Курс «Китайский с 汉猫 ХаньМао» – это:
🍂современная, удобная и эффективная система для лëгкого и качественного освоения китайского языка;
🍂удобный формат обучения: материалы курса доступны в любое время и с любого устройства с доступом в Интернет;
🍂постоянно пополняемая база знаний: каждую неделю на канал добавляются новые уроки;
🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂для каждого🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂обучения, комфортная для любого бюджета.
💳 Тарифные планы
🍂Месячный – 9️⃣9️⃣0️⃣₽;
🍂Трëхмесячный – 2490 ₽;
🍂Полугодовой – 4990 ₽;
🍂Годовой – 9990 ₽.
🎊 При оплате подписки сроком более 1 месяца – скидка 🍂6️⃣%.
👍 Это отличная возможность начать изучать китайский язык с нуля или улучшить уже имеющиеся знания в удобном формате и по доступной цене.
🎁 А также подарить подписку своим близким.
Изучайте китайский язык онлайн супер легко и удобно вместе с 汉猫 ХаньМао!
👉🏻 Узнать больше о курсе
👉🏻 Купить подписку на курс
👋 Что значит «MATE» в английском сленге?
— Приятель, друг, напарник, товарищ, сосед по комнате (roommate).
📰Примеры использования:
• «I’m going to the cinema with my mates tonight» (я сегодня иду в кино с приятелями).
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🎬 Подборка новогодних фильмов для уровней B2
🎄 «Home Alone» (1990)
❄️ «The Polar Express» (2004)
🎅 «Elf» (2003)
🌟 «Love Actually» (2003)
🎁 «A Christmas Carol» (2009)
🕯️ «The Nightmare Before Christmas» (1993)
«👍» — еще не поздно глянуть, спасибо
Английский с нуля
🔛 Что значит «WIND UP» в английском сленге?
— У этого выражения несколько значений. Буквально, to wind up означает «заводить(ся)». Но на сленге это значит «подшучивать».
📰Примеры использования:
• «John really is a wind-up merchant, but the girl he was picking on was so gullible!» (Джон настоящий спец по подколкам, но девочка, над которой он потешался, была такой доверчивой).
• «I was just winding her up for fun, but she took offence to it and got really angry» (я подколол ее просто ради смеха, но она обиделась на это и не на шутку разозлилась).
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🇷🇺Фразовый глагол «Сome from» — как перевести?
— Быть откуда-то родом.
📰Примеры использования:
• Where do you come from? – Откуда ты?
She comes from Spain. – Она из Испании.
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🇬🇧 В Телеграме появился бот для практики английского с ИИ-девушкой @ChattyEnglishBot
🎅 Новогодняя скидка 40% на все подписки себе и в подарок! 🎁
🔥 Осталось всего 3 дня 🔥
➡️Конструкция «No sooner had... than...» — как использовать?
Она используется в английском языке для описания ситуации, когда одно событие происходит сразу после другого. Она подчеркивает, что между двумя событиями существует высокая степень близости во времени. Эта конструкция часто вызывает у слушателя ощущение внезапности.
«No sooner had... than...» переводится на русский как «Стоит только... как...» или «Едва... как...».
🇬🇧Смотрим отрывки из кино и запоминаем новую фразу:
Stay safe — «Будь осторожен»
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
😊 Нашел в крутом паблике ШОК-контент для всех, кто изучает английский!
8 фраз, которые ты говорил неправильно
👇👇👇
⚡️Duolingo теперь в Telegram!
Duolingo - самое популярное в мире приложение для изучения английского языка. Это высококачественное образование, доступное для всех.
Теперь у них появился официальный телеграм-канал, где вы сможете бесплатно изучать и практиковать английский.
Всех ждем: @english_duolingo
А ЧЕМ ТЫ ХУЖЕ?!
Наша школа английского готова обучить языку за 4 МЕСЯЦА. МЫ ПРЕДЛАГАЕМ:
🎄Новогодние скидки ❗
🦋Бесплатную диагностику❗
🎁Индивидуальный план❗
Скорее переходи по ссылочке на канал, вся информация будет здесь👇
❓ Фразовый глагол «Сome over» — как перевести?
— Прийти к кому-то (обычно домой).
📰Примеры использования:
• My parents are gone for a business trip, come over. – Мои родители уехали в командировку, приходи ко мне.
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
⚡️ Конструкция «To be on the verge of…» – как использовать?
— Она означает «быть на грани чего-либо».
📰Пример использования:
• «The company was ‹on the verge of› bankruptcy.» — «Компания была ‹на грани› банкротства.»
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
➕Фразовый глагол «Сome up to smb/smt» — как перевести?
— Подойти к кому-то, чему-то.
📰Примеры использования:
• She came up to me and asked if I was lost. – Она подошла ко мне и спросила не заблудился ли я.
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🍭Как поздравить родных и близких с Новым Годом?
«👍» — увидимся в следующем году!
Английский с нуля
*️⃣Как и когда использовать «so» и «such»?
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🫠 Фразовый глагол «Сome off» — как перевести?
— Отваливаться.
📰Примеры использования:
• Old paint has come off the wall. – Старая краска отвалилась от стены.
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
😴 Что значит «KIP» в английском сленге?
— В британском английском — короткий сон (который американцы называют nap).
📰Пример использования:
• «Why don’t you try and have a kip before everyone gets here? You won’t have time to rest later» (почему бы тебе не попытаться вздремнуть перед тем, как все соберутся? Потом у тебя не будет времени для отдыха).
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🤬 Мы часто бываем грубы на эмоциях, однако зачастую нужно уметь держать себя в руках...
Что ж, давайте учиться!
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🎬 Подборка фильмов для уровней B2-C1
🧠 Pan's Labyrinth (2006)
🎳 The Big Lebowski (1998)
🧠 Memento (2000)
🌺 Amelie (2001)
🔍 Rear Window (1954)
📞 Dial M for Murder (1954)
«👍» — если понравилась подборка
Английский с нуля
Вкратце повторяем «Reported Speech» (Косвенная речь)
➡️Для чего она нужна?
— Для передачи слов другого человека без прямой цитаты.
➡️Как использовать?
1. Изменение времени глагола.
2. Изменение местоимений и временных указателей.
📰Пример использования:
Прямая речь: «She said, "I am tired"»
Косвенная речь: «She said that she was tired»
🤬 Как выражаться на английском, если ну оочень злишься?
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
📽 Фразовый глагол «Сome out» — как перевести?
— 1) выходить (о фильме, книге)
— 2) раскрываться (о тайне)
⛔️Что значит «THROW A SPANNER IN THE WORKS» в английском сленге?
— В русском языке в колеса вставляют палки. В английском — гаечный ключ.
Выражение означает «мешать, препятствовать чему-либо, разрушать что-либо» — как гаечный ключ (spanner) разрушает работающий механизм (одно из значений слова works), попав в него.
🇬🇧Смотрим отрывки из кино и запоминаем новую фразу:
You’ve got to be kidding me! — «Да вы прикалываетесь!»
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
✉️ Фразовый глагол «Сome around» — как перевести?
— 1) навестить, зайти
— 2) приходить в себя после потери сознания
📰Примеры использования:
• I live just across the street, come around some time. – Я живу через дорогу, заходи как-нибудь.
• He was unconscious but the doctor made him come around. – Он был без сознания, но доктор привел его в себя.
«👍» — если было полезно
Английский с нуля