espanol_con_jairo | Unsorted

Telegram-канал espanol_con_jairo - Испанский с Хайро

3588

🇪🇸 Испанский от носителя языка и все то, что тебе нужно для освоения испанского: фильмы, книги, аудио-тренажёры, грамматика и много чего полезного. Пригласи друзей: @espanol_con_jairo По всем вопросам: @jairo_machado

Subscribe to a channel

Испанский с Хайро

🎬 Фильм на испанском: OCHO APELLIDOS CATALANES

Смотреть фильм на испанском

👍 Рекомендация: Сначала «Ocho apellidos vascos», потом «Ocho apellidos catalanes»

Если вы хотите насладиться полной историей и понять все шутки и культурные отсылки, обязательно начните с фильма «Ocho apellidos vascos». Эта первая часть рассказывает о любви между андалузцем Рафа и басконкой Амайей, сталкивая их сражающиеся культурные традиции. Фильм наполнен юмором, который обыгрывает стереотипы регионов Испании.

Ocho apellidos vascos на испанском языке с испанскими субтитрами.


«Ocho apellidos catalanes» — это продолжение, где история разворачивается уже в Каталонии. Чтобы понять развитие отношений героев и насладиться шутками, связанными с их прошлым, важно знать предысторию, рассказанную в первой части.

Приятного просмотра! 😊

@espanol_con_jairo

Читать полностью…

Испанский с Хайро

🤔 Вопрос от ученика

El presidente electo de EE.UU. reforzó este martes las tensiones con Canadá al subir a sus redes sociales un mapa en el que se puede ver a su vecino del norte como parte del territorio estadounidense.

Las autoridades de Paraguay publicaron este martes un video del momento exacto en que personal de migraciones de ese país detuvo al exsenador argentino Edgardo Kueider, cuando intentaba cruzar la frontera con más de 200.000 dólares sin declarar.

🫣 Почему в первом случае артикль повторяется (un mapa en el que), а во втором опускается (del momento exacto en que)?

✅ При использовании относительного местоимения "que" с предлогами обычно требуется определённый артикль для акцентирования конкретного существительного (физический объект). Однако, если существительное имеет более общий или абстрактный характер, и контекст уже делает связь понятной, артикль можно опустить. Это особенно характерно для повествовательного стиля, где важно сохранить плавность текста.

🔸 ...un mapa en el que se puede ver a su vecino del norte...

В данном случае используется "en el que", потому что существительное "mapa" является конкретным. Определённый артикль подчёркивает существительное "mapa", указывая на его связь с придаточным предложением, которое уточняет, что именно содержит карта.

🔸 ...el momento exacto en que personal de migraciones...

Здесь можно использовать "en que", потому что существительное "momento" является абстрактным. Однако вариант с артиклем ("en el que") также является грамматически правильным. Таким образом, оба варианта допустимы, а разница заключается лишь в стилистических предпочтениях.

...el momento exacto en que personal de migraciones...

...el momento exacto en el que personal de migraciones...

El instante en que la vi por primera vez fue inolvidable.

El instante en el que la vi por primera vez fue inolvidable.

Антон учился у меня до уровня B1. Он очень талантливый ученик, который всегда стремится познавать тонкости нашего любимого испанского языка. У него, кстати, есть канал /channel/espanoltqm, где он делится своими знаниями. Рекомендую подписаться!

@espanol_con_jairo

Читать полностью…

Испанский с Хайро

📝 Испанский язык использует латинский алфавит, который в классическом виде состоял из 23 букв: A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X, Y, Z. Позднее этот алфавит был адаптирован для записи испанского языка.

🔤 В современном испанском алфавите 27 букв: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z (5 гласных и 22 согласных). Он включает все буквы латинского алфавита, а также букву Ñ, которая является уникальной для испанского языка.

📜 В процессе эволюции испанского языка были адаптированы буквы для записи звуков, отсутствовавших в латыни:

🔸 Буква Ñ возникла как сокращение для двойного n (nn), например, слово annus (год) стало año в испанском языке.

🔸 Буква V обозначала как звук [ u ], так и [ v ]. Позже для обозначения звука [ u ] начали использовать форму U.

🔸 Буква I обозначала как звук [ i ], так и [ j ]. Чтобы различать эти звуки, позднее появилась буква J.

🔸 Буква K использовалась редко, в основном в заимствованных словах, и её часто заменяли на C.

🔸 Буква W возникла в германских языках как «двойная U» и вошла в испанский алфавит через заимствования.

Включение K и W в испанский алфавит как полноправных букв произошло в XX веке. Королевская академия испанского языка (RAE) признала их использование в заимствованных словах (kilómetro, whisky), географических названиях (Washington), именах и фамилиях. Эти буквы официально были добавлены в список алфавита после реформы орфографии 1969 года.

🔸 Ранее буквы CH и LL считались отдельными буквами испанского алфавита, но с 1994 года они исключены из официального списка и теперь рассматриваются как диграфы. Это изменение не повлияло на их произношение и использование.

✅ Если вы всё ещё не знаете названия букв испанского алфавита, приглашаю вас на первый урок курса по испанской фонетике «Говори красиво»!

Урок 1. Испанский алфавит: назови буквы своими именами (авторский метод запоминания).
📌 Открой мир испанского алфавита и научись правильно произносить все буквы.
📌 Узнай, как звучат на испанском языке известные аббревиатуры и бренды: BMW, KFC, H&M, USB, PDF, VPN, CNN, NBA.

Подпишитесь на канал курса прямо сейчас, чтобы не пропустить урок 👉 t.me/+ZtmkYikmPOgwNDdi
.....

Читать полностью…

Испанский с Хайро

🔥 Хочу запустить бесплатный мини-курс по фонетике испанского языка! 

✅ Курс будет посвящён алфавиту, основным звукам, правилам произношения и ударения, ритмике и интонации.

✅ Он идеально подойдёт для тех, кто хочет начать изучать испанский с нуля, недавно начал его изучать или находится на начальном уровне, но всё ещё испытывает трудности с произношением.

Очень прошу всех принять участие в опросе, чтобы понять, насколько этот курс актуален для вас. Ваша обратная связь очень важна! 🙏

Читать полностью…

Испанский с Хайро

Мы тут обсуждали молоко и все удивительные выражения, связанные с этим словом.

А теперь, дорогие друзья, объясните нам, иностранцам, одну загадку века: почему у вас конфеты называются «Птичье молоко»? И главное — как бы вы это название перевели на испанский?

Потому что реакция у всех иностранцев, вот такая, как на картинке ниже. 😅

Жду ваших гениальных версий и, возможно, раскрытия тайны! 😊

Читать полностью…

Испанский с Хайро

🥛 Всё дело в молоке: почему испанцы так любят выражения со словом "leche"?

Сегодня разберём одно из самых популярных выражений с этим словом — "estar de buena leche" (дословно: "быть с хорошим молоком").

📜 Этимология

В прошлом, если мать не могла кормить ребёнка грудью, приглашали кормилицу. Считалось, что характер и настроение кормилицы могли передаваться ребёнку через молоко. Если у кормилицы было "хорошее молоко", ребёнок рос сильным и здоровым; если "плохое молоко", это могло повлиять на его характер или здоровье.

Таким образом, "хорошее молоко" (buena leche) ассоциировалось с хорошим настроением, крепким здоровьем и благополучием, а "плохое молоко" (mala leche) — с плохим характером или дурным настроением.

🔄 Эволюция выражения

Со временем выражение приобрело переносное значение и стало использоваться в разговорной речи для описания настроения или характера человека. Так появились:

🥳 Estar de buena leche — используется, чтобы сказать, что человек в хорошем настроении или у него всё идёт хорошо.

😡 Estar de mala leche — означает быть в плохом настроении, сердиться или иметь тяжёлый характер.

⚠️ Важно! Сегодня оба выражения широко используются в Испании, но в других испаноязычных странах встречаются крайне редко.

✍️ Напишите в комментариях, какие ещё выражения со словом "leche" вы знаете.


@espanol_con_jairo
.....

Читать полностью…

Испанский с Хайро

🇪🇸 ОТВЕТЫ НА ВАШИ ВОПРОСЫ!

Каждый месяц я планирую проводить опросы, чтобы формировать контент-план, который будет полностью соответствовать вашим интересам и потребностям.

✅ Напишите свои вопросы по предложенным темам в комментариях, и давайте вместе сделаем этот путь увлекательным и продуктивным!

📌 Вот темы, которые мы можем изучать вместе:

1️⃣ Словарный запас: разговорники, полезные выражения для уверенного общения.

2️⃣ Идиомы и сленг: современные выражения, которые сделают вашу речь живой и естественной.

3️⃣ Этимология слов: узнаем, откуда берутся слова, и углубим понимание языка.

4️⃣ Сложные грамматические темы: разберем все, что кажется непонятным.

5️⃣ Использование слов: как правильно применять слова в разных контекстах.

6️⃣ Произношение: советы и упражнения для красивой и уверенной речи.

7️⃣ Аудирование: работа с аудио- и видеоматериалами для улучшения восприятия на слух.

8️⃣ Культура и традиции: обычаи и праздники испаноязычных стран.

9️⃣ Чтение и анализ текстов: изучение новостей, статей и литературных произведений.

🔟 Деловой испанский: язык для работы, переговоров и бизнес-коммуникации.

Читать полностью…

Испанский с Хайро

ИТОГИ 2024 ГОДА! Как прошёл этот год для моего канала.

Хочу выразить огромную благодарность каждому из вас за невероятный 2024 год! Благодаря вашей поддержке, активности и интересу к изучению испанского языка мой канал добился потрясающих результатов.

Вместе мы сделали 2024 год незабываемым, и я с нетерпением жду, что принесёт 2025! Пусть этот путь будет таким же увлекательным, наполненным новыми знаниями и достижениями.

Благодарю вас за то, что вы со мной, за вашу мотивацию и веру в успех! 🙏

Читать полностью…

Испанский с Хайро

😅 Эквадорские вдовы: почему мужчины переодеваются в женщин на Новый год? 🇪🇨

На Новый год в Эквадоре существует необычная и веселая традиция — «вдовы» (las viudas). Это мужчины, которые 31 декабря наряжаются в женскую одежду и с юмором изображают вдов, «оплакивающих» уходящий год. Эта традиция сопровождает основную традицию сжигания чучел "Años Viejos" и делает новогодние празднования особенно яркими и запоминающимися.

Что делают «вдовы» в этот день?

Переодеваются в яркие и экстравагантные наряды

Мужчины надевают мини-юбки, обтягивающие платья, сетчатые колготки и высокие каблуки. Образ дополняют яркий макияж и цветные парики. Главная цель — выглядеть максимально вызывающе, чтобы привлечь внимание.

Веселят прохожих и просят деньги

«Вдовы» выходят на улицы, становятся у светофоров или на оживленных перекрестках и останавливают водителей и пешеходов. Смешные танцы, шутки и веселое взаимодействие с публикой неизменно вызывают улыбки и смех. За свои «услуги» они просят символическую плату. Собранные деньги чаще всего идут на продолжение новогоднего веселья.

Участвуют в конкурсах

В крупных городах проходят конкурсы на лучшую «вдову». Победителей выбирают по оригинальности костюма, артистизму и способности развеселить публику.

Зачем это делают?

Эта традиция — не просто развлечение, но и способ подводить итоги уходящего года и провожать его с юмором и весельем. Она объединяет людей, создавая праздничное настроение и атмосферу радости.

В итоге, «вдовы» стали важной частью эквадорских новогодних праздников, добавляя им уникального колорита, смеха и праздничного настроения.

@espanol_con_jairo
…..

Читать полностью…

Испанский с Хайро

✅ Красивые поздравления с Рождеством:

¡Feliz Navidad! Que la magia de esta fiesta llene tu hogar de alegría y felicidad.


Счастливого Рождества! Пусть волшебство этого праздника наполнит твой дом радостью и счастьем.

Que la paz y el amor de la Navidad te acompañen durante todo el año. ¡Feliz Navidad!

Пусть мир и любовь Рождества сопровождают тебя на протяжении всего года. Счастливого Рождества!

Que esta Navidad sea el inicio de un camino de paz, amor y felicidad para ti y los tuyos.

Пусть это Рождество станет началом пути к миру, любви и счастью для тебя и твоих близких.

Que la luz de la Navidad ilumine tu hogar y que cada deseo se convierta en realidad. ¡Feliz Navidad!

Пусть свет Рождества озаряет ваш дом, а каждая мечта становится реальностью. Счастливого Рождества!

Que esta Navidad llene tu corazón de alegría y tu hogar de momentos inolvidables. ¡Feliz Navidad!

Пусть это Рождество наполнит твое сердце радостью, а твой дом — незабываемыми моментами. Счастливого Рождества!

Espero que la magia de la Navidad llene tu vida de amor, felicidad y salud. ¡Feliz Navidad!

Надеюсь, что волшебство Рождества наполнит твою жизнь любовью, счастьем и здоровьем. Счастливого Рождества!

La Navidad es tiempo de compartir y soñar. Que nunca te falten motivos para sonreír. ¡Feliz Navidad!

Рождество — это время делиться и мечтать. Пусть у тебя всегда будут причины для улыбки. Счастливого Рождества!

Читать полностью…

Испанский с Хайро

😅 No te sientas solo y ven al único e inigualable (el último de este año) show de standup en español en Moscú!

📍 Где: Standup Store Moscow (Петровка, 21).

🗓️ Когда: СЕГОДНЯ в 16:00.

Билеты здесь.

Читать полностью…

Испанский с Хайро

Сегодня я отмечаю свой день рождения! 🎂

Дорогие друзья, ученики и подписчики моего канала, хочу поделиться с вами радостью этого дня! 💫

Каждый ваш лайк, комментарий и интерес к испанскому языку вдохновляют меня продолжать делиться знаниями. Ваше доверие, стремление к изучению языка и результаты — это лучший подарок, который я могу получить!

Этот год был невероятным: вместе погружались в мир испанского языка, разбирали сложные темы и вдохновлялись культурой испаноязычного мира.

Я обещаю и дальше быть рядом, поддерживать, объяснять сложное простыми словами и делиться всеми секретами родного языка, который я так люблю. Вместе мы сможем ещё больше, и каждый из вас — часть этого удивительного пути.

Спасибо вам за ещё один год вместе. ¡Vamos por más! 🚀

С любовью и благодарностью,
Хайро ❤️🇪🇦

Читать полностью…

Испанский с Хайро

Из этой поездки я привёз не только яркие воспоминания и новые знакомства: у меня также осталось авторское стихотворение, написанное в поезде на пути обратно в Москву. Оно вдохновлено «Poema 12» Пабло Неруды (первые две строки взяты с глубоким уважением из этого прекрасного стихотворения), глубиной его строк и красотой женщины, увековеченной на картинах, которые я увидел в Нижегородском государственном художественном музее. Каждая линия, каждый взгляд, запечатлённый на полотне, словно рассказывали мне истории, преодолевающие время, оставляя след в моей душе, который теперь ожил в моих словах.

Это стихотворение — ода любви как глубокой связи между двумя душами, которые нуждаются друг в друге и дополняют друг друга, подчеркивая гармонию их различий и слияние их сущностей. Это выражение самоотдачи, единства и баланса, где каждый элемент находит своё отражение и смысл в другом.

Para mi corazón basta tu pecho,
para tu libertad bastan mis alas.
Eres la noche, profunda y callada,
yo soy la luna que en ella descansa.

Eres el río que abraza mi cauce,
y el horizonte que nunca se cansa.
Eres el tiempo que avanza en mis días,
soy el instante que siempre te abraza.

Para mi mirada basta tu cielo,
para mi sendero bastan tus pasos.
Soy el puente que cruza tu abismo,
y la luz que tus sombras ensaya.

Si eres el viento, yo soy la hoja,
si eres la lluvia, yo soy la ventana.
En cada verso que brota en tu alma,
soy el latido que siempre te llama.

© Jairo Machado

Читать полностью…

Испанский с Хайро

😀 Вы живете в Нижнем Новгороде, Казани или Екатеринбурге?

🎉 Тогда приготовьтесь к невероятному событию, которое ворвется в ваш город, как ураган смеха и испанского колорита! Standup шоу на испанском языке продолжает свое путешествие по городам России!

📍 Где и когда?

Нижний Новгород: 14 декабря в 19:00, Арт-клуб "Маяковка, 10", ул. Рождественская, 10.

🔥 Я буду в Нижнем, так что увидимся там!

Казань: 15 декабря в 18:00, StandUp Club Kazan, ул. Баумана, 44.

Екатеринбург: 18 декабря в 19:00, StandUp Spot, ул. Вайнера, 10.

🎫 Билеты здесь

✅ Уровень испанского — не важно! Комики рассказывают так, что поймут даже те, у кого уровень А1. Гарантируем, что шутки "зайдут" на ура!

✅ Смех = лучший способ учить язык! Шутки, основанные на игре слов, культурных нюансах и повседневных ситуациях, не только развеселят вас, но и помогут глубже понять язык. Ну и наконец, согласитесь, смеяться над шутками на иностранном языке — это уровень!

✅ Ломаем языковой барьер! Смеетесь над испанским юмором? Значит, вы не просто понимаете слова, а чувствуете контекст! Такой навык потом не раз спасёт вас в общении с носителями языка. И да, слуховое восприятие прокачается на все 100!

🥳 После шоу продолжаем веселье! По традиции все вместе отправляемся в один из лучших баров города, чтобы за бокалом чего-нибудь вкусного обсудить шутки, потренировать испанский и просто хорошо провести вечер.

☝️ Не упустите уникальный шанс!

Читать полностью…

Испанский с Хайро

Горжусь каждым своим учеником, но сегодня хочу поделиться невероятной новостью! 🔥

Когда человек не просто учит язык, а превращает его в инструмент для творчества — это восторг! Кто-то из моих учеников пишет стихи, кто-то сочиняет сказки, а Тимур шагнул ещё дальше: он выпустил свою первую песню на испанском языке! 🎶

Это не просто музыка — это целая история, рассказанная на языке страсти и эмоций. Послушайте, почувствуйте, вдохновитесь! А если вам понравится (а я уверен, что так и будет), поддержите Тимура: лайком, репостом, добрым словом. Ведь именно такие шаги требуют огромной смелости и таланта! ❤️🎵

Ссылка на песню — ниже. ¡Vamos a disfrutar de esta canción juntos!

https://band.link/TimuRicoBuenosDias

Читать полностью…

Испанский с Хайро

😇 В испанском языке есть явление, которое обычно очень бесит студентов. Явление это — одинаковое спряжение глаголов «быть» и «идти» в прошедшем времени Pretérito Indefinido.

О том, почему так вышло, нам расскажет Яна Хлюстова — преподаватель с богатым академическим и профессиональным опытом, а также автор канала «Ну как сказать». Она окончила НИУ ВШЭ (востоковед-китаист), Сорбонну / МГУ (история) и СПбГУ (преподаватель русского как иностранного). Преподает французский, испанский и русский как иностранный, а также научную журналистику в магистратуре Университета ИТМО. Яна является автором книг и научно-популярных статей, свободно владеет английским, французским и испанским, изучает редкие и древние языки. Она посетила 39 стран, в четырех из которых жила более месяца. Её канал — настоящая находка для меня, и сейчас я с удовольствием читаю её посты.

📝 В общем, есть испанский глагол ir — идти, ехать. Есть глагол ser — быть (обозначает постоянное состояние). В прошедшем времени Pretérito Indefinido эти два разных глагола спрягаются абсолютно одинаково, даже и еще с корнем, которого ни у одного глагола в инфинитиве нет:

🟣yo fui
🟣tú fuiste
🟣él/ella fue
🟣nosotros/as fuimos
🟣vosotros/as fuisteis
🟣ellos/ellas fueron

Соответственно, чтобы понять, какое действие совершил человек — был или ходил, — надо учесть контекст и синтаксис.

Почему так? Как обычно, чтобы разобраться, идем в латынь.

📝 Глагол ir происходит от латинского ire. Некоторые формы этого ire были созвучны с другими словами, например, форма eo («я иду») могла путаться с местоимением ego (я). Поэтому в разговорной латыни в настоящем времени формы ire часто заменялись на синонимичные формы глагола vadere («ходить») — кстати, именно отсюда в настоящем времени современного глагола ir берётся корень с v-: yo voy, tú vas, él va.

В прошедшем времени тоже все было не так просто. Там люди заменяли формы ire на формы глагола «быть», esse, от которого и произошел современный ser. Получилось, что вместо ivi, ivisti, ivit, ivimus... говорили fui, fuisti и так далее, и вот именно с того времени в Pretérito Indefinido эти формы закрепились сразу и для ir, и для ser.

@kak_skzt
@espanol_con_jairo

Читать полностью…

Испанский с Хайро

🔥 Современный испанско-русский словарь

Скачать словарь

Когда я изучал русский язык, каждый день читал русско-испанский словарь. Это был большой и тяжёлый словарь с твёрдой обложкой, который я взял в библиотеке университета. Я любил находить новые слова, записывать предложения с ними в свой блокнот и учить их наизусть. Этот процесс был немного медленным, но мне он приносил удовольствие.

Сейчас всё изменилось. Люди почти не используют бумажные словари. Вместо них появились приложения и онлайн-ресурсы, которые гораздо быстрее и удобнее. Например, многие предпочитают использовать Reverso. Это приложение позволяет не только найти перевод слова, но и послушать его произношение, а также увидеть примеры использования в реальных предложениях.

Когда я учил русский, таких технологий ещё не было. Мне приходилось самостоятельно разбираться с произношением и значением слов, иногда это было сложно. Однако я уверен, что такой подход помог мне глубже понять язык и развить память.

Сейчас я думаю, что лучше всего сочетать старые методы и современные технологии. Онлайн-словари ускоряют поиск и помогают с произношением, а традиционные методы, такие как записи от руки и чтение книг, развивают память и навык письма.

А вы какой вид словарей предпочитаете использовать?

@espanol_con_jairo

Читать полностью…

Испанский с Хайро

Как попасть на бесплатный 3-х дневный курс по испанской фонетике «Говори красиво»?

🔸 Ограниченное количество мест — только 50 участников смогут присоединиться!

🔸 Уникальная возможность: получите навыки правильного чтения и красивого произношения за 3 дня.

Чтобы участвовать, подпишитесь на канал курса прямо сейчас 👉 /channel/+ZtmkYikmPOgwNDdi

На канале вы найдете подробную информацию о курсе и сможете выбрать подходящий вариант участия.

⚠️ Места заканчиваются, торопитесь!

Читать полностью…

Испанский с Хайро

Кто смотрел фильм "Ocho apellidos vascos" (Восемь баскских фамилий)?

Испанская романтическая комедия, ставшая одним из самых успешных фильмов в истории испанского кинематографа. Фильм рассказывает о Рафаэле, жителе солнечной Андалусии, который влюбляется в Амайю, девушку из Страны Басков, известной своими традициями и сильным характером. Чтобы завоевать её сердце и впечатлить её семью, Рафаэлю приходится выдавать себя за баска и освоить местные обычаи.

Посмотреть фильм на испанском языке с испанскими субтитрами вы можете здесь.

Полезность фильма для изучающих испанский язык:

1️⃣ Разнообразие акцентов и культурных особенностей:

В фильме показан контраст между андалузским акцентом и баскской культурой. Это отличный способ познакомиться с языковым разнообразием Испании.

2️⃣ Современный разговорный язык:

Диалоги насыщены юмором, повседневной лексикой и устойчивыми выражениями, которые можно использовать в реальной жизни.

3️⃣ Культурный контекст:

Фильм позволяет глубже понять региональные различия в Испании, что важно для более полного погружения в язык и культуру.

4️⃣ Лёгкий сюжет и юмор:

История проста и увлекательна, что помогает удерживать внимание и лучше воспринимать язык на слух.

☝️ Если вы изучаете испанский на уровне B1 и выше, фильм будет интересен и полезен для развития навыков аудирования и понимания культурных особенностей Испании.

😅 В этом фильме можно неоднократно услышать выражения с упоминанием молока, такие как: Me cago en la leche, Me cago en tu puta vida, Me cago en todo и другие. 🔞

@espanol_con_jairo
.....

Читать полностью…

Испанский с Хайро

Вы мои мо-лод-цы! 💞

Первый шаг к изменению своей жизни вы уже сделали - со мной учите испанский!  Так вы прокачиваете не только язык, но и память, воображение, меняете мышление. 🔥🔥🔥

А второй шаг предлагаю сделать прямо сейчас - подпишитесь на канал моей знакомой, чтобы  побольше знать об этой удивительной, солнечной стране - Испания.
 
Главное, что делает автор канала Ирина - вкусно пишет не только о том, какая манкая Испания. Там тоже есть свои недостатки, и Ирина о них рассказывает честно. 🌟

В ее тележке много полезной информации, облегчающей жизнь в новой стране - адаптация потребуется, это точно.

В общем, вам на канал Испания LIFE, - ещё спасибо скажете! 👍

Пусть 2025-й станет для вас необыкновенным и счастливым! 💟

Читать полностью…

Испанский с Хайро

😌 Идеи для постов могут закончиться, но желание быть полезным — никогда!

Если у вас есть темы, которые вызывают затруднения — будь то грамматика, словарный запас, произношение или тонкости испанского языка — смело делитесь своими вопросами! Я с радостью отвечу на них и создам посты с простыми объяснениями, наглядными примерами и полезными лайфхаками. 📖✨

Почему это важно?

Ваши вопросы помогают мне понимать, что действительно нужно именно вам. Это шанс сделать контент-план максимально полезным, интересным и адаптированным под ваши потребности. 😊

✅ Каждый ваш вопрос — это идея для нового полезного поста.

💬 Пишите в комментариях, что вам непонятно, и мы разберём всё вместе!

Читать полностью…

Испанский с Хайро

Дорогие друзья, от всего сердца поздравляю вас с наступившим Новым годом! 🥳

2024 год был полон открытий, новых знаний и вашего искреннего стремления овладеть испанским языком. Я горжусь каждым вашим шагом на пути к освоению нового языка и благодарю каждого из вас за ваше доверие, старание и интерес. Благодаря вам, каждый урок и каждая публикация обретают особый смысл.

Пусть Новый год подарит вам вдохновение, радость и новые возможности. Желаю вам успехов не только в изучении испанского, но и во всех ваших начинаниях. Пусть испанский станет для вас ключом к новым путешествиям, открытиям и впечатлениям!

С любовью,
Хайро 🤗

Читать полностью…

Испанский с Хайро

🤗 10 сообщений, чтобы поздравить с Новым годом!

¡Feliz Año Nuevo 2025! Que este año te traiga salud, amor y muchos momentos para recordar.


С Новым 2025 годом! Пусть этот год принесет тебе здоровье, любовь и множество незабываемых моментов.

Te deseo un 2025 cargado de buenos propósitos, risas infinitas y sueños cumplidos. ¡Feliz Año Nuevo!

Желаю тебе 2025 год, полный добрых намерений, бесконечного смеха и исполненных мечт. С Новым годом!

En este Año Nuevo 2025, te deseo la magia de los comienzos y la fuerza para alcanzar todo lo que te propongas.

В этом Новом 2025 году я желаю тебе магии новых начинаний и силы для достижения всего, что ты задумал(a).

El 2025 viene cargado de oportunidades... ¡Aprovecha cada una y haz de este año algo inolvidable! ¡Feliz Año Nuevo!

2025 год несет с собой множество возможностей... Лови каждую из них и сделай этот год незабываемым! С Новым годом!

Brindo por un 2025 lleno de salud, éxitos y felicidad. ¡Gracias por ser parte de mi vida! ¡Feliz Año Nuevo!

Я поднимаю бокал за 2025 год, полный здоровья, успехов и счастья. Спасибо, что ты часть моей жизни! С Новым годом!

Deja atrás lo malo, celebra lo bueno y prepárate para lo increíble. ¡Feliz Año Nuevo 2025, que todos tus sueños se hagan realidad!

Оставь позади плохое, радуйся хорошему и приготовься к невероятному. С Новым 2025 годом! Пусть все твои мечты сбудутся!

Doce campanadas, doce deseos y doce meses para vivirlos al máximo. ¡Feliz Año Nuevo 2025, que sea un año maravilloso!

Двенадцать ударов курантов, двенадцать желаний и двенадцать месяцев, чтобы прожить их на полную. С Новым 2025 годом! Пусть он будет замечательным!

¡Feliz Año Nuevo 2025! Que la alegría de esta noche se multiplique durante los 365 días que están por venir.

С Новым 2025 годом! Пусть радость этой ночи умножается все 365 дней, которые впереди.

Que el 2025 venga repleto de sonrisas, abrazos sinceros y éxitos que celebrar. ¡Feliz Año Nuevo!

Пусть 2025 год будет полон улыбок, искренних объятий и успехов, которые стоит отпраздновать. С Новым годом!

Por un 2025 donde nunca falten las ganas de soñar, la fuerza para lograrlo y la alegría de celebrarlo. ¡Feliz Año Nuevo!

За 2025 год, в котором всегда будет место мечтам, сил для их осуществления и радость от побед! С Новым годом!

@espanol_con_jairo
.....

Читать полностью…

Испанский с Хайро

🔥 Сжигание чучел: символическая традиция празднования Нового года в Эквадоре. 🇪🇨

Чучела, которые сжигают в новогоднюю ночь в Эквадоре, называют "Año Viejo".

La quema de Años Viejos: Tradición emblemática del Año Nuevo en Ecuador.

En Ecuador, la celebración del Año Nuevo está llena de tradiciones únicas y coloridas que reflejan la cultura y el folclore del país.

La tradición más emblemática es la quema de Años Viejos. Los Años Viejos son quemados a la medianoche en punto del 31 de diciembre. Esta tradición tiene raíces en prácticas ancestrales, influencias coloniales y contextos socioculturales modernos.

Influencias prehispánicas

En las culturas indígenas de los Andes, existían rituales relacionados con la renovación del ciclo de la vida. Se realizaban prácticas para purificar y alejar energías negativas, incluyendo la quema de objetos como una ofrenda simbólica a los dioses.

Herencia colonial

Durante la época colonial, los españoles introdujeron costumbres de carácter religioso y festivo. La representación simbólica de figuras como Judas Iscariote (quemado como símbolo de traición) influyeron en la creación de muñecos que representaban lo negativo o indeseable del año que terminaba.

Adaptación ecuatoriana

La tradición como se conoce hoy en Ecuador se consolidó en el siglo XIX. Una de las versiones más aceptadas indica que en 1842, en Guayaquil, durante una epidemia de fiebre amarilla, los ciudadanos quemaban la ropa de los muertos por la enfermedad. Entonces ataron la ropa en bultos y la incineraron también con la intención de que los fallecidos se purificaran antes de su entrada a la nueva vida eterna.

Este acto simbólico evolucionó para representar el "Año Viejo", es decir, todo lo malo o negativo que se quiere dejar atrás al iniciar un nuevo año.

Con el tiempo, la práctica de la quema de Años Viejos se transformó en un acto lleno de humor, crítica y creatividad.

Personajes representados

A partir del siglo XX, los monigotes comenzaron a representar personajes populares, políticos y figuras públicas. Esto permitió que la tradición incorporara un elemento de sátira social.

El testamento del Año Viejo

En la primera mitad del siglo XX, se empezó a escribir el "testamento" del Año Viejo, una costumbre humorística en la que el muñeco deja "herencias" a personas o familias, destacando eventos relevantes del año.

Materiales y técnicas

Inicialmente, los monigotes se elaboraban con ropa vieja y relleno de aserrín o paja. Con el tiempo, se introdujeron materiales como papel periódico, cartón y pintura. En las últimas décadas, los monigotes han evolucionado hacia verdaderas obras de arte, especialmente en ciudades como Guayaquil y Quito.

Concursos y exposiciones

Hoy en día, la quema de monigotes es también una expresión cultural y turística. En ciudades como Guayaquil, se organizan concursos donde los participantes compiten por crear los monigotes más grandes, creativos y representativos del año.

Significado actual

La quema de Años Viejos en Ecuador no solo es una tradición de despedida del año, sino también un espacio de reflexión, crítica social y expresión cultural. Al quemar los muñecos, las personas simbolizan el fin de un ciclo y la esperanza de un nuevo comienzo, manteniendo viva una de las costumbres más emblemáticas del país.

✅ Перевод текста в комментариях.

@espanol_con_jairo

Читать полностью…

Испанский с Хайро

🎄 ¡Hoy es Nochebuena y mañana Navidad!

Nochebuena (Сочельник) отмечается 24 декабря, в канун Рождества. Это особое время, когда семьи собираются за праздничным ужином, обмениваются подарками и наслаждаются теплотой общения. Вечер проходит в атмосфере традиционных рождественских блюд и музыки. После ужина многие посещают ночную мессу, называемую Misa del Gallo.

🎁 Navidad (Рождество) празднуется 25 декабря. Этот день посвящён семейным встречам, отдыху и религиозным обрядам, напоминая о духовной сути праздника.

Эти праздники являются одними из самых значимых в году. Они символизируют семейное единство, радость и надежду, связанные с рождением Иисуса Христа.

🥳 Каждая испаноязычная страна вносит свои уникальные традиции в празднование Nochebuena и Navidad, делая эти дни яркими, теплыми, и незабываемыми.

В этот волшебный праздник Рождества хочу пожелать вам тепла, уюта и радости! Пусть ваша жизнь наполняется светом, счастливыми моментами и, конечно, вдохновением на изучение испанского языка! 🙏

¡Feliz Navidad!

С любовью,
Хайро ❤️

Читать полностью…

Испанский с Хайро

😃 Капибары завоевали сердца людей по всему миру своей харизматичной внешностью и удивительно дружелюбным характером. Эти милые создания стали настоящими символами спокойствия и гармонии с природой, притягивая внимание и вызывая искреннюю улыбку у каждого, кто на них смотрит.

✅ Недавно я наткнулся на интересную картинку, где указаны разные названия капибар в странах Южной Америки. Это просто восхитительно, как каждое из этих имен передаёт свою местную изюминку!

😁 Больше всего мне понравилось название из Колумбии — "пончэ". Оно звучит так уютно и ласково, как будто капибара — это тёплый друг, который всегда рядом.

А какое из названий понравилось вам?

Читать полностью…

Испанский с Хайро

😁 Полезные выражения со словом "risa" (смех). Risa, risa, и ещё раз risa!

1️⃣ Dar risa
— вызывать смех, быть смешным.

Ese chiste me da risa. — Эта шутка вызывает у меня смех.

2️⃣ Morirse de risa / Estar muerto(a) de risa — умирать со смеху.

Nos morimos de risa viendo esta película. — Мы умирали со смеху, смотря этот фильм.

Estábamos muertos de risa en la fiesta. — Мы умирали со смеху на вечеринке.

3️⃣ Ser para morirse de risa — быть очень смешным, умереть со смеху

Este vídeo es para morirse de risa. — Это видео очень смешное, что можно умереть со смеху.

4️⃣ Сagarse de risaобосраться от смеха, обделаться от смеха, сильно смеяться, умирать со смеху, смеяться до упаду.

Con este chiste me cagué de risa. — От этой шутки я умирал со смеху.

5️⃣ Contener la risa — сдерживать смех.

No pude contener la risa durante la clase. — Я не смог сдержать смех во время урока.

6️⃣ Aguantarse la risa — сдерживать смех.

Tuve que aguantarme la risa para no ofenderlo. — Мне пришлось сдерживать смех, чтобы его не обидеть.

7️⃣ Dejar a alguien con la risa en los labios — буквально переводится как "оставить кого-то с улыбкой на губах", но оно имеет переносное значение. Оно используется, чтобы описать ситуацию, когда человек ожидал что-то хорошее или радостное, но в итоге был разочарован.

Pensé que íbamos a salir, pero me dejó con la risa en los labios. — Я думал, что мы пойдём гулять, но он меня подвёл.

8️⃣ Risa nerviosa — нервный смех.

Cuando me hicieron la pregunta, solté una risa nerviosa. — Когда мне задали вопрос, я нервно засмеялся.

9️⃣ Risa contagiosa — заразительный смех.

Tiene una risa contagiosa, todos terminan riéndose con él. — У него заразительный смех, все начинают смеяться вместе с ним.

🔟 Risa de oreja a oreja — улыбка до ушей, широкая улыбка.

Después de recibir buenas noticias, tenía una risa de oreja a oreja. — После того как он получил хорошие новости, его улыбка была до ушей.

😂 МОСКВА! Если вы хотите "cargarse de la risa" в это воскресенье, приглашаю вас на Standup en español! Кто со мной, жду ваш "+" в комментариях.

🎫 Билеты здесь
.....

Читать полностью…

Испанский с Хайро

Resumen de mi viaje a Nizhny Novgorod

Este viaje fue muy especial porque lo hice con mi mamá y, en tan solo dos días, logramos visitar casi todos los lugares de interés de esta hermosa ciudad. Además, tuve la alegría de reencontrarme con mi prima, que vive aquí, lo que hizo la experiencia aún más cercana y emotiva.

Desde el momento en que llegamos, la ciudad nos cautivó con sus calles iluminadas, las impresionantes vistas al río Volga y esa maravillosa mezcla de historia y modernidad que te deja sin palabras. Paseamos por el Kremlin de Nizhny Novgorod, que no solo destaca por su arquitectura imponente, sino también porque logramos sobrevivir a las subidas y bajadas (aunque el viento hizo su parte empujándonos).

El show de standup en español fue épico.

La conexión con el público fue increíble, a pesar de que entre los asistentes había niveles muy variados de español: desde los que dominan el idioma hasta los que con un “Hablo español un poco” ya estaban listos para la aventura. Pero eso no importó, porque todos disfrutaron al máximo. Andrés, Ricardo y Sergey, como siempre, dejaron el alma en el escenario, regalándonos carcajadas y sonrisas a montones.

En esta ocasión, tuve el placer de conocer a la hermosa Vera Rusa en México y a la sorprendente Natalia, quien me dejó totalmente asombrado. Natalia hace standup en varios idiomas como si fuera lo más fácil del mundo. Y en general, el equipo de Standup en español parece tener superpoderes: no luchan contra villanos ni salvan el mundo, pero definitivamente salvan nuestros días con su humor y buena energía.

Otra cosa que hizo este viaje inolvidable fue la gente maravillosa que conocí. Tuve la oportunidad de saludar a dos de mis alumnos, Pavel e Irina, y también a tres suscriptores de este canal. Es increíble darse cuenta de que mi trabajo logra llegar a diferentes rincones del mundo y conectar con personas tan diversas. Charlamos, nos reímos y compartimos historias que me recordaron por qué amo lo que hago.

Además, fue un verdadero placer intercambiar ideas con colegas profes de español. Un saludo enorme para Edith Panaka-Panay, Natalia y Ksenia. También conocí a Elena, una chica ruso-dominicana que es la prueba viviente de que la mezcla de culturas solo puede generar cosas espectaculares.

Fue una noche que se quedará grabada en mi memoria, no solo por las risas, sino por la conexión genuina con personas que comparten la misma pasión por el idioma, el humor y la vida.

En solo dos días, Nizhny Novgorod me enseñó mucho más que historia y paisajes. Me mostró que los viajes en familia están llenos de momentos únicos y que el humor y el idioma son puentes que unen corazones. Y aunque no descubrimos todos los secretos de la ciudad, dejamos un pedacito de nuestros corazones en esta maravillosa ciudad (y unos cuantos rublos en tiendas de souvenirs).

Estoy seguro de que volveré, porque Nizhny Novgorod es de esos lugares que siempre tienen algo más que ofrecer. 😊

Лексический состав текста вы найдёте в комментариях. Если что-то осталось непонятным, не стесняйтесь задавать вопросы!

Читать полностью…

Испанский с Хайро

🇪🇦 Этимология определённых артиклей в испанском языке: увлекательное путешествие во времени.

Определённые артикли el, la, los и las — это не просто грамматические элементы испанского языка. Они несут в себе отпечаток веков, свидетельствуя о том, как язык трансформировался, адаптировался и упрощался, сохраняя при этом свою связь с богатым прошлым. Их происхождение — настоящее путешествие в эпоху Древнего Рима.

Корни, уходящие в глубь латинского языка

Определённые артикли испанского языка произошли от латинских указательных местоимений ille, illa и их производных, которые в классической латыни означали "тот", "та":

ille → мужской род: превратился в el.
illa → женский род: стало la.
illi → множественное число мужского рода: превратилось в los.
illae → множественное число женского рода: стало las.

Эти слова использовались для подчёркивания конкретности, указывая на определённые объекты:

ille homo ("тот человек") → стало el hombre.

Но латынь, как и её потомки, стремилась к простоте. Со временем громоздкие формы уступили место более удобным коротким вариантам.

Упрощение и эволюция: от латыни к испанскому

Оригинальные латинские формы были длиннее, но в ходе языковой эволюции появилась тенденция к экономии речевых усилий. Это позволило испанским артиклям стать компактными в использовании.

Особенно интересен момент, когда латинские указательные местоимения перестали быть просто "указателями" и начали служить как артикли, определяющие конкретность или уникальность. Этот переход знаменует собой один из важнейших этапов развития романских языков.

Артикли, объединяющие романские языки

Испанские артикли имеют много общего с артиклями в других романских языках:

Во французском: le (el), la (la), les (los/las).
В итальянском: il (el), la (la), i (los), le (las).
В португальском: o (el), a (la), os (los), as (las).

Эта схожесть подтверждает их общее происхождение и развитие из латинского языка.

@espanol_con_jairo
…..

Читать полностью…

Испанский с Хайро

Давайте разберём контекст вопроса и ответа:

🔸 Определённый артикль используется, чтобы указать на конкретный объект, который уже известен всем участникам разговора.

Juan: ¿Con quién trabajas?
María: Con Ana, la chica argentina de mi oficina.

Использование определённого артикля (la chica argentina) предполагает, что Анна уже знакома обоим собеседникам или, по крайней мере, Мария уверена, что Хуан поймёт, о ком идёт речь.

🔸 Неопределённый артикль используется, когда объект упоминается впервые и пока неизвестен всем участникам разговора.

Juan: ¿Con quién trabajas?
María: Con Ana, una chica argentina de mi oficina.

В данном случае неопределённый артикль (una chica argentina) даёт понять, что Хуану Анна, скорее всего, ещё не знакома, и Мария просто вводит новую информацию.

@espanol_con_jairo
…..

Читать полностью…
Subscribe to a channel