, где играют мои дети.
Nothing goes through glass or leaks from it. - Через стекло не проходит и не протекает ни одно вещество.
And electronics used glass for valves and so on. - И в электронике используется стекло, для электронных ламп и так далее.
🔸Идиомы:
the glass ceiling - барьер при продвижении по службе (чаще всего из-за дискриминации по отношению к женщинам и меньшинствам)
pear [peə] – груша
Произносится: [пэа]
Как запомнить: похожее слово – перья, представим грушу в перьях
🔸Родственные слова:
pear-shaped - грушевый, в форме груши
🔸Словосочетания:
wild pear - дикая груша, pear tree - грушевое дерево
🔸Предложения:
This pear is green. - Эта груша зелёная.
This is the best tasting pear I've ever eaten. - Это самая вкусная груша из всех, которые я ел.
Tom cut the pear in half. - Том разрезал грушу пополам.
stupid [ˈstjuːpɪd] – тупой, глупый
Произносится: [стюпид]
Как запомнить: похожее слово – ступа, представим глупую ступу, которая толчет в себе воду
🔸Родственные слова:
stupidity – тупость, stupidly – глупо, тупо
🔸Словосочетания:
stupid question - глупый вопрос, stupid work - тупая работа, stupid idea - дурацкая идея, stupid people - бестолковые люди, stupid look - идиотское выражение
🔸Предложения:
Tom told us another one of his stupid jokes. - Том рассказал нам ещё одну из своих дурацких шуток.
You're not stupid at all. - Ты вовсе не глупый.
We're not as stupid as you thought, right? - Мы не настолько глупы, как вы думали, так?
Even smart people sometimes do stupid things. - Даже умные люди иногда совершают глупости.
lazy [ˈleɪzɪ] – ленивый
Произносится: [лэйзи]
Как запомнить: похожее слово – лезвие, представим ленивого ленивца, висящего на лезвии
🔸Родственные слова:
laziness – лень, lazily – лениво, to laze - бездельничать
🔸Словосочетания:
lazy student – ленивый студент, lazy children – ленивые дети, lazy animal - ленивое животное
🔸Предложения:
Tom is too lazy to cook. - Тому лень готовить.
He is lazy by nature. - Он лентяй от природы.
Are you lazy or just incompetent? - Ты ленив или просто некомпетентен?
John had been lazy before he met you. - Джон был ленивым до того, как встретил тебя