englishviaart | Unsorted

Telegram-канал englishviaart - ENGLISH VIA ART

-

Brought to you by an art consultant @anyabryn 💬 Здесь вы найдете подборки актуального искусства, новости арт мира в оригинале, а также много полезной тематической лексики

Subscribe to a channel

ENGLISH VIA ART

По состоянию здоровья пропускаем главные события этой недели, поэтому попросили прекрасную Аню Брынцалову, директора галереи Set Projects и автора канала English Via Art, поделиться своими фаворитами с ярмарки |catalog|, которая проходит до 14 апреля в типографии Сытина.

«Пропустив первый зимний выпуск ярмарки, в этот раз я решила побежать туда утром, до работы и до толпы, чтобы успеть все рассмотреть, составить свое впечатление и понять, стоит ли участвовать в следующий раз. Вот, что запомнилось мне больше всего:

• Работа Виктора Пивоварова на одном из первых от входа стендов — статусной и авторитетной галереи XL. Возможно, самый дорогой лот ярмарки;
• Стенд молодой галереи Shift с работами братьев Bomse и Тима Парщикова;
• Стенд AРТ4 с новыми работами Лизы Бобковой на бронзовых пластинах;
• «Купальщицы» и очень трогательная синица Ольги Чернышевой, которые печатает и представляет Пиранези Lab;
• Забронированная работа с рыбами на стенде Гридчинхолл авторства Никиты Алексеева, чью работу недавно приобрела в коллекцию;
• Хохлома Егора Giwe, чьи узнаваемые работы в стразах запомнились на ярмарке blazar пару лет назад, где он выставлялся будучи независимым автором. Оказывается, Ruarst подписали его на эксклюзив;
• Знакомые фотоработы Олега Доу, силиконовый умирающий лебедь — его же, на стенде галереи a—s—t—r—a;
• Вновь работы Ольги Чернышевой на стенде Iragui. Анютины глазки – в самое сердце!

Станет ли эта ярмарка конкурентом Cosmoscow? Судить рано. Но общее впечатление от ярмарки очень достойное, качество работ и цены довольно приятные. Однозначно стоит посетить, ведь это хороший срез отечественного арт рынка.»

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Вот это новости!
Коллеги из галереи Serene продолжают международную экспансию и открывают свое новое пространство в Лондоне!

Делюсь с вами выдержкой из пресс-релиза, который предлагаю также разобрать на #словаивыражения 👀

For its first London exhibition, Serene Gallery showcases six contemporary artists working within various mediums. “I promise to stay with you” is a group attempt to speak to our inner turmoil and complex emotions, with an invitation to discover the beauty behind them.
As you gaze upon human bodies and owers by Mariano Vivanco or “toys” by Polina Osipova, a sense of calm may wash over you. In this tranquillity, you have an opportunity to introspect. Abstract paintings by Konrad Wyrebek or Yelena Popova serve as a mirror for your emotions and thoughts. What do you perceive? What feelings do these paintings evoke in you? Only after you've formed your interpretations can you explore the complex and historical themes the artists have woven into their works.


Artists: Konrad Wyrebek, Mariano Vivanco, Martin Kovalenko, Polina Osipova, Yelena Popova, Augusta Alexander
Curator: Alexander Blanar
Opening night: 23 April, 17:00-20:00
Exhibition dates: 24-28 April, 2024
Cromwell Place, London, UK

Если вы в Лондоне и хотели бы посетить выставку, пишите Даше!
RSVP – @dariakonovalenko

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Life Goals: Miuccia Prada's Slide
Location: Milan, Italy
Artist: Carsten Höller

The Milan headquarters for Prada features a massive three-story slide, which starts in Miuccia Prada's office and leaves you off outside the building on the ground floor. Built by German artist Carsten Höller, the slide looks terrifying and exhilarating all at once. Höller has built other slides in the Tate Modern Museum in London, as well as at the Berlin Biennale.

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

“deceptive outward appearance” installation by Ole Martin Lund Bø

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

это мы смотрим вечером, чтобы успокоить нервишки📗

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

по следам завершившегося Art Basel в Гонконге🙃

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Безумно мечтаю о графике Эрика Булатова в коллекции🥹 но вот прекрасный щанс заиметь его работу на журнальном столике!

Апрельский номер «РБК Стиль» выходит с двумя обложками авторства художника Эрика Булатова. Одна из них — «Московское окно», другая — «Вопрос-восклицание. Черное на красном», произведение, представляемое публике впервые.

Новый номер посвящен теме Москвы и москвичей, а произведения художника оказываются тизером и номера, подготовленного вместе с Мультимедиа Арт Музеем, и новых проектов музея.

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Что может быть лучше, чем дегустация пива на вернисаже? (настроение - пятница🙃)

Побывала вчера на открытии в новом центре современной культуры - Солодовня. Выставка-исследование посвящена
району Хамовники в историческом, культурном, географическом срезе, а также
истории солодовни, построенной в 1882 году на территории знаменитого Хамовнического пивоваренного завода и ставшей сегодня современным культурным центром.

До конца XIX века Хамовнический район был окраиной, местом загородных
аристократических усадеб, но всё изменилось в период модернизации, в ходе которой
земельные участки стремительно превращалась в заводы и фабрики.

В экспозиции представлены архивные фото, документы и артефакты жителей района, среди которых были писатели Лев Толстой и Илья Эренбург, рабочие шелкоткацких и пивовареных фабрик, посетители медицинских клиник и студентки Высших женских курсов. Архивные документы и свидетельства времени соседствуют с арт-объектами — «головой Толстого» обожаемой мной Ирины Кориной и масштабной инсталляцией с пивным солодом.

Успевайте до 19 мая👀

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словодня

to dub - дублировать, назвать, ровнять
dubbed (passive voice) - названный, называемый, прозванный

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словаивыражения

modulated ensemble - модульный (смоделированный) ансамбль
majestic - величественный, грандиозный
dark purplish tones - темно-пурпурные тона
soothing effect - soothing effect
retain enough brilliance - сохраняют достаточное свечение
invite the gaze to go beyond - приглашает взгляд выйти за его пределы
conducive - благоприятный
cut off from the world- отрезан от мира
suffocating multiplicity - удушающая многоликость (многочисленность)
wander in the infinite - блуждать в бесконечности
lacking the immensity - лишенный необъятности
confines of a restricted place - границы запретного места
confine - ограничивать
embrace smth - обнять, объять, принять
blessed wholeness - благословенная целостность
sense of unity - чувство единства

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

сегодня предлагаю посмотреть видео с канала WIRED, в котором египтолог Laurel Bestock отвечает на базовые, а иногда и довольно любопытные вопросы пользователей соцсетей о Древнем Египте


хорошая лексика, бодро и с юмором

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словодня

embroidery - вышивка

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Публично пообещала вернуть рубрику #quiz, теперь не отвертеться👀

Для вновь прибывших: в канале я собираю из текстов, статей и других материалов лексику по тегам #словаивыражения и #словодня
А потом по итогу месяца устраиваю мини тестик. Делаем?

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

ого! Art Basel и банк UBS уже опубликовали свой ежегодный анализ состояния арт рынка.

вот основные поинты:

1. 2023 art sales values were down, but volume was up
2. Online art sales are resurgent
3. China surpasses the U.K. as the second-largest global art market
4. The majority of dealers and auction houses expect sales to increase or stabilize in 2023.
5. We’re seeing progress for women artists’ markets

(ссылка почему-то на 2023 год ведет, хотя внутри все правильно, но в комментах добавила файлом 2024 тоже, на всякий случай)

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словодня
watchdog - сторожевая собака, наблюдатель

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словаивыражения

to showcase - демонстрировать, выставлять
a showcase - витрина
inner turmoil - внутреннее смятение
gaze - пристальный взгляд
to introspect - заниматься самоанализом
to evoke - вызывать, пробуждать, побуждать
woven into - вплетенный в
to weave - плести, ткать

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словаивыражения

headquarters - штаб-квартира, главный офис
three-story - трёхэтажный
exhilarating [ɪgˈzɪləreɪtɪŋ] - волнующий, будоражащий

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словодня

deceptive - обманчивый
deception - обман, заблуждение

outward - наружный, внешний

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Archive of Destruction

архив, запущенный британской кураторкой Jes Fernie в 2021 году. в нем собраны работы современных художников, которые были уничтожены по разным причинам, среди которых вмешательства внешних сил, уязвимость, гнев, страх, скука и любовь. здесь собраны работы, учитоженные институциями, местными властями, людьми, стихийными бедствиями, самими художниками (в часть работ заложена идея, что со временем они должны разрушиться).

под термином «разрушены» кураторка понимает много чего разного. работы были сломаны, сожжены, подвержены разложению, проданы, проигнорированы, унижены, взорваны, украдены, расстреляны, спрятаны, разграблены, запятнаны, разбиты, раздавлены, задушены, реконструированы, обезглавлены, забиты, разорваны, закопаны и даже зацелованы.

Джес сделала открытый исследовательский репозиторий, который показывает, что паблик арт может стать катализатором для разговоров о политических, социальных и экологических проблемах, а также стать средством выражения остроумия, юмора и нежности.

здорово просто бродить по архиву и читать истории произведений искусства. а еще можно почитать заказанные для архива эссе (я пока не) или текст Джес про архив — это иногда смешные параграфы про разные работы из архива

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Сегодня в галерее Set Projects открывается персональная выставка Ланы Рей Холлис «Жена рыбака». Мы курируем её вместе с Анной Брынцаловой.

На выставке представлены графические работы, которые Лана делает в традиционной японской технике гиотаку — печать с тел морских животных. Этой технике она обучилась во время жизни в Японии, куда поехала работать моделью.

Художественный импульс Холлис во многом происходит из переосмысления отношений с собственным телом, по умолчанию характер которых в значительной степени основан на установках ориентированного на мужчин мира. Художница работает с перформансом, видео, ‘живописью действия’ — медиумами, где телесный опыт автора играют главную роль.

Работа моделью серьезно повлияла на Холлис. С одной стороны, она являет собой женскую мечту — всеобщее признание красоты и привлекательности, с другой — это непрекращающаяся самоненависть за несоответствие стандарту, заданному мужским взглядом на женскую сексуальность и мало общего имеющего с разнообразием и естественностью, свойственным женщинам. Внутренний раскол, порожденный столь высокими требованиями, наиболее ярко отражается в видеоработах художницы:
Turn up the volume, please!
Valentine one blue eye
Hot and cold (представлено на выставке)

Название выставки заимствовано из ксилографии Хокусая «Сон жены рыбака» 1814 года. На ней изображена лежащая обнаженная во время ласк двумя осьминогами. Тексты на фоне говорят о взаимном удовольствии всех троих. Образ живой, решительно чувственной женщины редкий для европейской традиции, где женщина представлена или робкой, или тщеславной, или стыдящейся. Однако, для индийской, персидской, африканской культуры активная женская фигура привычна и распространена.

Статус трофея долгое время был одинаково закреплен и за женщиной, и за животным, пойманным в лесу или в воде, а ценность невест равнялась количеству голов в стаде. Владение душами и тушами обеспечивало социальный вес мужчины. Во время создания графических работ художница в каком-то смысле пеленает осьминогов и рыб и горюет о судьбе вместе с ними.

«Жена рыбака»
Лана Рей Холлис. Москва-Стамбул
Кураторы: Ан Кубанова, Анна Брынцалова
Дизайнер: Софа Наумова
2.04.–12.05.24
Set Projects в Гостином дворе

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

в последний день работы ярмарки Art Basel в Гонконге залезла в OVR, чтобы сделать подборку графики для Set Projects, и в трех из пяти галерей (Dvir, Taro Nasu, Esther Shipper), куда я заглянула первыми, представлены работы художника Simon Fujiwara с его узнаваемым персонажем, которого от называет «Who» и вписывает в контексты массовой культуры и узнаваемых произведений искусства.

Inspired by Alan Alexander Milne's “Winnie the Pooh”, the “Who the Bær” series tells the story of a fictional character, “Who?” wandering in the ocean of iconic paintings and images that are spreading all over the world to find his identity. What was entrusted to “Who?” is the identity itself of humans living in the modern information society.
As Andy Warhol once predicted, “Anyone can be famous for 15 minutes” in modern society, this series comically and ironically portrays the problems of humans who are lost in the virtual multiverse of identity and the relationship between selfie culture and narcissism.


Кстати, будучи в Сеуле, я попала на его большую сольную выставку. Все-таки в Азии очень любят такое искусство. Не в бровь, а в глаз.
А вы все отсылки узнали?

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

тем временем в Японии стартовал сезон сакуры🌸

Kobayashi Kiyochika - “Cherry blossoms on Sumida Riverbank”, 1884
「武藏百景之内」 「東京隅田堤のさくら」

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Richard Serra (1968 - 2024) talks on his artistic practice and perception of the world

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Dubbed the "poet of iron," American artist Richard Serra — whose monumental metal sculptures have appeared around the world over the past five decades - has died at the age of 85.

Image: Richard Serra, 'Inside Out', 2013.
📷 Lorenz Kienzle

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

"Rothko created a modulated ensemble of majestic paintings. The dark purplish tones have a soothing effect, yet they retain enough brilliance to stimulate the mind. The black surfaces invite the gaze to go beyond. The chapel is a place conducive to spiritual activity. We are cut off from the world and its suffocating multiplicity, able to wander in the infinite. Lacking the immensity of the desert, it is in the confines of a restricted place that we can embrace “the whole”. Here we are nowhere and everywhere; here we can find a blessed wholeness, a sense of unity." 

- Dominique de Menil

𝗠𝗔𝗥𝗞 𝗥𝗢𝗧𝗛𝗞𝗢, in his studio with triptych from chapel paintings, 1965

📸 Alexander Liberman 

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

я человек простой, вижу канал с мемами про искусство на английском - подписываюсь!

… и только потом понимаю, что это новый канал Даши и Дины, чей подкаст из Лондона мы недавно слушали.

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Louise Bourgeois,
“Untitled (I Have been to Hell and Back)” (1996),
Embroidered handkerchief, 49.5 x 45.7

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

#словаивыражения

value - цена, ценность
volume - объем / громкость
resurgent - возрождающийся
surpass - превзойти, опередить

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Очень рада приятному соседству в списке рекомендаций тг-каналов от Даши Коноваленко, в связи с чем я сегодня перешла черту в 2 тысячи подписчиков🧡

Это хороший повод сделать наконец полноценный пост знакомство)
Меня зовут Аня, по образованию я историк, но с 2018 года работаю в сфере современного искусства не только в России, но и зарубежом. У меня хороший английский, и в 2022 году я начала преподавать язык художникам, так как почувствовала, что такой запрос имеется, а мне требовалось общение и мотивация продолжать работать, ведь все международные проекты в момент рухнули. Именно так в марте 2022 года появился этот канал, 21 марта ему будет 2 года🐣
Но жизнь идет, и сейчас я руковожу своим галерейным проектом, о чем иногда также тут вещаю.

На этом канале вы найдете много статей из разных источников в оригинале, видео, книги и журналы, которые удается находить в свободном доступе #viaArtBooks , тематическую лексику по тегам #словаивыражения и #словодня , мои заметки из путешествий #viaTravels , а также я торжественно обещаю вернуть всеми любимую рубрику – #quiz

Читать полностью…

ENGLISH VIA ART

Nam June Paik
Watchdog, 1997

Читать полностью…
Subscribe to a channel