english_daily_speech | Unsorted

Telegram-канал english_daily_speech - ENGLISH daily speech

5994

✅ Проект двух кафедр ИнЯза (МГУ и МГИМО). Авторский коллектив, под руководством профессорского состава, стирают грани между языками. ❗Краткая база проекта: https://t.me/english_check_yourself Наш коллектив: @pavel_batk @cleanthistle @o_kuprina

Subscribe to a channel

ENGLISH daily speech

- Отвечай на тесты! 🖋
- Получай баллы! ⭐
- Выигрывай до 10000 рублей💸

‼️ каждый месяц
--------------------------------------------------
➡️А пока что ответь на первый вопрос:
Как перевести "Пальма" 🌴?

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Бедным английский не нужен❓
Английский нужен тем, кто не хочет быть бедным
❗️

Если вы учите язык, читая каналы Телеграм и уже перебрали все виды контента, если английский вам нужен для сдачи экзаменов или получения престижной работы, но вы никак не можете одолеть В1,

попробуйте
первый Telegram-сериал о жизни 6 котов на английском с мемами, переводом и озвучкой 😺

Читайте, смотрите и слушайте короткие истории котов на хорошем английском с точным переводом и правильным произношением:

— при прослушивании запоминание новых слов эффективнее на 20%;

— повторение выражений развивает речевой аппарат;

— изучение иностранного языка с помощью пушистиков снимает стресс;

Вашими репетиторами будут милые котики 😽

Начните говорить без запинок и общаться с носителями на равных!

Подпишитесь, милее English уже не будет❗️

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Knock it off
Варианты перевода:
- Прекрати
- Перестань
- Брось это
- Хорош уже
- Хватит уже
- Давай завязывай
- To stop doing whatever one is doing
- To stop doing something that is annoying, irritating, or offensive
Примеры:
📝 Alright, knock it off, that's enough. - Хорошо, прекратите, этого достаточно.
📝 Knock it off, you little monsters. - Прекратите, маленькие чудовища.
📝 Knock it off, before one of you puts out an eyeball! - Перестаньте, прежде чем выткнете глаз кому-нибудь!
📝 So knock it off, because I have had it. - Так что завязывай, потому что с меня хватит.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Way off
Варианты перевода:
- Сильно ошибаться
- Грубо ошибаться
- Даже близко не похоже
- Совершенно неверно
- Глубоко заблуждаться
- Далеко от истины
- Completely incorrect, mistaken, or misinformed
Примеры:
📝 Dude, you're way off. - Чувак, ты ошибаешься.
📝 If you're implying that Stacy and Leslie are romantically involved, you're way off. - Если ты намекаешь, что у Стейси и Лесли романтические отношения, ты ошибаешься.
📝If you're suggesting this building isn't structurally sound, you're way off base. - Если вы намекаете, что это здание непрочное, вы заблуждаетесь.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Bend over backwards
Варианты перевода:
- Лезть из кожи вон
- Выворачиваться наизнанку
- Расшибаться в лепешку
- Стараться изо всех сил
- Очень стараться
- To exert a lot of effort towards some end
Примеры:
📝 She was bending over backwards to be helpful. - Она изо всех сил старалась помочь.
📝 They will not bend over backwards to show something to someone. - Они не будут лезть из кожи вон, чтобы что-то кому-то продемонстрировать.
📝 And your father would bend over backwards trying to make me laugh.
А ваш папа лез бы из кожи вон, стараясь меня развеселить.
📝 English teachers bend over backwards to help you improve your language skills. - Преподаватели английского делают все возможное, чтобы помочь вам улучшить свои языковые навыки.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Get out of my hair
Варианты перевода:
- Отвали
- Не мешай
- Отвяжись
- Отцепись
- Отстань
- Оставь в покое
- Перестань докучать
- Перестань досаждать
- Прекрати раздражать
- Перестань донимать
- Go away
- Leave me alone
- To no longer be pestering or annoying one
Примеры:
📝 All right, well, we should get out of your hair. - Ну что ж, ладно, мы оставим тебя в покое.
📝 I get out of your hair, spare you any more grief. - Я слезу с твоей шеи, избавлю тебя от неприятностей.
📝 Well, if you just point me in the direction of Rudy Vernon, I'll get out of your hair. - Если вы мне скажете, где Руди Вернон, я от вас отстану.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Смотрите подборку авторских каналов🫰

1️⃣ Растим билингвов вместе! - авторы канала обучают свою двухлетнюю дочку английскому и делятся лексикой, которую говорят носители каждый день.

2️⃣ Pro English - нет времени заниматься с репетитором? Канал предлагает новый формат занятий всего за 599 р. в месяц с качеством, как у репетитора.

3️⃣ Active English Chat - не просто чат, а тематический. Отдельные ветки и для поиска языкового партнера, и для общения на определенную тему, и для видеозвонков.

4️⃣ Prosto_Deutch - канал ведет действующий экзаменатор "Гете" по немецкому всех уровней и С2 в том числе.

5️⃣Английский курсом|А1 - для новичков в английском! Никаких пассивных залогов, перфектных времен, фразовых глаголов (ну если только самую малость).

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

By the sound of it
(from the sound of things)

Варианты перевода:
- Судя по всему
- Насколько я знаю
- Насколько мне известно
- Всё говорит о том, что
- Всё указывает на то, что
- Насколько я могу судить
- Могу предположить, что
- Судя по внешним признакам
- Вероятно
- As far as I know
- Here's what I think, from what you've told me
- Used for saying that you are basing your ideas, opinions etc on what you have heard or read
- Apparently
Примеры:
📝 From the sound of things, they’ll probably have to move before next year. - Судя по всему, до конца этого года им придется отсюда съехать.
📝  He's probably an accountant by the sound of it. - А он, вероятно, бухгалтер.
📝 A real artist by the sound of it. - Настоящий виртуоз, как поглядеть.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Четыре девушки, четыре судьбы, кто из них ты? 🤯

🎯Вы амбициозная карьеристка, стремящаяся к успеху?
🎯Вы заботливая мама, мечтающая о гармонии?
🎯Вы творческая натура, ищущая вдохновение?
🎯Вы искательница себя, жаждущая внутреннего покоя?

У нас ты узнаешь что ты за личность и начнешь понимать себя по-настоящему.

Хватит ждать! Стремись к лучшей версии себя и присоединяйся к нам! Мы ждем тебя в нашем кругу поддержки, вдохновения и саморазвития. 💖🌈

ПОДПИСАТЬСЯ

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Я знаю, сколько времени может уйти на поиск нужной информации в Telegram, поэтому регулярно делюсь полезными ссылками.

Сегодня подготовили для вас целую подборку каналов в
сфере  “Английский и обучение” ☕️

Тут вы точно найдете ответы на многие свои вопросы.  А главное - вам не придется, тратить на поиски информации несколько часов 😊 👇

Поэтому переходите, подписывайтесь и пользуйтесь на здоровье 📂😉

Хотите подборку?

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Откройте подписку на Кинопоиск и Музыку за 1₽

Ответьте на 1 вопрос и получите в подарок доступ к Кинопоиску, Музыке и Букмейту на 60 дней за 1 рубль.

✨ Сервисы будут доступны не только для Вас, но и для трёх ваших близких


Попробовать

#реклама 18+
kinopoisk.ru

О рекламодателе
Реклама на Яндексе

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Деливери — Доставка еды и не только

Добавьте комфорта в свою жизнь — заказывайте еду с быстрой доставкой в Деливери ❤️

Выбрать

#реклама
О рекламодателе

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Телеграм курс английского языка Александра Драгункина.

Хотите овладеть полноценными знаниями языка и сделать это самым простым и быстрым способом? Мы поможем Вам решить этот вопрос.

🎓 А.Н.Драгункин - знаменитый автор более 30 книг и пособий, профессиональный преподаватель со стажем более 40 лет, лингвист, доктор филологических наук.

Уникальная методика обучения, созданная специально для русскоговорящих людей, которая позволяет уже после 2 уроков строить правильные английские предложения.

💰 Удобные тарифы обучения:

✅ Доступ к курсу с оплатой 1 раз в неделю по 890 рублей

✅ Доступ к курсу с оплатой 1 раз в месяц по 3450 рублей

В личном чате в Телеграме у Вас всегда будет на связи куратор курса для обращения по любым вопросам.

📚 Вся база знаний, начиная с азов и до полноценного владения языком, на одном курсе.


Подать заявку

#реклама 16+
dragunkin.pro

О рекламодателе

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Повышение квалификации для педагогов

✅ Повысьте квалификацию или пройдите переподготовку в учебном центре «Группконсалт»!

Курс: «Инклюзивное образование в начальной школе».

Стоимость от 2490 ₽

Объем программы: от 300 ч.

Специальные условия для юридических лиц.

Курсы проводятся - дистанционно!

⚡ Подайте заявку!

Узнать больше

#реклама 16+
охрантруда.рф

О рекламодателе

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

See fit
Варианты перевода:
- Считать нужным
- Сочесть нужным
- Считать уместным
- Считать необходимым
- Считать целесообразным
- Полагать подходящим
- По своему усмотрению
- To consider (doing something) appropriate or desirable
Примеры:
📝 Candidates may conduct themselves however they see fit. - Кандидаты могут вести себя так, как считают нужным.
📝 Accordingly, we sometimes see fit to punish those who break the rules. - Соответственно, мы иногда по своему усмотрению наказываем тех, кто нарушает правила.
📝 This will allow you to build a website exactly how you see fit. - Это позволит вам создать веб-сайт именно так, как вы считаете нужным.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Get a rack
Комментарий:
Чисто военный сленг. Rack может переводится как «стеллаж», «полка» и т.п. Так и комнаты отдыха в карауле представляет собой скорее обычные деревянные полки, нежели кровати. Кто служил - знает, кто не служил - лучше не знать, поверьте на слово.
Варианты перевода:
- Вздремнуть
- Поспать
- Прилечь
- Отдохнуть
- Растянуться
- Вытянуть конечности
- To take a nap
- To get some rest or sleep
Примеры:
📝 We'd better get some rack. We've got an early start tomorrow. - Нам лучше чуток вздремнуть, а то завтра вставать рано.
📝 Do I have to do this now? I really need to get some rack. - А мне обязательно прямо сейчас это делать? Мне бы чуток поспать.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

She ___ on she didn’t know.
Она прикинулась, что ничего не знала.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Она пошла против системы и раздает материалы БЕСПЛАТНО

Присоединяйтесь к каналу vkossh english 🍀

Каждый день Вика бесплатно публикует материалы, которые другие продают за деньги. Если хотите по-настоящему знать английский, то вам сюда.

А еще Вика регулярно разыгрывает подписку Telegram Premium среди своих подписчиков, один из розыгрышей проходит ПРЯМО СЕЙЧАС

❗️
Не упустите свой шанс и начните учить английский прямо сейчас ❗️

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Я знаю, сколько времени может уйти на поиск нужной информации в Telegram, поэтому регулярно делюсь полезными ссылками.

Сегодня подготовили для вас целую подборку каналов в
сфере  “Английский и обучение” ☕️

Тут вы точно найдете ответы на многие свои вопросы.  А главное - вам не придется, тратить на поиски информации несколько часов 😊 👇

Поэтому переходите, подписывайтесь и пользуйтесь на здоровье 📂😉

Хотите подборку?

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Дойти до C1 за три месяца, возможно?
Нет, но сократить время реально.

Если будешь читать канал:
Английский:advanced

Там ты найдешь:
❤️ Необычные истории и захватывающие факты
❤️Викторины и устную практику
❤️Прокачку аудирования

❤️Всего несколько минут в день и твой английский сравним с уровнем жителя Британского Королевства❤️

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Go ballistic
Варианты перевода:
- Взбеситься
- Прийти в ярость
- Выйти из себя
- Дико разозлиться
- Озвереть
- Потерять контроль над собой
- Стать неистовым
- Стать яростным
- Взбелениться
- To become wildly or uncontrollably angry
Примеры:
📝 You go ballistic whenever someone abuses your love. - Вы злитесь всякий раз, когда кто-то злоупотребляет вашей любовью.
📝 Annie is ready to go ballistic, and we can't blame her. - Энни приходит в ярость, и мы не вправе ее осудить.
📝 He'd go ballistic if he knew. - Он бы слетел с катушек, если бы узнал.
📝 He's going to go ballistic when he gets back from Germany. - Он придет в ярость, когда узнает об этом, вернувшись из Германии
.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Make a go of (something)
Варианты перевода:
- Добиться успеха
- Преуспеть
- Попытаться добиться успеха
- Постараться осуществить
- To attempt to achieve success with something, often a relationship or career, through one's best effort
Примеры:
📝 If we are to make a go of it, I'm going to need all of Dickie and Johnny's expertise. - Если мы собираемся преуспеть, мне понадобится весь опыт работы Дика и Джони.
📝 I told you he'd never make a go of it. - Я говорила тебе, что ему никогда не добиться успеха.
📝 That you and I will eventually make a go of it. - Что у нас с тобой, в конце концов, все получится.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Дарим 60 дней подписки на книги за ответ на 1 вопрос

Читайте книги, слушайте музыку и смотрите кино — с одной подпиской Яндекс Плюс 60 дней за бесплатно

Попробовать

#реклама 18+
bookmate.ru

О рекламодателе

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Patch things up
Варианты перевода:
- Помириться
- Наладить отношения
- Исправить ситуацию
- Исправить положение
- Подлатать дыры
- Залатать дыры
- Наладить дела
- Всё уладить
- To restore a relationship damaged by a disagreement or dispute
Примеры:
📝 Well, maybe you should try to patch things up with him. - Тогда может тебе стоит помириться с ним?
📝 At the moment, I just want to patch things up with Mel. - Но первым делом я хочу всё уладить с Мэл.
📝 For a time, they tried to patch things up together, but you can't erase the past. - Некоторое время они пытались наладить отношения, но нельзя стереть прошлое.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Out of my depth
Варианты перевода:
- Не по силам
- Не в моих силах
- Мне не по плечу
- Мне не по зубам
- Выше моего понимания
- Выше моих способностей
- Быть не достаточно компетентным
- За пределами возможностей
- Не понимать
- «Не догонять»
- «Не в теме»
- In a field or situation that exceeds one’s knowledge or ability
- Outside one's understanding or competence
Примеры:
📝 A fugitive paramedic totally out of my depth. – Я фельдшер в бегах и эта задача мне не по зубам. 
📝 I asked Alex to consult on this project because it’s a bit out of my depth - я попросил Лёху помочь мне с проектом, потому что я слегка не в теме.

📝 I'm a bit out of my depth but it's nice. - С трудом справляюсь, но очень рада.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

As the old cock craws, so does the young
Варианты перевода:
- Яблоко от яблони недалеко падает
- Молодой петух старому подпевает
- Куда иголка, туда и нитка
- Молодой петух поет так, как от старого слышал
- Маленькая собачка лает - большой подражает
- Used to imply that children often imitate the behavior and attitudes of their elders

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Off the rails
Комментарий:
Если ты "сошел с рельс", то ничего хорошего это означать не может. Так можно сказать и о человеке, когда он "не в себе", и о делах, которые вышли из под контроля. Бардак, одним словом.
Варианты перевода:
- Не в своем уме
- Не в себе
- Сошедший с ума
- Сошедший с рельс
- Выбитый из колеи
- Сбившийся с пути
- Сбитый с толку
- To be in a state of chaos, dysfunction, or disorder
- To be crazy, eccentric, or mentally unhinged
Примеры:
📝 At the arrival of a general election England therefore may be considered as "off the rails". - Начинаются всеобщие выборы, и можно считать, что Англия "выбита из колеи".
📝 He was always a highly-strung fellow, and ever since the war when he got shell-shock, he has been quite off the rails, poor chap. - У него и раньше нервы никуда не годились, а после контузии на войне он, бедняга, стал совсем не в себе.
📝 I think you should cut back on your drinking, you were totally off the rails last night. - Тебе пора бросать пить, вчера ты вообще с катушек слетел.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Knock out cold
Варианты перевода:
- Вырубить
- Отключить
- Оглушить
- Лишить сознания
- Без чувств
- В отключке
- В нокауте
- To be unconscious, as by a physical blow, medication, or other means
Примеры:
📝 I knocked them out cold, both of them. - Я вырубил их, обоих.
📝 He's knocked out cold in the med bay.- Он вырубился от холода в лазарете.
📝 He saw you get knocked out cold. - Он видел, как ты ушёл в нокаут.
📝 My partner was knocked out cold. - Мой напарник лежал в отключке.

📝 That blow on the head knocked him out cold. - Этот удар по голове оставил его без сознания.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

On a whim
Варианты перевода:
- По прихоти
- Из прихоти
- Прихоти ради
- По щелчку пальцев
- Ни с того ни с сего
- Поспешно, не обдумав
- Потому что так захотелось
- Based on a sudden, impulsive urge, desire, or idea
- Without careful planning or because of a capricious inclination
Примеры
📝 On a whim, we drove to the beach for the weekend. - Мы взяли и умотали на море на выходные. Просто потому что так захотелось.
📝 So you think we just arrest innocent citizens on a whim? - Итак, вы думаете, что мы арестовываем невинных граждан по своей прихоти?
📝 You shouldn't act on a whim. - Ты не можешь поступать только по своей прихоти.
📝 Clearly, this is not something that you can change on a whim. - Очевидно, что по щелчку пальцев ты тут ничего не изменишь.
📝 He is a hugely impulsive figure who often acts on a whim. - Он трындец какой импульсивный, что взбредёт в голову, то и делает.

Читать полностью…

ENGLISH daily speech

Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ с любого уровня на нужный балл

Онлайн-школа для выпускников 10/8 классов.

Обучение до сентября в подарок.

4 предмета на выбор, очень много практики и круглосуточная помощь наставников – в одной подписке за 5500₽.

Запишитесь на бесплатный пробный урок!

Попробовать

#реклама 16+
sotkaonline.ru

О рекламодателе

Читать полностью…
Subscribe to a channel