5686
زبان انگلیسی را سریع و آسان بیاموزید! اصطلاحات،مکالمه،داستان،نکات گرامی،لغات همراه با فایل های صوتی و کلیپ های آموزشی. ارتباط با آدمین جهت تبادل،ترجمه،تدریس در فضایمجازی و تبلیغات با قیمت مناسب.
🧚♂🔤🧚♀
💢 Other ways to say: I MISS YOU in English
🔸 I Can't wait to see you again
🔸 I can't wait to talk you again
🔸 I wish you were here
🔸 I've been thinking of you
🔸 I hope i see you again soon
🔸 It's pleasure to meet you
🔸I've enjoyed meeting you
🔸 I look forward to seeing you again
🔸 When can I see you again?
🔸 I can't stop thinking about you
🔸 I feel sad without you
🔸 You crossed my mind
💢Short Story
✴️ A Spider in the museum(1)
🧚♂🔤🧚♀
💢Conversation
⭕️ Are you doing anything on Saturday? 👨🦰👨
🧚♂🔤🧚♀
💢10 روش جواب دادن به"? How are you "به انگلیسی
@EnglishTurboClub
I haven't heard from Tom in a long time:
💢 خیلی وقته از تام بی خبرم.
@EnglishTurboClub@EnglishTurboClub@EnglishTurboClub
به جرات میگم:
اینجا تنها کانالی هست که
اگر پست هاش رو تماشا کنی
واقعا زبانت تقویت میشه.
محتوای واقعی براتون میذارم، نه تبلیغات تجاری.
🫶
/channel/EnglishConversationIsEasys
انگلیسیت صفره؟!
نام و شماره تماست رو به آیدی زیر بفرست مشاوره بگیر
👇
@Reza_Arashnia_admin
💢چطور مثل native ها صحبت کنی؟!
@EnglishTurboClub
🧚♂🔤🧚♀
@EnglishTurboClub
💢استفاده از "let's" برای پیشنهاد دادن
👈این ساختار کوتاهشدهی "let us" هست و وقتی میخوای یه پیشنهاد دوستانه بدی یا کاری رو با کسی انجام بدی، ازش استفاده میکنی.
🔸مثالها:
🔸Let's go to the park.
🔸(بیا بریم پارک.) اینجا داری یه پیشنهاد میدی که با هم برید پارک.
🔸 Let's watch a movie tonight.
🔸(بیا امشب یه فیلم ببینیم.)
پیشنهاد ساده و دوستانهست.
❌برای منفی کردن:
اگه بخوای بگی یه کاری رو انجام ندید، از "let's not" استفاده میکنی:
👊Let's not argue about it.
(بیا سر این موضوع بحث نکنیم.)
@EnglishTurboClub
@EnglishTurboClub
💢Advanced vs. Basic English
Normal vs. Advanced
Basic: very sure
Advanced: certain
Basic: very colorful
Advanced: vibrant
Basic: very old
Advanced: ancient
Basic: very confused
Advanced: perplexed
Basic: very fat
Advanced: obese
Basic: very sharp
Advanced: keen
Basic: very bright
Advanced: radiant
Basic: very wet
Advanced: saturated
Basic: very fast
Advanced: swift
Basic: very cold
Advanced: frigid
Basic: very big
Advanced: vast
Basic: very hot
Advanced: scorching
Basic: very smart
Advanced: knowledgeable
Basic: very small
Advanced: compact
Basic: very new
Advanced: cutting-edge
Basic: very green
Advanced: verdant
@EnglishTurboClub
۵ گیگ سرور پایدار پینگ پایین بدون قطعی 140ت :
| اینترنت آزاد و پرسرعت 🔥🚀
📦 پلنهای ویژه:
💎 25 گیگ ➜ 450 هزار تومان
💎 30 گیگ ➜ 550 هزار تومان
💎 40 گیگ ➜ 650 هزار تومان
⚡️ سرعت بالا
🔒 امنیت و پایداری عالی
🌍 مناسب برای وبگردی، شبکههای اجتماعی و استریم
📱 قابل استفاده در موبایل، تبلت و کامپیوتر
💰 ✅ تضمین بازگشت وجه در صورت نارضایتی ✅
📩 سفارش و پشتیبانی:
🆔 @vpn_V2Ray_support
💢Short Story
✴️ A Spider in the museum (2)
🧚♂🔤🧚♀
🧚♂🔤🧚♀
💢Short Story
✴️A Spider in the Museum
عنکبوتی در موزه
👉 Once upon a time, there was a painting spider, one of those artistic species of spider, that live in the basements of museums and galleries. They live there alongside paintings left and forgotten for years; certainly a suitable place to spin the most impressive of webs. Our spider spun the best webs in the whole museum, and his house was really spectacular. All his efforts went into looking after the web, which he considered to be the most valuable in the world.
روزی روزگاری،یک عنکبوتِ نقاش بود،یکگونه از آن عنکبوتهای هنرمند، که در زیرزمینهای موزهها و گالریها زندگی میکنند. این عنکبوتها، آنجا به همراه تعداد زیادی از نقاشیهایی که برای سالهای سال فراموششدهاند، زندگی میکنند. که قطعاً جای بسیار مناسبی برای تنیدن تارهای خارقالعاده است. عنکبوت قصهی ما بهترین تارها را در تمام موزه تنیده بود و خانهاش نیز بسیار تماشایی بود. تمام تلاشش بر این بود که مواظب خانهاش باشد؛ زیرا خانهاش را ارزشمندترین چیز روی زمین میدانست.
However, as time went on, the museum set about reorganising its paintings, and it started making space upstairs to put some of the basement paintings back on display. Many of the basement spiders realised what was happening, and were cautious about it, but our spider paid it no mind:
اما با گذشت زمان، موزه تصمیم گرفت که نقاشیهایش را سازماندهی مجددی بکند. بنابراین در طبقات بالاتر، مکانهایی را برای نمایش تعدادی از نقاشیهای زیرزمین باز کردند. بسیاری از عنکبوتهای زیرزمین فهمیدند که چه اتفاقی دارد میافتد و بسیار محتاط بودند. ولی عنکبوت قصهی ما هیچ توجهی نداشت.
-“Doesn’t matter,”he would say
,-“it’ll just be a few paintings.”
میگفت: “مهم نیست (بابا)!”. “تنها تعداد اندکی از نقاشیها را بالا میبرند”.
More and more paintings were removed from the basement, but the spider carried on reinforcing his web,
-“Where am I going to find a better place than this?”
he would say.
تعداد بیشتر و بیشتری از نقاشیهای زیرزمین حذف شدند. اما عنکبوت ما به تقویت تارهای خود ادامه داد و میگفت: “کجا میتوانم جای بهتری از اینجا پیدا کنم؟”.
That was, until early one morning when, too quick for him to react, they took his own painting, along with the spider and his web. The spider realised that just for not having wanted to lose his web, he was now going to end up in the exhibition room.
داستان به همین صورت گذشت، تا اینکه صبح زودیک روز، درحالیکه فرصت هیچ عکسالعملی برای عنکبوت نمانده بود؛ افراد موزه، نقاشی وی، به همراه خودش و تارش را برداشتند. عنکبوت قصهی ما متوجه شد که تنها به خاطر اینکه نمیخواست دل از خانهاش بکند، کارش داشت به نمایشگاه ختم میشد.
In an act of strength and decisiveness, he chose to abandon his magnificent web, the web he had worked his whole life to build up. And it’s a good thing he did so, because that way he saved himself from the insect killer they were spraying on the paintings up in the exhibition room.
دریک اقدام قدرتمند و قاطع، او تصمیم گرفت که تار با شکوهش را ترک کند؛ تاری که تمام زندگیاش را روی آن گذاشته بود تا آن را بسازد. این کار، کار بسیار خوبی بود. زیرا با این کار، جان خودش را از اسپری حشره کشی که آنها در اتاق نمایش به نقاشیها میپاشیدند، نجات داد.
In his escape, after overcoming many difficulties, the spider ended up in a secluded little garden, where he found such a quiet corner that there he was able to spin an even better web, and became a much happier spider.
پسازاین فرار، با فائق آمدن بر سختیهای بسیار، عنکبوت قصهی ما درنهایت به یک باغ کوچک دورافتاده رسید. جایی که در آن،یک کنج بسیار ساکت پیدا کرد، که قادر بود در آنجا حتی خانهی بسیار بهتری بسازد و به عنکبوت بسیار خوشحالتری تبدیل شود.
🧚♂🔤🧚♀
💢Idiom of the Day
⭕️ chew the fat | chew the rag
👉Meaning :If you chew the fat, or chew the rag, you have a long, friendly chat with someone.
✴️ For example : 👇👇
🔸I sometimes call Wendy late at night and we chew the fat for an hour or so before going to sleep.
🔸Why don't you come over on Sunday morning and I'll make some breakfast and we can chew the rag for a couple of hours?
‼️Note: "Chew the fat" is used more in British and Australian English, while "chew the rag" is used more in American English.
🧚♂🔤🧚♀
💢 چند اصطلاح کاربردی در مکالمات روزمره
👨🦰🧑🦰
Bless you.
عافیت باشه.
👨🦰🧑🦰
Perish the thought.
زبونم لال.
👨🦰🧑🦰
What's eating you?
چته؟؟؟چرا دمقی؟؟؟؟
👨🦰🧑🦰
You're toast.
فاتحه ات خونده است.
👨🦰🧑🦰
A bitter pill to swallow.
شکست ننگین و تحقیر آمیز.
👨🦰🧑🦰
I am after his blood.
به خونش تشنه ام.
🧚♂🔤🧚♀
💢Conversation
⭕️ Are you doing anything on saturday?
👉A. Listen and practice.
👨🦰Albert : Hi, Daniel. This is Albert.
👨Daniel : Oh, hi. How are things.
👨🦰Albert : Just fine thanks. Uh, Are you doing anything on Saturday night?
👨Daniel : Hmmm. Saturday night? Let me think. Oh, yes.
My cousin just called to say he was flyng in that night. I told him I would pick him up.
👨🦰Albert : Oh, that 's too bad. It 's my birthday. I 'm having dinner with Amanda, and I thought I 'd invite more people and make it a party.
👨Daniel : Gee...I ' m rally sorry, but I won't be able to make it.
👨🦰Albert : I ' m sorry too, but that 's ok.
👨🦰آلبرت : سلام دَنیل. آلبرت هستم.
👨دَنیل : سلام. چه خبر؟
👨🦰آلبرت : خوبم ممنون... برای شنبه شب کاری داری ؟
👨دَنیل : ام....شنبه شب؟ بزار فکر کنم. اوه بله. پسرعموم تماس گرفته و برای شب پرواز داره. بهم گفته که بیارمش خونه.
👨🦰آلبرت : اوه، چقد بد. آخه تولدمه. من یه قرار شام با اَماندا دارم و فکر کردم افراد بیشتری دعوت کنم و یه مهمونی بگیرم.
👨دنیل : هی...واقعا متاسفم، اما واقعا نمیتونم بیام.
👨🦰آلبرت : منم واقعا متاسفم، اما خب مشکلی نیست.
📒 I 'd invite = I had invite
📒Won't = will not
🔔بزرگترین تخفیف و اخرین تخفیف امسال❗️
🔥🔥 کل سریال های ما را با تخفیف ویژه تهیه کنید
🔴تخفیف 0️⃣8️⃣ درصدی
فقط9️⃣4️⃣2️⃣هزارتومان😍
📣لینک چنل سریال فرندز👇👇
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
⬅️ برای تهیه ی مجموعه کامل سریالها در فروش ویژه عدد 1️⃣ را به ایدی زیر ارسال کنید⬇️⬇️
🔂 /channel/FriendsAdminn
🔂 /channel/FriendsAdminn
@EnglishTurboClub
💢کاربرد During در گرامر و دستور زبان انگلیسی
✴پس از During یک اسم می آید و برای توضیح اتفاقات درون یک مدت زمان خاص مورد استفاده قرار می گیرد و « در هنگام » یا « هنگام » ( در حین ) در فارسی معنی می شود.
چند مثال:
⭕We always like to travel during the summer.
🔶️ما همیشه دوست داریم در هنگام تابستان مسافرت برویم.
⭕The accident occurred during the night.
🔶️تصادف هنگام شب رخ داد.
@EnglishTurboClub
اگر میخوای تعطیلات تابستان انگلیسی رو شروع کنی و ۶ ماهه پروندهاش رو ببندی عدد ۶ رو به آیدی زیر بفرست👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
@EnglishTurboClub
💢چطور بگیم فایده فلان کار چیه
🔸What's the point of doing something?
یعنی انجام فلان کار چه سودی داره یا فایده اش چیه؟
♦️مثال:
🔹What's the point of reading this book?
فایده خوندن این کتاب چیه؟
🔸What's the point of smoking?
فایده ی سیگار کشیدن چیه؟🔹
🔹What's the point of learning English when you don't use it?
فایده ی یاد گرفتن زبان چیه وقتی ازش استفاده نمیکنی؟
@EnglishTurboClub
@EnglishTurboClub
💢درخواست مودبانه:
🟠Would you mind + فعل + ing
میشه کمکم کنید؟
🔸Would you mind helping me?
میشه در رو ببندید؟
🔹Would you mind closing the door?
میشه اون رو تکرار کنید؟
🔸Would you mind repeating that?
میشه بیرون سیگار بکشید؟
🔹Would you mind smoking outside?
میشه بعدا زنگ بزنید؟
🔸Would you mind calling back later?
میشه آروم صحبت کنید؟
🔹Would you mind speaking slowly?
@EnglishTurboClub
💢“simmer down”
👉This phrasal verb means to become less angry or excited about something.
🧚♂🔤🧚♀
@EnglishTurboClub
💢4 Phrasal Verbs with TRAINS 🚂
🧚♂🔤🧚♀
@EnglishTurboClub
چهار تا از مشکلاتم :
۱- بیش از حد فکر کردن
۲- بیش از حد اعتماد کردن
۳- بیش از حد عشق ورزیدن
۴- بیش از حد اهمیت دادن