Ребятушки, давайте поддержим молодых родителей в их ооочень полезном начинании!
Идея - учить своих детишек английскому с первых дней жизни.
Ребята выкладывают на английском языке все ежедневные бытовые фразы - готовые наборы, бери и пользуйся!!
ТАК ДЕРЖАТЬ, не вздумайте забрасывать, вы нам всем очень помогаете !!!
/channel/yes_bilingv
Друзья, ловите полезную подборку с топовыми каналами, которые пригодятся и тем, кто уже знает иностранные языки, и начинающим ❤️
✨ Mary Pro English
Живой английский. Аутентика, лайфхаки, мотивация и приятное общение. Вдохновляйся😉
✨ Немецкий на слух - аудио рассказы с переводом
✨ ENGLISH_daily_speech
Проект ведущих вузов страны
✨ Смех Пэй Мэя - китайский по аниме, фильмам и комиксам
✨ ENGLISH ЛАНГУАГЕ
Учи английский без душнятины в моем канале 💅
✨ ЕГЭ/ОГЭ по Английскому_online
Подготовка без нудятины, воды и стресса.
✨ Английский язык
Топовые материалы для изучения языка и подготовки к экзаменам 💖
Книголюбы, для вас создали каналы с мыслями любимых писателей ⬇️
Александр Блок
Александр Пушкин
Анна Ахматова
Антуан де Сент-Экзюпери
Антон Чехов
Борис Акунин
Борис Пастернак
Виктор Пелевин
Владимир Маяковский
Владимир Набоков
Гёте Иоганн
Джек Лондон
Джон Толкин
Джоан Роулинг
Джордж Оруэлл
Есенин Сергей
Эрих Мария Ремарк
Иван Бунин
Иосиф Бродский
Лев Толстой
Максим Горький
Марк Твен
Михаил Булгаков
Михаил Лермонтов
Николай Гоголь
Оскар Уайльд
Рэй Брэдбери
Стивен Кинг
Чарльз Диккенс
Уильям Шекспир
Федор Достоевский
Франц Кафка
Харуки Мураками
📖 Остальные писатели — @literator
Каналы по изучению английского языка и не только🤩
💯ЕГЭ|ОГЭ по английскому с Дашей – подготовка к экзаменам от эксперта на 80+
🇬🇧 Test your English 👍🏻
Test your English
Improve your English! Live and Learn! 💖
🇬🇧English like a Boss| Английский язык
Учим английский вместе с помощью простых и эффективных подборок и интерактива 🚀
🇬🇧Мемасный инглиш
Смотри американские мемы с переводом на этом канале. Угарай и учи инглиш.
🇬🇧English in Movies EIM -канал, на котором вы сможете совершенствовать английский, разбирая интересные цитаты из фильмов
🇬🇧 English by mistakes - канал для любителей квизов и докопаться)
🇬🇧Twitter of J. Austen - английская литература в оригинале, с переводом и аудиоверсией, с вкраплениями британского искусства и истории.
🇬🇧 English & Motivation – Practise English Every Day and Improve yourself!
🇬🇧Английский язык
Топовые материалы для изучения языка и подготовки к экзаменам
👩🎓 Английский с Дашей – разговорный английский для жизни в удобном формате
✅ Set straight
Варианты перевода:
- Исправить
- Поправить
- Выправить
- Сделать поправку
- Образумить
- Вразумить
- Перепрошить
- To correct one's attitude or behavior
Примеры:
📝 He just has to be set straight. - Его иногда надо ставить на место.
📝 I'll make sure he's set straight. - Я сделаю так, что он изменит свое мнение.
📝 They can paint any picture and justify any scenario, set straight to any TV viewer. - Они могут нарисовать любую картину и оправдать любой сценарий, вправить мозги любому телезрителю.
📝 The time has come for exchange rates to be set straight and for the major nations to compete as equals. - Пришло время исправить обменные курсы, а ведущим странам - конкурировать на равных.
Больше не нужно искать тематические каналы и по отдельности на них подписываться — мы сделали это за вас 🤝
Вам остается только сохранить папку себе и регулярно получать полезные ресурсы из сферы «Обучения,Английского языка и лингвистики» 🔥🔥🔥
/channel/addlist/h_nyzLewJ8I1ZjFi
Хотите в подборку?
✅ On its last legs
Варианты перевода:
- Быть ветхим
- Быть шатким
- На последнем издыхании
- Готовый сломаться
- На честном слове
- Еле-еле держаться
- Доживать последние дни
- Быть на грани истощения
- Из последних сил
- To be near a complete breakdown or loss of functionality
Примеры:
📝 Tom's car is on its last legs. - Машина у Тома на последнем издыхании.
📝 Even on its last legs, our immune system keeps fighting. - Наша иммунная система борется даже на последнем издыхании.
📝 This place was on its last legs. - Место едва держалось на плаву.
📝 Looks as if it's on its last legs.
- Кажется, он скоро отдаст концы.
✅ Spoken for
Варианты перевода:
- Занято
- Обговорено
- Забронировано
- Зарезервировано
- Заказано
- Already claimed, purchased, or reserved
Примеры:
📝 It looks like this car is spoken for, let's see if they have any others for a good price. - Похоже, что эта машина уже забронирована, давайте посмотрим другую по хорошей цене.
📝 Pardon me. Can I sit here, or is this seat spoken for? - Прошу прощения, могу я здесь присесть, или место уже занято?
📝 If your day off isn't spoken for. - Если у тебя выходной не занят.
📝 I am sad to say I am spoken for. - С сожалением должен признаться, что я уже занят.
📝 Much as I would love to instruct you myself, today's schedule's already spoken for. -Я бы с удовольствием и сам вразумил вас, но сегодня у меня весь день занят.
✅ Leave breadcrumbs
Варианты перевода:
- Пометить путь
- Оставить след
- Надолго запомниться
- Оставить послевкусие
- Следовать подсказкам
- Оставить след из сухарей (из сказки братьев Гримм "Пряничный домик")
- Leave a trail behind
Примеры:
📝 Don't those still leave breadcrumbs on the Internet? - Разве всё это не оставляет следов в интернете?
📝 This is one of those books that leaves breadcrumbs. - Это одна из тех книг, которые оставляют долгое послевкусие.
📝 Or take the famous trail of breadcrumbs Hansel leaves behind, so he and his sister can find their way back. - Или вспомним след из хлебных крошек, оставляемый позади себя Ганзелем, чтобы он и его сестра могли найти ту дорогу.
⚡️Главное оружие девушки - сексуальность и манипуляции.
Нужно знать хотя бы несколько психологических приемов и он будет готов ради тебя на всё.
От завтраков в постель, до новенького айфона. Чтобы узнать об этом, заходи на канал Она выбрала себя.
Там тебя с лёгкостью избавят от всех недостатков, поднимут самооценку, научат быть сексуальной и уверенной, а также способной добиться любого результата.
Просто уделите несколько минут в день и ваша жизнь будет похожа на сказку.
✅ Know better than
Варианты перевода:
- Достаточно умён, чтобы не
- Я не так глуп, чтобы
- Я не такой дурак, чтобы
- Прекрасно понимать
- Соображать что к чему
- To be aware or capable of better or more intelligent behavior than one has demonstrated.
Примеры:
📝 Oh! Of course I knew better than to let him in. - О, я была не так глупа и не впустила его.
📝 I know better than to believe him. - Я не так глуп, чтобы верить ему.
📝 You ought to know better than to go out without an overcoat on such a cold day. - Надо совсем ничего не соображать, чтобы выйти в такой холод без пальто.
📝 He knew better than to interfere with the local punks. - Он не такой дурак, чтобы связываться с местной шпаной.
📝 I know better than to say something like that - Что я, дурак такое говорить?!
📝 You know better than that - Вы ведь не настолько глупы.
📝 I know better than this - Так я вам и поверил.
✅ Narrow down
Варианты перевода:
- Свести к
- Сократить до
- Уменьшить до
- Сводить на нет
- Сузить
- To reduce a list of possibilities from many to a selected few
Примеры:
📝 We tried to narrow down the search area. - Нам удалось еще сузить пространство поиска.
📝 This helps narrow down the search geography. - Все это поможет сузить географию поиска.
📝 Arthur claimed he was getting close, that he narrowed down the list of suspects. - Артур сказал, что подошел совсем близко и уменьшил список подозреваемых.
📝 To narrow an argument down. - Свести спор к нескольким пунктам.
📝 We have narrowed down the list to four items. - Мы сократили список до четырёх пунктов.
📝 To narrow down the dispute. - Свести спор к нескольким (существенным) вопросам.
✅ Too chicken
Варианты перевода:
- Слишком труслив
- Очко играет
- Напуган как цыпленок
- Зассал
- Боишься
- Кишка тонка
- A slang term that refers to someone who is cowardly, weak, or afraid
Примеры:
📝Because you're too chicken to make the move yourself? - Потому что ты напуган как цыпленок, чтобы сделать первый шаг?
📝 You were too chicken to fight him. - Да ты сам зассал драться с ним.
📝 I was too chicken to say it, but I believed you. - Я слишком трусила, чтобы сказать это, но я верила тебе.
📝 He was too chicken to come out and face me man-to-man. - Он струсил выйти и разобраться как мужик с мужиком.
✅ Take it as it comes
Варианты перевода:
- Принимать как есть
- Жить настоящим моментом
- Действовать по обстановке
- Решать по мере поступления
- To deal with or manage something as it occurs, as opposed to planning for it beforehand
- To accept a situation or event without trying to control or change it
- A willingness to adapt and deal with circumstances as they unfold
Примеры:
📝Still, it's best not to expect anything and take it as it comes. - И все же лучше ничего не ожидать и принимать все как есть.
📝In life, you just have to take every challenge as it comes - there's no instruction manual. - Вызовы судьбы надо решать по мере их поступления, жизнь не даёт инструкций на этот счёт.
📝 There's no way of knowing how many people will show up, so we'll just take it as it comes. - Мы никак не можем узнать сколько придет народу, поэтому будем ориентироваться по обстановке.
✅ Goose bumps
Варианты перевода:
- Мурашки бегут
- Мурашки по коже
- Покалывание на коже
- Гусиная кожа
- Get the tingles
- A prickly feeling related to having bumps on one's skin due to fear, excitement, or cold
Примеры:
📝 Gives me goose bumps just thinking about it. - Как подумаю об этом - сразу мурашки по коже.
📝 I get goose bumps from the realization that four billion viewers will watch us - more than half the world's population! - Мурашки по коже от осознания того, что нас посмотрят 4 миллиарда телезрителей - больше половины всего населения земного шара!
📝 Gaga is a gorgeous singer, and when she sings a great ballad, I get goose bumps. - Гага - это удивительная вокалистка и когда поет какую-нибудь хорошую балладу, то у меня мурашки по коже.
✅ Make an ass of yourself
Варианты перевода:
- лохануться
- опозориться
- сесть в лужу
- свалять дурака
- опростофилиться
- вести себя глупо
- вести себя как осел
- выставить себя ослом
- выставить посмешищем
- делать из себя идиота
- поставить себя в глупое положение
- to do something that makes someone or oneself seem stupid or ridiculous
Примеры:
📝 I do enjoy watching you make an ass of yourself. - Мне нравится смотреть, как ты выставляешь себя дураком.
📝 Paula, come on, I don't want to make an ass of myself! - Паула, прекрати, я не хочу делать из себя идиотку!
📝 Harold, everyone has the right to make an ass of themselves. - Гарольд, у каждого есть право выставлять себя дураком.
📝 That means I can make an ass of myself in two languages. - Это значит, я могу опозориться сразу на двух языках.
✅ Hit it off
Варианты перевода:
- Закорешиться
- Найти общий язык
- Подружиться
- Поладить
- Прийтись по душе
- Ладить, «тащиться» друг от друга
- To quickly become good friends with someone
- To form an immediate, positive connection (with someone)
Примеры:
📝 I'm so glad that you hit it off with my father. He isn't always the easiest person to get to know. - Я так рада, что вы с моим отцом нашли общий язык, он вообще-то не особо дружелюбен.
📝 Look how John hit it off with Mary. - Смотри-ка, а Джон с Мэри вон как закорешились.
📝 I don’t think they hit it off – я не думаю, что они живут душа в душу.
📝 The pair hit it off right from the start – эти двое с самого начала нашли общий язык.
📝 How are they hitting it off these days? – как они там поживают?
📝 I know you wanted us to hit it off. - Я знаю, ты хотел, чтобы мы поладили.
✅ Day in, day out
Варианты перевода:
- Изо дня в день
- День ото дня
- Постоянно
- Регулярно
- Монотонно
- Ежедневно
- Целыми днями
- A phrase used to describe something that happens routinely or regularly
- Continuously or repeatedly over a long period of time
Примеры:
📝 They do monotonous processes day in day out. - Они делают монотонную работу изо дня в день.
📝 The same schedule is repeated day in day out. - Одна и та же схема повторяется день за днем.
📝 Raising children is hard work day in day out. - Воспитание детей - это тяжкий ежедневный труд.
✅ Hit on
Варианты перевода:
- Приударить
- Флиртовать
- Клеить
- Подкатывать
- Заигрывать
- Подкатить яйца
- To show one's romantic or sexual interest in one; to flirt with one
Примеры:
📝 I'm trying to teach him how to hit on women. - И я учу его, как приударить за женщиной.
📝 Sounds like you're trying to hit on my girlfriend. - Похоже, ты пытаешься приударить за моей девушкой.
📝 I can hit on her and you can't.
Я могу подкатить к ней, а ты нет.
📝 I don't even know how to hit on women anymore. - Я даже не знаю, как клеить женщин.
✅ That makes two of us
Варианты перевода:
- Я тоже
- Это касается и меня
- Это у нас взаимно
- Ты в этом не одинок
- Это и мой случай
- Это в равной степени касается нас обоих
- It's the same with me
- I agree
- Me too
Примеры:
📝 I've just passed my biology test.- That makes two of us. - Я только что сдал экзамен по биологии. - Я тоже.
📝 The whole thing makes me sick. - That makes two of us. - Мне это все опротивело. - Мне тоже.
📝 So you're going to the football game? That makes two of us. - О, ты идёшь на матч? И я иду!
✅ Turn in
Варианты перевода:
- Сдавать
- Выдавать (полиции)
- Сдать, сдаться
- Выдать
- Донести
- To surrender, deliver, or give information about someone or oneself to the authorities, typically the police.
Примеры:
📝 I was so racked with guilt over the accident that I turned myself in to police. - Меня так мучила вина, что я сам сдался полиции.
📝 I decided to turn in my neighbor when I suspected him of the murder. - Я заподозрил своего соседа в убийстве и сдал его полиции.
📝 Besides, I'm not going to turn in one of my best students. - Кроме того, я не собираюсь выдавать своего лучшего ученика.
Книголюбы, для вас создали каналы с мыслями любимых писателей ⬇️
Александр Блок
Александр Пушкин
Анна Ахматова
Антуан де Сент-Экзюпери
Борис Акунин
Борис Пастернак
Виктор Пелевин
Владимир Маяковский
Владимир Набоков
Гёте Иоганн
Джек Лондон
Джон Толкин
Джоан Роулинг
Джордж Оруэлл
Есенин Сергей
Эрих Мария Ремарк
Иван Бунин
Иосиф Бродский
Лев Толстой
Максим Горький
Марк Твен
Мигель де Сервантес
Михаил Булгаков
Михаил Лермонтов
Николай Гоголь
Оскар Уайльд
Рэй Брэдбери
Стивен Кинг
Чарльз Диккенс
Уильям Шекспир
Федор Достоевский
Франц Кафка
Харуки Мураками
📖 Остальные писатели — @literator
✅ Turn the tables
Варианты перевода:
- Изменить ход событий
- Изменить ход игры
- Неожиданный поворот
- Взять реванш
- Поменяться ролями
- Отплатить той же монетой
- Бить противника его же оружием
- Поменяться с соперником ролями
- To change or reverse something dramatically
Примеры:
📝 But there is a way to turn the tables, if only temporarily. - Но есть способ взять реванш, хоть и временный.
📝 You're trying to turn the tables because you are the one that's not getting any. - Ты пытаешься поменяться ролями, так как ты как раз тот, у которого ничего не получается.
📝 So you planned to turn the tables. - И вы планировали изменить ход игры.
Каналы по изучению английского языка и не только🤩
💯ЕГЭ|ОГЭ по английскому с Дашей – подготовка к экзаменам от эксперта на 80+
🇬🇧 Ровный английский -
канал, который прокачает тебя на новый уровень Инглиша без зубрёжек. Сложные правила простым языком, с помощью фильмов, мемов и популярных треков 🙌
🇬🇧English in Movies EIM -канал, на котором вы сможете совершенствовать английский, разбирая интересные цитаты из фильмов
🇬🇧IDIOMS FOR YOU -Одна идиома в день, нам английский учить не лень! 😍
🇬🇧Kid's_box - кладезь авторских рабочих листов, плакатов, наборов для начальной школы. Работаете по Spotlight? - вам точно сюда)
🇬🇧 English with Marcus
Занимательный английский для всей семьи - игры, ребусы, скороговорки, идиомы.
🇬🇧Книги на английском для взрослых и детей
Слушайте или читайте
🇬🇧Английский язык
Топовые материалы для изучения языка и подготовки к экзаменам
🇬🇧 English_just_phrases
Коротко. Ясно. Красиво.
Английские полезности - большая коллекция учебников 📚, бесплатные материалы и полезные сервисы для изучения языка ✅
Друзья, забирайте полезную папку с ТОП-15 каналами, которые пригодятся и тем, кто уже знает английский язык, и начинающим 💖
English❤️
Песни и фильмы, художественная литература и топовые учебные пособия, подготовка к ЕГЭ и ОГЭ — каналы на любой вкус!
Добавляйте папку к себе, изучайте и оставляйте в подписках те каналы, которые окажутся «вашими» 😉
🔗 /channel/addlist/-RESfvoNgr04YzUy
Забирайте папку, пока работает ссылка 💜👇
✨ПОДПИСЫВАЙСЯ✨
Больше не нужно искать тематические каналы и по отдельности на них подписываться — мы сделали это за вас 🤝
Вам остается только сохранить папку себе и регулярно получать полезные ресурсы из сферы «Обучения,Английского языка и лингвистики» 🔥🔥🔥
/channel/addlist/NIXLgjNPO-42YzQy
Хотите в подборку?
Day 1: Я все выучу, ни одного занятия не пропущу! С2 за месяц!
Day 3: Да ну их, эти слова. Устала, еще и еду готовить. Завтра догоню...
Day 5: *Забила на полгода
Маниакальные фазы изучения английского — нормально. Но режим «либо все, либо ничего» не приведет к свободной речи и чтению Шекспира в оригинале.
Чтобы действительно выучить язык, нужно сделать его частью своей жизни. И самый простой способ — канал Про Инглиш.
Листаешь его пару раз в день вместо мемов, и сможешь не «My name is Lena, im 25 ears old», а «Let me introduce myself, Lena, pure-blooded English lady»