😌 Идеи для постов могут закончиться, но желание быть полезным — никогда!
Если у вас есть темы, которые вызывают затруднения — будь то грамматика, словарный запас, произношение или тонкости испанского языка — смело делитесь своими вопросами! Я с радостью отвечу на них и создам посты с простыми объяснениями, наглядными примерами и полезными лайфхаками. 📖✨
Почему это важно?
Ваши вопросы помогают мне понимать, что действительно нужно именно вам. Это шанс сделать контент-план максимально полезным, интересным и адаптированным под ваши потребности. 😊
✅ Каждый ваш вопрос — это идея для нового полезного поста.
💬 Пишите в комментариях, что вам непонятно, и мы разберём всё вместе!
Дорогие друзья, от всего сердца поздравляю вас с наступившим Новым годом! 🥳
2024 год был полон открытий, новых знаний и вашего искреннего стремления овладеть испанским языком. Я горжусь каждым вашим шагом на пути к освоению нового языка и благодарю каждого из вас за ваше доверие, старание и интерес. Благодаря вам, каждый урок и каждая публикация обретают особый смысл.
Пусть Новый год подарит вам вдохновение, радость и новые возможности. Желаю вам успехов не только в изучении испанского, но и во всех ваших начинаниях. Пусть испанский станет для вас ключом к новым путешествиям, открытиям и впечатлениям!
С любовью,
Хайро 🤗
🤗 10 сообщений, чтобы поздравить с Новым годом!
¡Feliz Año Nuevo 2025! Que este año te traiga salud, amor y muchos momentos para recordar.
С Новым 2025 годом! Пусть этот год принесет тебе здоровье, любовь и множество незабываемых моментов.
Te deseo un 2025 cargado de buenos propósitos, risas infinitas y sueños cumplidos. ¡Feliz Año Nuevo!
Желаю тебе 2025 год, полный добрых намерений, бесконечного смеха и исполненных мечт. С Новым годом!
En este Año Nuevo 2025, te deseo la magia de los comienzos y la fuerza para alcanzar todo lo que te propongas.
В этом Новом 2025 году я желаю тебе магии новых начинаний и силы для достижения всего, что ты задумал(a).
El 2025 viene cargado de oportunidades... ¡Aprovecha cada una y haz de este año algo inolvidable! ¡Feliz Año Nuevo!
2025 год несет с собой множество возможностей... Лови каждую из них и сделай этот год незабываемым! С Новым годом!
Brindo por un 2025 lleno de salud, éxitos y felicidad. ¡Gracias por ser parte de mi vida! ¡Feliz Año Nuevo!
Я поднимаю бокал за 2025 год, полный здоровья, успехов и счастья. Спасибо, что ты часть моей жизни! С Новым годом!
Deja atrás lo malo, celebra lo bueno y prepárate para lo increíble. ¡Feliz Año Nuevo 2025, que todos tus sueños se hagan realidad!
Оставь позади плохое, радуйся хорошему и приготовься к невероятному. С Новым 2025 годом! Пусть все твои мечты сбудутся!
Doce campanadas, doce deseos y doce meses para vivirlos al máximo. ¡Feliz Año Nuevo 2025, que sea un año maravilloso!
Двенадцать ударов курантов, двенадцать желаний и двенадцать месяцев, чтобы прожить их на полную. С Новым 2025 годом! Пусть он будет замечательным!
¡Feliz Año Nuevo 2025! Que la alegría de esta noche se multiplique durante los 365 días que están por venir.
С Новым 2025 годом! Пусть радость этой ночи умножается все 365 дней, которые впереди.
Que el 2025 venga repleto de sonrisas, abrazos sinceros y éxitos que celebrar. ¡Feliz Año Nuevo!
Пусть 2025 год будет полон улыбок, искренних объятий и успехов, которые стоит отпраздновать. С Новым годом!
Por un 2025 donde nunca falten las ganas de soñar, la fuerza para lograrlo y la alegría de celebrarlo. ¡Feliz Año Nuevo!
За 2025 год, в котором всегда будет место мечтам, сил для их осуществления и радость от побед! С Новым годом!
@espanol_con_jairo
.....
🔥 Сжигание чучел: символическая традиция празднования Нового года в Эквадоре. 🇪🇨
Чучела, которые сжигают в новогоднюю ночь в Эквадоре, называют "Año Viejo".
La quema de Años Viejos: Tradición emblemática del Año Nuevo en Ecuador.
En Ecuador, la celebración del Año Nuevo está llena de tradiciones únicas y coloridas que reflejan la cultura y el folclore del país.
La tradición más emblemática es la quema de Años Viejos. Los Años Viejos son quemados a la medianoche en punto del 31 de diciembre. Esta tradición tiene raíces en prácticas ancestrales, influencias coloniales y contextos socioculturales modernos.
Influencias prehispánicas
En las culturas indígenas de los Andes, existían rituales relacionados con la renovación del ciclo de la vida. Se realizaban prácticas para purificar y alejar energías negativas, incluyendo la quema de objetos como una ofrenda simbólica a los dioses.
Herencia colonial
Durante la época colonial, los españoles introdujeron costumbres de carácter religioso y festivo. La representación simbólica de figuras como Judas Iscariote (quemado como símbolo de traición) influyeron en la creación de muñecos que representaban lo negativo o indeseable del año que terminaba.
Adaptación ecuatoriana
La tradición como se conoce hoy en Ecuador se consolidó en el siglo XIX. Una de las versiones más aceptadas indica que en 1842, en Guayaquil, durante una epidemia de fiebre amarilla, los ciudadanos quemaban la ropa de los muertos por la enfermedad. Entonces ataron la ropa en bultos y la incineraron también con la intención de que los fallecidos se purificaran antes de su entrada a la nueva vida eterna.
Este acto simbólico evolucionó para representar el "Año Viejo", es decir, todo lo malo o negativo que se quiere dejar atrás al iniciar un nuevo año.
Con el tiempo, la práctica de la quema de Años Viejos se transformó en un acto lleno de humor, crítica y creatividad.
Personajes representados
A partir del siglo XX, los monigotes comenzaron a representar personajes populares, políticos y figuras públicas. Esto permitió que la tradición incorporara un elemento de sátira social.
El testamento del Año Viejo
En la primera mitad del siglo XX, se empezó a escribir el "testamento" del Año Viejo, una costumbre humorística en la que el muñeco deja "herencias" a personas o familias, destacando eventos relevantes del año.
Materiales y técnicas
Inicialmente, los monigotes se elaboraban con ropa vieja y relleno de aserrín o paja. Con el tiempo, se introdujeron materiales como papel periódico, cartón y pintura. En las últimas décadas, los monigotes han evolucionado hacia verdaderas obras de arte, especialmente en ciudades como Guayaquil y Quito.
Concursos y exposiciones
Hoy en día, la quema de monigotes es también una expresión cultural y turística. En ciudades como Guayaquil, se organizan concursos donde los participantes compiten por crear los monigotes más grandes, creativos y representativos del año.
Significado actual
La quema de Años Viejos en Ecuador no solo es una tradición de despedida del año, sino también un espacio de reflexión, crítica social y expresión cultural. Al quemar los muñecos, las personas simbolizan el fin de un ciclo y la esperanza de un nuevo comienzo, manteniendo viva una de las costumbres más emblemáticas del país.
✅ Перевод текста в комментариях.
@espanol_con_jairo
🎄 ¡Hoy es Nochebuena y mañana Navidad!
✨ Nochebuena (Сочельник) отмечается 24 декабря, в канун Рождества. Это особое время, когда семьи собираются за праздничным ужином, обмениваются подарками и наслаждаются теплотой общения. Вечер проходит в атмосфере традиционных рождественских блюд и музыки. После ужина многие посещают ночную мессу, называемую Misa del Gallo.
🎁 Navidad (Рождество) празднуется 25 декабря. Этот день посвящён семейным встречам, отдыху и религиозным обрядам, напоминая о духовной сути праздника.
Эти праздники являются одними из самых значимых в году. Они символизируют семейное единство, радость и надежду, связанные с рождением Иисуса Христа.
🥳 Каждая испаноязычная страна вносит свои уникальные традиции в празднование Nochebuena и Navidad, делая эти дни яркими, теплыми, и незабываемыми.
В этот волшебный праздник Рождества хочу пожелать вам тепла, уюта и радости! Пусть ваша жизнь наполняется светом, счастливыми моментами и, конечно, вдохновением на изучение испанского языка! 🙏
¡Feliz Navidad!
С любовью,
Хайро ❤️
😃 Капибары завоевали сердца людей по всему миру своей харизматичной внешностью и удивительно дружелюбным характером. Эти милые создания стали настоящими символами спокойствия и гармонии с природой, притягивая внимание и вызывая искреннюю улыбку у каждого, кто на них смотрит.
✅ Недавно я наткнулся на интересную картинку, где указаны разные названия капибар в странах Южной Америки. Это просто восхитительно, как каждое из этих имен передаёт свою местную изюминку!
😁 Больше всего мне понравилось название из Колумбии — "пончэ". Оно звучит так уютно и ласково, как будто капибара — это тёплый друг, который всегда рядом.
А какое из названий понравилось вам?
😁 Полезные выражения со словом "risa" (смех). Risa, risa, и ещё раз risa!
1️⃣ Dar risa — вызывать смех, быть смешным.
Ese chiste me da risa. — Эта шутка вызывает у меня смех.
2️⃣ Morirse de risa / Estar muerto(a) de risa — умирать со смеху.
Nos morimos de risa viendo esta película. — Мы умирали со смеху, смотря этот фильм.
Estábamos muertos de risa en la fiesta. — Мы умирали со смеху на вечеринке.
3️⃣ Ser para morirse de risa — быть очень смешным, умереть со смеху
Este vídeo es para morirse de risa. — Это видео очень смешное, что можно умереть со смеху.
4️⃣ Сagarse de risa — обосраться от смеха, обделаться от смеха, сильно смеяться, умирать со смеху, смеяться до упаду.
Con este chiste me cagué de risa. — От этой шутки я умирал со смеху.
5️⃣ Contener la risa — сдерживать смех.
No pude contener la risa durante la clase. — Я не смог сдержать смех во время урока.
6️⃣ Aguantarse la risa — сдерживать смех.
Tuve que aguantarme la risa para no ofenderlo. — Мне пришлось сдерживать смех, чтобы его не обидеть.
7️⃣ Dejar a alguien con la risa en los labios — буквально переводится как "оставить кого-то с улыбкой на губах", но оно имеет переносное значение. Оно используется, чтобы описать ситуацию, когда человек ожидал что-то хорошее или радостное, но в итоге был разочарован.
Pensé que íbamos a salir, pero me dejó con la risa en los labios. — Я думал, что мы пойдём гулять, но он меня подвёл.
8️⃣ Risa nerviosa — нервный смех.
Cuando me hicieron la pregunta, solté una risa nerviosa. — Когда мне задали вопрос, я нервно засмеялся.
9️⃣ Risa contagiosa — заразительный смех.
Tiene una risa contagiosa, todos terminan riéndose con él. — У него заразительный смех, все начинают смеяться вместе с ним.
🔟 Risa de oreja a oreja — улыбка до ушей, широкая улыбка.
Después de recibir buenas noticias, tenía una risa de oreja a oreja. — После того как он получил хорошие новости, его улыбка была до ушей.
😂 МОСКВА! Если вы хотите "cargarse de la risa" в это воскресенье, приглашаю вас на Standup en español! Кто со мной, жду ваш "+" в комментариях.
🎫 Билеты здесь
.....
Resumen de mi viaje a Nizhny Novgorod
Este viaje fue muy especial porque lo hice con mi mamá y, en tan solo dos días, logramos visitar casi todos los lugares de interés de esta hermosa ciudad. Además, tuve la alegría de reencontrarme con mi prima, que vive aquí, lo que hizo la experiencia aún más cercana y emotiva.
Desde el momento en que llegamos, la ciudad nos cautivó con sus calles iluminadas, las impresionantes vistas al río Volga y esa maravillosa mezcla de historia y modernidad que te deja sin palabras. Paseamos por el Kremlin de Nizhny Novgorod, que no solo destaca por su arquitectura imponente, sino también porque logramos sobrevivir a las subidas y bajadas (aunque el viento hizo su parte empujándonos).
El show de standup en español fue épico.
La conexión con el público fue increíble, a pesar de que entre los asistentes había niveles muy variados de español: desde los que dominan el idioma hasta los que con un “Hablo español un poco” ya estaban listos para la aventura. Pero eso no importó, porque todos disfrutaron al máximo. Andrés, Ricardo y Sergey, como siempre, dejaron el alma en el escenario, regalándonos carcajadas y sonrisas a montones.
En esta ocasión, tuve el placer de conocer a la hermosa Vera Rusa en México y a la sorprendente Natalia, quien me dejó totalmente asombrado. Natalia hace standup en varios idiomas como si fuera lo más fácil del mundo. Y en general, el equipo de Standup en español parece tener superpoderes: no luchan contra villanos ni salvan el mundo, pero definitivamente salvan nuestros días con su humor y buena energía.
Otra cosa que hizo este viaje inolvidable fue la gente maravillosa que conocí. Tuve la oportunidad de saludar a dos de mis alumnos, Pavel e Irina, y también a tres suscriptores de este canal. Es increíble darse cuenta de que mi trabajo logra llegar a diferentes rincones del mundo y conectar con personas tan diversas. Charlamos, nos reímos y compartimos historias que me recordaron por qué amo lo que hago.
Además, fue un verdadero placer intercambiar ideas con colegas profes de español. Un saludo enorme para Edith Panaka-Panay, Natalia y Ksenia. También conocí a Elena, una chica ruso-dominicana que es la prueba viviente de que la mezcla de culturas solo puede generar cosas espectaculares.
Fue una noche que se quedará grabada en mi memoria, no solo por las risas, sino por la conexión genuina con personas que comparten la misma pasión por el idioma, el humor y la vida.
En solo dos días, Nizhny Novgorod me enseñó mucho más que historia y paisajes. Me mostró que los viajes en familia están llenos de momentos únicos y que el humor y el idioma son puentes que unen corazones. Y aunque no descubrimos todos los secretos de la ciudad, dejamos un pedacito de nuestros corazones en esta maravillosa ciudad (y unos cuantos rublos en tiendas de souvenirs).
Estoy seguro de que volveré, porque Nizhny Novgorod es de esos lugares que siempre tienen algo más que ofrecer. 😊
✅ Лексический состав текста вы найдёте в комментариях. Если что-то осталось непонятным, не стесняйтесь задавать вопросы!
🇪🇦 Этимология определённых артиклей в испанском языке: увлекательное путешествие во времени.
Определённые артикли el, la, los и las — это не просто грамматические элементы испанского языка. Они несут в себе отпечаток веков, свидетельствуя о том, как язык трансформировался, адаптировался и упрощался, сохраняя при этом свою связь с богатым прошлым. Их происхождение — настоящее путешествие в эпоху Древнего Рима.
Корни, уходящие в глубь латинского языка
Определённые артикли испанского языка произошли от латинских указательных местоимений ille, illa и их производных, которые в классической латыни означали "тот", "та":
ille → мужской род: превратился в el.
illa → женский род: стало la.
illi → множественное число мужского рода: превратилось в los.
illae → множественное число женского рода: стало las.
Эти слова использовались для подчёркивания конкретности, указывая на определённые объекты:
ille homo ("тот человек") → стало el hombre.
Но латынь, как и её потомки, стремилась к простоте. Со временем громоздкие формы уступили место более удобным коротким вариантам.
Упрощение и эволюция: от латыни к испанскому
Оригинальные латинские формы были длиннее, но в ходе языковой эволюции появилась тенденция к экономии речевых усилий. Это позволило испанским артиклям стать компактными в использовании.
Особенно интересен момент, когда латинские указательные местоимения перестали быть просто "указателями" и начали служить как артикли, определяющие конкретность или уникальность. Этот переход знаменует собой один из важнейших этапов развития романских языков.
Артикли, объединяющие романские языки
Испанские артикли имеют много общего с артиклями в других романских языках:
Во французском: le (el), la (la), les (los/las).
В итальянском: il (el), la (la), i (los), le (las).
В португальском: o (el), a (la), os (los), as (las).
Эта схожесть подтверждает их общее происхождение и развитие из латинского языка.
@espanol_con_jairo
…..
✅ Давайте разберём контекст вопроса и ответа:
🔸 Определённый артикль используется, чтобы указать на конкретный объект, который уже известен всем участникам разговора.
Juan: ¿Con quién trabajas?
María: Con Ana, la chica argentina de mi oficina.
Использование определённого артикля (la chica argentina) предполагает, что Анна уже знакома обоим собеседникам или, по крайней мере, Мария уверена, что Хуан поймёт, о ком идёт речь.
🔸 Неопределённый артикль используется, когда объект упоминается впервые и пока неизвестен всем участникам разговора.
Juan: ¿Con quién trabajas?
María: Con Ana, una chica argentina de mi oficina.
В данном случае неопределённый артикль (una chica argentina) даёт понять, что Хуану Анна, скорее всего, ещё не знакома, и Мария просто вводит новую информацию.
@espanol_con_jairo
…..
😃 Хочу поделиться с вами подборкой интересных каналов, которые я сам с удовольствием читаю.
🇪🇸 Переезд в Испанию 🏃♂️🏃♀️👦🏼🧒🏼👶🏼 — блог о переезде и жизни в Испании. Пишу просто о сложном: документы и образование, налоги и законы, бизнес и недвижимость, отдых и путешествия.
🇪🇸 Postres — изучение испанского будет легким и веселым, как испанская фиеста! Тематическая лексика на каждый день, история, советы, рецепты.
🇪🇸 Валенсия Сейчас — Хочешь быть в курсе всех главных событий и увлекательных мероприятий в Валенсии? Тогда подписывайся на канал!
🇪🇸 Aprender y Practicar — разговорная лексика и сложные темы испанского на примерах из сериалов. Обсуждайте понравившиеся фрагменты с ИИ-ботом, который поможет вам говорить уверенно и естественно, исправляя ошибки и объясняя сложные моменты.
При участии @GaltJohn1
💛 Наш канал растет с каждым днем, и это всё благодаря вам!
Если вы только что присоединились — Bienvenido(a) / добро пожаловать! Я собрал для вас топовые подборки, которые сделают изучение испанского еще проще и интереснее:
🔑 Словообразование в испанском языке
Это настоящий ключ к расширению словарного запаса! В 12 постах с множеством примеров я разобрал эту тему подробно и доступно.
🔗 Слова-связки на все случаи жизни
Хотите, чтобы ваша речь звучала гладко и естественно? Эти 6 постов помогут вам связать предложения так, чтобы вы звучали как носитель!
🎁 Подарок для новых подписчиков
В закрепе вас ждет сюрприз, который поможет быстрее погрузиться в испанский! 🥳
Присоединяйтесь, читайте, учитесь и растите вместе с нами! 🥰
Зачем читать сказки взрослым?
⠀
Сказки помогают нам расслабляться, вдохновляться, открывают новые горизонты. И сказки питают наше воображение. Чудесное в этих сказках — это факт, поэтому нас призывают искать чудеса в нашей собственной жизни.
⠀
Я Ольга Лесняк, автор сказок для женщин.
⠀
Приглашению вас в сказку✨
⠀
«Волшебство для чайников» рассказывает о Лизе — успешной женщине, которая сталкивается с родовым проклятием и поиском своего истинного предназначения. Накануне Нового года, через череду магических событий и встречу с подмастерьем ведьмы, Лиза переосмысляет свою жизнь и приходит к важным выводам о счастье, успехе и внутренней гармонии.
Эта история сочетает в себе элементы новогодней сказки и психологической драмы, предлагая читателям захватывающее повествование и размышления о личных кризисах и поиске себя.
⠀
Сказки бесплатные🪄
https://www.litres.ru/book/olga-vladimirovna-lesnyak/volshebstvo-dlya-chainikov-71262424/chitat-onlayn/?ysclid=m2wwa7tacx352958895
⠀
Много полезного и интересного для женщин на канале ⬇️
⠀
/channel/olgalesnyakk
У вас есть еще одна замечательная причина познакомиться с этой сказкой!
Хайро перевел первую страницу этой истории по методу чтения Ильи Франка на испанский язык! Этот метод делает чтение доступным и увлекательным даже для тех, кто только начинает изучать язык. Текст сопровождается параллельным переводом, что позволяет вам не только сразу понять содержание, но и учить новые слова.
Чтобы скачать перевод на испанский язык, переходите по ссылке: /channel/espanol_con_jairo_bot?start=ref--babebd64-4875-4b94-a2f0-dad9aca90c24
⠀
До встречи на страницах моих книг 🤗
💯 TODO: когда ставить определённый или неопределённый артикль, а когда не ставить?
🔸 Когда todo употребляется с существительным в значении "весь", "вся", "все" или "каждый" (для обозначения определенных периодов времени), оно используется с определённым артиклем и согласуется с существительным в роде и числе:
Todo el mundo. — Весь мир.
Toda la noche. — Вся ночь.
Todos los hombres. — Все мужчины.
Todas las aulas. — Все аудитории.
Todos los días. — Каждый день (буквально: все дни).
Todas las noches. — Каждая ночь (буквально: все ночи).
🔸 Когда todo употребляется самостоятельно, без существительного, оно может выступать как наречие (не изменяется) со значениями "всё", "полностью", "совершенно", "совсем" или как местоимение "все". В этом случае артикля не требуется.
Estaba todo oscuro. — Было совершенно темно.
Está todo limpio. — Всё чисто.
Todo está bien. — Всё в порядке.
Todos están aquí. — Все здесь.
Todas están listas. — Все готовы (если все участники — женщины).
¿Dónde están todos? — Где все?
🔸 Эмфатическое употребление todo.
Здесь todo подчёркивает полноту или глубину качества, о котором идёт речь, и используется с неопределённым артиклем (un, una), а не с определённым, как в других случаях.
Es todo un héroe. — Он настоящий герой.
Es toda una aventura. — Это настоящее приключение.
Fue todo un éxito. — Это был настоящий успех.
@espanol_con_jairo
.....
🤗 Бесплатные открытые уроки для уровней А1, А2.1, А2.2 и В1.1! Эти уроки — возможность познакомиться с моей методикой и оценить её оффективность. Присоединяйтесь к нам на открытом уроке, чтобы понять, насколько вам подходит наш формат обучения!
✅ Твоя языковая трансформация: попробуй, почувствуй, заговори!
🗓️ Расписание:
🔸 Уровень А1 / Тема: Род и число одушевленных и неодушевленных существительных.
Начало: воскресенье, 17 ноября в 18:00 Мск / 16:00 по Мадриду.
🔸 Уровень А2.1 / Тема: Будущее время ir a + infinitivo.
Начало: понедельник, 18 ноября в 20:00 Мск / 18:00 по Мадриду.
🔸 Уровень А2.2 / Тема: Прошедшее совершенное время Pretérito Indefinido.
Начало: среда, 13 ноября в 19:00 Мск / 17:00 по Мадриду.
🔸 Уровень В1.1 / Тема: Контраст между прошедшими временами Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto.
✅ Урок предлагает детальный разбор и контрастирование употреблений Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto, что позволяет понять разницу между ними и когда какое время использовать.
Начало: воскресенье, 17 ноября в 16:30 Мск / 14:30 по Мадриду.
💡 Вы сможете больше, чем думаете: Даже если у вас нет опыта или вы считаете, что язык — это слишком сложно, приходите и увидите, как наша методика и профессионализм делают обучение лёгким и захватывающим!
⚠️ Участвовать в пробных/открытых уроках бесплатно можно только один раз.
🇪🇸 ОТВЕТЫ НА ВАШИ ВОПРОСЫ!
Каждый месяц я планирую проводить опросы, чтобы формировать контент-план, который будет полностью соответствовать вашим интересам и потребностям.
✅ Напишите свои вопросы по предложенным темам в комментариях, и давайте вместе сделаем этот путь увлекательным и продуктивным!
📌 Вот темы, которые мы можем изучать вместе:
1️⃣ Словарный запас: разговорники, полезные выражения для уверенного общения.
2️⃣ Идиомы и сленг: современные выражения, которые сделают вашу речь живой и естественной.
3️⃣ Этимология слов: узнаем, откуда берутся слова, и углубим понимание языка.
4️⃣ Сложные грамматические темы: разберем все, что кажется непонятным.
5️⃣ Использование слов: как правильно применять слова в разных контекстах.
6️⃣ Произношение: советы и упражнения для красивой и уверенной речи.
7️⃣ Аудирование: работа с аудио- и видеоматериалами для улучшения восприятия на слух.
8️⃣ Культура и традиции: обычаи и праздники испаноязычных стран.
9️⃣ Чтение и анализ текстов: изучение новостей, статей и литературных произведений.
🔟 Деловой испанский: язык для работы, переговоров и бизнес-коммуникации.
✅ ИТОГИ 2024 ГОДА! Как прошёл этот год для моего канала.
Хочу выразить огромную благодарность каждому из вас за невероятный 2024 год! Благодаря вашей поддержке, активности и интересу к изучению испанского языка мой канал добился потрясающих результатов.
Вместе мы сделали 2024 год незабываемым, и я с нетерпением жду, что принесёт 2025! Пусть этот путь будет таким же увлекательным, наполненным новыми знаниями и достижениями.
Благодарю вас за то, что вы со мной, за вашу мотивацию и веру в успех! 🙏
😅 Эквадорские вдовы: почему мужчины переодеваются в женщин на Новый год? 🇪🇨
На Новый год в Эквадоре существует необычная и веселая традиция — «вдовы» (las viudas). Это мужчины, которые 31 декабря наряжаются в женскую одежду и с юмором изображают вдов, «оплакивающих» уходящий год. Эта традиция сопровождает основную традицию сжигания чучел "Años Viejos" и делает новогодние празднования особенно яркими и запоминающимися.
Что делают «вдовы» в этот день?
Переодеваются в яркие и экстравагантные наряды
Мужчины надевают мини-юбки, обтягивающие платья, сетчатые колготки и высокие каблуки. Образ дополняют яркий макияж и цветные парики. Главная цель — выглядеть максимально вызывающе, чтобы привлечь внимание.
Веселят прохожих и просят деньги
«Вдовы» выходят на улицы, становятся у светофоров или на оживленных перекрестках и останавливают водителей и пешеходов. Смешные танцы, шутки и веселое взаимодействие с публикой неизменно вызывают улыбки и смех. За свои «услуги» они просят символическую плату. Собранные деньги чаще всего идут на продолжение новогоднего веселья.
Участвуют в конкурсах
В крупных городах проходят конкурсы на лучшую «вдову». Победителей выбирают по оригинальности костюма, артистизму и способности развеселить публику.
Зачем это делают?
Эта традиция — не просто развлечение, но и способ подводить итоги уходящего года и провожать его с юмором и весельем. Она объединяет людей, создавая праздничное настроение и атмосферу радости.
В итоге, «вдовы» стали важной частью эквадорских новогодних праздников, добавляя им уникального колорита, смеха и праздничного настроения.
@espanol_con_jairo
…..
✅ Красивые поздравления с Рождеством:
¡Feliz Navidad! Que la magia de esta fiesta llene tu hogar de alegría y felicidad.
Счастливого Рождества! Пусть волшебство этого праздника наполнит твой дом радостью и счастьем.
Que la paz y el amor de la Navidad te acompañen durante todo el año. ¡Feliz Navidad!
Пусть мир и любовь Рождества сопровождают тебя на протяжении всего года. Счастливого Рождества!
Que esta Navidad sea el inicio de un camino de paz, amor y felicidad para ti y los tuyos.
Пусть это Рождество станет началом пути к миру, любви и счастью для тебя и твоих близких.
Que la luz de la Navidad ilumine tu hogar y que cada deseo se convierta en realidad. ¡Feliz Navidad!
Пусть свет Рождества озаряет ваш дом, а каждая мечта становится реальностью. Счастливого Рождества!
Que esta Navidad llene tu corazón de alegría y tu hogar de momentos inolvidables. ¡Feliz Navidad!
Пусть это Рождество наполнит твое сердце радостью, а твой дом — незабываемыми моментами. Счастливого Рождества!
Espero que la magia de la Navidad llene tu vida de amor, felicidad y salud. ¡Feliz Navidad!
Надеюсь, что волшебство Рождества наполнит твою жизнь любовью, счастьем и здоровьем. Счастливого Рождества!
La Navidad es tiempo de compartir y soñar. Que nunca te falten motivos para sonreír. ¡Feliz Navidad!
Рождество — это время делиться и мечтать. Пусть у тебя всегда будут причины для улыбки. Счастливого Рождества!
😅 No te sientas solo y ven al único e inigualable (el último de este año) show de standup en español en Moscú!
📍 Где: Standup Store Moscow (Петровка, 21).
🗓️ Когда: СЕГОДНЯ в 16:00.
Билеты здесь.
Сегодня я отмечаю свой день рождения! 🎂
Дорогие друзья, ученики и подписчики моего канала, хочу поделиться с вами радостью этого дня! 💫
Каждый ваш лайк, комментарий и интерес к испанскому языку вдохновляют меня продолжать делиться знаниями. Ваше доверие, стремление к изучению языка и результаты — это лучший подарок, который я могу получить!
Этот год был невероятным: вместе погружались в мир испанского языка, разбирали сложные темы и вдохновлялись культурой испаноязычного мира.
Я обещаю и дальше быть рядом, поддерживать, объяснять сложное простыми словами и делиться всеми секретами родного языка, который я так люблю. Вместе мы сможем ещё больше, и каждый из вас — часть этого удивительного пути.
Спасибо вам за ещё один год вместе. ¡Vamos por más! 🚀
С любовью и благодарностью,
Хайро ❤️🇪🇦
Из этой поездки я привёз не только яркие воспоминания и новые знакомства: у меня также осталось авторское стихотворение, написанное в поезде на пути обратно в Москву. Оно вдохновлено «Poema 12» Пабло Неруды (первые две строки взяты с глубоким уважением из этого прекрасного стихотворения), глубиной его строк и красотой женщины, увековеченной на картинах, которые я увидел в Нижегородском государственном художественном музее. Каждая линия, каждый взгляд, запечатлённый на полотне, словно рассказывали мне истории, преодолевающие время, оставляя след в моей душе, который теперь ожил в моих словах.
Это стихотворение — ода любви как глубокой связи между двумя душами, которые нуждаются друг в друге и дополняют друг друга, подчеркивая гармонию их различий и слияние их сущностей. Это выражение самоотдачи, единства и баланса, где каждый элемент находит своё отражение и смысл в другом.
Para mi corazón basta tu pecho,
para tu libertad bastan mis alas.
Eres la noche, profunda y callada,
yo soy la luna que en ella descansa.
Eres el río que abraza mi cauce,
y el horizonte que nunca se cansa.
Eres el tiempo que avanza en mis días,
soy el instante que siempre te abraza.
Para mi mirada basta tu cielo,
para mi sendero bastan tus pasos.
Soy el puente que cruza tu abismo,
y la luz que tus sombras ensaya.
Si eres el viento, yo soy la hoja,
si eres la lluvia, yo soy la ventana.
En cada verso que brota en tu alma,
soy el latido que siempre te llama.
© Jairo Machado
😀 Вы живете в Нижнем Новгороде, Казани или Екатеринбурге?
🎉 Тогда приготовьтесь к невероятному событию, которое ворвется в ваш город, как ураган смеха и испанского колорита! Standup шоу на испанском языке продолжает свое путешествие по городам России!
📍 Где и когда?
Нижний Новгород: 14 декабря в 19:00, Арт-клуб "Маяковка, 10", ул. Рождественская, 10.
🔥 Я буду в Нижнем, так что увидимся там!
Казань: 15 декабря в 18:00, StandUp Club Kazan, ул. Баумана, 44.
Екатеринбург: 18 декабря в 19:00, StandUp Spot, ул. Вайнера, 10.
🎫 Билеты здесь
✅ Уровень испанского — не важно! Комики рассказывают так, что поймут даже те, у кого уровень А1. Гарантируем, что шутки "зайдут" на ура!
✅ Смех = лучший способ учить язык! Шутки, основанные на игре слов, культурных нюансах и повседневных ситуациях, не только развеселят вас, но и помогут глубже понять язык. Ну и наконец, согласитесь, смеяться над шутками на иностранном языке — это уровень!
✅ Ломаем языковой барьер! Смеетесь над испанским юмором? Значит, вы не просто понимаете слова, а чувствуете контекст! Такой навык потом не раз спасёт вас в общении с носителями языка. И да, слуховое восприятие прокачается на все 100!
🥳 После шоу продолжаем веселье! По традиции все вместе отправляемся в один из лучших баров города, чтобы за бокалом чего-нибудь вкусного обсудить шутки, потренировать испанский и просто хорошо провести вечер.
☝️ Не упустите уникальный шанс!
Горжусь каждым своим учеником, но сегодня хочу поделиться невероятной новостью! 🔥
Когда человек не просто учит язык, а превращает его в инструмент для творчества — это восторг! Кто-то из моих учеников пишет стихи, кто-то сочиняет сказки, а Тимур шагнул ещё дальше: он выпустил свою первую песню на испанском языке! 🎶
Это не просто музыка — это целая история, рассказанная на языке страсти и эмоций. Послушайте, почувствуйте, вдохновитесь! А если вам понравится (а я уверен, что так и будет), поддержите Тимура: лайком, репостом, добрым словом. Ведь именно такие шаги требуют огромной смелости и таланта! ❤️🎵
Ссылка на песню — ниже. ¡Vamos a disfrutar de esta canción juntos!
https://band.link/TimuRicoBuenosDias
✅ Важные нюансы по использованию артиклей, которые 7 из 10 человек не знают!
🔸 Определённый артикль с вежливыми обращениями, профессиями, титулами или званиями.
Определённый артикль используется перед перечисленными словами, если вы представляете себя, кого-то другого, говорите о человеке в третьем лице или упоминаете его.
Soy el Señor Machado. – Я - сеньор Мачадо.
Esta es la Señorita García. – Это сеньорита Гарсия.
El ingeniero Gutiérrez diseñó este puente. – Инженер Гутьеррес спроектировал этот мост.
La Señora Rodríguez acaba de llegar. – Сеньора Родригес только что приехала.
El Rey Felipe VI dará una conferencia mañana. – Король Филипп VI завтра даст пресс-конференцию.
La Ministra Sánchez habló sobre el proyecto. – Министр Санчес рассказала о проекте.
El Papa Francisco llegó para la ceremonia. – Папа Франциск прибыл на церемонию.
⚠️ Важно! Определённый артикль опускается, если вы напрямую обращаетесь к человеку.
Señor López, ¿cómo está? – Сеньор Лопес, как Вы?
Señora Martínez, ¿necesita algo? – Сеньора Мартинес, вам что-нибудь нужно?
🔸 Определённый артикль перед фамилиями
Определённый артикль используется во множественном числе перед фамилиями, когда речь идёт о всей семье:
Los Pérez son muy amables. – Семья Перес очень дружелюбная.
🔸 Определённый артикль перед именами собственными
Прочитайте внимательно! В некоторых регионах определенный артикль может употребляться перед именами или фамилиями в неформальной речи. Это характерно для разговорного стиля и часто используется, чтобы подчеркнуть известность или конкретность личности.
La María es muy simpática. – Мария очень симпатичная.
El Juan siempre llega tarde. – Хуан всегда опаздывает.
El Hernández ganó el premio. – Эрнандес получил награду.
@espanol_con_jairo
…..
🔸 El Señor García es el nuevo presidente de la empresa.
Сеньор Гарсия — новый руководитель компании.
Определённый артикль "el" указывает на уникальность. В данном случае подразумевается, что в компании есть только один новый президент, и это именно сеньор Гарсия.
🔸 El Señor García es un nuevo presidente de la empresa.
Сеньор Гарсия — один из новых руководителей компании.
Неопределённый артикль "un" может подразумевать, что в компании есть несколько новых руководителей (например, в разных подразделениях), и сеньор Гарсия — один из них.
❌ El Señor García es nuevo presidente de la empresa.
Этот вариант неверен, так как в данном случае нельзя обойтись без артикля (el или un). Пропуск артикля при подобных конструкциях звучит неестественно.
@espanol_con_jairo
…..
¡Feliz cumpleaños, mamá!
Hoy celebro la gran bendición de tenerte cerca, de contar con tu amor y tu guía incondicional. Eres mi mayor ejemplo de constancia y fe en Dios, una mujer que me ha enseñado a no rendirme.
Todo lo que he logrado se lo debo a Dios y a ti, mamá. Gracias por cada sacrificio, por cada palabra de aliento, y por ser ese pilar firme que me sostiene en cada paso de mi vida.
Que Dios te colme de salud, alegría y bendiciones en este nuevo año de vida. Te amo con todo mi corazón. ❤️
🤦♀️ Артикли! Разбор вчерашнего вопроса!
Если вы заходите в ресторан, здороваетесь и спрашиваете, делают ли они паэлью с морепродуктами вообще, наиболее подходящий вариант:
✅ ¿Tienen paella de marisco?
Однако все три варианта корректны, хотя между ними существуют небольшие различия в оттенках смысла и использовании.
🔸 ¿Tienen la paella de marisco?
Этот вопрос подразумевает, что речь идет о конкретной паэлье с морепродуктами, которая уже упоминалась ранее или указана в меню ресторана.
Пример: Вы видите в меню "паэлья с морепродуктами" и уточняете, есть ли она в наличии.
🔸 ¿Tienen una paella de marisco?
В этом варианте акцент на том, есть ли у них какая-либо паэлья с морепродуктами.
🔸 ¿Tienen paella de marisco?
Этот вариант самый общий и нейтральный. Вы просто спрашиваете, готовят ли они паэлью с морепродуктами в принципе. Такой вопрос чаще используется в повседневной речи, так как звучит проще и естественнее.
✅ Ключевые различия:
"la" — конкретика: та паэлья, которая уже известна.
"una" — акцент на наличии какого-либо варианта.
Без артикля — естественный и общий способ спросить о наличии в целом.
🌟 ¡Hola, любители Испании и испанского языка! 🥳
Мне нравятся люди которые как и я увлечены Испанией и испанским языком.
На днях наткнулся на несколько интересных постов на канале Postres.
Возможно вам будет интересно отправиться в увлекательное путешествие, где изучение испанского будет легким и веселым, как испанская фиеста? 🎉
Присоединяйтесь к каналу Postres, скучно не будет. 📚✨
🚀 Что вас ждет:
✨ Захватывающие истории о культуре и быте Испании — узнайте, чем живет страна страсти и солнца! ☀️
✨ Полезные советы по изучению языка, которые сделают процесс обучения не только эффективным, но и увлекательным.
✨ Тематическая лексика на каждый день.
Не упустите шанс заглянуть за кулисы страны корриды и фламенко, раскрыть секреты испаноговорящего мира и почувствовать его атмосферу прямо сейчас! 💃🕺
Hasta pronto! 👋
🤷♀️ Правило использования артикля "el" с женскими существительными: как это работает и зачем!
✅ Существительные женского рода, которые начинаются с ударного звука a- или ha- используют артикль "el" вместо "la" в единственном числе, чтобы избежать слияния двух гласных, что звучало бы неестественно или тяжело для произношения.
el aula (правильно) вместо la aula (неправильно)
el agua вместо la agua
el águila вместо la águila
el hacha вместо la hacha
☝️ Однако, важно понимать, что это всего лишь правило для фонетического удобства, и оно не меняет грамматический род слова — слово остаётся женским.
Это правило распространяется только на единственное число. В множественном числе используется обычный женский артикль "las":
el aula → las aulas
el agua → las aguas
el águila → las águilas
el hacha → las hachas
👉 Это правило касается и неопределённых артиклей. Вместо "una" в подобных случаях также используется "un".
un agua fría
un águila rápida
Как и в случае с определённым артиклем, это не изменяет род существительного — слово остаётся женским, поэтому прилагательные, которые согласуются с ним, используются в женской форме (fría, rápida).
👉 При использовании других слов, которые заменяют артикли, правило не применяться.
esta aula
esta agua
esta águila
⚠️ Также важно отметить, что это правило не распространяется на слова женского рода, начинающиеся с неударной гласной a- или ha-:
la amiga
la aventura
la anatomía
la armonía
la altura
la habilidad
@espanol_con_jairo
.....