englishviaart | Unsorted

Telegram-канал englishviaart - ENGLISH VIA ART

-

Brought to you by an art consultant @anyabryn 💬 Здесь вы найдете подборки актуального искусства, новости арт мира в оригинале, а также много полезной тематической лексики

Subscribe to a channel

ENGLISH VIA ART

несколько любопытных фактов о знаменитой «Волне» Коцусика Хокусая

разберем на #словаивыражения? 👀

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

На свой день рождения удалось умчать в Рим и я очень надеялась отдохнуть от работы и искусства (в хорошем смысле), так как работая в этой сфере, нужно иногда устраивать детокс и отчищать палитру. Но в стороне стоять оказалось невозможно.
Сегодня, например, течение принесло меня на дискуссию с художницей Sabine Morintz и Хансом Ульрихом Обристом по случаю окончания выставки первой в галерее Гагосяна.
До этого забежали на открывшуюся на днях выставку Ансельма Кифера в галерее Galleria Lorcan O'Neill.
Необычно осознавать, что выставки таких топовых художников можно посещать бесплатно в частных галереях.

За выставками в галереях в других городах я слежу на сайте Art Forum в разделе art guide (выбираете город и смотрите все актуальные выставки). Не реклама, конечно, а искренняя рекомендация🙏🏻

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Поговорили с Elephant in the Louvre про то, к чему я не ровно дышу, про графику🤍
Как собирать, хранить и чем вдохновляться…

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

если вы, как и я, проводите вечер пятницы дома, предлагаю посмотреть очень бодрое видео о Джоне Балдессари, амбасадоре движения "No More Boring Art"

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словодня

to predate - предшествовать

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Ну наконец-то! Спасибо

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Art Basel совместно с UBS выпустили очередное исследование, на этот раз они обратили внимание на глобальные тенденции коллекционирования в это турбулентное время:

“The report presents the results of research on the activities and attitudes of high-net-worth (HNW) art collectors in mid-2023, when continued economic uncertainty in many major art markets a significant factor weighing on buyer optimism.”

Читать

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Плохо переведенная китайская футболка или я когда пытаюсь настроить отопление в октябре

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Sun Yuan and Peng Yu's 2007 work 'Old People's Home' showcases 13 lifelike sculptures of aged figures who bear a striking resemblance to global leaders from various fields. These figures, placed in electric wheelchairs, wander aimlessly and collide at a sluggish pace throughout the gallery. The piece serves as a hauntingly vivid satire, critiquing the futility of global conflicts orchestrated by faltering leadership.

via collecteurs

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словодня

interrelation - взаимоотношение, взаимосвязь, соотношение

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

немного показала и рассказала любимому изданию про арт комьюнити👀 заглядывайте

p.s. кстати, специально не убирала ничего и не переставляла для фото, это настоящая атмосфера, в которой искусство живет со мной.

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словаивыражения

have the distinction of - отличаться чем-то
inevitable - неизбежный
surpass - превосходить, опережать
innumerable - бесчисленный, неисчислимый
auspicious - благоприятный
underlying intent - скрытый умысел
obscure - туманный, неясный
positive virtue - позитивное качество
forthright - прямолинейный
a smidge of lyricism - капелька лиризма
off-kilter - сбитый с толку
beholder - очевидец
aghast look [əˈgɑːst]- ошеломленный взгляд
a notion - понятие, суждение, представление
prevalent idea - распространенная идея
dissatisfaction - неудовлетворённость
prominent artist - выдающийся художник
refined skill - утонченное мастерство
rearrange - перестроить, упорядочить, перегруппировать
the heyday of - период расцвета
vestigial idea - рудиментарная идея
roundabout - окольный, обходной
aimlessly - бесцельно
profound - глубокий, глубокомысленный

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

“My work comes from trying to see the world differently because I am tired of seeing the world the way it is presented.”
John Baldessari


новая постоянная рубрика #viaQuotes с емкими цитатами художников о том, что для них искусство и почему они не могут его не создавать)

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Covers for Satomi Hakkenden, a popular novel from the Edo period (1603-1868)

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

На Frieze, кстати, также есть целый раздел с тиражным искусством, вот, например, загадочный Твомбли:

Сy Twombly
Five Greek Poets and a Philosophe
r, 1978
Литографии с тиснением на бумаге, изготовленной по формам Ричарда де Баса
£ 60,000
Shapero Rare Books / Shapero Modern

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Ai Weiwei - F**K off, 2000

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Продолжая разговор о коллекционировании, мы углубились в тему графики и посетили галерею Set Projects. Поговорили с ее директором, Анной Брынцаловой, о графическом искусстве: как выбирать, как хранить в коллекции и экспонировать?
Делимся советами с вами⤵️

▫️Как распознать хорошую графическую работу?

Понятие «графика» по способу создания изображения можно разделить на две категории: рисованная или уникальная графика и печатная/тиражная графика. Уникальная графика — произведения, созданные в единственном экземпляре (рисунок, набросок, монотипия, коллаж). Печатная графика — произведения, созданные с использованием авторских (изготовленных художником) печатных форм, с которых печатают тираж эстампов (от двух — трёх оттисков до 1000 экземпляров, в зависимости от техники и задачи).
Вопрос хорошей графики, как и любого искусства, конечно, субъективен, и я бы ориентировалась на личные впечатления, при этом пытаясь узнать об авторе, технике и его мотивации. Кстати, лучшие рекомендации по работам и художникам, на которых стоит обратить внимание, я получала от других художников!

▫️Существует ли реставрация графических работ? Если да, насколько она редкая и сложная?

Конечно, реставрация бумаги возможна, но безусловно стоит обращаться к специалистам с опытом в этой конкретной сфере. Точно знаю, что такая услуга доступна в Центре И.Э. Грабаря.
Если хочется узнать об этом побольше, на YouTube, в особенности англоязычном, есть много залипательных видео про реставрацию.

▫️Где можно найти, приобрести графическое искусство?

На бумаге в той или иной мере работают большинство художников.
Иногда это исключительно эскизные зарисовки, иногда полноценные концепции. Графику часто покупают в мастерских художников, кроме того, мне кажется, почти в каждой галерее можно найти что-то в этом медиуме. Тем не менее есть и галереи, специализирующиеся исключительно на графике. В Петербурге есть интересный пример, проект «Из профессорской квартиры», представляющий графику из коллекции ленинградской интеллигенции.
Set Projects представляет как графику, так и тиражное искусство авторитетных авторов, в том числе представителей круга Московских концептуалистов. Сейчас мы также работаем с молодыми авторами.

▫️Чем вдохновляться, на что ориентироваться, выбирая графику в коллекцию?

Тенденции в графике и ее коллекционировании можно отслеживать и на международных платформах, таких как artsy, или, например, аукцион Philips в этом месяце провел большие торги Editions & Works on Paper. Очень полезно бывает посмотреть на то, что продают и покупают другие.

Больше информации в наших карточках⤵️

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

В 1971 году в журнале Artnews вышла статья Линды Нохлин (1931-2017) Why Have There Been No Great Women Artists? (“Почему среди великих художников не было женщин”) – один из программных текстов по “женской” проблеме в искусстве. С тех пор утекло много воды, конечно, и необходимо понимать, что речь идет о западно-европейской парадигме, которая не один в один совпадает с нашим контекстом, но все же, если вы не читали, то может быть весьма любопытно.

Автор обращает внимание на то, что отсутствие величия женщин-художниц – это не вопрос отсутствия у них гениальности или таланта, по причине наличия вагины вместо пениса, а вопрос социальный, то есть необходимость уделять приоритеты другим общественным функциям и ожиданиям. Сама постановка вопроса “Почему среди великих художников не было женщин” - мисинтерпритация с самого начала. Искусствоведы (белые мужчины) рассматривают только те случаи, которые оказались успешными, используя себе в доказательство факты, а точнее ловко подтасовывая их.

“Ответ, почему же не было великих женщин-художниц, кроется не в природе индивидуальной гениальности или в ее недостатке, но в природе существующих социальных институтов и того, что они запрещают или поощряют в отношении разных общественных классов и групп”.

Нохлин обращает внимание на то, как женщины на протяжении истории были лишены равных прав в художественном образовании, чего не было скажем в литературе, где женщины могли соревноваться с мужчинами на гораздо более равных условиях, и даже вносить в новации. И в том числе становиться великими писательницами.
Вот еще, что важно Нохлин указывает на то, что:

«нет обобщающих качеств «женственности», которые объединили бы художниц, равно как и писательниц … Каждая из этих художниц и писательниц скорее близка другим художникам и писателям своей эпохи и похожего мировоззрения, чем все они — друг другу». «Кто-то может сказать, что женщины-художницы более самоуглубленны и что их техника нежнее и чувствительнее к нюансам. Но какая из вышеперечисленных художниц самоуглубленнее Редона? Чьи краски нежнее, а оттенки тоньше, чем у Коро? Кто более женствен — Фрагонар или мадам Виже-Лебрен?»

«Проблема заключается не в том, как некоторые феминистки понимают женственность, а в том, что они недопонимают — равно как и широкая публика, — что такое искусство: в их наивном представлении искусство — это прямое, личное выражение эмоционального опыта человека, перевод жизни личности на визуальный язык. Искусство же почти никогда таким переводом не бывает, а великое искусство — вообще никогда. В создании произведения искусства участвует самодостаточный язык формы, более или менее зависимый или независимый от конвенций, схем или систем записи данной эпохи».

Перевод статьи на русском публиковали здесь:

https://artandyou.ru/mhk/linda-nohlin-pochemu-sredi-velikih-hudozhnikov-ne-bylo-zhenshhin/

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Как ИИ меняет арт-рынок?

Прочла статью на ARTSY. Куратора ИИ врядли заменит, а вот в переписке художниками и клиентами из других стран (например в Азии), чтобы корректно соблюсти tone of voice -  может очень даже помочь.

Аукционные дома, также отметили, что ИИ помог существенно ускорить процесс  сбора и обработки больших данных, в том числе для каталогизации работ, понимания поведения коллекционеров, интерпретации трендов. ИИ даже используют, чтобы отслеживать деятельность публичных фигур, имеющих отношение к работе аукционов.

Но оценка спроса на конкретные произведения искусства по-прежнему требует редактирования ручками и человеческой экспертизы –  так что можем пока выдохнуть.

“ИИ на самом деле ничего не заменил, но работает со всем” замечает один из экспертов в конце статьи, в тоже время «он как ваш личный ассистент, с которым будет все сложнее ответить, делаем ли мы свою работу самостоятельно или ее за нас делает более умный «коллега».

https://www.artsy.net/article/artsy-editorial-ai-changing-art-market

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Hilma af Klint (Swedish, 1862 - 1944)
The Dove, no.1, 1915
The Dove, No. 13, 1915



Hilma af Klint was a Swedish artist and mystic whose paintings are considered among the first abstract works known in Western art history. A considerable body of her work predates the first purely abstract compositions by Kandinsky, Malevich and Mondrian.

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словодня

uncertainty - неопределенность, непредсказуемость, неуверенность

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

В новом материале Объединения мои талантливейшие подруги и коллеги-галеристки Даша Кузнецова и Даша Елистратова поделились своими впечатлениями от прошедших в Европе ярмарок. Полезно почитать для понимая тенденций и трендов

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словаивыражения

to showcase - продемонстрировать
bear a striking resemblance - иметь поразительное сходство
wander aimlessly - бесцельно бродить
hauntingly vivid satire - навязчиво яркая сатира
futility - бесполезность
faltering leadership - неустойчивое лидерство

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

“Art is the highest form of hope.”
Gerhard Richter
#viaQuotes

[1] Gerhard Richter, Abstraktes Bild (Abstract Painting) (detail), 2016. © Gerhard Richter. [2] Gerhard Richter, Abstraktes Bild (Abstract Painting) (detail), 2016

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Причина №148, по которой я обожаю ходить в гости: возможность заглянуть на чужую книжную полку и выклянчить почитать заинтересовавшую книгу. Так я и сделала вчера на новоселье у своей школьной подружки Ани🤍

“In the summer 2015, famous performance artist Marina Abramovic and psychanalyst Jeannette Fischer spent four days together at Abramovic's house in the Hudson Valley. Associating freely, they took a psychoanalytical perspective for a lengthy exploration of Abramovic's biography and art and their interrelation.

Abramovic went into this discussion in hopes of reaching a better understanding of herself, her personality, and her work. Conversations with artists are widely available, she notes, but a chance to use psychoanalysis to put an artist's life and work in context is much rarer. The resulting book is neither a therapist's report nor a Fischer's analysis of Abramovic. Rather, it is a search for understanding conducted by the pair, looking for the structures and dynamics that underlie Abramovic's life and art. The dialogues are presented along with Fischer's comments on them and images of some of Abramovic's performances that are referred to in the discussion.”
#viaArtBooks

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

обожаю арт рассылки, никогда не знаешь, что тебя ждёт в письме😬

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

кстати, нашла крутое интервью Джона Балдессари, пионера концептуального искусства в Америке и одного из наиболее влиятельных художников своего поколения, который, к сожалению, ушел из жизни в 2020 году.
В материале, кстати, даже есть немного по подготовку его персональной выставки в Музее Гараж в Москве в 2013 году.

Разобрать на #словаивыражения ? Интересно это?

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словодня

a cover - покрытие, крышка, чехол, обложка
to cover - покрывать, охватывать (к-либо период)

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

предлагаю сегодня разобрать термины связанные с тиражным искусством 🎴

Lithograph (литография)
The artist draws directly onto a flat stone or metal plate; this is covered with a greasy ink, then coated with a water-based liquid. The ink only adheres to the lines of the drawing and it is repelled by the wet areas. Paper is then applied to the slate and pressed. The image is transferred onto the paper, revealing a mirror-image of the drawing on the stone.

Screen Print/ Silkscreen (трафаретная печать/ шелкография)
The process involves using an ink blocking stencil, which is added to the screen to act as a barrier. When the ink is passed across the mesh screen, the blocking stencil only allows selected areas to pass onto the surface.

Woodcut (гравюра на дереве) printing uses a relief technique and is the oldest type of print. This technique involves removing the non-printing parts of an image, leaving the printing parts level with the surface, by carving into a wooden block.

Linocut (линогравюра) printing is a very similar, but more modern, technique to woodcut printing. Linoleum is used as opposed to wood. This material is far softer, which allows for more fluid, sharp lines.

AP - Artist's Proof (авторская копия)
When technology was less advanced in the early days of printmaking the first prints of an edition were of a higher quality. Re-using printing plates would gradually wear them down, causing a decline in quality throughout the edition's production. Traditionally, the artists would keep these prints for themselves.

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Alexander Calder, Black Squids, 1963 🦑
Гуашь, тушь, бумага. 68.58 x 101.6 см
$250,000

Kukje Gallery, Seoul

Читать полностью…
Subscribe to a channel