✅ Holy moly
Варианты перевода:
- Ёлы палы
- Ёлки палки
- Вот это да
- Ничего себе
- Ничего ж себе
- Ну и ну
- Я поражён
- Надо же
- Невероятно
- Божечки
- Свят-свят
- Святые угодники
- Матерь божья
- Ухтыж
- Вау
- An exclamation of surprise, shock, or astonishment
Примеры:
📝 Holy moly! Dad gave me a whole buck for the ice-cream! - Вот это да! Папа дал мне целый доллар на мороженое!
📝 Holy moly! The virgin living in Manhattan st.! - Невероятно! Девственница, живущая на Манхеттене!
📝 Holy moly! It is snowing in the middle of July! - Святые угодники! В середине июля идет снег.
📝 Holy moly, this thing cannot be safe for children! - Ёлки-палки, этот аттракцион небезопасен для детей!
✅ In one piece
Варианты перевода:
- Жив-здоров
- Цел и невредим
- В целости и сохранности
- В полном порядке
- В полном здравии
- Волосок с головы не упал
- Uninjured or unharmed
- Fully intact
Примеры:
📝 Just get him home in one piece. - Просто доставьте его домой в целости и сохранности.
📝 That's if I get through the war in one piece. - Это если я вернусь с войны целым и невредимым.
📝 You're lucky you got out of there in one piece, baby. So much for 'Rage' the movie. - Тебе повезло, что ты вернулся оттуда невредимым, малыш.
📝 Good to see you boys all in one piece. - Рад вас видеть целыми и невредимыми.
✅ Of all people
Варианты перевода:
- Как никто другой
- Не такой как все
- Уж кто-кто, а вот ты...
- Уж кто-кто, но только не ты...
- Used to emphasize that a specified person is the person one most or least expect to do or know something
Примеры:
📝 You of all people should understand. - Ты как никто другой должна понять.
📝 I thought that you, of all people, would believe me! - Я думала, что вы, как никто другой, поверите мне!
📝 You, of all people, should know the answer to this. - Вы, как никто другой, должны знать ответ на этот вопрос.
📝 I of all people know how hard it is to run a business. - Я как никто другой знаю, как тяжело вести бизнес.
📝 You of all people should be the last to complain. - Уж тебе-то жаловаться.
✅ Peg (one) for
Варианты перевода:
- Рассматривать в качестве
- Рассматривать как
- Представлять кем-то
- Считать кем-то
- Навесить ярлык
- To believe or consider that one definitely is a certain type of person or thing
Примеры:
📝 I never pegged you for a killer. - Я никогда не представляла тебя убийцей.
📝 I didn't peg you for churchy. -
Не думал, что ты набожный человек.
📝 I would not have pegged you for a hoops geek. - Никогда бы не сказал, что ты - баскетбольный фанат.
📝 Never pegged you for an animal lover, Reg. - Никогда не замечал за тобой такую любовь к животным, Редж.
📝 I never would've pegged you for the babysitting type. - Не думала, что ты из тех, кто нянчится с детьми.
📝 I didn't peg him for a squash guy. - Мне он не показался любителем сквоша.
✅ Duck out
Варианты перевода:
- Улизнуть
- Слинять
- Свалить
- Смыться
- Исчезнуть
- Незаметно уйти
- Увиливать
- Уклоняться
- Уходить от ответственности
- To leave stealthily when one is among other people, such as from a party or a meeting
- To eschew an obligation
Примеры:
📝 Can I duck out for a couple minutes? - Я могу улизнуть на пару минут?
📝 I thought I could duck out for a while. - Я решил смыться ненадолго.
📝 You want to duck out after your speech? - Вы хотите улизнуть после вашей речи?
📝 It's unlawful to try to duck out of paying taxes. - Уклонение от налогов незаконно.
✅ Up to speed
Варианты перевода:
- Успевать за событиями
- Укладываться в срок
- Быть в курсе дел
- Быть в курсе последних событий
- Быть в курсе последних изменений
- Быть хорошо осведомленным
- Moving at the desired or anticipated pace
- Well informed about something, especially with the latest details
Примеры:
📝 Bring the new guy up to speed on this case, will you? - Введешь парнишку в курс дела?
📝 Marcus brought me up to speed. - Маркус ввел меня в курс дела.
📝 He doesn't exactly keep me up to speed. - Он не особо держит меня в курсе.
📝 He hopes that someone gets him up to speed. - Он надеется, что кто-нибудь введет его в курс дела?
📝 You aren't moving up to speed, this project was supposed be done week ago. - Что ты не укладываешья в срок, проект уже неделю назад должен был быть готов.
✅ All over the place
1.
Прямое значение:
- Повсюду, повсеместно
- Где попало, в разных местах
- Everywhere; over a great distance or area
📝 We find this kind of problem all over the place. - Мы везде сталкиваемся с этой проблемой.
📝 I was looking all over the place for you last night. - Где я тебя вчера только не искал.
2.
Переносное значение:
- Ужасно, отчаянно, сильно
- В беспорядке, в хаосе
- Быть подавленным, расстроенным
- Very scattered or disorganized; ill-conceived
📝 That presentation was all over the place. It's like they wrote it five minutes before taking the stage! - Презентация не пойми какая. Словно за пять минут на коленке набросали.
📝 She's all over the place since her husband left her. - Она совершенно подавлена после того, как муж бросил ее.
📝 I yawned. I was yawning all over the place. - Я опять зевнул. Зевота одолела.
📝 My nose was bleeding all over the place. - У меня сильно текла кровь из носа.
📝 It rained all over the place. - Лило как из ведра.
Больше не нужно искать тематические каналы и по отдельности на них подписываться — мы сделали это за вас 🤝
Вам остается только сохранить папку себе и регулярно получать полезные ресурсы из сферы «Обучения,Английского языка и лингвистики» 🔥🔥🔥
/channel/addlist/q6HyjrGrXb84ZjFi
Хотите в подборку?
Каналы по изучению английского языка и не только🤩
💯ЕГЭ|ОГЭ по английскому с Дашей – подготовка к экзаменам от эксперта на 80+
🇬🇧 Английский легко
Это канал для реального обучения. Объяснение на пальцах + закрепление на тестах. Прямо сейчас повторяем типы вопросов в Past Simple)
🇬🇧ECN
Гарантируем, что с нашими мемами вы точно полюбите английский!
🇬🇧 Ровный английский -
канал, который прокачает тебя на новый уровень Инглиша без зубрёжек. Сложные правила простым языком, с помощью фильмов, мемов и популярных треков 🙌
🇬🇧Английский язык - говори на английском как на родном! Запоминай крутые фразы и идиомы, смотри актуальные видео и интервью.. Каждая неделя - новая тематика. Залетай 🚀
🇬🇧IDIOMS FOR YOU -Одна идиома в день, нам английский учить не лень! 😍
🇬🇧Check Youself - изучай английский с помощью опросов! Лексика продвинутого уровня, необычные идиомы, полезные выражения и многое другое.
🇬🇧 English with Marcus
Занимательный английский для всей семьи - игры, ребусы, скороговорки, идиомы.
🇬🇧Английский язык
Топовые материалы для изучения языка и подготовки к экзаменам
🇬🇧Житейский английский.
Коротко о главном.
Твой английский уже B1 или даже B2, но ты хочешь двигаться дальше? Готовишься к IELTS или кембриджским экзаменам? Тогда тебе к нам! ProfiEnglish - стань профи с нами!
✅ As (adj) as it gets
Варианты перевода:
- Насколько это возможно
- В максимальной степени
- Самый (+прилагательное)
- Невероятно (+прилагательное)
- Something is the most (+adj) that something could be
Примеры:
📝 As hard as it gets - тяжелее некуда
📝 As safe as it gets - в полной безопасности
📝 As happy as it gets - безумно счастлив
📝 As strong as it gets - силен, насколько это возможно
📝 As clever as it gets - невероятно умён, умнее не бывает
📝 As good as it gets - лучше не бывает
📝 This neighborhood is as good as it gets, why would we ever move? - этот район лучший в мире, зачем нам переезжать?
📝 These guys as dangerous as they get. - Эти парни крайне опасны.
📝 The past year has been as good as it gets as far as I’m concerned. - Это год был самым лучшим, насколько мне известно.
📝 Setting up such an adapter is as simple as it gets for you. - Пользоваться этим адаптером проще простого.
✅ Make an ass of yourself
Варианты перевода:
- лохануться
- опозориться
- сесть в лужу
- свалять дурака
- опростофилиться
- вести себя глупо
- вести себя как осел
- выставить себя ослом
- выставить посмешищем
- делать из себя идиота
- поставить себя в глупое положение
- to do something that makes someone or oneself seem stupid or ridiculous
Примеры:
📝 I do enjoy watching you make an ass of yourself. - Мне нравится смотреть, как ты выставляешь себя дураком.
📝 Paula, come on, I don't want to make an ass of myself! - Паула, прекрати, я не хочу делать из себя идиотку!
📝 Harold, everyone has the right to make an ass of themselves. - Гарольд, у каждого есть право выставлять себя дураком.
📝 That means I can make an ass of myself in two languages. - Это значит, я могу опозориться сразу на двух языках.
✅ Hit it off
Варианты перевода:
- Закорешиться
- Найти общий язык
- Подружиться
- Поладить
- Прийтись по душе
- Ладить, «тащиться» друг от друга
- To quickly become good friends with someone
- To form an immediate, positive connection (with someone)
Примеры:
📝 I'm so glad that you hit it off with my father. He isn't always the easiest person to get to know. - Я так рада, что вы с моим отцом нашли общий язык, он вообще-то не особо дружелюбен.
📝 Look how John hit it off with Mary. - Смотри-ка, а Джон с Мэри вон как закорешились.
📝 I don’t think they hit it off – я не думаю, что они живут душа в душу.
📝 The pair hit it off right from the start – эти двое с самого начала нашли общий язык.
📝 How are they hitting it off these days? – как они там поживают?
📝 I know you wanted us to hit it off. - Я знаю, ты хотел, чтобы мы поладили.
✅ Day in, day out
Варианты перевода:
- Изо дня в день
- День ото дня
- Постоянно
- Регулярно
- Монотонно
- Ежедневно
- Целыми днями
- A phrase used to describe something that happens routinely or regularly
- Continuously or repeatedly over a long period of time
Примеры:
📝 They do monotonous processes day in day out. - Они делают монотонную работу изо дня в день.
📝 The same schedule is repeated day in day out. - Одна и та же схема повторяется день за днем.
📝 Raising children is hard work day in day out. - Воспитание детей - это тяжкий ежедневный труд.
Откройте подписку на Кинопоиск и Музыку за 1₽
Ответьте на 1 вопрос и получите в подарок доступ к Кинопоиску, Музыке и Букмейту на 60 дней за 1 рубль.
✨ Сервисы будут доступны не только для Вас, но и для трёх ваших близких
Попробовать
#реклама 16+
kinopoisk.ru
О рекламодателе
ОКЛАНД: квартал в окружении живописных озёр, район Туры.
⚡1 200 000 ₽⚡ скидка на готовые квартиры, можно без первоначального взноса ✅
Узнать подробнее на сайте 💻
Оставьте заявку и мы перезвоним вам в ближайшее время 📞
Узнать больше
#реклама
жк-окланд-промо.рф
О рекламодателе
Каналы по изучению английского языка и не только🤩
Английские полезности - большая коллекция учебников 📚, бесплатные материалы и полезные сервисы для изучения языка ✅
🇬🇧 Test your English 👍🏻
Test your English
Improve your English! Live and Learn! 💖
🇬🇧 Ровный английский -
канал, который прокачает тебя на новый уровень Инглиша без зубрёжек. Сложные правила простым языком, с помощью фильмов, мемов и популярных треков 🙌
🇬🇧English like a Boss| Английский язык
Учим английский вместе с помощью простых и эффективных подборок и интерактива 🚀
🇬🇧Мемасный инглиш
Смотри американские мемы с переводом на этом канале. Угарай и учи инглиш.
🇬🇧 English with Marcus
Занимательный английский для всей семьи - игры, ребусы, скороговорки, идиомы.
🇬🇧Английский язык
Топовые материалы для изучения языка и подготовки к экзаменам
🇬🇧 English_just_phrases
Коротко. Ясно. Красиво.
Tutor's club - общий чат репетиторов и учителей всех направлений для общения, обмена опытом и материалами ✨
Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ с любого уровня на нужный балл
Онлайн-школа для выпускников 10/8 классов.
Обучение до сентября в подарок.
4 предмета на выбор, очень много практики и круглосуточная помощь наставников – в одной подписке за 5500₽.
Запишитесь на бесплатный пробный урок!
Попробовать
#реклама 16+
sotkaonline.ru
О рекламодателе
✅ Get the hang of
Варианты перевода:
- Приноровиться
- Приловчиться
- Приобрести навык
- Приобрести сноровку
- Освоиться, освоить
- Понять, что к чему
- Понять, в чём дело
- Набить руку
- Научиться
- «Зацепиться»
- To learn the skills that are needed to do something
Примеры:
📝 You'll soon get the hang of it. - Ты скоро научишься.
📝 After a few days I was really getting the hang of it. - Через несколько дней у меня все стало получаться.
📝 You're beginning to get the hang of this console. - Ты начинаешь разбираться в этой консоли.
📝 I didn't even get the hang of that. - Я даже понятия не имела об этом.
✅ No biggie
Варианты перевода:
- Подумаешь, ерунда какая
- Это совсем не сложно
- Да, ничего страшного
- Не о чем волноваться
- Это не так важно
- Да, не парься ты
- Не велика потеря
- Это пустяки
- Not inconvenient or difficult at all
- Not at all troublesome (no big deal)
Примеры:
📝 It's okay, it's just a mistake, no biggie! - Все нормально, это просто ошибка, ничего страшного!
📝 I just thought... but it's no biggie. - Я просто подумала... а, проехали, неважно.
📝 Like you said, no biggie. -
Как ты и говорила, раз плюнуть.
✅ Take out on
Варианты перевода:
- Вымещать злость на ком-то
- Выплеснуть на кого-то
- Вылить на
- Винить
- Обвинять
- Упрекать
- Припоминать
- Злиться
- To treat someone badly because one feels angry, frustrated, etc.
- To punish or mistreat someone or something as a means of expressing or giving vent to a strong, typically negative, emotion, such as anger or aggression.
Примеры:
📝 I know you're mad at Dad, but don't take it out on me! - Я знаю, ты злишься на папу, но на меня-то зачем орать?
📝 Why are you taking your anger out on that poor pillow? What did it ever do to you? - Хорош уже подушку мутузить, она-то при чём?
📝 He's been taking his frustrations out on his coworkers lately. - Своё разочарование он последнее время вымещает на своих работниках.
📝 You become frustrated easily and this triggers impatience and anger, which you tend to take out on the ones closest to you. - Вы легко расстраиваетесь, что и вызывает в вас нетерпение и злость, которые вы склонны выливать на самых близких вам людей.
✅ Hand to God
Варианты перевода:
- Богом клянусь
- Клянусь Богом
- Видит Бог
- Ей Богу
- Used to emphasize that one is telling the truth, typically when their words are likely to be met with skepticism or disbelief
Примеры:
📝 Hand to God, I did not prep him. - Богом клянусь, я ему не подсказывала.
📝 Hand to God, I promise to take every one of them pills myself. - Ей Богу, обещаю все эти таблетки принять сам.
📝 Hand to God, I promise to take every single one of these pills myself. - Ей Богу, обещаю, что я сам выпью каждую из этих пилюль.
📝 If you don't do this, hand to God, I'll kill you myself. - Если ты не сделаешь этого, Богом клянусь, я сам тебя убью.
Ребятушки, давайте поддержим молодых родителей в их ооочень полезном начинании!
Идея - учить своих детишек английскому с первых дней жизни.
Ребята выкладывают на английском языке все ежедневные бытовые фразы - готовые наборы, бери и пользуйся!!
ТАК ДЕРЖАТЬ, не вздумайте забрасывать, вы нам всем очень помогаете !!!
/channel/yes_bilingv
Друзья, ловите полезную подборку с топовыми каналами, которые пригодятся и тем, кто уже знает иностранные языки, и начинающим ❤️
✨ Mary Pro English
Живой английский. Аутентика, лайфхаки, мотивация и приятное общение. Вдохновляйся😉
✨ Немецкий на слух - аудио рассказы с переводом
✨ ENGLISH_daily_speech
Проект ведущих вузов страны
✨ Смех Пэй Мэя - китайский по аниме, фильмам и комиксам
✨ ENGLISH ЛАНГУАГЕ
Учи английский без душнятины в моем канале 💅
✨ ЕГЭ/ОГЭ по Английскому_online
Подготовка без нудятины, воды и стресса.
✨ Английский язык
Топовые материалы для изучения языка и подготовки к экзаменам 💖
Книголюбы, для вас создали каналы с мыслями любимых писателей ⬇️
Александр Блок
Александр Пушкин
Анна Ахматова
Антуан де Сент-Экзюпери
Антон Чехов
Борис Акунин
Борис Пастернак
Виктор Пелевин
Владимир Маяковский
Владимир Набоков
Гёте Иоганн
Джек Лондон
Джон Толкин
Джоан Роулинг
Джордж Оруэлл
Есенин Сергей
Эрих Мария Ремарк
Иван Бунин
Иосиф Бродский
Лев Толстой
Максим Горький
Марк Твен
Михаил Булгаков
Михаил Лермонтов
Николай Гоголь
Оскар Уайльд
Рэй Брэдбери
Стивен Кинг
Чарльз Диккенс
Уильям Шекспир
Федор Достоевский
Франц Кафка
Харуки Мураками
📖 Остальные писатели — @literator
Каналы по изучению английского языка и не только🤩
💯ЕГЭ|ОГЭ по английскому с Дашей – подготовка к экзаменам от эксперта на 80+
🇬🇧 Test your English 👍🏻
Test your English
Improve your English! Live and Learn! 💖
🇬🇧English like a Boss| Английский язык
Учим английский вместе с помощью простых и эффективных подборок и интерактива 🚀
🇬🇧Мемасный инглиш
Смотри американские мемы с переводом на этом канале. Угарай и учи инглиш.
🇬🇧English in Movies EIM -канал, на котором вы сможете совершенствовать английский, разбирая интересные цитаты из фильмов
🇬🇧 English by mistakes - канал для любителей квизов и докопаться)
🇬🇧Twitter of J. Austen - английская литература в оригинале, с переводом и аудиоверсией, с вкраплениями британского искусства и истории.
🇬🇧 English & Motivation – Practise English Every Day and Improve yourself!
🇬🇧Английский язык
Топовые материалы для изучения языка и подготовки к экзаменам
👩🎓 Английский с Дашей – разговорный английский для жизни в удобном формате